IKEA LUFTIG User manual

GB
DE
FR
IT
LUFTIG


ENGLISH 4
DEUTSCH 11
FRANÇAIS 18
ITALIANO 31

4
english
For your safety and correct operation of the
appliance, read this manual carefully before
installation and use. Always keep these
instructions with the appliance even if you move
or sell it. Users must fully know the operation and
safety features of the appliance.
Recommendations and suggestions
• The Instructions for Use apply to several ver-
sions of this appliance. Accordingly, you may
find descriptions of individual features that do
not apply to your specific appliance.
• The manufacturer will not be held liable for
any damages resulting from incorrect or
improper installation.
• The minimum safety distance between the
cooker top and the extractor hood is 650 mm
(some models can be installed at a lower
height, please refer to the paragraphs techni-
cal data).
• Check that the mains voltage corresponds to
that indicated on the rating plate fixed to the
inside of the hood.
• For Class I appliances, check that the do-
mestic power supply guarantees adequate
earthing.
• Connect the extractor to the exhaust flue
through a pipe of minimum diameter 120
mm. The route of the flue must be as short as
possible.
• Do not connect the extractor hood to exhaust
ducts carrying combustion fumes (boilers,
fireplaces, etc.).
• If the extractor is used in conjunction with non-
electrical appliances (e.g. gas burning appli-
ances), a sufficient degree of aeration must be
guaranteed in the room in order to prevent
the backflow of exhaust gas. When the cooker
hood is used in conjunction with appliances
supplied with energy other than electric, the
negative pressure in the room must not exceed
0,04 mbar to prevent fumes being drawn back
into the room by the cooker hood.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced from the manufacturer or its service
agent.
• Connect the plug to a socket complying with
current regulations, located in an accessible
place.
• WARNING: Before installing the Hood,
remove the protective films (white and trans-
parent).
Use
• The extractor hood has been designed ex-
clusively for domestic use to eliminate kitchen
smells.
• Never use the hood for purposes other than
for which it has been designed.
• Never leave high naked flames under the
hood when it is in operation.
• Adjust the flame intensity to direct it onto the
bottom of the pan only, making sure that it
does not engulf the sides.
• Deep fat fryers must be continuously moni-
tored during use: overheated oil can burst
into flames.
• Do not flambè under the range hood; risk of
fire.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
Contents
Safety information 4
Product description 5
Care and cleaning 6
What to do if... 7
Technical data 7
Environment concerns 8
IKEA GUARANTEE 8
Safety information

5
english
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Accessible parts may become hot when
used with cooking appliances.
Product description
Upper Chimney
Lower Chimney
Hood body
Lighting
Grease filters
Control Pannel
BUTTON FUNCTION
A =
Speed
Turns the Motor on at Speed
one.
Turns the Motor off.
B =
Speed Set the Motor at Speed two.
C =
Speed Set the Motor at speed three.
D = Light Turns the Lighting System on and
off.
DCBA

6
english
Care and cleaning
Switch off or unplug the appliance from
the mains supply before carrying out any
maintenance work.
Clean the hood using a damp cloth and a
neutral liquid detergent.
Charcoal Filter
These filters are not washable and cannot
be regenerated, and must be replaced
approximately every 4 months of operation, or
more frequently with heavy usage.
Grease Filters
Clean or replace the filters continuously
according to below time intervals, to maintain
good performance of the hood and to prevent
a potential fire hazard, caused by excessive
grease build-up.
The grease filters must be cleaned every 2
months of operation, or more frequently for
particularly heavy usage, and can be washed in
a dishwasher.
Replacing the lamps
Unscrew the bulbs, by using the gloves, and
replace them with new ones having the same
characteristics 28W (Connection type: E14).
2x

7
english
What to do if...
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Appliance not stable The appliance is not correctly installed Respect the Installation instruction enclosed
to the appliance.
Appliance is not in horizontal position The appliance is not correctly installed Respect the Installation instruction enclosed
to the appliance.
Performance in terms of oil capture
arent satisfying Oilandgrease on metallters Respect the cleaning frequencyofltersas
described in the user manual
Appliance doesn't work The appliance is not correctly connected Verify that the main cable is connected to
the motor group or the plug is connected
to the socket
The lamp is not working Thelampisnotcorrectly xed Verify that the lamp is screwed properly to
the lampholder
The lamp is not working The lamp is faulty Replace the lamp bulb
If there is a fault, first try to find a solution to the
problem yourself. If you cannot find a solution
to the problem yourself, contact the After Sales
Service.
If you operated the appliance wrongly, or
the installation was not carried out according
to the Assembly instructions, the visit from the
After Sales Service technician or dealer may not
take place free of charge, even during the
warranty period.
Technical data
Dimensions
Width
Height
Depth
598 mm
Min.620 mm - Max.995 mm
471 mm
Lamp (Total power) 56 W
Total rating 181 W
Type of lamp and socket Halogen 28 W E14
AirowMax -Exhaust 400 m3/h
Noice Max - Exhaust 64 dB(A)
AirowMax -Recirculation 260 m3/h
Noice Max - Recirculation 70 dB(A)
Installation Min. Height - Gas Hoob 650 mm
Installation Min. Height - Electric Hoob 500 mm
This appliance has been designed,
manufactured and marketed in compliance with
the E.E.C. Directives.

8
english
Environment concerns
IKEA GUARANTEE
Maintenance
• The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
For more detailed information about
recycling of this product, please contact
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years from the
original date of purchase of Your appliance at
IKEA, unless the appliance is named LAGAN in
which case two (2) years of guarantee apply.
The original sales receipt is required as proof
of purchase. If service work is carried out under
guarantee, this will not extend the guarantee
period for the appliance.
Which appliances are not covered by the
IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and
all appliances purchased in IKEA before 1 st of
August 2007
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service
through its own service operations or authorized
service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance,
which have been caused by faulty construction
or material faults from the date of purchase
from IKEA. This guarantee applies to domestic
your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are
recyclable. Dispose the packaging in suitable
collection containers to recycle it.
use only. The exceptions are specified under
the headline “What is not covered under this
guarantee?” Within the guarantee period, the
costs to remedy the fault e.g. repairs, parts,
labour and travel will be covered, provided that
the appliance is accessible for repair without
special expenditure. On these conditions the EU
guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective
local regulations are applicable. Replaced parts
become the property of IKEA.
What will lKEA do to correct the problem?
IKEA appointed service provider will examine
the product and decide, at its sole discretion, if
it is covered under this guarantee. If considered
covered, IKEA service provider or its authorized
service partner through its own service
operations, will then, at its sole discretion, either
repair the defective product or replace it with the
same or a comparable product.
What is not covered under this
guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage, damage

9
english
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage
caused by chemical or electro-chemical
reaction, rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage caused
by excessive lime in the water supply,
damage caused by abnormal environmental
conditions.
• Consumable parts including batteries and
lamps.
• Non-functional and decorative parts which
do not affect normal use of the appliance,
including any scratches and possible color
differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblocking of filters, drainage systems or
soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic glass,
accessories, crockery and cutlery baskets,
feed and drainage pipes, seals, lamps
and lamp covers, screens, knobs, casings
and parts of casings. Unless such damages
can be proved to have been caused by
production faults.
• Cases where no fault could be found during
a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where non-
original parts have been used.
• Repairs caused by installation which is faulty
or not according to specification.
• The use of the appliance in a non-domestic
environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to their home or other
address, IKEA is not liable for any damage
that may occur during transport. However, if
IKEA delivers the product to the customer’s
delivery address, then damage to the
product that occurs during this delivery will be
covered by this guarantee.
• Cost for carrying out the initial installation
of the IKEA appliance. However, if an IKEA
service provider or its authorized service
partner repairs or replaces the appliance
under the terms of this guarantee, the service
provider or its authorized service partner will
re-install the repaired appliance or install the
replacement, if necessary.
This restriction do not apply to fault-free work
carried out by a qualified specialist using our
original parts in order to adapt the appliance to
the technical safety specifications of another EU
country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives You specific legal rights,
which covers or exceed local demands. However
these conditions do not limit in any way consumer
rights described in the local legislation
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU
country and taken to another EU country, the
services will be provided in the framework of
the guarantee conditions normal in the new
country. An obligation to carry out services in
the framework of the guarantee exists only
if the appliance complies and is installed in
accordance with:
• the technical specifications of the country in
which the guarantee claim is made;
• the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information;
The dedicated After Sales Service for
IKEA appliances:
Please do not hesitate to contact IKEA After
Sales Service to:
1. make a service request under this guarantee;
2. ask for clarification on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture. The service won’t provide
clarifications related to:
- the overall IKEA kitchen installation;
- connections to electricity (if machine comes
without plug and cable), to water and to
gas since they have to be executed by an
authorized service engineer.

10
english
3. ask for clarification on user manual contents
and specifications of the IKEA appliance.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assembly
Instructions and/or the User Manual section of
this booklet before contacting us.
How to reach us if You need our service
Please refer to the last page of this manual
for the full list of IKEA appointed contacts and
relative national phone numbers.
Important! In order to provide You with a
quicker service, we recommend that You use the
specific phone numbers listed at the end of this
manual. Always refer to the numbers listed in the
booklet of the specific appliance You need an
assistance for. Before calling us, assure that You
have to hand the IKEA article number (8 digit
code) for the appliance of which you need our
assistance.
Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It
is Your proof of purchase and required for the
guarantee to apply. Note that the receipt reports
also the IKEA article name and number (8 digit
code) for each of the appliances you have
purchased.
Do You need extra help?
For any additional questions not related to After
Sales of your appliances. please contact our
nearest IKEA store call centre. We recommend
you read the appliance documentation carefully
before contacting us.

11
deutsch
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die
korrekte Funktion des Gerätes lesen Sie bitte
diese Betriebsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät installieren und benutzen.
Verwahren Sie die Betriebsanleitung stets
zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses
an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist
wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und
Sicherheitsmerkmale des Gerätes kennt.
Tipps und Tricks
• Die Betriebsanleitung bezieht sich auf die
verschiedenen Gerätemodelle und folglich
könnte die Beschreibung einzelner Merkmale
nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
• Der Hersteller haftet nicht für etwaige
Schäden, die durch die fehlerhafte Installation
oder falschen Gebrauch entstehen könnten.
• Der min. Sicherheitsabstand zwischen
Kochfeld und Abzugshaube beträgt 650
mm (einige Modelle können auch niedriger
installiert werden. Siehe Absatz der
technischen Daten).
• Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung den
Daten des Typenschilds im Innern der Haube
entspricht.
• Für Geräte der Klasse I muss kontrolliert
werden, ob das Versorgungsnetz des
Gebäudes korrekt geerdet ist.
• Die Dunstabzugshaube mit einem Rohr mit
einem Mindestdurchmesser von 120 mm an
den Rauchabzug anschließen. Die Zuleitung
soll so kurz wie möglich sein.
• Die Dunstabzugshaube darf nicht an einen
Schacht angeschlossen werden, in dem
Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von
Heizkessel, Kaminen, usw.).
• Falls in dem Raum neben dem Abzug auch
nicht mit Strom betriebene Geräte (zum
Beispiel Gasgeräte) eingesetzt werden, muss
für eine ausreichende Belüftung gesorgt
werden, damit der Rückfluss der Abgase
verhindert wird. Wird die Dunstabzugshaube
zusammen mit nicht mit Strom betriebenen
Geräte eingesetzt, darf der Unterdruck im
Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit
die Abgase nicht wieder angesaugt werden.
• Wenn das Gerätekabel schadhaft ist,
muss es vom Hersteller oder von einem
Kundendiensttechniker ersetzt werden.
• Den Stecker in eine den einschlägigen
Vorschriften entsprechende Steckdose
stecken, die problemlos erreichbar sein muss.
• ACHTUNG: Bevor die Haube installiert
wird, die Schutzfolien (weiß und transparent)
abziehen.
Gebrauch:
• Die Dunstabzugshaube wurde ausschließlich
dazu entwickelt, um im Haushalt
Küchendünste zu beseitigen.
• Die Haube darf nur für die ihr zugedachten
Zwecke benutzt werden.
• Unter der eingeschalteten Haube keine
offenen Flammen benutzen, die hochlodern
könnten
• Die Flamme so regulieren, dass sie nicht über
den Umfang des Kochgeschirrs hinausgeht.
• Fritteusen müssen während des Gebrauchs
ständig überwacht werden: überhitztes Öl
könnte sich entzünden.
• Auf keinen Fall unter der Haube flambieren:
Inhalt
Sicherheitsinformationen 11
Produktbeschreibung 12
Reinigung und Wartung 13
Was tun wenn... 14
Technische Daten 14
Umweltaspekte 15
IKEA-GARANTIE 15
Sicherheitsinformationen

12
deutsch
• Dabei könnte ein Brand entstehen.
• Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten, oder mit
mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen
dürfen nicht mit dem Gerät umgehen, es sei
denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder
angeleitet.
• Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät
herumspielen können.
Die zugänglichen Teile können während
des Gebrauchs der Kochgeräte sehr
heiß werden.
Produktbeschreibung
Oberer Kamin
Unterer Kamin
Haubenkörper
Beleuchtung
Fettfilter
Bedienleiste
TASTE FUNKTION
A =
Geschwindigkeit
Schaltet den Motor bei der
ersten Geschwindigkeitsstufe
ein.
Stellt den Motor ab.
B =
Geschwindigkeit
Stellt den Motor auf die
zweite Geschwindigkeitsstufe
ein.
C =
Geschwindigkeit
Stellt den Motor auf die
dritte Geschwindigkeitsstufe
ein.
D =
Beleuchtung
Schaltet die Beleuchtung ein
oder aus.
DCBA

13
deutsch
Reinigung und Wartung
Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
am Gerät muss dieses ausgeschaltet und
spannungslos gemacht werden.
Die Haube mit einem feuchten Lappen und
einem neutralen Putzmittel reinigen.
Aktivkohlefilter
Dieser Filtertyp ist weder waschbar, noch
regenerierbar und muss bei normalem
Betrieb zirka alle 4 Monate oder auch öfter
ausgewechselt werden, je nach Intensität des
Gebrauchs.
Fettfilter
Die Filter stets nach den angegebenen
Intervallen reinigen oder auswechseln, damit
der gute Zustand der Abzugshaube erhalten
bleibt und Brandgefahr wegen übermäßiger
Fettansammlung vermieden wird.
Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei
intensiver Nutzung auch öfter zu reinigen und
können in der Spülmaschine gewaschen werden.
Auswechseln der Lampen
Die Birnen der Lampen mit Handschuhen
ausschrauben und durch Produkte mit gleichen
Merkmalen ersetzen (Leistung 28 W, Fassung
E14).
2x

14
deutsch
Was tun wenn…
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Das Gerät ist instabil Das Gerät wurde nicht korrekt installiert Die mit dem Gerät mitgelieferte
Installationsanleitung befolgen.
Das Gerät ist nicht gerade ausgerichtet Das Gerät wurde nicht korrekt installiert Die mit dem Gerät mitgelieferte
Installationsanleitung befolgen.
Die Leistungen hinsichtlich der
Absorption der Fettschwaden sind
unbefriedigend
ÖlundFettandenMetallltern Die in der Betriebsanleitung angegebenen
Reinigungsintervalle einhalten.
Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät wurde nicht korrekt installiert
Kontrollieren, ob das Netzkabel an die
Motoreinheit angeschlossen, bzw. der
Stecker in die Steckdose eingesteckt ist.
Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist nicht korrekt befestigt Sicherstellen, dass die Lampe korrekt in die
Fassung eingeschraubt ist.
Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist defekt Die Birne der Lampe auswechseln.
Im Störungsfall zunächst selbst versuchen, eine
Abhilfe zu finden. Kann das Problem nicht
selbst gelöst werden, ist der Kundendienst
hinzuzuziehen.
Im Falle des falschen Gebrauchs des
Gerätes oder nicht vorschriftsmäßig
durchgeführter Installation kann es vorkommen,
dass der Eingriff des Technischen
Kundendienstes oder des Händlers auch
während der Garantiefrist vom Kunden bezahlt
werden muss.
Technische Daten
Abmessungen
Breite
Höhe
Tiefe
598 mm
Min. 620 mm – Max. 995 mm
471 mm
Lampe (Gesamtleistung) 56 W
Max. Nennleistung 181 W
Typ der Lampe und Fassung Halogen 28 W E14
Max. Lüfterleistung Abluftbetrieb 400 m3/h
Max. Lärmpegel - Abluftbetrieb 64 dB(A)
Max. Lüfterleistung Umluftbetrieb 260 m3/h
Max. Lärmpegel - Umluftbetrieb 70 dB(A)
Min. Installationshöhe - Gaskochfeld 650 mm
Min. Installationshöhe - Elektrokochfeld 500 mm
Dieses Gerät wurde gemäß den EU-Richtlinien
entworfen, hergestellt und vermarktet.

15
deutsch
IKEA GARANTIE
Wie lang ist die IKEA Garantie gültig?
Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab
dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA;
sollte das Gerät die Bezeichnung “LAGAN”
tragen, gilt die Garantie in die- sem Fall nur
(2) zwei Jahre. Als Kaufnach- weis ist der
Originalkassenbon oder die Originalrechnung
erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie
Arbeiten ausgeführt, so verlängert sich dadurch
die Garantiezeit weder für das Gerät noch für
die neuen Tei- le.
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA
(5) Fünfjahresgarantie abgedeckt?
Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die
vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- kauft
wurden.
Wer übernimmt den Kundendienst?
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service über
seinen eigenen Kundendienst oder über ein au-
torisiertes Partner-Netzwerk durchführen lassen.
Was deckt die Garantie ab?
Die Garantie deckt Material- und Produkti-
onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem
das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
Diese Garantie gilt nur für private Haushal- te.
Die Ausnahmen sind unter der Rubrik “ Was
ist nicht durch diese Garantie abge- deckt?”
beschrieben. Innerhalb des Garan- tiezeitraums
werden die Kosten zur Behe- bung eines Fehlers
wie Reparaturen, Ersatz- teile, Arbeitszeit und
Fahrtkosten abge- deckt, vorausgesetzt, dass
das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand
für die Repa- ratur zugänglich ist und dass der
Fehler di- rekt auf einen Konstruktionsfehler oder
ei- nen Materialfehler zurückgeht, der durch
die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Be- din-
gungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.
99/44/EG) und die entsprechenden ge- setz-
lichen Vorschriften. Teile, die ersetzt wurden,
gehen in das Eigentum von IKEA über.
Informationen zum Umweltschutz
Instandhaltung
• Das Symbol auf dem Produkt oder
der Verpackung weist darauf hin, dass
das Gerät nicht als normaler Hausmüll
behandelt werden darf. Das ausrangierte
Gerät muss vielmehr bei einer speziellen
Sammelstelle für elektrische und elektronische
Geräte abgegeben werden. Mit der
vorschriftsmäßigen Entsorgung des Gerätes
trägt der Benutzer dazu bei, schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden. Für weitere Informationen
zum Recycling dieses Produktes wenden Sie
sich an die zuständige Behörde, die örtliche
Abfallbeseitigung oder den Händler, bei dem
sie das Gerät erworben haben.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial mit dem Symbol
ist wieder verwendbar. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen
Containern für Recyclingmaterial.

16
deutsch
Was wird IKEA zur Lösung des Problems
tun?
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt unter-
suchen und eigenständig entscheiden, ob das
Problem durch die Garantie abge- deckt ist oder
nicht. Wenn entschieden wird, dass der Fall unter
die Garantie fällt, repa- riert der IKEA Kunden-
dienst oder ein autori- sierter Service-Partner
über seinen eigenen Service eigenständig das
defekte Produkt, oder sie ersetzen es durch ein
gleiches oder durch ein gleichwertiges Produkt.
Was ist nicht durch diese Garantie abge-
deckt?
• DernormaleVerschleiß.
• BewussteoderdurchFahrlässigkeitent-stan-
dene Schäden, die durch eine Miss- achtung
der Bedienungsanweisung, eine unsachge-
mäße Installation oder durch den Anschluss
an eine falsche Spannung, sowie Schäden,
die durch eine chemische oder elektrochemi-
sche Reaktion (Rost, Korrosion oder Wasser-
schäden einge- schlossen - aber nicht darauf
beschränkt) - Schäden, die durch übermäßi-
gen Kalk in der Wasserzuleitung entstanden
sind, und Schäden, die durch ungewöhnliche
Umweltbedingungen entstanden sind.
• VerbrauchsgüterwieBatterienundLam-pen.
• Nicht-funktionaleunddekorativeTeile,die
den normalen Betrieb des Gerätes nicht
beeinträchtigen, einschließlich Krat- zer und
möglicher Farbunterschiede.
• VersehentlicheBeschädigungdurchFremd-
objekte der Substanzen und Reini- gung oder
Loslösen von Filtern, Draina- gesystemen
oder Reinigungsmittel- Schubladen.
• BeschädigungfolgenderTeile:Glaskera-
mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,
Zuleitungen und Drainageschläuche-/
rohre, Lampen und Lampenabdeckun- gen,
Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des
Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewie-
sen werden, dass diese Schä- den durch
Produktionsfehler verursacht wurden.
• Fälle,indenenbeieinemBesuchdesKun-
dendienstes kein Fehler gefunden werden
konnte.
• Reparaturen,dienichtdurchunserauto-ri-
siertes Kundendienstpersonal und/oder das
autorisierte Kundendienstpersonal unserer
Vertragspartner ausgeführt wur- den, oder
Fälle, in denen keine Original- teile verwen-
det wurden.
• Reparaturen,diedurchfehlerhafteundnicht
gemäß der Anleitung durchgeführte Installati-
on verursacht wurden.
• DieNutzungdesGerätesineinerprofes-sio-
nellen Art und Weise, d.h. nicht im pri- vaten
Haushalt.
• Transportschäden.WenneinKundedas
Produkt nach Hause oder an eine andere
Adresse transportiert, haftet IKEA nichtfür
Schäden, die während dieses Tran-sports
entstehen. Liefert IKEA das Produktan die
Lieferadresse des Kunden aus,dann sind
Schäden, die während derAuslieferung des
Produktes entstehen,von der Garantie abge-
deckt.
• DieKostenzurDurchführungderErstin-stal-
lation des IKEA Gerätes. Falls derIKEA Kun-
dendienst oder sein autorisierterService-Part-
ner das Gerät als Garantie-fall instandsetzt
oder ersetzt, installiertder Kundendienst oder
sein autorisierterService-Partner bei Bedarf
das Gerätauch wieder oder er installiert das
Ersatz-gerät.
Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie
Arbeiten, die von qualifiziertem Fachperso-nal
durchgeführt wurden, um das Gerät anden
technischen Sicherheitsstandard einesanderen
EU-Landes anzupassen.
Wie gilt die geltende Gesetzgebung des
Landes
Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- setzli-
che Rechte, die alle lokalen gesetzli- chen Anfor-
derungen abdecken oder über- treffen, die einer
Änderung von Land zu Land unterworfen sind.

17
deutsch
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und
in ein anderes EU-Land mitgenommen werden,
stehen die Kundendienstleistungen im Rahmen
der Garantiebedingungen be- reit, die im neuen
Land gültig sind. Eine Verpflichtung, Dienstleis-
tungen im Rahmen der Garantie auszuführen,
besteht nur dann, wenn:
• dasGerätdentechnischenSpezifikatio-nen
des Landes, in dem der Garantiean-spruch
gemacht wird, entspricht, und es inÜberein-
stimmung mit diesen technischenSpezifikatio-
nen des Landes installiertwurde;
• dasGerätinÜbereinstimmungmitdenMon-
tageanleitungen und den Sicher-heitsinfor-
mationen im Benutzerhandbuchinstalliert
wurde und diesen Anleitungenund Informati-
onen entspricht.
Der spezielle Kundendienst (Service) für
IKEA Geräte:
Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kun-
dendienst (Service) zu kontaktieren für:
1. einen Anspruch unter dieser Garantie;
2. die Bitte um Klärung von Fragen zur In-
stallation des IKEA Gerätes im speziel-len
IKEA Küchenmöbel. Der Kunden-dienst kann
keine Fragen beantwortenzu:
– der gesamten IKEA Kücheninstallati-on;
– Anschlüsse an die Elektrik (falls dasGerät
ohne Netzkabel und Steckerkommt),
Anschlüsse an Wasser undGas, da diese
Arbeiten von einemautorisierten Kunden-
diensttechnikerausgeführt werden müssen.
3. die Bitte um Klärung von Fragen zu In-halten
des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikatio-
nen des IKEA Geräts.
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal
unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanlei-
tung und/oder den Bedienungsan-leitungsab-
schnitt dieser Broschüre durch,bevor Sie sich an
uns wenden.
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie
uns benötigen?
Auf der letzten Seite dieser Broschüre fin- den
Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA
Kundendienststellen und den jeweili- gen natio-
nalen Telefonnummern.
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die
zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen,
die am Ende dieser Broschüre aufgelisteten spe-
ziellen Telefonnummern zu benutzen. Beziehen
Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in
der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufge-
listet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie
uns anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer
(den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur
Hand haben.
Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN
KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und
für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte
beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch
die IKEA
Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-
stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie
gekauft haben, vermerkt sind.
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?
Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den
Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden
Sie sich bitte an das Call Center der nächsten
IKEA-Einrichtung. Wir empfeh- len Ihnen, die
Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzule-
sen, bevor Sie uns kon- taktieren

18
FRANÇAIS
Pour votre sécurité et pour garantir le
fonctionnement correct de l’appareil, lire
attentivement ce manuel avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Toujours conserver ces
instructions avec l’appareil, même en cas de
cession ou de transfert à une autre personne. Il
est important que les utilisateurs connaissent
toutes les caractéristiques de fonctionnement et
de sécurité de l’appareil.
Conseils et suggestions
• Les instructions pour l’utilisation se référant
aux différents modèles de cet appareil, les
descriptions de certaines caractéristiques
pourraient ne pas concerner l’appareil que
vous avez acheté.
• Le fabricant ne pourra pas être tenu pour
responsable en cas d’éventuels dommages
résultant d’une installation ou d’une utilisation
impropre.
• La distance de sécurité minimum entre le plan
de cuisson et la hotte aspirante est de 650
mm (certains modèles peuvent être installés
à une hauteur inférieure. Voir le paragraphe
des caractéristiques techniques).
• Assurez-vous que la tension de votre secteur
correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique appliquée à l’intérieur de la
hotte.
• Pour les appareils de Classe I, s’assurer que
votre alimentation domestique dispose d’une
mise à la terre adéquate.
• Relier l’aspirateur du conduit de cheminée
avec un tube d’un diamètre minimum de 120
mm. Le parcours des fumées doit être le plus
court possible.
• Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits
de cheminée qui acheminent les fumées de
combustion (par exemple de chaudières, de
cheminées, etc.).
• Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison
avec des appareils non électriques (par ex.
avec des appareils à gaz), il vous faudra
garantir un degré d’aération suffisant dans
la pièce, afin d’empêcher le retour du flux
des gaz de sortie. Si vous utilisez la hotte de
cuisine en combinaison avec des appareils
non alimentés à l’électricité, la pression
négative dans la pièce ne doit pas dépasser
0,04 mbar pour éviter que les fumées ne
soient réaspirées dans la pièce par la hotte.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé,
le faire remplacer par le fabricant ou par un
technicien d’un service après-vente agréé.
• Brancher la fiche dans une prise de type
conforme aux normes en vigueur et dans une
position accessible.
• ATTENTION : Avant d’installer la hotte, retirer
les films de protection (blanc et transparent).
Utilisation
• Cette hotte aspirante a été conçue
exclusivement pour un emploi domestique,
afin d’éliminer les odeurs de cuisine.
• Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs
différents de ceux pour lesquels elle a été
conçue.
• Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la
hotte lorsque celle-ci est en fonction.
• Régler l’intensité du feu de manière à
l’orienter exclusivement vers le fond de la
casserole, en vous assurant qu’il ne déborde
Sommaire
Consignes de sécurité 18
Description du produit 19
Nettoyage et entretien 20
Quoi faire si... 21
Caractéristiques techniques 21
Aspects environnementaux 22
GARANTIE IKEA 22
Consignes de sécurité

19
FRANÇAIS
• pas sur les côtés.
• Contrôler constamment les friteuses durant
leur utilisation : l’huile surchauffée risque de
s’incendier.
• Ne pas flamber des mets sous la hotte, sous
risque de provoquer un incendie.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (enfants compris) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées ou ayant une expérience
et des connaissances insuffisantes, à moins
que celles-ci ne soient pas attentivement
surveillées et instruites par une personne
responsable de leur sécurité.
• Surveiller les enfants. S’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Les parties accessibles peuvent devenir
très chaudes durant l’utilisation des
appareils de cuisson.
Description du produit
Conduit supérieur
Conduit inférieur
Corps de hotte
Éclairage
Filtres à graisse
Panneau de contrôle
BOUTON FONCTION
A =
Vitesse
Démarre le moteur à la Vitesse
Un.
Coupe le moteur.
B =
Vitesse
Règle le moteur à la Vitesse
Deux.
C =
Vitesse Règle le moteur à la Vitesse Trois.
D =
Éclairage
Branche et débranche le système
d’éclairage.
DCBA

20
FRANÇAIS
Nettoyage et entretien
Éteindre ou débrancher l’appareil du réseau
d’alimentation avant toute opération de
nettoyage et d’entretien.
Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un
détergent liquide neutre.
Filtre à charbon actif
Ces filtres ne peuvent être ni lavés ni régénérés.
Les remplacer environ tous les 4 mois de
fonctionnement ou plus souvent en cas
d’utilisation particulièrement intense.
Filtres à graisse
Nettoyer ou remplacer les filtres en continu
aux périodicités indiquées afin de conserver
le bon état de fonctionnement de la hotte et
d’éviter tout risque d’incendie à cause d’une
accumulation excessive de graisse.
Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois
de fonctionnement ou plus souvent en cas
d’utilisation particulièrement intense. Ces filtres
peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Remplacement des ampoules
Desserrer les ampoules en utilisant des gants et
les remplacer par des ampoules neuves ayant
les mêmes caractéristiques (puissance 28 W,
culot E14).
2x
Other manuals for LUFTIG
12
Table of contents
Other IKEA Ventilation Hood manuals

IKEA
IKEA LUFTIG Product information sheet

IKEA
IKEA UNDERVERK User manual

IKEA
IKEA Rytmisk User manual

IKEA
IKEA BEJUBLAD User manual

IKEA
IKEA BEMOTA User manual

IKEA
IKEA BEMOTA User manual

IKEA
IKEA BEMOTA User manual

IKEA
IKEA LAGAN BF275 Manual

IKEA
IKEA ALLMANBILDAD User manual

IKEA
IKEA BALANSERAD User manual