IFM Efector 500 PY2068 User manual

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
Elektronischer
Drucksensor
Electronic pressure
sensor
Capteur de pression
électronique
PY2068
R
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
Sachnr. 701970/00 06/07

2
DEUTSCH
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
Programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9
Inbetriebnahme / Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10
Technik-Information / Funktionsweise / Parameter
Einstellbare Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 19
Maßzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 51
ENGLISH
Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 20
Controls and indicating elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 20
Function and features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 21
Operating modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 23
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 23
Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 24
Installation and set-up / operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 25
Technical information / Functioning / Parameters
Adjustable parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 29
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 34
Scale drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 51
FRANÇAIS
Contenu
Remarque sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 36
Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 36
Fonctionnement et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 37
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 38
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 39
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 39
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 40
Mise en service / Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 41
Informations techniques / Fonctions / Paramètres
Paramètres réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 42
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 50
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 51

MM
S
MM
S
MM
S
MM
S
MM
S
M
S
M
S
M
M
S
M
MM
S
M
MM
S
M
S
M
MM
S
MM
S
M
S
M
RUN
M
S
RUN
MM
S
MM
S
MM
S
M
MM
S
MM
S
MM
S
MM
S
Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu
PY2068 Sachnr. 701970/00 3
MS
Mode/Enter Set

4PY2068Sachnr. 701970/00
Programmieren / Programming / Programmation
1
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
2
3
1 x
2 x ...
> 5s
1 x
Parameter aufrufen
Select parameters
Sélectionner les paramètres
Werte einstellen*
Set Values*
Régler la valeurs*
Werte bestätigen
Acknowledgement of values
Confirmer la valeur
*Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert
laufen. Danach beginnt der Durchlauf wieder beim minimalen
Einstellwert.
*Decrease the value: Let the display of the parameter value move to the
maximum setting value. Then the cycle starts again at the minimum
setting value.
*Réduire la valeur du paramètre: Laisser l'affichage de la valeur du
paramètre aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. Ensuite le cycle
recommence à la valeur de réglage minimum.

5
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die
Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, daß sich das
Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen
eignet.
Die Mißachtung von Anwendungshinweisen oder technischen
Angaben kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen.
Prüfen Sie in allen Applikationen die Verträglichkeit der
Produktwerkstoffe (s. Technische Daten) mit den zu messen-
den Druckmedien.
Bedien- und Anzeigeelemente
2
1
4
3
5
Mode/Enter Set
1 x LED gelb Anzeige des Schaltzustands;
leuchtet, wenn Ausgang 1
durchgeschaltet ist.
4 x LED grün Leuchtende LED = eingestellte Anzeigeeinheit.
4-stellige Anzeige Anzeige des Systemdrucks,
der Parameter und Parameterwerte.
Programmiertaste
“Mode / Enter” Anwahl der Parameter und Bestätigen der
Parameterwerte.
Programmiertaste
“Set”
Einstellen der Parameterwerte
(kontinuierlich durch Dauerdruck;
schrittweise durch Einzeldruck).
1
2
3
4
5

Der Drucksensor erfaßt den Systemdruck in Anlagen und wertet die
Meßsingale entsprechend der eingestellten Parameter aus.
Einsatzbereich (Druckart: Relativdruck)
Vermeiden Sie statische und dynamische Überdrücke, die den
angegebenen Überlastdruck überschreiten.
Schon bei kurzzeitiger Überschreitung des Berstdrucks kann das
Gerät zerstört werden (Verletzungsgefahr)!
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
Anzeige • Aktueller Systemdruck in mbar, kPa, PSI.
• Aktueller Systemdruck in % der Meßspanne.
ACHTUNG: Anzeige “0%” bedeutet nicht, daß die Anlage
druckfrei ist!
Signal-
ausgabe
Ausgang 1:
• Schaltsignal (Grenzwert für Systemdruck);
Hysterese- oder Fensterfunktion; Schließer oder Öffner.
• Diagnose-Signal (im Fehlerfall ist Ausgang 1 inaktiv).
Ausgang 2
• Analogsignal (4 ... 20mA oder 20 ... 4mA).
• Analogsignal (0 ... 10V oder 10 ... 0V).
Der Meßbereich ist skalierbar bis auf 25% des Meß-
bereichsendwerts (max. Turn-down 1:4).
Berstdruck
Zulässiger
Überlastdruck
Meßbereich
Bestell-
nummer
mbar bar bar
PY2068 -250...250 10 30
PSI
-3,63...3,63
PSI
145
PSI
435
kPa = mbar ÷10

Run-Modus
Normaler Arbeitsbetrieb
Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich das
Gerät im Run-Modus. Es führt seine Überwachungsfunktion aus und
gibt Ausgangssignale entsprechend den eingestellten Parametern.
Das Display zeigt den aktuellen Systemdruck an (kann ausgeschaltet
werden; →Seite 15). Die gelbe LED signalisiert den Schaltzustand des
Ausgangs.
Display-Modus
Anzeige der Parameter und Parameterwerte
Das Gerät geht durch kurzen Druck auf die Taste “Mode/Enter” in den
Display-Modus. Intern verbleibt es im Arbeitsbetrieb. Unabhängig
davon können die eingestellten Parameterwerte abgelesen werden:
• Kurzer Druck auf die Taste “Mode/Enter” blättert durch die
Parameter.
• Kurzer Druck auf die Taste “Set” zeigt 15s lang den zugehörigen
Parameterwert. Nach weiteren 15s geht das Gerät zurück in den
Run-Modus.
Programmier-Modus
Einstellen der Parameterwerte
Das Gerät geht in den Programmiermodus, wenn ein Parameter ange-
wählt ist und danach die Taste “Set” länger als 5s gedrückt wird (der
Parameterwert wird blinkend angezeigt, danach fortlaufend erhöht).
Das Gerät verbleibt auch hier intern im Arbeitsbetrieb. Es führt seine
Überwachungsfunktionen mit den bestehenden Parametern weiter
aus, bis die Veränderung abgeschlossen ist.
Sie können den Parameterwert mit Hilfe der Taste “Set” ändern und
mit der Taste “Mode/Enter” bestätigen. Das Gerät geht in den Run-
Modus zurück, wenn danach 15s lang keine Taste mehr gedrückt
wird.
7
DEUTSCH
Betriebsarten

Stellen Sie vor Ein- und Ausbau des Sensors sicher, daß die
Anlage druckfrei ist.
ACHTUNG: Anzeige “0%” bedeutet nicht, daß die Anlage
druckfrei ist!
Befestigen Sie den Drucksensor an einem G¼-Prozeßanschluß (s.
Typaufkleber “Port Size”).
Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur
Errichtung elektrotechnischer Anlagen.
Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV.
Das Gerät muss aus einer galvanisch getrennten Quelle versorgt
und durch eine Überstromeinrichtung abgesichert werden.
Dabei sind die „limited voltage“ Anforderungen nach UL508 zu
erfüllen.
Schalten Sie die Anlage spannungsfrei und schließen Sie das Gerät
folgendermaßen an:
8
Montage
Elektrischer Anschluß
Adernfarben bei ifm-Kabeldosen:
1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz)
Pin 4 (OUT1) = Schaltausgang, wenn OU1 = Hno, Hnc, Fno, Fnc
Pin 4 (OUT1) = Diagnoseausgang, wenn OU1 = dESI
Pin 2 (OUT2) = Analogausgang
L
L+
3
4
2
1
BU
BK
WH
BN
2: OUT2
4: OUT1
3
1
4
2
L
L+
3
4
2
1
BU
BK
WH
BN
2: OUT2
4: OUT1
OUT1 p-schaltend OUT1 n-schaltend
Steckeransicht
(am Gerät)

Verriegeln / Entriegeln
Das Gerät läßt sich elektronisch verriegeln, so daß unbeabsichtigte
Fehleingaben verhindert werden: Drücken Sie im Run-Modus die beiden
Programmiertasten, bis angezeigt wird. Zum Entriegeln drücken Sie
die Tasten, bis angezeigt wird. Auslieferungszustand: Nicht verriegelt.
Bei verriegeltem Gerät erscheint kurzzeitig in der Anzeige, wenn ver-
sucht wird, den Programmiermodus zu öffnen.
9
DEUTSCH
Programmieren
*Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert
laufen. Danach beginnt der Durchlauf wieder beim minimalen Einstellwert.
Stellen Sie die Anzeigeeinheit (Uni) ein, bevor Sie die Schaltgrenzen (SP1, rP1)
und die Grenzen für die Analogwerte (ASP, AEP) festlegen. Dadurch vermei-
den Sie Rundungsfehler bei der internen Umrechnung auf andere Einheiten
und erhalten exakt die gewünschten Werte. Auslieferungszustand: Uni = mbar.
Wird während des Einstellvorgangs 15s lang keine Taste gedrückt, geht das
Gerät mit unveränderten Werten in den Run-Modus zurück.
1
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Mode/Enter Set
Drücken Sie die Taste Mode/Enter,
bis der gewünschte Parameter
im Display erscheint.
Drücken Sie die Taste Set und
halten Sie sie gedrückt.
Der aktuelle Parameterwert wird
5s lang blinkend angezeigt,
danach wird er erhöht*
(schrittweise durch Einzeldruck
oder kontinuierlich durch
Festhalten der Taste).
Drücken Sie kurz die Taste
Mode/Enter (= Bestätigung).
Der Parameter wird erneut ange-
zeigt; der neue Parameterwert
ist wirksam.
2
3
4Weitere Parameter verändern:
Beginnen Sie wieder mit Schritt 1.
Programmierung beenden:
Warten Sie 15s oder drücken Sie
die Mode/Enter-Taste, bis wieder
der aktuelle Meßwert erscheint.

Prüfen Sie nach Montage, elektrischem Anschluß und Programmie-
rung, ob das Gerät sicher funktioniert.
Störanzeigen während des Betriebs:
Diagnosefunktion (in Anlehnung an DESINA-Spezifikation)
Ausgang 1 dient als Diagnoseausgang, wenn OU1 =dESI.
• Liegt keine Störung vor, ist der Ausgang durchgeschaltet und führt
UB+ (bei P-n =PnP) oder UB- (bei P-n = nPn).
• Bei Fehlfunktionen wird der Ausgang inaktiv. Folgende
Fehlfunktionen werden erfaßt:
Unterspannung (ab 18V); Überspannung (ab 33V); Temperatur am
Prozeßanschluß zu hoch (> 150°C) / zu niedrig (< -30°C);
Eigentemperatur des Geräts zu hoch (> 100°C) / zu niedrig
(< -30°C); RAM-Fehler.
10
Inbetriebnahme / Betrieb
Blinkend: Kurzschluß im Schaltausgang
Überlastdruck (Meßbereich überschritten)
Unterlastdruck (Meßbereich unterschritten)
*Ausgang 1 ist abgeschaltet, solange der Kurzschluß andauert.
Die Meldungen SC1 und Err werden auch bei ausgeschaltetem Display
angezeigt.
Blinkend: Interner Fehler

Einstellbare Parameter
11
DEUTSCH
Technik-Information / Funktionsweise / Parameter
Schaltpunkt
Oberer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand
ändert.
SP1 ist nur aktiv, wenn OU1 =Hnc, Hnc, Fno oder Fnc.
Rückschaltpunkt
Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand
ändert.
rP1 ist stets kleiner als SP1. Es können nur Werte eingegeben
werden, die unter dem Wert für SP1 liegen. Bei Veränderung
des Schaltpunkts wird der Rückschaltpunkt mitgezogen (der
Abstand zwischen SP1 und rP1 bleibt konstant). Ist der Abstand
größer als der neue Schaltpunkt, wird er automatisch reduziert
(rP1 wird auf den minimalen Einstellwert gesetzt).
rP1 ist nur aktiv, wenn OU1 =Hnc, Hnc, Fno oder Fnc.
Einstellbereiche:
Konfiguration für Ausgang 1
Es sind 4 Schaltfunktionen und die Diagnosefunktion einstellbar:
- Hno = Hysteresefunktion / normally open (Schließer)
- Hnc = Hysteresefunktion / normally closed (Öffner)
- Fno = Fensterfunktion / normally open (Schließer)
- Fnc = Fensterfunktion / normally closed (Öffner)
- dESI = Ausgang 1 dient als Diagnoseausgang
in Schritten von
mbar
kPa
PSI
1-248 ... 250 -250 ... 248
-24,8 ... 25,0 -25,0 ... 24,8
-3,61 ... 3,63 -3,63 ... 3,60
SP1 rP1
0,1
0,01
Konfiguration für Ausgang 2
Es sind 4 Analogsignale einstellbar:
- I= Stromausgang 4 ... 20mA
- InEG = Stromausgang invertiert 20 ... 4mA
- U= Spannungsausgang 0 ... 10V
- UnEG = Spannungsausgang invertiert 10 ... 0V

12
Nullpunkt-Kalibrierung teachen
Automatische Anpassung des Offsets im Bereich 0bar ± 5%
(z. B. wenn bei Füllstandsmessung der Einbauort des Sensor
vom Nullpunkt-Niveau des Behälters abweicht; s. auch COF).
Teachvorgang:
- Sicherstellen, daß die Anlage druckfrei ist.
- “Mode/Enter”-Taste drücken, bis “tCOF” erscheint.
- “Set”-Taste drücken und festhalten.
Der aktuelle Offsetwert (in %) wird kurzzeitig blinkend
angezeigt, danach wird der aktuelle Systemdruck (in der
gewählten Anzeigeeinheit) angezeigt.
- “Set”-Taste loslassen.
- Kurz “Mode/Enter”-Taste drücken (= Bestätigung des neuen
Offsetwerts).
Analogstartpunkt (ASP) teachen
Der aktuelle Systemdruck wird als Startwert für das Analogsignal
festgelegt. ASP = Meßwert, bei dem 4mA /
0V ausgegeben wer-
den
(20mA /
10V bei OU2 = InEG / UnEG).
Analogendpunkt (AEP) teachen
Der aktuelle Systemdruck wird als Endwert für das Analogsignal
festgelegt. AEP = Meßwert, bei dem 20mA / 1
0V ausgegeben
werden
(4mA /
0V bei OU2 = InEG / UnEG).
Teachvorgang:
- Gewünschten Minimaldruck (für ASP) / Maximaldruck (für AEP)
in der Anlage einstellen.
- “Mode/Enter”-Taste drücken, bis “tASP” / “tAEP” erscheint.
- “Set”-Taste drücken und festhalten (aktueller Einstellwert wird
blinkend angezeigt).
- “Set”-Taste loslassen, wenn die Anzeige nicht mehr blinkt
(neuer Einstellwert wird angezeigt).
- Kurz “Mode/Enter”-Taste drücken.
ASP / AEP kann nur innerhalb festgelegter Grenzen geteacht
werden (→Seite 13). Wird bei ungültigem Druckwert geteacht,
wird UL oder OL angezeigt. Nach Bestätigung durch
“Mode/Enter” wird Err blinkend angezeigt, der ASP-Wert / AEP-
Wert wird nicht geändert.

13
DEUTSCH
Erweiterte Funktionen
Dieser Menüpunkt enthält ein Untermenü mit weiteren
Parametern. Durch kurzen Druck auf die Set-Taste wird das
Untermenü geöffnet.
Ist es mit einem Zugangscode gesichert, erscheint zunächst
"Cod1" blinkend im Display.
- Drücken Sie die “Set”-Taste und halten Sie sie fest, bis die
gültige Code-Nr. erscheint.
- Drücken Sie dann kurz die “Mode/Enter”-Taste.
Auslieferung durch ifm-electronic: Ohne Zugangsbeschränkung.
Anzeigeeinheit
Meßwert und Werte für SP1, rP1, ASP und AEP können in
folgenden Einheiten angezeigt werden: mbAr,kPA, PSI.
Stellen Sie die Anzeigeeinheit ein, bevor Sie die Schaltgrenzen
(SP1, rP1) und die Grenzen für die Analogwerte (ASP, AEP) ein-
stellen. Dadurch vermeiden Sie Rundungsfehler bei der internen
Umrechnung auf andere Einheiten und erhalten exakt die
gewünschten Werte.
Auslieferungszustand:Uni =mbAr.
Anzeigemodus
Es sind 2 Einstellungen wählbar:
•P= Druck in der Einheit, die in Uni eingestellt ist.
•P% = Prozentwert: Druck in % der eingestellten Skalierung
des Analogausgangs; dabei gilt: 0% = ASP-Wert / 100% =
AEP-Wert.
ACHTUNG: Anzeige “0%” bedeutet nicht, daß die Anlage
druckfrei ist!
Analogstartpunkt
Meßwert, bei dem 4mA /
0V ausgegeben werden
(20mA /
10V
bei OU2 = InEG / UnEG).
ASP kann auch durch Teachen eingestellt werden (→tASP).
Analogendpunkt
Meßwert, bei dem 20mA / 1
0V ausgegeben werden
(4mA /
0V
bei OU2 = InEG / UnEG).
Mindestabstand zwischen ASP und AEP = 25% des
Meßbereichsendwerts (Turn-Down 1:4).
AEP kann auch durch Teachen eingestellt werden (→tAEP).
Einstellbereiche für ASP /AEP:
in Schritten von
mbar
kPa
PSI
1-250 ... 125 -125 ... 250
-25,0 ... 12,5 -12,5 ... 25,0
-3,63 ... 1,82 -1,82 ... 3,63
ASP AEP
0,1
0,01

14
2 ×dAP
1
Verzögerungszeit für den Schaltausgang
dS1 = Einschaltverzögerung; dr1 = Ausschaltverzögerung
Der Ausgang ändert seinen Schaltzustand nicht sofort bei Eintritt
des Schaltereignisses, sondern erst nach Ablauf der
Verzögerungszeit. Besteht das Schaltereignis nach Ablauf der
Verzögerungszeit nicht mehr, ändert sich der Schaltzustand des
Ausgangs nicht.
• Einstellbereich: 0 / 0,1 ... 50s in Schritten von 0,1s
(0 = Verzögerungszeit ist nicht aktiv).
• Anzeige in Sekunden.
Schaltlogik (Ausgang 1)
Es sind 2 Einstellungen wählbar:
- PnP = positiv schaltend
- nPn = negativ schaltend
Dämpfung für den Schaltausgang (OU1)
Mit dieser Funktion lassen sich Druckspitzen von kurzer Dauer
oder hoher Frequenz ausfiltern.
dAP-Wert = Ansprechzeit zwischen Druckänderung und
Änderung des Schaltzustands in Sekunden.
• Einstellbereich: 0,1 ... 100s in Schritten von 0,1s
(0,1 = dAP ist nicht aktiv).
Zusammenhang zwischen Schaltfrequenz und dAP: fmax =
Die Dämpfung wirkt auch auf die Anzeige.
Nullpunkt-Kalibrierung (Calibration offset)
Der interne Meßwert (Arbeitswert des Sensors) wird gegenüber
dem realen Meßwert verschoben.
• Einstellbereich: -5 ... +5% des Meßbereichsendwerts (bei
Skalierung im Auslieferungszustand: ASP = 0% und AEP = 100%),
• in Schritten von 0,1% des Meßbereichsendwerts.
COF kann auch durch Teachen eingestellt werden (→tCOF).
Min-Max-Speicher für Systemdruck
• HI: Anzeige des höchsten gemessenen Drucks
• LO: Anzeige des niedrigsten gemessenen Drucks
Löschen des Speichers:
- “Mode/Enter”-Taste drücken, bis “HI” oder “LO” erscheint.
- “Set”-Taste drücken und festhalten, bis die Anzeige “- - - -”
erscheint.
- Kurz “Mode/Enter”-Taste drücken.

15
DEUTSCH
Einstellung der Anzeige
Es sind 7 Einstellungen wählbar:
d1 = Meßwertaktualisierung alle 50ms
d2 = Meßwertaktualisierung alle 200ms
d3 = Meßwertaktualisierung alle 600ms
Die Meßwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Sie wirkt
nicht auf die Ausgänge.
rd1, rd2, rd3 = Anzeige wie d1, d2, d3; jedoch um 180°
gedreht.
OFF = Die Meßwertanzeige ist im Run-Modus ausgeschaltet.
Bei Druck auf eine der Tasten wird 15 s lang der aktuelle
Meßwert angezeigt. Nochmaliges Drücken auf die Mode/Enter-
Taste öffnet den Display-Modus. Die LEDs bleiben auch bei aus-
geschalteter Anzeige aktiv.
Werkseinstellung wieder herstellen
- “Mode/Enter”-Taste drücken, bis rES erscheint.
- “Set”-Taste drücken und festhalten, bis die Anzeige “- - - -”
erscheint.
- Kurz die “Mode/Enter”-Taste drücken.
Alle geänderten Parametereinstellungen werden zurückgesetzt.
Es ist daher sinnvoll, die eigenen Einstellungen vorher zu
notieren (→Tabelle Seite 52).
Dämpfung für den Analogausgang (OU2)
Mit dieser Funktion lassen sich Druckspitzen von kurzer Dauer
oder hoher Frequenz ausfiltern.
dAA-Wert = Ansprechzeit zwischen Druckänderung und
Änderung des Analogsignals in Sekunden (s).
• Einstellbereich: 0,1 ... 100s in Schritten von 0,1s
(0,1 = dAA ist nicht aktiv).

Hysteresefunktion (Abb. 1):
Die Hysterese hält den Schaltzustand des Ausgangs stabil, wenn der
Systemdruck um den Sollwert schwankt.
Bei steigendem Systemdruck schaltet der Ausgang bei Erreichen des
Schaltpunkts (SPx); fällt der Systemdruck wieder ab, schaltet der Ausgang erst
dann zurück, wenn der Rückschaltpunkt (rPx) erreicht ist.
Die Hysterese ist einstellbar: Zuerst wird der Schaltpunkt festgelegt, dann im
gewünschten Abstand der Rückschaltpunkt.
Fensterfunktion (Abb. 2):
Die Fensterfunktion erlaubt die Überwachung eines definierten Gutbereichs.
Bewegt sich der Systemdruck zwischen Schaltpunkt (SPx) und Rückschaltpunkt
(rPx), ist der Ausgang durchgeschaltet (Fensterfunktion / Schließer) bzw. geöff-
net (Fensterfunktion/ Öffner).
Die Breite des Fensters ist einstellbar durch den Abstand von SPx zu rPx. SPx =
oberer Wert, rPx = unterer Wert.
Skalieren des Meßbereichs (Analogausgang)
Die Skalierung kann durch Teachvorgang eingestellt werden oder
durch Eingabe eines Werts für die Parameter ASP und AEP.
• Mit dem Parameter OU2 legen Sie fest, ob der eingestellte
Meßbereich abgebildet wird auf 4 ... 20mA (OU2 = I), 20 ... 4mA
(OU2 = InEG), 0 ... 10V (OU2 = U) oder 10 ... 0V (OU2 = UnEG).
• Mit Teachen des Analogstartpunkts (tASP) oder Einstellen des
Parameters (ASP) legen Sie fest, bei welchem Meßwert das
Ausgangssignal 4mA / 0V beträgt (20mA / 10V bei InEG / UnEG).
• Mit Teachen des Analogendpunkts (tAEP) oder Einstellen des
16
t
P
SP
rP
1
0
1
0
t
P
SP
rP
1
0
1
0
Hno
Hysterese
Hnc Fno
Gutbereich
Fnc
1 2

Parameters AEP legen Sie fest, bei welchem Meßwert das
Ausgangssignal 20mA / 10V beträgt (4mA / 0V bei InEG / UnEG).
• Mindestabstand zwischen ASP und AEP = 25% des Meßbereichs-
endwerts (Turn-Down 1:4).
Bitte beachten Sie: Wird der Systemdruck als Prozentwert angezeigt
(SELd = P%), dann gilt: 0% = ASP-Wert / 100% = AEP-Wert.
Anzeige “0%” bedeutet nicht, daß die Anlage druckfrei ist!
Spannungsausgang
Im eingestellten Meßbereich liegt das Ausgangssignal zwischen 0 und
10V ( für OU2 = U / für OU2 = UnEG).
Weiter wird signalisiert:
• Systemdruck oberhalb des Meßbereichs: Ausgangssignal > 10V bei
OU2 = U.
• Systemdruck unterhalb des Meßbereichs: Ausgangssignal > 10V
bei OU2 = UnEG.
2
1
17
DEUTSCH
U [V
P
10
MEW
MAW
U [V
P
10
AEP
ASPMAW MEW
2
1
2
1
Werkseinstellung Meßbereich skaliert
MAW = Meßbereichs-Anfangswert; MEW = Meßbereichs-Endwert

Stromausgang
Im eingestellten Meßbereich liegt das Ausgangssignal zwischen 4 und
20mA ( für OU2 = I / für OU2 = InEG).
Weiter wird signalisiert:
• Systemdruck oberhalb des Meßbereich:
- Ausgangssignal > 20mA bei OU2 = I,
-
das Ausgangssignal fällt maximal bis auf 3,8mA
bei OU2 = InEG.
• Systemdruck unterhalb des Meßbereichs:
- Das Ausgangssignal fällt maximal bis auf 3,8mA bei OU2 = I,
- Ausgangssignal > 20mA bei OU2 = InEG.
2
1
18
I [mA
P
4
20
MEW
MAW
I [mA
P
4
20
AEP
ASPMAW MEW
1
2
1
2
Werkseinstellung Meßbereich skaliert
MAW = Meßbereichs-Anfangswert; MEW = Meßbereichs-Endwert

Technische Daten
19
DEUTSCH
Betriebsspannung [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ... 32 DC
Stromaufnahme [mA]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 50
Strombelastbarkeit [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Kurzschlußschutz; verpolungssicher / überlastfest,Watchdog integriert
Spannungsabfall [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2
Bereitschaftsverzögerungszeit [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5
Min. Ansprechzeit Schaltausgang [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1
Schaltfrequenz [Hz] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Analogausgang (Meßbereich skalierbar) . . . . . . . . . . 4 ... 20 mA / 0 ... 10 V
Max. Bürde Stromausgang [Ω] . . . . . . . . . (UB- 10) x 50; 700 bei UB= 24V
Min Bürde bei Spannungsausgang [Ω] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000
Min. Anstiegszeit Analogausgang [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1
Genauigkeit / Abweichungen (in % der Spanne)1)
- Kennlinienabweichung (Linearität, einschließlich Hysterese und
Wiederholgenauigkeit)2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,2
- Linearität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,2
- Hysterese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,1
- Wiederholgenauigkeit (bei Temperaturschwankungen < 10K). . . . . < ± 0,1
- Langzeitstabilität (in % der Spanne pro Jahr) . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,1
- Temperaturkoeffizienten (TK) im kompensierten
Temperaturbereich 0 ... 80°C (in % der Spanne pro 10 K)
- Größter TK des Nullpunkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,2
- Größter TK der Spanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,2
Werkstoffe in Kontakt mit Medium . . . . V2A (1.4305); Keramik; FPM (Viton)
Gehäusewerkstoffe . . . . . . . . . .V2A (1.4301); V4A (1.4404); PBTP (Pocan);
PC (Macrolon); PEI; EPDM/X (Santoprene); FPM (Viton); PTFE
Schutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65
Schutzklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Isolationswiderstand [MΩ]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 (500 V DC)
Schockfestigkeit [g] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11ms)
Vibrationsfestigkeit [g] . . . . . . . . . . . . . 20 (DIN / IEC 68-2-6, 10 - 2000 Hz)
Schaltzyklen min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Millionen
Umgebungstemperatur [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Mediumtemperatur [°C]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Lagertemperatur [°C]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 ... +100
EMV EN 61000-4-2 ESD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 / 8 KV
EN 61000-4-3 HF gestrahlt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V/m
EN 61000-4-4 Burst: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KV
EN 61000-4-6 HF leitungsgebunden:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V
1) alle Angaben bezogen auf Turn down von 1:1
2) Grenzpunkteinstellung nach DIN 16086

20
Safety instructions
Read the product description before installing the unit. Ensure
that the product is suitable for your application without any
restrictions.
Non-adherence to the operating instructions or technical data
can lead to personal injury and/or damage to property.
In all applications check compliance of the product materials
(see Technical data) with the media to be measured.
Controls and indicating elements
2
1
4
3
5
Mode/Enter Set
1 x LED yellow Switching status;
lights if output 1 has switched.
4 x LED gren Lighting LED = set display unit.
4-digit
alphanumerical
display
Display of the system pressure,
display of parameters and parameter values.
Mode / Enter button Selection of the parameters and
acknowledgement of the parameter values.
Set button Setting of the parameter values
(scrolling by holding pressed;
incremental by pressing briefly).
1
2
3
4
5
Table of contents
Languages:
Other IFM Accessories manuals