IKH U36000 User manual

U36000
ULTRAÄÄNIPESURI
ULTRASONIC CLEANER
• Käyttöohje • Instruction manual •
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Original manual
Maahantuoja / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia an-
nettuja ohjeita. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin henkilö- ja/tai
omaisuusvahinkoihin. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and follow all
given instructions. Failure to follow instructions may lead to serious personal injury
and/or property damage. Save the instructions for further reference.

2
TEKNISET TIEDOT
Altaan kapasiteetti
36L
Jännite
AC 230V ~ 50Hz
Ultraäänitaajuus
40KHz
Ultraääniteho
600W
Lämmitysteho
500W
Lämmitys
säädettävissä välillä 30-110°C
Altaan mitat (PxLxK)
500x290x250mm
Kokonaismitat (PxLxK)
575x365x460mm
Paino
29kg
- Allas 2,0mm:n vahvuista ruostumatonta terästä SUS304
- 24 tunnin jatkuva käyttö
- Ylikuumenemissuoja
- Jäähdytystuuletin
- Kosteudenkestävä piirikortti
- Teollisuuslaatuinen mikropiiri ja ultraäänianturi
KÄYTTÖKOHTEET
Tämä laite soveltuu erittäin laaja-alaiseen käyttöön ja mitä erilaisimpien tuotteiden puhdistamiseen sekä auto-
pajalla että kotona, esimerkiksi:
- auton metalliosat ja -komponentit (venttiilit, suuttimet, sylinterinkannet yms.)
- linssit ja muut optiset komponentit
- työkalut
- koruesineet (korut, vedenkestävät rannekellot, silmälasit/aurinkolasit, lasiesineet yms.)
- toalettitarvikkeet (sähköhammasharjan vaihtopäät, parranajokoneen teräpäät ja partaterät, tekohampaat
yms.)
- CD- ja DVD-levyt
- metalliset ruokailuvälineet (haarukat, veitset yms.)
Muista aina varmistaa puhdistettavan tuotteen vedenkestävyys sekä soveltuvuus ultraäänipuhdistukseen!
JOHDANTO
Ultraäänipuhdistus perustuu kavitaatioon, jonka aiheuttaa korkeataajuuksi-
nen ultraääniaallon värähtelysignaali nesteessä. Tällöin syntyy mikroskoop-
pisen pieniä kuplia, jotka räjähtävät sisäänpäin rajusti aiheuttaen kavitaati-
on, joka synnyttää voimakkaan hankausliikkeen puhdistettavana olevan
esineen pintaan. Kuplat ovat riittävän pieniä tunkeutuakseen mikroskooppi-
sen pienten rakojen läpi puhdistaen ne läpikotaisin ja tasaisesti.
Ultraäänipuhdistus on erittäin tehokas poistamaan sellaista pinttynyttä likaa, joka normaalisti vaatisi väsyttävän
kovatöisen puhdistamisen käsin. Laitetta on käytetty mitä erilaisimpien välineiden ja mekaanisten osien kuten
esim. kaasuttimien puhdistamiseen, jotka ovat käsittelyn jälkeen olleet lähes uusia vastaavassa kunnossa
ilman että herkät tai hauraat osat olisivat vaurioituneet.
VALMISTELUT
1. Pura laite varovasti pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaali huolellisesti laitteesta. Tarkista laite
silmämääräisesti kuljetuksen aikana löystyneiden tai vaurioituneiden osien varalta. Pakkauksen sisältö:
FI

3
pesulaite, äänieristetty kansi, sähköjohto, ulostulosuodatin ja pesukori.
2. Aseta laite tasaiselle ja puhtaalle alustalle siten, että jäähdytyslaipat saavat riittävästi jäähdytysilmaa ja
varmista, että kaikki ohjaimet on kytketty pois päältä eli OFF-asentoon. Varmista myös, että tyhjennysha-
na on suljetussa asennossa.
3. Varmista, että sähköjohto on kytketty huolellisesti paikoilleen eikä mikään osa johdosta ole vaarassa jou-
tua kosketuksiin veden tai kosteuden kanssa.
4. Täytä allas varovasti pesuaineliuoksella vähintään puoleenväliin saakka. Vaativampaan likaan suositte-
lemme pientä määrää astianpesunestettä, mikä auttaa tehostamaan pesutulosta. Pesuri on nyt käyttö-
valmis.
TURVAOHJEET
PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA!
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden heikentyneet fyysi-
set, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita,
joissa heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai mikäli he ovat saaneet opastusta laitteen
käytöstä.
LUE SEURAAVAT TURVAOHJEET ERITTÄIN HUOLELLISESTI, SILLÄ NIIDEN NOUDATTAMAT-
TA JÄTTÄMINEN MITÄTÖI TAKUUN!
1. Älä anna laitteen käydä yhtäjaksoisesti yli tunnin ajan kerralla, sillä tämä saattaa vaurioittaa laitteen sisä-
osia.
2. Älä käytä laitetta, ellei altaassa ole nestettä. Varmista aina, ettei nesteen taso ylitä maksimimerkkiä. Var-
mista aina, että nestettä on vähintään 7cm:n verran.
3. Älä pudota altaaseen mitään esineitä, sillä tämä saattaa vaurioittaa anturia. Aseta esineet aina varovasti
altaaseen ja käytä pesukoria aina kun se on mahdollista.
4. Mitä enemmän esineitä on pestävänä kerralla, sitä tehottomammin laite puhdistaa ne. Esineet eivät saisi
peittää toisiaan tai olla päällekkäin. Esineiden välissä tulisi olla aina runsaasti tyhjää tilaa.
5. Pidä kansi laitteen päällä käytön aikana. Tämä estää roiskumisen ja vähentää nesteen haihtumista.
6. Älä koskaan upota laitetta tai sen sähköjohtoa veteen tai muuhun nesteeseen.
7. Älä koske sähköjohtoon märin käsin, etenkään kytkiessäsi tai irrottaessasi pistoketta.
8. Älä koske laitteeseen, mikäli se on pudonnut veteen käytön aikana. Irrota ensin pistoke pistorasiasta.
9. Älä pura laitetta osiin. Ainoastaan ammattilainen saa tehdä sen.
10. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta altaan täyttämisen ja tyhjentämisen ajaksi.
11. Älä ruiskuta vettä tai muuta nestettä laitteen tai sen ohjauspaneelin päälle.
12. Älä käytä laitetta ilman asianmukaista maadoitusta.
13. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle, jossa ilmanottoaukot voisivat peittyä.
14. Sammuta lämmitys aina käytön jälkeen, sillä sen jättäminen päälle saattaa aiheuttaa nesteen haihtumista
ja vaurioittaa laitteen sisäosia.
HUOMIO!
Kun laite toimii normaalisti, ultraäänen ja altaan resonanssi antaa sopusuhtaisen äänen, eikä veden pin-
ta värise lukuun ottamatta pienten kuplien aiheuttamaa pisarointia. Mikäli esiintyy katkonaisia aaltoja,
lisää tai poista altaasta hieman pesunestettä. Aaltoilun lopettaminen on puhdistettavana olevien esinei-
den kannalta parempi.
Varmistaaksesi että pestävä esine tulee puhtaaksi, anna laitteen käydä jaksottain mahdollisimman pit-
kään (ei yli 30 minuutin jaksoa), sillä pitkäaikainen käyttö saa suojakotelon kuumenemaan.

4
VAROITUS! Voimakkaasti happamat tai emäksiset puhdistusliuokset voivat syövyttää, ruostuttaa tai puh-
kaista jopa reiän altaaseen tai laitteen runkoon. Välttääksesi tämän ongelman, laimenna neste pH-
arvoltaan miedoksi.
15. Kun puhdistussykli on tullut loppuun, kytke lämmityspainike OFF-asentoon ja irrota laitteen pistoke pisto-
rasiasta.
16. Ole varovainen lisätessäsi tai ottaessasi esineitä altaasta, sillä neste on kuumaa ja roiskunut neste saat-
taa vaurioittaa laitteen sisäosia. Kaikki nesteroiskeet on kuivattava välittömästi pois.
17. Laitehäiriön sattuessa tai hätätilanteessa kytke laite irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke pistorasiasta.
KÄYTTÖ
Ultraäänitoiminnon käynnistys
1. Täytä ruostumaton teräsallas vedellä.
2. Kytke laitteen pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
3. Kytke kytkin ON-asentoon käynnistääksesi pitkäkestoisen käytön. Puhdistuksen aikana kuuluu ”sirisevä”
ääni, joka ilmaisee että laite on käynnissä ja toimii normaalisti.
Säädöt
1. Lämpötila on säädettävissä välillä 30-110°C: Säädä lämpötilaa tarpeen mukaan, 40-60°C:n lämpötila on
sopiva.
2. Teho on säädettävissä välillä 0-100%: Pyöritä painiketta säätääksesi tehoa, teho on nähtävissä ohjaus-
paneelissa.
Ultraäänitoiminnon sammutus
1. Kytke kytkin OFF-asentoon, jolloin laite lopettaa työskentelyn ja merkkivalo sammuu. Irrota tämän jälkeen
laitteen pistoke pistorasiasta.
2. Tyhjennä allas ja puhdista laite seuraavaa käyttöä varten sekä sisä- että ulkopuolelta puhtaalla ja kuivalla
kankaalla.
ERILAISET PUHDISTUSTAVAT
Tavallinen puhdistus
Käytä ainoastaan vesijohtovettä. Käytä kuumaa noin 40-60°C:n lämpötilaa.
Vaativampi puhdistus
Lisää veteen muutama pisara tavallista astianpesunestettä, nestemäistä saippuaa tai pesuainetta. Myös muita
neutraaleja puhdistusaineita voidaan käyttää.
Laaja tehopuhdistus
Mikäli halutaan poistaa tummentunut oksidikerros, karstaa tai ruostetta päällystämättömältä metallipinnalta, on
tällöin suositeltavaa käyttää erikoispuhdistusaineita, jotka on suunniteltu käytettäväksi erityisesti ultraääni-
pesureiden kanssa.

5
TECHNICAL DATA
Tank capacity
36L
Voltage
AC 230V ~ 50Hz
Ultrasonic frequency
40KHz
Ultrasonic power
600W
Heating power
500W
Heating
adjustable between 30-110°C
Tank dimensions (LxWxH)
500x290x250mm
Overall dimensions (LxWxH)
575x365x460mm
Weight
29kg
- Tank of 2,0mm thick stainless steel SUS304
- 24 hours continuous use
- Overheating protection
- Cooling fan
- Moisture-proof PCB
- Industrial grade IC and ultrasonic transducer
APPLICATIONS
This machine has an extremely wide field of application and it can be used for cleaning the most versatile
products both at the car workshop as well as at home, for example:
- metallic car parts and components (valves, nozzles, cylinder heads etc.)
- lenses and other optical components
- tools
- jewelry (jewels, waterproof wrist watches, eyeglasses/sunglasses, glassware etc.)
- toiletry items (electric toothbrush heads, electric shaver heads and razor blades, dentures etc.)
- CD- and DVD-discs
- metal cutlery (forks, knives etc.)
Always remember to verify that the item to be cleaned is waterproof and suitable for ultrasonic cleaning!
INTRODUCTION
Ultrasonic cleaning is based on the cavitation effect caused by high fre-
quency ultrasonic wave vibration signal in the fluid. Microscopic bubbles are
formed, and they implode violently causing cavitation which creates an in-
tense scrubbing action on the surface of the item being cleaned. The bub-
bles are small enough to penetrate microscopic crevices, cleaning them
thoroughly and consistently.
Ultrasonic cleaning is extremely effective at removing dirt and grime which would normally require tedious
manual cleaning by hand. It has been used to clean a wide variety of instruments and mechanical parts such
as carburetors, returning them to almost “like new” condition without damage to delicate parts.
PREPARATIONS
1. Carefully unpack the cleaner and remove all traces of packing materials from it. Visually inspect the
cleaner for any parts that may have become loose or damaged during transit. Package contents: main
machine, soundproof lid, power lead, outlet filter and mesh basket.
2. Place the cleaner on a flat, clean surface where the cooling fans will receive adequate ventilation and
GB

6
ensure all controls are set to off. Also ensure the drain tap is in the closed position.
3. Ensure the power lead is securely plugged in and that no part of the lead is likely to come into contact
with moisture.
4. Carefully fill at least 1/2 of the tank with a solvent solution. For demanding cleaning we recommend a
small amount of washing-up liquid, this will help increase the cleaning performance. The cleaner is now
ready for use.
SAFETY PRECAUTIONS
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
This device is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities or those with lack of experience or knowledge, unless they are supervised by an individual who is
responsible for their safety or have received training in operating the device.
READ THE FOLLOWING VERY CAREFULLY AS FAILURE TO COMPLY WILL INVALIDATE THE
GUARANTEE!
1. Do not run the cleaner continuously for more than one hour at a time, as doing so can damage the inter-
nal components.
2. Do not operate the unit without fluid in the tank. Always ensure the fluid level is not higher than the max
mark. Always ensure there is a minimum depth of 7cm.
3. Do not drop any item into the tank as this may cause damage to the transducer. Always place the items
gently into the tank and use the basket whenever possible.
4. The more items you place in the cleaning bath the less efficient it will clean. It is not advised to overlap
items. Always allow plenty of clear space between the items.
5. Keep the lid on during use. This will prevent splashes and reduce evaporation of the fluid.
6. Never immerse the machine or power cord in water or other liquid.
7. Do not touch the power plug with wet hands, especially when inserting or removing the plug.
8. Do not touch the unit if the machine has fallen into water during operation. Remove the power plug from
the socket first.
9. Do not disassemble the machine, only an authorized serviceman is allowed to do that.
10. Unplug the power source while filling or emptying the tank.
11. Do not spray water or any other liquid over the device or the control panel.
12. Do not operate the cleaner without proper grounding.
13. Do not place the device on a soft surface, where the vents could be blocked.
14. Always turn the heating off after use as leaving it on can cause the fluid to evaporate and damage the
internal components.
15. Upon completion of the cleaning cycle, turn the heating button off and unplug the machine from the elec-
trical supply.
16. Take care when adding or removing items from the cleaning tank as the fluid is likely to be hot and dis-
placed fluid can damage the internal components. Any displaced fluid must be dried up immediately.
ATTENTION!
While the machine is working normally, ultrasonic and tank syntony gives a well-proportioned sound,
and no shudder on the surface of the water, yet there is spray made by the tiny bubbles. If there are dis-
continuous surges, add or release a little of washing solution in the tank, stopping the surges is better
for the objects cleaning.
To make sure the object will be cleaned, run the machine discontinuously as far as possible (not more
than 30 minutes), for long-time running will cause temperature increment of the case.

7
WARNING! Strong acid or alkaline cleaning solutions will cause corrosion, rust and even puncture of the
tank or machine body. To avoid this problem, dilute to mild pH solution.
17. In the event of failure or emergency, disconnect the mains supply by removing the plug from the mains
socket.
OPERATION
Starting up the ultrasonic function
1. Fill the stainless steel tank with water.
2. Plug the cleaner into grounded outlet.
3. Turn the switch to ON-position to start long time working. During cleaning a ”buzzing” sound will be heard.
This means that the machine is working properly.
Settings
1. The temperature is adjustable between 30°C and 110°C: Adjust the temperature according to need, the
temperature of 40-60°C is appropriate.
2. The power is adjustable between 0% and 100%: Rotate the button to adjust the power, the power will
display on the control panel.
Stopping the ultrasonic function
1. Turn the switch to OFF-position, the cleaner will stop working and the indicator light will turn off. Then
disconnect the power supply.
2. Empty the tank and clean both the outside and inside of the cleaner with clean and dry cloth for next use.
DIFFERENT WAYS OF CLEANING
General cleaning
Use only tap water. Use warm temperature of about 40-60°C.
Enhanced cleaning
Add few drops of standard washing-up liquid, liquid soap or detergent into the water. Also other neutral (non-
acidic) cleaning agents can be used.
Extensive cleaning
For removing tarnish, carbon or rust from non-plated metal surfaces, it is recommended to use special clean-
ing solutions which are especially designed for ultrasonic cleaners.

8
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
Suomi
vakuuttaa täten, että
ULTRAÄÄNIPESURI
malli nro. U36000 (VGT-2300)
täyttää pienjännitedirektiivin 2006/95/EY,
EMC-direktiivin 2004/108/EY
sekä standardien
EN 60335-1:2002+A2:2006+A13:2008, EN 62233:2008,
EN 55014-1:2006, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
vaatimukset.
Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia
muutetaan ilman valmistajan suostumusta, tämä vakuutus
lakkaa olemasta voimassa.
Päiväys: 04.06.2012
Allekirjoitus:
____________________
Harri Altis - Ostopäällikkö
(valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston)
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
Finland
herewith declares that
ULTRASONIC CLEANER
model no. U36000 (VGT-2300)
fulfils the requirements of the Low Voltage Directive
2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC
as well as the standards
EN 60335-1:2002+A2:2006+A13:2008, EN 62233:2008,
EN 55014-1:2006, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008.
This declaration is not anymore valid if the technical features
or other features of the tool are changed without manufacturer’s
permission.
Date: 04.06.2012
Signature:
____________________
Harri Altis - Purchase Manager
(authorized to compile the Technical File)
Table of contents
Languages:
Other IKH Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals