IKEA GRILLA User manual

GRILLA


ENGLISH
中文
繁中
한국어
日本語
BAHASA INDONESIA
BAHASA MALAYSIA
4
6
7
8
10
12
14
16
18

Cleaning
— Before using this product for the rst
time, wash it by hand and dry carefully.
— Always wash the product by hand after
use.
— Do not use steel wool or anything that
may scratch the coating. Dishwasher
detergent can affect the surface.
— The base is slightly concave when cold,
but expands to atten out when heated.
Always leave the product to cool before
cleaning it. This allows the base to
resume its shape and helps to prevent it
from becoming uneven with use.
Good to know
— The grill pan is suitable for use on gas
hob, glass ceramic hob and cast iron
hob.
— Use the pan on a hob of the same or a
smaller diameter to save energy.
— Always lift the pan when moving it on a
glass ceramic hob to avoid scratching
the hob.
— The pan is provided with Teon® Classic
non-stick coating, which means you can
cook food in little or no fat or oil at all.
Bear in mind that the handle can get dam-
aged when the pan is used on a gas hob.
The pan gets hot during use; always use
pot holders when moving it.
Do not let the pan boil dry as the base may
become skew by overheating and the coa-
ting may lose its non-stick properties.
Only use wooden or plastic utensils without
ENGLISH 4

sharp edges.
If you have any problem with the product,
contact your nearest IKEA store/Customer
Service or visit www.ikea.com.
5

清洁保养
— 第一次使用本产品之前,仔细用手清洗并晾干。
— 使用后务必用手清洗。
— 不要使用钢丝球或任何可能刮划涂层的洁具。
洗碗机清洁剂也会损伤产品的表面。
— 冷却时, 锅底略微凹陷, 但在加热时则恢复平
整。 一定要待锅体冷却后再清洗。 这可让锅
底恢复形状并有助于防止锅底在使用中变形。
使用须知
— 烧烤锅可用于燃气炉、 玻璃陶瓷炉和铸铁炉。
— 将烧烤锅用于直径相同或略小的炉灶, 以节省
能源。
— 在将烧烤锅在玻璃陶瓷炉上移动时, 必须将锅
端起, 以免划伤炉具。
— 烧烤锅带有 Teflon® Classic 不粘涂层, 这意
味着您可以使用少量或根本不使用油, 烹制食
物。
注意, 在将烧烤锅在燃气炉上使用时, 锅把会被
烧坏。
烧烤锅在使用的过程中会变热 ; 移动锅时必须使用
锅垫。
不要让锅烧干, 锅底会由于过热而变形, 而且,
涂层会失去其不粘的性能。
仅限使用没有锋利边角的木制或塑料厨具。
如果您对产品有任何问题, 与离您最近的宜家商场
/ 顾客服务部联系或访问 www.ikea.com。
中文 6

清潔說明
— 第一次使用產品前, 小心用手清洗擦乾.
— 使用後一定要清洗產品.
— 不可使用鋼絲絨或任何會刮傷表面的用具. 洗碗
精會影響表面.
— 降溫時底部會稍微凹下去, 但加熱後就會展平. 清
潔前一定要使產品降溫. 如此可讓底部恢復原狀,
以免使用時會不平穩.
使用須知
— 烤鍋適用於瓦斯爐,電陶爐及鑄鐵爐。
— 在相同或較小直徑的爐架上使用鍋具可節省能
源。
— 移動電陶爐上的鍋具時,一定要拿起鍋具,以免
刮 傷 爐 子。
— 鍋具有特級鐵氟龍不沾鍋塗料,請用少量的油或
不用油的方式烹調食物。
在瓦斯爐上使用鍋具時,爐火會損害把手。
鍋具在使用時,把手會變熱,移動時請使用隔熱墊。
不能讓鍋具乾燒,因為加熱時底部會變彎曲,塗料會
失去不沾鍋的特性。
只能使用沒有鋒利邊緣的木質或耐熱塑膠製用具。
如有任何關於產品的問題,請聯絡IKEA客服部或上
網www.ikea.com。
繁中 7

세척
— 처음 사용하기 전에 제품을 씻어 헹구고 잘 말
려주세요.
— 사용후 반드시 손으로 세척해 주세요.
— 표면에 상처를 내는 철수세미는 사용하지 마세
요. 식기세척기 세제도 표면을 손상시킬 수 있
습니다.
— 바닥면은 차가울 때 살짝 오목해질 수 있으나
열이 닿으면 다시 평평해집니다. 제품이 식은 다
음에 세척하세요. 그래야 바닥이 본래의 형태
로 돌아오고 사용으로 인한 변형을 방지할 수
있습니다.
유용한 정보
— 본 그릴팬 제품은 가스, 유리세라믹, 무쇠 화구
에서 사용할 수 있습니다.
— 에너지 절약을 위해서는 조리용기크기 이하의
화구에서 조리하세요.
— 유리세라믹 레인지 위에서 사용할 경우, 제품
을 옮길 때는 들어서 옮겨야 긁힘을 예방할 수
있습니다.
— Teflon®Classic 눌러붙음 방지 코팅 제품이라
기름없이, 혹은 아주 적은 양으로도 요리를 할
수 있습니다.
가스레인지에서 사용하면 손잡이가 가스불로 인하
여 손상될 수 있으니 주의하세요.
사용 중에는 뜨거워지니 주의하세요. 취급시 반드시
오븐장갑 등을 이용하세요.
물이 없는 상태에서 끓이지 않도록 하세요. 과열되
면 바닥이 변형되며 코팅의 눌러붙음 방지 성분을
잃게 됩니다.
끝이 날카롭지 않은 나무 또는 플라스틱 조리도구
만 사용하세요.
제품과 관련된 문제가 발생하면 가까운 이케아 매
한국어 8

장/고객 서비스 센터에 문의하거나 www.ikea.com
을 방문해 주세요.
9

お手入れ方法
— この製品を初めてご使用になる前に、 手洗い
してから、 よく乾かしてください。
— ご使用後は必ず手洗いしてください。
— スチールたわしなど表面を傷つける可能性のあ
るものは使わないでください。 食器洗い乾燥
機用の洗剤も表面を傷める場合があります。
— 使用前は、 鍋の底はややへこんでいますが、
加熱すると平らになります。 調理器具は冷め
てから洗ってください。 底の形が元に戻り、
変形が防げます。
お役立ち情報
— このグリルパンは、 ガスコンロ、 ラジエント
ヒーター、 電気コンロで使用できます。
— エネルギー節約のため、 グリルパンの底の直
径より小さめのサイズのコンロでご使用くだ
さい。
— ラジエントヒーターで使用する際は、 コンロ
を傷つけないよう、 必ず持ち上げて移動して
ください。
— テフロン ® クラシックにはノンスティック加
工を施してあるため、 油は少量または全く使
用せずに調理できます。
ガスコンロで使用する際は、 取っ手が焦げたりし
ないよう、 扱いには十分注意してください。
使用中は熱くなりますので、 必ず鍋つかみをご使
用ください。
空焚きしないでください。 熱しすぎると底がゆが
み、 ノンスティック加工が損なわれます。
ノンスティック加工は傷つきやすいため、 木製ま
たはプラスチック製の角の丸いヘラなどをご使用
ください。
商品に不都合がある場合には、 お近くのイケアス
日本語 10

トアのカスタマーサービスにご連絡いただくか、
www.IKEA.jp をご参照ください。
11

Pembersihan
— Sebelum mengggunakan pertama
kali menggunakan produk ini, cucilah
dengan tangan dan keringkan dengan
hati-hati.
— Sentiasa cuci produk dengan tangan
setelah penggunaan.
— Jangan gunakan sabut baja atau produk
dari bahan yang dapat merusak lapisan
pelindung. Pembersih mesin cuci piring
dapat merusak lapisan.
— Dasar akan mencekung bila dingin,
tetapi akan manjadi rata ketika
dipanaskan. Senantiasa biarkan
produk dingin sebelum dibersihkan. Ini
memungkinkan dasar kembali bentuk
dan menghindari terjadinya keadaan
yang tidak diinginkan.
Baik untuk diketahui
— Panci panggang ini cocok untuk kompor
gas, kompor kaca keramik dan kompor
beton cor.
— Gunakan peralatan masak pada kompor
yang sama besar atau lebih kecil untuk
menghemat energi.
— Angkatlah selalu panci ketika
memindahkan dari kompor kaca
keramik untuk menghindari karena
resiko menggores kompor.
— Panci ini dilengkapi dengan lapisan
tidak lengket Teon®Classic, artinya
anda dapat memasak makanan hanya
dengan sedikit atau sama sekali tidak
memerlukan lemak atau minyak.
Ingatlah bahwa pegangan dapat rusak oleh
BAHASA INDONESIA 12

api bila digunakan pada kompor gas.
Ingatlah bahwa pegangan menjadi panas
ketika digunakan. Senantiasa gunakan pad
panas saat memindahkannya.
Jangan pernah biarkan peralatan masak
mendidih hingga kering, karena dasarnya
akan menjadi hangus dan lapisan tidak
lengket akan hilang ketika pemanasan
berlebih.
Hanya gunakan peralatan dari kayu atau
plastik tanpa tepi tajam.
Jika anda memiliki pertanyaan mengenai
produk, silahkan hubungi toko IKEA
terdekat/Layanan Pelanggan atau website
www.ikea.com
13

Pembersihan
— Sebelum mengggunakan produk ini
untuk kali pertama, basuh dengan
basuhan tangan dan keringkan dengan
sempurna.
— Sentiasa basuh produk dengan basuhan
tangan selepas digunakan.
— Jangan gunakan pengosok periuk
atau sebarang produk yang boleh
mencalarkan lapisan. Sabun mesin
basuh pinggan boleh memberi kesan
pada permukaan.
— Dasarnya adalah agak cekung bila
sejuk, tetapi mengembang dan rata bila
dipanaskan. Sentiasa biarkan produk
sejuk sebelum membersihkannya.
Ini membolehkan dasar kembali
ke bentuk asalnya dan membantu
mengelakkannya daripada menjadi
tidak rata bila digunakan.
Pengetahuan tambahan
— Kuali memanggang adalah sesuai
digunakan pada dapur gas, dapur
seramik kaca dan dapur besi tuang.
— Gunakan kuali pada dapur yang bergaris
pusat yang sama atau lebih kecil untuk
menjimatkan tenaga.
— Sentiasa angkat kuali semasa
mengalihkannya ke dapur seramik kaca
untuk mengelakkan mencalarkan dapur.
— Kuali mempunyai lapisan tidak melekat
Teon® Classic yang bermakna anda
boleh memasak makanan menggunakan
sedikit minyak atau tiada minyak
langsung.
Ingat! Pemegang boleh jadi rosak semasa
BAHASA MALAYSIA 14

kuali digunakan pada dapur gas.
Kuali menjadi panas semasa digunakan;
sentiasa gunakan pelapik periuk semasa
mengalihkannya.
Jangan biarkan kuali mendidih sehingga
kering kerana dasarnya mungkin jadi
hangus dan lapisannya mungkin akan
kehilangan ciri-ciri tidak melekatnya.
Hanya gunakan peralatan kayu atau plastik
yang tidak mempunyai hujung yang tajam.
Jika anda mempunyai masalah dengan
produk, hubungi gedung IKEA yang
terdekat/Perkhidmatan Pelanggan atau
layari www.ikea.com.
15

—
.
. —
—
.
.
—
.
.
.
—
.
—
.
—
.
® —
.
.
.
.
.
.
16

www.ikea.com /
17

การท�าความสะอาด
ข้อควรรู้
18

19

AA-844504-2© Inter IKEA Systems B.V. 2012
Other manuals for GRILLA
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IKEA Skillet manuals
Popular Skillet manuals by other brands

Proctor-Silex
Proctor-Silex 38520G user guide

Schulte-Ufer
Schulte-Ufer Switch GP 111-3 Using and cleaning instructions

Breville
Breville The Banquet Pan BEF250 Instruction book

Crown
Crown GS-40 Installation & operation manual

Schulte-Ufer
Schulte-Ufer Magica i Using and cleaning instructions

Deen brothers
Deen brothers DB1S4MP use & care