IKEA Rakall User manual


5
TINAD
www.ikea.com
°C
1x 1x
1x
1x
1x
3sec.
3sec.
1x 1x
1x
1x
1x
3sec.
3sec.

5
TINAD
www.ikea.com
°C
RÅKALL
1x 1x
1x
1x
1x
3sec.
3sec.
1x 1x
1x
1x
1x
3sec.
3sec.
1x 1x
1x
1x
1x
3sec.
3sec.

6
Controls
First use
Product description
Connect the appliance to the power supply. The ideal food
storage temperatures are already factory-set (intermediate).
Note: after being switched on, the appliance needs 4-5 hours in
order to reach the correct temperature to store a typical volume
of food.
Important!
This appliance is sold in France.
In accordance with regulations valid
in this country it must be provided
with a special device (see gure)
placed in the lower compartment of
the fridge to indicate the coldest zone
of it.
To download the full version visit www.ikea.com
ENGLISH
1Control panel with LED light
2Glass shelves
3Crisper drawer lid
4Crisper
5Crisper divider
6Rating plate (at the side of crisper drawer)
10 Dairy balcony with lid
11 Door balcony
12 Bottle holder with dividers
13 Bottle balcony
Least cold zone
Intermediate temperature zone
Coldest zone
Freezer Compartment
7Top drawer (storage area for frozen and deep frozen food)
8Middle drawer (storage area for frozen and deep frozen food)
9Bottom drawer (for freezing fresh foods)
Characteristics, technical data and images may vary
according to the model.
Accessories
Egg tray
1x
Ice tray
1x
Freezer block
1x
Ice scraper
1x
10
11
13
12
2
3
5
4
6
1
7
8
9
Refrigerator and freezer operation
The appliance’s refrigerator compartment features a control
panel with LED lights. A dierent temperature can be set using
the C button as shown in the gure.
The three green LED indicators indicate the refrigerator
compartment set temperature.
The following adjustments are possible:
Leds on Set temperature
High (least cold)
Medium-high
Intermediate
Medium-low
Low (coldest)
To avoid food waste, please refer to the recommended setting
(Intermediate), and storage times found in the user manual.
Stand-by
Press the Cbutton for 3 seconds to deactivate the appliance
(the control panel and lights remain o). Press the button again
briey to reactivate the appliance.
Note: This operation does not disconnect the appliance from
the power supply.
Note: the ambient temperature, frequency of door opening and
position of the appliance can aect the temperature inside the
two compartments.
These factors must be taken into account when setting the
thermostat.
A B C

7
ALed light
BRefrigerator compartment temperature
CButton for temperature regulation and Stand-by function
LED light
LEDs last longer than traditional light bulbs, improve internal
visibility and are environmentally friendly.
Contact the Service Centre if replacement is necessary.
Refrigerator compartment
Defrosting of the refrigerator compartment is completely
automatic.
The formation of water droplets on the rear internal wall of
the refrigerator compartment indicates that the automatic
defrosting is underway.
The defrost water automatically runs into a drain outlet and
then into a container from where it evaporates.
Caution! The refrigerator accessories must not be placed in a
dishwasher.
Freezer compartment
This appliance is a refrigerator with a star freezer
compartment.
Packaged frozen food can be stored for the period of time
indicated on the packaging.
Once defrosted, food must be used within 24 hours.
Installation
The appliance must be handled and installed by two or
more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack
and install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if any), electrical
connections and repairs must be carried out by a qualied
technician. Do not repair or replace any part of the appliance
unless specically stated in the user manual. Keep children
away from the installation site. After unpacking the appliance,
make sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or your nearest
Aftersales Service. Once installed, packaging waste (plastic,
styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of children -
risk of suocation. The appliance must be disconnected from
the power supply before any installation operation - risk of
electric shock. During installation, make sure the appliance
does not damage the power cable - risk of re or electric shock.
Only activate the appliance when the installation has been
completed.
Be careful not to damage the oors (e.g. parquet) when
moving the appliance. Install the appliance on a oor or support
strong enough to take its weight and in a place suitable for
its size and use. Make sure the appliance is not near a heat
source and that the four feet are stable and resting on the oor,
adjusting them as required, and check that the appliance is
perfectly level using a spirit level. Wait at least two hours before
switching the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit
is fully ecient.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: To avoid a hazard due to instability, positioning
or xing of the appliance must be done in accordance with
the manufacturer instructions. It’s forbidden to place the
refrigerator in such way that the metal hose of gas stove, metal
gas or water pipes, or electrical wires are in contact with the
refrigerator back wall (condenser coil).
To guarantee adequate ventilation, leave a space on both
sides and above the appliance. The distance between the rear
of the appliance and the wall behind the appliance should be 50
mm, to avoid access to hot surfaces. A reduction of this space
will increase the Energy consumption of product. Please remove
the power cord from condenser hook during installation before
connecting product to power supply.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
When contacting our Service Provider, please state the codes
provided on your product’s identication plate.
The model information can be retrieved using the QR-Code
reported in the energy label. The label also includes the model
identier that can be used to consult the
https://eprel.ec.europa.eu database portal.
*On the rating plate the article number is 8 digits
**On the rating plate the
serial number is 12 digits
Product serial number (rating plate) *
Product artical number (rating plate) **
Purchasing date
Inspection check list
Please follow the inspection checklist before using your appliance.
If any answer is NOT please follow the relevant action.
Please remember to write down the product serial number and
article number as required and attach your receipt to this page.

8
Technical data
IKEA
RAKALL 2 219 35 E
Brand Model Freezing
capacity
(kg/12h)
Energy
consumption
(kwh/year)
Noise level
(dba)
Energy class
General information
The drawers, baskets and shelves should be kept in their current
position unless otherwise specied in this quick guide. The light
system inside the refrigerator compartment uses LED lights,
allowing for better lighting than with traditional light bulbs, as
well as for very low energy consumption. Doors and lids of the
refrigeration appliance should be removed before disposal in the
landll, to avoid children or animals getting trapped inside.
If the answer is YES Actions to do if NOT
Consideration Tray
Check that the tube is inside the tray No action Put the tube inside the tray
Making sure gasket seals all around the door
when the door is closed No action Refer to the AI - door
allignment step
Checking no collision between parts/forniture
while opening/closing the cooling door No action Refer to the AI - door
allignment step
Secure the installation inside any kitchen
system and xed as required No action Follow the AI for the proper
installation

9
Bedienelemente
Erster Gebrauch
Produktbeschreibung
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Die ideale
Temperatur zur Lagerung von Lebensmitteln sind bereits vom
Hersteller eingestellt (mittel).
Hinweis: Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie
4-5Stunden warten, bis die korrekte Lagertemperatur für ein
normal befülltes Gerät erreicht ist.
Wichtig!
Dieses Gerät wird in Frankreich
verkauft.
Entsprechend den in diesem Land
geltenden Vorschriften muss
eine spezielle Vorrichtung (siehe
Abbildung) im unteren Fach des
Kühlschranks angebracht werden, um
die kälteste Zone anzuzeigen.
Zum Herunterladen der vollständigen Version besuchen Sie bitte www.ikea.com
DEUTSCH
1Bedientafel mit LED-Licht
2Glasablagen
3 Gemüsefachdeckel
4 Obst- und Gemüsefach
5 Trennelement für Obst- und Gemüsefach
6 Typenschild (an der Seite des Gemüsefachs)
10 Milchprodukte-Ablage mit Deckel
11 Türablage
12 Flaschenhalter mit Trennern
13 Flaschenablage
Bereich mit geringster Kühlleistung
Mittlerer Temperaturbereich
Kältester Bereich
Gefrierfach
7Oberste Schublade (Lagerbereich für gefrorene und
tiefgefrorene Lebensmittel)
8 Mittlere Schublade (Lagerbereich für gefrorene und
tiefgefrorene Lebensmittel)
9Untere Schublade (zum Einfrieren frischer Lebensmittel)
Eigenschaften, technische Daten und Abbildungen
können von Modell zu Modell unterschiedlich ausfallen.
Zubehör
Eierbehälter
1x
Eiswürfelbehälter
1x
Gefrierblock
1x
Eisschaber
1x
10
11
13
12
2
3
5
4
6
1
7
8
9
Kühl- und Gefrierschrankbetrieb
Das Kühlfach des Geräts verfügt über ein Bedienfeld mit LED-
Lichtern. Die Temperatureinstellung kann mit der C Taste wie
in der Abbildung gezeigt geändert werden.
Die drei grünen LED-Leuchten zeigen die eingestellte
Temperatur des Kühlraums an.
Folgende Einstellungen sind möglich:
LEDs ein Temperatureinstellung
Hoch (geringste Kühlleistung)
Mittel-hoch
Mittlere Temperatur
Mittel-tief
Niedrig (höchste Kühlleistung)
Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten
Sie bitte die empfohlenen Einstellungen (mittlere) und
Aufbewahrungszeiträume, die Sie in der Bedienungsanleitung
nden.
Stand-by
Drücken Sie 3 Sekunden lang die C Taste, um das Gerät zu
deaktivieren (die Bedientafel und Lichter bleiben aus). Um das
Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut kurz die Taste.
Hinweis: Durch diesen Vorgang wird das Gerät nicht von der
Stromversorgung getrennt.
Hinweis: Die Raumtemperatur, die Häugkeit der
Türönungen und der Aufstellungsort des Gerätes können die
Innentemperatur im Kühl- und Gefrierraum beeinussen.
Diese Faktoren müssen beim Einstellen des Thermostats
berücksichtigt werden.
A B C

10
ALED-Licht
BKühlraumtemperatur
C Taste für Temperaturregelung und Stand-by-Funktion
LED-Lampe
LEDs halten länger als herkömmliche Glühlampen, verbessern
die Sicht im Gerät und sind umweltfreundlich.
Falls ein Austausch nötig ist, wenden Sie sich bitte an eine
Kundendienststelle.
Kühlfach
Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt vollautomatisch.
Die Bildung von Wassertropfen an der hinteren Innenwand des
Kühlfachs zeigt an, dass das automatische Abtauen läuft.
Das Tauwasser läuft automatisch in eine Abussönung und
dann in einen Behälter, wo es verdampft.
Vorsicht! Das Kühlschrankzubehör darf nicht in den
Geschirrspüler gegeben werden.
Gefrierfach
Dieses Gerät ist ein Kühlschrank mit Sterne-
Gefrierfach.
Verpackte Tiefkühlkost kann für den auf der Verpackung
angegebenen Zeitraum gelagert werden.
Nach dem Auftauen müssen die Lebensmittel innerhalb von 24
Stunden verwendet werden.
Aufstellung
Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen gehandhabt
und aufgestellt werden – Verletzungsgefahr. Tragen Sie
Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation - Risiko
von Schnittverletzungen.
Die Installation, der Wasseranschluss (falls vorhanden), der
elektrische Anschluss und eventuelle Reparaturen dürfen nur
von einer Fachkraft durchgeführt werden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
von der Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich vorgesehen
ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie das Gerät
nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei Problemen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächsten
Kundendienst. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle
(Kunststo, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät
vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen -
Stromschlaggefahr. Während der Installation sicherstellen, das
Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand-
oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die
Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Achten Sie beim Bewegen des Gerätes darauf, den Boden
(z.B. Parkett) nicht zu beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf
dem Boden oder einer für sein Gewicht ausreichend starken
Halterung auf. Der Ort sollte der Größe und der Nutzung des
Geräts entsprechen. Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht in
der Nähe einer Wärmequelle bendet und dass die vier Füße
fest auf dem Boden auiegen. Die Füße entsprechend einstellen
und mit einer Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät
vollkommen eben und standfest ist. Warten Sie mindestens zwei
Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen,
dass der Kältemittelkreislauf einwandfrei funktioniert.
WARNUNG: Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher,
dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG: Um Gefahren aufgrund von Instabilität zu
verhindern, muss das Gerät gemäß Herstelleranweisungen
platziert oder befestigt werden. Der Kühlschrank darf nicht
so aufgestellt werden, dass das Metallrohr eines Gasherdes,
Metall- bzw. Wasserrohre oder elektrische Verkabelungen mit
der Rückwand des Gerätes in Berührung kommen (oder mit der
Kondensatorschlange).
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an
beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden.
Der Abstand zwischen der Rückwand des Gerätes und der Wand
hinter dem Gerät muss 50 mm betragen, um Zugang zu heißen
Oberächen zu vermeiden. Eine Verringerung dieses Abstands
erhöht den Energieverbrauch des Gerätes. Entfernen Sie bitte
das Netzkabel während der Installation vom Kondensatorhaken,
bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Wird unser Servicevertragspartner kontaktiert, bitte die Codes
auf dem Typenschild des Produkts angeben.
Die Modellinformation ist über den QR-Code auf der
Energieverbrauchskennzeichnung aufrufbar. Die Kennzeichnung
enthält auch die Modellnummer, die den Zugang zum
https://eprel.ec.europa.eu Datenbankportal ermöglicht.
*Auf dem Typenschild bendet sich eine 8-stellige Artikelnummer
**Auf dem Typenschild
bendet sich eine
12-stellige Seriennummer
Produktseriennummer (Typenschild) *
Produktartikelnummer (Typenschild) *
Kaufdatum
Inspektions-Checkliste
Bitte folgen Sie der Inspektions-Checkliste, bevor Sie Ihr Gerät
verwenden.
Falls irgendeine Antwort NEIN ist, befolgen Sie bitte die jeweilige
Maßnahme.
Bitte denken Sie daran, die Produkt-Seriennummer und
Artikelnummer wie gefordert zu notieren und Ihre Rechnung
dieser Seite beizufügen.

11
Technische Daten
IKEA
RAKALL 2 219 35 E
Marke Modell Gefrierleistung
(kg/12h)
Energieverbrauch
(kwh/jahr)
Geräuschentwick-
lung
(dba)
Energieklasse
Allgemeine Informationen
Schubladen, Körbe und Ablageächen sollten an ihrem aktuellen
Platz bleiben, sofern in dieser Kurzanleitung nicht anders
angegeben. Beim Lichtsystem im Kühlfach werden LED Lichter
verwendet, die eine bessere Beleuchtung als mit herkömmlichen
Glühlampen ermöglichen sowie einen sehr niedrigen
Energieverbrauch. Türen und Klappen des Kühlgeräts müssen
vor der Entsorgung auf der Mülldeponie entfernt werden, um zu
vermeiden, dass Kinder oder Tiere darin eingeschlossen werden.
Wenn die Antwort
JA lautet
Auszuführende
Maßnahmen, wenn NICHT
Kondensatwanne
Prüfen, ob der Schlauch in der Wanne ist Keine Maßnahme Geben Sie den Schlauch in
die Wanne
Sicherstellen, dass die Dichtung bei
geschlossener Tür rund um die Tür abdichtet Keine Maßnahme Siehe
Montageanweisungen -
Schritt Türausrichtung
Prüfen, dass kein Zusammenstoß mit
Teilen/Möbeln beim Önen/Schließen der
Kühlschranktür erfolgt
Keine Maßnahme Siehe
Montageanweisungen -
Schritt Türausrichtung
Die Installation in jedem Küchensystem
sichern und wie gefordert befestigen Keine Maßnahme Die Montageanweisungen
für die einwandfreie
Installation befolgen

12
Commandes
Première utilisation
Description de produit
Branchez le four à l'alimentation électrique. La température
idéale de stockage des aliments est préréglée en usine
(intermédiaire).
Remarque: après avoir été allumé, l'appareil a besoin de 4-5
heures pour atteindre la température correcte pour stocker un
volume typique d'aliments.
Important !
Cet appareil est vendu en France.
Conformément aux réglementations
en vigueur dans ce pays, il doit être
fourni avec un dispositif spécial (voir
gure) placé dans le compartiment
inférieur du réfrigérateur pour
indiquer la zone la plus froide.
Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com
FRANÇAIS
1Panneau de commande avec les voyants
2Clayettes en verre
3Couvercle du bac à fruits et légumes
4Bac à fruits et légumes
5Séparateur bac à fruits et légumes
6Plaque signalétique (sur le côté du bac à légumes)
10 Clayette à produits laitiers avec couvercle
11 Clayette de porte
12 Porte-bouteilles avec séparateurs
13 Porte-bouteilles suspendus
Zone la moins froide
Zone de température intermédiaire
Zone la plus froide
Compartiment congélateur
7
Tiroir supérieur (zone de stockage de produits congelés et surgelés)
8
Tiroir central (zone de stockage de produits congelés et surgelés)
9Tiroir inférieur (pour congeler des aliments frais)
Les caractéristiques, les données techniques, et les
images peuvent varier selon le modèle.
Accessoires
Plateau œufs
1x
Bac à glaçons
1x
Bloc congélateur
1x
Racloir à glace
1x
10
11
13
12
2
3
5
4
6
1
7
8
9
Fonctionnement du réfrigérateur et du congélateur
Le compartiment réfrigérateur de l'appareil présente un
panneau de commande avec un éclairage à DEL. Vous pouvez
changer la température en utilisant la touche Ccomme indiqué
sur la gure.
Les trois voyants à LED indiquent la température programmée
du compartiment réfrigérateur.
Les réglages suivants sont possibles:
Voyants allumés Température programmée
Élevée (la moins froide)
Moyenne-élevée
Intermédiaire
Moyenne-basse
Basse (la plus froide)
Pour éviter de gaspiller de la nourriture, consultez les réglages
et les durées de conservation recommandés dans le manuel de
l'utilisateur.
Veille
Appuyez sur le bouton
C
pendant 3 secondes pour désactiver
l'appareil (le panneau de commande et les témoins restent éteints).
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche pour réactiver l’appareil.
Remarque: Cette opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Remarque: la température ambiante, la fréquence d'ouverture
de la porte et le positionnement de l'appareil peuvent avoir un
impact sur la température à l'intérieur des deux compartiments.
Ces facteurs doivent être pris en compte lors du réglage du
thermostat.
A B C

13
AÉclairage à LED
BTempérature du compartiment réfrigérateur
C
Bouton pour le réglage de la température et de la fonction veille
Éclairage à LED
Les ampoules DEL durent plus longtemps que les ampoules
traditionnelles, améliorent la visibilité à l'intérieur, et
sont écologiques. Contactez le Service Après-Vente si un
remplacement est nécessaire.
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement
automatique.
La formation de gouttelettes d'eau sur la paroi intérieure
arrière du compartiment réfrigérateur indique que le dégivrage
automatique est en cours.
'eau de dégivrage est automatiquement acheminée vers une
sortie de vidange et dans un récipient duquel elle s'évapore.
Mise en garde! Les accessoires du réfrigérateur ne doivent pas
être lavés au lave-vaisselle.
Compartiment congélateur
Cet appareil est un réfrigérateur avec un compartiment
congélateur étoiles.
Les aliments congelés emballés peuvent être conservés pendant
la durée indiquée sur l'emballage.
Une fois décongelés, les aliments doivent être utilisés dans les
24 heures.
Installation
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer
et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de
protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous
risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle),
et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent
être exécutées par un technicien qualié. Ne pas réparer ou
remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spéciquement
indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants
éloignés du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
En cas de problèmes, contactez le distributeur ou votre service
après-vente le plus proche. Une fois installé, les déchets de
l'emballage (plastiques, pièces en polystyrène, etc) doivent être
stockés hors de portée des enfants - risque d'étouement.
L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant
toute opération d'installation - risque de choc électrique. Pendant
l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le
câble électrique - risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez
l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.
Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez l'appareil. Installez l'appareil
sur un sol ou des supports susamment résistants pour
supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à
son utilisation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous
qu'il n'est pas placé près d'une source de chaleur et que les
quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant
au besoin. Assurez-vous aussi que l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle. Attendez au moins deux
heures avant de brancher l'appareil pour s'assurer que le circuit
de réfrigération atteint son ecacité maximum.
MISE EN GARDE : Lors de la mise en place de l'appareil,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
MISE EN GARDE : pour éviter tout danger dû à l'instabilité,
le positionnement ou le montage de l'appareil doit être eectué
conformément aux instructions du fabricant. Il est interdit de
placer le réfrigérateur de façon à que le tuyau métallique de
la cuisinière à gaz, les conduites métalliques d'eau ou de gaz,
ou les ls électriques soient en contact avec la paroi arrière du
réfrigérateur (serpentin du condensateur).
An de garantir une aération adéquate, laissez un espace
des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre
l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être de
50mm pour empêcher l'accès à des surfaces chaudes. Une
réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation
de la consommation d'énergie. Retirez le l d'alimentation
du crochet du condensateur lors de l'installation avant de
connecter le produit à l'alimentation électrique.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez
indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées
en utilisant le QR-Code gurant sur l'étiquette énergétique.
L'étiquette comprend également l'identiant du modèle qui peut
être utilisé pour consulter le portail de la base de données sur le
site https://eprel.ec.europa.eu.
*Sur la plaque signalétique, le numéro d'article est à 8 chires
**Sur la plaque
signalétique, le numéro
de série est à 12 chires
Numéro de série du produit (plaque
signalétique) *
Numéro d'article du produit (plaque
signalétique) **
Date d'achat
Liste de contrôle d'inspection
Merci de suivre la liste de contrôle d'inspection avant d'utiliser
votre appareil.
Si une réponse est NON, suivre l'action pertinente.
Rappelez-vous de noter le numéro de série et le numéro d'article
du produit comme requis et de joindre votre reçu à cette page.

14
Caractéristiques techniques
IKEA
RAKALL 2 219 35 E
Marque Conguration Capacité de congé-
lation
(kg/12h)
Consommation
d'énergie
(kwh/an)
Niveau de bruit
(dba)
Classe énergétique
Informations générales
Les tiroirs, paniers et tablettes doivent rester dans leur position
sauf spécication diérente dans le présent guide rapide. Le
système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur
utilise un éclairage à LED, permettant un meilleur éclairage
qu'avec des ampoules traditionnelles, ainsi que pour une très
faible consommation d'énergie. Les portes et couvercles de
l'appareil de réfrigération doivent être enlevés avant sa mise au
rebut en décharge, an d'éviter que des enfants ou des animaux
ne soient piégés à l'intérieur.
Si la réponse est
OUI
Actions à faire en cas de
réponse négative
Plateau de condensation
Vérier que le tube est à l'intérieur du plateau Aucune action Placer le tube à l'intérieur
du plateau
S'assurer que le joint est bien étanche tout
autour de la porte quand la porte est fermée Aucune action Consulter l'étape
d'alignement de porte - IA
Vérier qu'aucune collision entre les
pièces/les meubles ne se produit lors de
l'ouverture et de la fermeture de la porte de
refroidissement
Aucune action Consulter l'étape
d'alignement de porte - IA
Placer l'installation à l'intérieur de tout
système de cuisine et la xer comme
nécessaire
Aucune action Suivre les IA pour
l'installation correcte

15
Comandi
Primo utilizzo
Descrizione prodotto
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Le temperature per
la conservazione ideale degli alimenti sono già preimpostate in
fabbrica (intermedie).
Nota: una volta acceso, sono necessarie 4-5 ore anché
l'apparecchio raggiunga la temperatura corretta per la
conservazione di una tipica quantità di alimenti.
Importante!
Questo apparecchio viene venduto in
Francia.
In conformità alle norme in vigore in
questo paese, è necessario dotare
l'apparecchio di un dispositivo
specico (v. gura), collocato nel
comparto inferiore del frigo, che ne
indica la zona più fredda.
Per scaricare la versione completa visita il sito www.ikea.com
ITALIANO
1Pannello comandi con luci LED
2Ripiani in vetro
3Sportello frutta e verdura
4Cassetto frutta e verdura
5Separatore cassetto per frutta e verdura
6Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura)
10 Balconcino per latticini con coperchio
11 Balconcino porta
12 Fermabottiglie con divisori
13 Balconcino portabottiglie
Zona meno fredda
Zona a temperatura intermedia
Zona più fredda
Comparto congelatore
7Cassetto superiore (area di conservazione alimenti congelati
e surgelati)
8Cassetto intermedio (area di conservazione alimenti congelati
e surgelati)
9Cassetto inferiore (per il congelamento di alimenti freschi)
Caratteristiche, dati tecnici e immagini possono
variare a seconda del modello.
Accessori
Portauova
1x
Vaschetta del ghiaccio
1x
Blocco congelatore
1x
Raschietto per il ghiaccio
1x
10
11
13
12
2
3
5
4
6
1
7
8
9
Funzionamento frigorifero e freezer
Il comparto frigorifero dell'apparecchio presenta un pannello
comandi LED. È possibile impostare una temperatura diversa
usando il tasto C illustrato in gura.
I tre LED verdi indicano la temperatura impostata nel comparto
frigorifero.
Le regolazioni possibili sono le seguenti:
Led accesi Temperatura impostata
Alta (meno freddo)
Medio-alta
Intermedia
Medio-bassa
Bassa (più freddo)
Per evitare sprechi alimentari, fare riferimento all'impostazione
consigliata (Intermedia) e ai tempi di conservazione riportati nel
manuale d'uso.
Stand-by
Premere il tasto Cper 3 secondi per disattivare l'apparecchio
(il pannello comandi e le luci rimangono spente). Premere
brevemente per riattivarlo.
Nota: Questa operazione non scollega l’apparecchio
dall’alimentazione elettrica.
Nota: la temperatura ambiente, la frequenza di apertura delle
porte e la posizione dell'apparecchio possono inuenzare la
temperatura all'interno dei due scomparti.
Questi fattori devono essere presi in considerazione
nell'impostazione del termostato.
A B C

16
ALuce LED
BTemperatura del comparto frigorifero
CPulsante per la regolazione della temperatura e la funzione
Stand-by
Illuminazione a LED
Rispetto alla lampadina tradizionale i LED durano più a lungo,
migliorano la visibilità interna e rispettano l’ambiente. Rivolgersi al
Servizio Assistenza tecnica in caso sia necessaria la sostituzione.
Comparto frigorifero
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è completamente
automatico.
La formazione di goccioline d'acqua sulla parete interna
posteriore del frigorifero indica che è in corso lo sbrinamento
automatico.
L'acqua di sbrinamento viene convogliata automaticamente
in un foro di scarico, quindi raccolta in un contenitore dove
evapora.
Attenzione! Gli accessori del frigorifero non vanno lavati in
lavastoviglie.
Comparto congelatore
Quest’apparecchio è un frigorifero con comparto congelatore a
stelle .
Gli alimenti surgelati possono essere conservati per il tempo
indicato sulla confezione.
Una volta scongelati, consumare gli alimenti entro 24 ore.
Installazione
Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni
di movimentazione e installazione dell’apparecchio devono
essere eseguite da almeno due persone. Per le operazioni di
disimballaggio e installazione utilizzare i guanti protettivi per
non procurarsi tagli.
Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali allacci alla
rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione
devono essere eseguiti da personale qualicato. Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non espressamente
richiesto nel manuale d'uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo
dell'installazione. Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi
che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di
problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza più vicino.
A installazione completata, conservare il materiale di imballaggio
(parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini
per evitare potenziali rischi di soocamento. Per evitare rischi di
scosse elettriche, prima di procedere all'installazione scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica. Durante l'installazione, accertarsi
che l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di alimentazione
e causare così rischi di scosse elettriche. Attivare l'apparecchio solo
dopo avere completato la procedura di installazione.
Nello spostare l’apparecchio, fare attenzione per evitare di
danneggiare i pavimenti (es. parquet). Installare l'apparecchio
su un pavimento in grado di sostenerne il peso e in un ambiente
adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo. Controllare che
l'apparecchio non sia vicino a una fonte di calore e che i
quattro piedini siano stabili e bene in appoggio sul pavimento,
regolandoli se necessario; controllare inoltre che l'apparecchio sia
perfettamente in piano usando una livella a bolla d'aria. Attendere
almeno due ore prima di attivare l'apparecchio, per dare modo al
circuito refrigerante di essere perfettamente eciente.
AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio,
fare attenzione a non incastrare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
AVVERTENZA: per evitare pericoli dovuti all'instabilità
dell'apparecchio, posizionarlo o ssarlo attenendosi alle istruzioni
del produttore. È vietato posizionare il frigorifero in modo che la
sua parete posteriore (bobina del condensatore) entri a contatto
con il tubo metallico di un piano di cottura a gas, con le tubazioni
metalliche del gas o dell'acqua o con cavi elettrici).
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e la
parte superiore dell'apparecchio sucientemente distanziati dalla
parete. Per impedire l'accesso alle superci calde, la distanza fra il
lato posteriore dell'apparecchio e la parete retrostante dovrebbe
essere di 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio. Durante l'installazione,
staccare il cavo di alimentazione dal gancio del condensatore
prima di collegare il prodotto alla rete elettrica.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Quando si contatta il Fornitore di servizi, indicare i codici forniti
sulla targhetta matricola del prodotto.
I dati del modello possono essere richiamati usando il codice
QR riportato sull'etichetta energetica. L'etichetta riporta anche
il codice identicativo del modello, che può essere utilizzato per
consultare il portale https://eprel.ec.europa.eu.
*Il codice articolo è un codice numerico di 8 cifre
riportato sulla targhetta matricola
*Il numero di serie è
un codice numerico di
12 cifre riportato sulla
targhetta matricola
Numero di serie prodotto (targhetta
matricola) *
Codice prodotto (targhetta matricola) **
Data di acquisto
Lista di controllo delle ispezioni
Seguire la lista di controllo prima di utilizzare l'apparecchio.
Se la risposta è NO seguire l'azione corrispondente.
Ricordarsi di annotare il numero di serie del prodotto e il numero
di articolo come richiesto e di allegare lo scontrino a questa
pagina.

17
Dati tecnici
IKEA
RAKALL 2 219 35 E
Marchio Modello Capacità
congelatore
(kg/12h)
Consumo
energetico
(kwh/anno)
Rumorosità
(dba)
Classe energetica
Informazioni generali
Se non specicato diversamente in questa guida rapida, cassetti,
cestelli e ripiani devono restare nella posizione attuale. Il sistema
di illuminazione del comparto frigorifero utilizza luci a LED,
che orono un'illuminazione migliore rispetto alle lampadine
tradizionali con un consumo di energia molto ridotto. Porte e
coperchi devono essere rimossi dall'apparecchio refrigerante
prima dello smaltimento in discarica, per evitare il rischio che
bambini e animali vi rimangano intrappolati.
Se la risposta è SÌ Azioni da fare se NO
Vassoio di condensazione
Controllare che il tubo sia all'interno del
vassoio
Nessuna azione Posizionare il tubo
all'interno del vassoio
Accertarsi che la guarnizione sigilli tutto
intorno alla porta quando la porta è chiusa Nessuna azione Fare riferimento alla fase
di allineamento della porta
con l'AI
Controllo dell'assenza di collisioni tra parti/
forniture durante l'apertura/chiusura della
porta di rareddamento
Nessuna azione Fare riferimento alla fase
di allineamento della porta
con l'AI
Mettere in sicurezza l'installazione all'interno
di qualsiasi sistema cucina e ssarla come
richiesto
Nessuna azione Seguire l'AI per la corretta
installazione



400011495537
400011495537
© Inter IKEA Systems B.V. 2019 18535 AA-2260318-2
Other manuals for Rakall
2
Table of contents
Languages:
Other IKEA Refrigerator manuals

IKEA
IKEA KÖLDGRADER User manual

IKEA
IKEA ISC23CDEXB00 User manual

IKEA
IKEA SMAFRUSEN User manual

IKEA
IKEA VINTERKALL EN 62552:2020 User manual

IKEA
IKEA BCF228/64 User manual

IKEA
IKEA UPPKALLA FFRC UPPK 21590 SS User manual

IKEA
IKEA FÖRKYLD User manual

IKEA
IKEA KYLIG User manual

IKEA
IKEA LAGAN S User manual

IKEA
IKEA SMAFRUSEN User manual