IKH STRONG S2000 User manual

VINSSI Käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje
VINSCH Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
WINCH Instruction manual
Translation of the original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
ATW2001
S2000
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
!

2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan Strong Line -tuotteen valinnasta! Toivomme os-
tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa
tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo-
tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmär-
tävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
AINOASTAAN VALTUUTETTU SÄHKÖASENTAJA SAA TEHDÄ SÄHKÖASENNUKSET
LAITTEELLE.
PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ.
Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita.
ÄLÄ TYÖSKENTELE VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ.
Suojaa sähkölaitteet sateelta. Älä käytä sähkölaitteita kosteissa tai märissä tiloissa. Huo-
lehdi kunnollisesta työvalaistuksesta. Älä käytä sähkölaitteita, mikäli lähistöllä on tulenarko-
ja nesteitä, kaasuja, jauheita tai pölyä.
SUOJAUDU SÄHKÖISKUILTA.
Varmista aina, että käytettävän verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat laitteen tyyppikil-
vessä ilmoitettuja arvoja. Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten esimerkiksi put-
kiin, lämpöpattereihin, liesiin tai jääkaappeihin.
ÄLÄ PÄÄSTÄ LAPSIA LAITTEEN LÄHELLE.
Huolehdi, että muutkin ulkopuoliset pysyttelevät riittävän etäällä laitteesta ja sen sähköjoh-
dosta.
SÄILYTÄ KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLEVIA SÄHKÖLAITTEITA OIKEIN.
Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan ja korkealla sijaitsevaan tai lukittavaan säily-
tyspaikkaan – pois lasten ulottuvilta.
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA.
Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla nopeudella.
FI

3
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA.
Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja
johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta.
KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA.
Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul-
kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita.
Suojaa pitkät hiukset esim. hiusverkolla.
KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA JA KUULOSUOJAIMIA.
Myös hengityssuojainta tulee käyttää, mikäli työssä syntyy pölyä.
PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN JA HYVÄSSÄ KÄYTTÖKUNNOSSA.
Mikäli laitteessa on suojuksia tai turvalaitteita, älä käytä laitetta ilman niitä.
LIITÄ PÖLYNPOISTOLAITTEISTO.
Jos laite on mahdollista kytkeä pölynpoisto- ja pölynkeräyslaitteistoon, varmista että kytken-
nät ovat sopivat ja käyttö asianmukaista.
KÄYTÄ JOHTOA VAIN SIIHEN, MIHIN SE ON TARKOITETTU.
Älä kanna laitetta johdosta äläkä kytke laitetta irti verkkovirrasta johdosta kiskaisemalla.
Suojaa johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
JATKOJOHDON KÄYTTÖÄ TULISI VÄLTTÄÄ.
Mikäli sen käyttö kuitenkin on välttämätöntä, varmista että jatkojohto ja sen pistoke ovat
tyypiltään, kooltaan, muodoltaan sekä kaikilta muilta ominaisuuksiltaan laitteen johtoa ja
pistoketta vastaavia, sekä että jatkojohto on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen. Älä käytä
jatkojohtoa, jonka halkaisija on alle 2,5 mm2tai pituus yli 20 m, muuten laitteen moottori
saattaa vaurioitua.
KIINNITÄ TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE HUOLELLISESTI PAIKOILLEEN RUUVIPURISTIMELLA TAI
KIRISTYSLAITTEELLA.
Näin kappale pysyy varmemmin paikallaan kuin kädellä pitämällä ja lisäksi molemmat kä-
det vapautuvat itse työhön.
ÄLÄ KURKOTTELE.
Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA.
Työkalut kannattaa pitää aina teroitettuina ja puhtaina, jolloin työskentely sujuu paremmin
ja turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan. Tarkista sähköjohto säännöllisesti
ja korjauta tai vaihdata vioittunut johto valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista myös jatko-
johto säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa. Pidä laitteen kahvat kuivina ja puhtaina ja huo-
lehdi, etteivät ne ole öljyisiä tai rasvaisia.
IRROTA JOHTO PISTORASIASTA ASENNUS-, HUOLTO- TAI SÄÄTÖTOIMENPITEIDEN JA
OSIEN VAIHDON AJAKSI SEKÄ AINA KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ.
ÄLÄ JÄTÄ LAITTEESEEN AVAIMIA.
Tarkista aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja säätötyökalut on varmas-

4
ti poistettu.
HUOLEHDI, ETTEI LAITE KÄYNNISTY VAHINGOSSA.
Älä pidä sormea katkaisimella kuljettaessasi sähköverkkoon kytkettyä laitetta. Varmista,
että laitteen virtakytkin on pois päältä kun työnnät pistokkeen pistorasiaan.
LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ ULKONA ON KÄYTETTÄVÄ MYÖS ULKOKÄYTTÖÖN TARKOITETTUJA
JATKOJOHTOJA, JOISTA LÖYTYY ASIANMUKAISET MERKINNÄT.
OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN.
Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta
ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui-
den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA.
Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen
kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi-
mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien
osien kiinnitys ja kaikki muu mikä saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat
on korjautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei täs-
sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin. Vialliset kytkimet tulee vaihdattaa valtuutetussa huolto-
liikkeessä. Laitetta ei saa käyttää, mikäli virtakytkin ei toimi.
KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA -LISÄVARUSTEITA.
Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE
ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON
LOUKKAANTUMISVAARASSA.
ERITYISTURVAOHJEET
- Älä koskaan käytä vinssiä riippunostimena äläkä riiputa sen varassa kuormaa. Älä käytä
vinssiä nostamiseen tai lastin kannattamiseen. Älä koskaan käytä vinssiä henkilöiden
nostoon tai siirtoon.
- Tarkista vaijerin/köyden ja laitteen kunto säännöllisesti. Kulunut vaijeri/köysi, jossa on
rikkinäisiä säikeitä, on vaihdettava välittömästi. Vaihda vaijeri/köysi aina alkuperäiseen
vastaavaan. Tarkista vinssin asennus säännöllisesti ja varmista, että kaikki pultit ovat
kireällä.
- Varmista aina että valitsemasi kiinnityspiste kestää kuorman ja ettei kiinnityshihna tai -
ketju luista. Älä koskaan kuormita koukun kärkeä tai salpaa. Kiinnitä koukku kuorman
kantavaan osaan.
- Ajoneuvon moottorin on oltava käynnissä vinssaamisen aikana. Jos ajoneuvoa
vinssataan pitkään moottorin ollessa sammutettuna, akun varaus voi laskea liian
alhaiselle tasolle moottorin uudelleenkäynnistämiseksi.
- Älä koskaan kiinnitä vaijeria/köyttä koukkuun kietomalla se vielä toistamiseen koukun
ympäri. Älä koskaan käytä koukkua, jonka kitaväli on kasvanut tai jonka kärki on taipu-
nut tai vääntynyt.

5
- Älä koskaan kiinnitä vaijeria/köyttä itseensä kiinni, koska vaijeri/köysi voi vaurioitua.
Käytä nailonhihnaa. Aseta vaijerin päälle painava vaate tms. Kangas vaimentaa vaijerin
iskua, mikäli vaijeri jostain syystä pettää.
- Maksimikapasiteetti saavutetaan, kun rummulla on yksi vaijerikerros. Älä ylikuormita
laitetta. Älä suorita laitteella pitkäkestoisia vetoja painavalla kuormalla. Ylikuormitus voi
vahingoittaa vinssiä ja/tai vaijeria/köyttä ja aiheuttaa vaaratilanteita.
- Älä liikuta ajoneuvoa avustaaksesi vinssiä kuorman vetämisessä. Vinssin ja ajoneuvon
aiheuttama veto yhdessä voi ylikuormittaa vaijeria/köyttä ja vinssiä. Pidä vähintään viisi
(5) kierrosta vaijeria/köyttä rummun ympärillä, muuten vaijerin/köyden kiinnitys ei kestä
kuormaa.
- Vältä jatkuvaa epäsuoraa vetämistä, koska vaijeri/köysi kasautuu tällöin rummun
toiseen laitaan. Vaijeri/köysi voi takertua vinssiin ja vaurioittaa vinssiä tai
vaijeria/köyttä.
Oikein Väärin
- Ennen vinssin käyttöä vaihda ajoneuvon vaihde vapaalle, laita käsijarru päälle ja kiilaa
renkaat. Noudata jatkuvasti äärimmäistä varovaisuutta ja huolellisuutta, kun käsittelet
koukkua ja vaijeria/köyttä kelauksen aikana, kun vinssaat kuormaa, kelaa vaijeria/köyttä
hitaasti, kunnes se kiristyy. Pysäytä kelaaminen ja tarkista kaikki liitännät. Varmista, että
koukku on asianmukaisesti kiinni. Älä käytä vinssiä 120 sekuntia pidempään. Rumpu ja
vaijeri/köysi saattavat ylikuumentua.
- Pidä aina kätesi loitolla vaijerista/köydestä, koukun kiinnityssilmukasta ja vaije-
rin/köyden ohjaimen aukosta vaijerin/köyden asennuksen aikana, kun kelaat vaije-
ria/köyttä sisään tai ulos. Älä koskaan koske vaijeriin/köyteen tai koukkuun, kun se on
jännitetty tai kuormituksen alaisena. Käytä aina vahvoja nahkakäsineitä, kun käsittelet
vaijeria. Älä anna vaijerin/köyden koskaan liukua käsiesi kautta.
- Pysyttele turvallisella etäisyydellä. Varmista, ettei kukaan ole liian lähellä vinssiä sen
käytön aikana. Pysy aina poissa vaijerin/köyden, koukun ja vinssin tieltä käytön aikana.
Jonkin osan vaurioituminen käytön aikana on epätodennäköistä, mutta silti on
suositeltavaa pysytellä etäällä laitteesta.
VAROITUS! Älä kytke vinssiä 110V AC sähkövirtaan tai 220V sähköverkkoon, sillä
tämä voi vaurioittaa vinssiä tai aiheuttaa kuolettavan sähköiskun.


7
KÄYTTÖÖNOTTO
Vinssin asentaminen
1. Kiinnitä valmis kiinnityslevy tai valmista tasainen ja tukeva kiinnitysalusta vinssille. Nou-
data huolellisesti kiinnityslevyn ohjeita.
HUOMIO! Mikäli et käytä kiinnityslevyä, on reiät porattava ajoneuvon runkoon.
Varmista, että ajoneuvon runko kestää laitteen aiheuttaman kuormituksen.
2. Aseta laite kiinnityslevyn tai alustan kiinnitysreikien kohdalle.
3. Kiinnitä laite kiinnityslevyyn tai alustaan käyttäen toimitettuja pultteja, aluslaattoja ja
muttereita. Kelaa vaijeri/köysi ulos ulottuaksesi rummun alle.
Vinssin kytkentä
HUOMIO! Kun kiinnität johtoja moottoriin tai solenoidin napaan, pidä vastaan
sisempää mutteria lenkkiavaimella, kun kiristät ulompaa mutteria. Navat eivät
saa pyöriä suojuksessa. Pyörintä saattaa aiheuttaa sisäisen vaurion tai kohdis-
tusvirheen.
1. Solenoidi on varmistuslaite, joka erottaa vinssin virtalähteestä silloin kun sitä ei käytetä.
On suositeltavaa sijoittaa solenoidi lähelle akkua kuivaan ja puhtaaseen paikkaan. Tyy-
pillisesti paikka on takaosan varastolaatikon sisällä, päällä tai sivulla ja joissakin mal-
leissa istuimen alla. Valitussa paikassa tulee olla tarpeeksi etäisyyttä metalliosiin kuten
rungon putkiin. Poraa kiinnitysreiät, kun paikka on valittu, mutta älä asenna solenoidia
ennen kuin olet kytkenyt sen johdot.
VAROITUS! Älä yritä kytkeä johtoja, kun akku on kytkettynä! Irrota ajoneuvon
akun johdot. Akut sisältävät helposti syttyviä ja räjähtäviä kaasuja. Käytä asen-
nuksen aikana suojalaseja ja poista kaikki metallikorut. Älä kumarru akun ylle
kytkentöjä tehdessäsi.
2. Kytkin asennetaan yleensä vasempaan ohjaintankoon. Käytä sähköteippiä estämään
kiinnityksen pyöriminen tangolla. Älä asenna johtojen tai letkujen päälle. Kun kytkin on
asennettu, vie johto takaisin solenoidin kiinnityspaikkaan ja kiinnitä ajoneuvoon nippu-
siteillä.

8
HUOMIO! Kun johtoja kytketään, napojen tulee olla lähellä akkua, kytkimen kiin-
nityskohtaa sekä vinssiä. Kytkentä riippuu ajoneuvosta ja vinssistä. Mikäli johdot
eivät ylety akkuun, kytkimen kiinnityskohtaan ja vinssiin, on käytettävä pidempiä
ja paksumpia johtoja.
VAROITUS! Varmista etteivät johdot pääse kosketuksiin kuumien tai liikkuvien
moottorin, kannattimien, ohjainten, jarrujen tai ilmastoinnin osien kanssa.
3. Yhdistä solenoidin johdot vinssiin, Punainen (MOTOR) punaiseen napaan ja Musta
((MOTOR) valkoiseen napaan. KATSO KUVA
4. Vedä Punainen ja Musta johto (BATTERY) akkuun. Älä kytke vielä akkuun.
5. Kiinnitä solenoidi valitsemaasi paikkaan. Kun kaikki johdot on kunnolla kytketty ja kiinni-
tetty nippusiteillä ja sähköteipillä, varmista vielä, että koko järjestelmä on kunnolla asen-
nettu eikä siinä ole mitään esteitä. Yhdistä johdot akun positiiviseen ja negatiiviseen na-
paan.
6. Varmista, ettei kytkimen kiinnitys estä ajoneuvon käyttöä. Ennen kuin lähdet ajamaan,
testaa ajoneuvon ohjaimisto ja liikkuvuus varmistaaksesi, etteivät kytkimen johdot ole
ajoneuvon hallitsemisen tiellä.
HUOMIO! Mikäli asennat vinssin tai kytkimen kauemmaksi kuin johdot riittävät,
käytä paksumpaa johtoa varmistaaksesi täyden tehon. Mikäli lisäjohdon koko-
naispituus ylittää 3 m, käytä paksumpaa johtoa. Mikäli ajoneuvossa on sivunapa-
akku, voi olla tarpeellista hankkia erillisiä sivunapa-akun pultteja kytkentöjä var-
ten.

9
KÄYTTÖ
Vapautuskytkimen käyttö
1. Vedä vapautuskytkimen nuppia ja käännä se VAPAA -asentoon kuvan mukaisesti.
HUOMIO! Mikäli vaijeri/köysi on kuormitettuna, kytkimen nuppia voi olla vaikea
vetää ulospäin. Älä käytä voimaa ja vedä nuppia väkisin. Vapauta tällöin vaijeria
hieman ulos.
2. Vedä vaijeria/köyttä ulos ja kiinnitä se ankkuripaikkaan tai kuormaan.
3. Varmista, että rummulle jää vähintään viisi kierrosta vaijeria/köyttä.
4. Lukitse rumpu palauttamalla kytkimen nuppi LUKITTU -asentoon kuvan mukaisesti.
VAROITUS! Kytkimen on oltava täysin lukittu ennen vinssauksen aloittamista. Älä
koskaan lukitse kytkimen nuppia rummun pyöriessä.
LUKITTU –asento VAPAA –asento
Vinssin käyttö
Aktivoi vinssi painamalla kytkintä jompaan kumpaan suuntaan. Kytkin palautuu automaatti-
sesti OFF-asentoon, kun se vapautetaan.
HUOMIO! Kytkimen ollessa OFF-asennossa sähköisen ohituskytkimen dynaami-
nen jarrutus estää liukumisen. OFF-asennossa ohituskytkin vähentää kuorman
vinssiin kohdistamaa vetoa. Kuorma saattaa kuitenkin hidastaa vinssiä.
HUOLTO
- Tarkista kiinnityspulttien ja sähkökytkentöjen kireys säännöllisesti. Poista kaikki säh-
kökytkentöihin kertynyt lika ja ruoste.
- Vaihteiston ja rummun laakerit on kestovoideltu. Lisävoitelun ei tulisi olla tarpeen vinssin
käyttöiän aikana. Voitelu on tarpeen ainoastaan korjauksen tai purkamisen jälkeen.
- Älä koskaan käytä alkuperäistä vaijeria raskaampaa tai kevyempää vaijeria, älä myös-
kään muusta kuin teräksestä valmistettua vaijeria. Vaihda vaurioitunut vaijeri aina val-
mistajan identtiseen vaihto-osaan. Pujota vaijerin kiinnityspää ohjainrullien (mikäli mal-
lissa on sellainen) lävitse ja kiinnitä se rumpuun. Asettaessasi vaijeria rummulle aseta se

10
reiän oikeaan päähän. Kiristä ruuvi tiukasti. Tehtaalla vaijeri/köysi on asennettu vinssiin
minimikuormituksessa. Vaijeri/köysi on kelattava rummulle uudestaan kuormitettuna,
jotta ulommat kerrokset eivät sotkeudu alempiin kerroksiin ja vaijeri/köysi ei pääse va-
hingoittumaan.
VIANETSINTÄ
Ongelma
Syy
Ratkaisu
Moottori ei toimi tai
pyörii ainoastaan
yhteen suuntaan.
-Kytkin epäkunnossa.
-Vaurioituneet johdot tai
huono kytkentä.
-Vaurioitunut moottori.
-Vaihda kytkin.
-Tarkista kytkennät.
-Korjauta tai vaihdata moottori.
Moottori käy erittäin
kuumana. -Pitkäkestoinen käyttö.
-Vaurioitunut moottori. -Anna jäähtyä.
-Korjauta tai vaihdata moottori.
Moottori käy mutta
riittämättömällä te-
holla tai nopeudella.
-Heikko akku.
-Johto akusta vinssiin liian
pitkä.
-Huono akkukytkentä.
-Huono maadoitus.
-Vaurioitunut moottori.
-Lataa tai vaihda akku. Tarkista
latausjärjestelmä.
-Pidä vinssi johtojen salliman
välimatkan sisällä.
-Tarkista akkunavat ruosteen
varalta ja puhdista tarvittaessa.
-Tarkista ja puhdista kytkennät.
-Korjauta tai vaihdata moottori.
Moottori käy mutta
rumpu ei pyöri. -Vaijerin vapautuskytkin ei
ole kytkettynä. -Kytke kytkin päälle.
Vinssi pyörii väärään
suuntaan.
-Moottorin johdot väärin
päin.
-Kytkimen johdot väärin
päin.
-Kytkin asennettu väärin.
-Tarkista kytkennät.
-Tarkista kytkennät.
-Tarkista kytkimen asennus.
Vinssi ei vedä kuor-
maa. -Liian raskas kuorma. -Vähennä kuormaa tai käytä
kaksilinjaista vaijerivetoa.

11
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna Strong Line -produkt av god kvalitet! Vi hop-
pas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra
dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa
bruksanvisningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om pro-
blem uppstår, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig sä-
kert och angenämt arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de över-
vakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resul-
terande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan uppsikt.
ENDAST EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA ELEKTRISKA INSTALLATIONER PÅ
APPARATEN.
HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT.
Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor.
BEAKTA ARBETSOMGIVNINGEN.
Skydda elapparater från regn. Använd inte elapparater i fuktiga eller våta miljöer. Se till att
arbetsbelysningen är tillräcklig. Använd inte elapparater i närheten av lättantändliga väts-
kor, gaser, pulver eller damm.
SKYDDA DIG MOT ELSTÖTAR.
Kontrollera alltid att nätström och spänning motsvarar uppgifterna på typskylten. Undvik
kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
HÅLL BARN BORTA.
Låt inga besökare komma nära arbetsstället. Se till att inga besökare vidrör apparaten eller
dess kabel.
LAGRA UPP OANVÄNDA ELAPPARATER.
Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe
eller som är låsbart – utom räckhåll för barn.
ÖVERBELASTA INTE APPARATEN.
Den arbetar bättre och säkrare vid den hastighet den är avsedd för.
SE

12
ANVÄND RÄTT APPARAT.
Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta-
digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för.
ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL.
Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An-
vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete. Skydda långt hår t.ex. med
hårnät.
ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON OCH HÖRSELSKYDD.
Även andningsskydd bör användas om det bildas damm vid arbetet.
HÅLL SKYDDSANORDNINGAR MONTERADE OCH I FULLGOTT SKICK.
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns.
ANVÄND DAMMUTSUGNINGSANORDNING.
Om det är möjligt att använda dammutsugningsanordning, säkerställ att den är korrekt
kopplad och används på ett lämpligt sätt.
SKADA INTE ELKABELN.
Bär aldrig apparaten i elkabeln och dra inte ur kontakten genom att dra i kabeln. Skydda
kabeln mot stark värme, olja och skarpa kanter.
UNDVIK ANVÄNDNING AV SKARVSLADDAR.
Är det dock oundvikligt, säkerställ att du använder endast en skarvsladd och stickkontakt
vars typ, storlek, form och alla övriga egenskaper motsvarar apparatens sladd och stickkon-
takt samt att skarvsladden är korrekt inkopplad och i fullgott skick. Använd inte en
skarvsladd vars ledararea är mindre än 2,5 mm2eller längd större än 20 m för att undvika
motorskador.
KLÄM FAST ARBETSSTYCKET MED EN KLÄMSKRUV ELLER EN SKRUVPRESS.
På detta sätt arbetar du mycket säkrare och har båda händerna fria för att manövrera ap-
paraten.
STRÄCK DIG INTE.
Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste.
UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT.
Håll verktygen rena och väl slipade för att få ut optimal effekt ur dem. Underhåll och byt ut
delar enligt instruktionerna. Kontrollera elkabeln regelbundet och låt en auktoriserad ser-
viceverkstad reparera eller byta ut en skadad kabel. Kontrollera även skarvsladdarna regel-
bundet och byt ut vid behov. Håll handtagen torra och rena, fria från smörja och olja.
DRA ALLTID UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER APPARATEN SAMT
INNAN DU BÖRJAR MONTERA, UNDERHÅLLA ELLER JUSTERA APPARATEN ELLER BYTA UT
DELAR.
LOSSA ALLA JUSTERINGSVERKTYG.
Kom ihåg att ta bort skiftnycklar och skruvnycklar innan du startar apparaten.

13
UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER.
Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren
är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström.
DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR
AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR.
VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ DITT ARBETE.
Man bör alltid iaktta speciellt försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig ar-
beta om man är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra
ämnen som påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
KONTROLLERA DELAR SOM MÖJLIGEN HAR SKADATS.
Om du upptäcker skador i apparaten, skydden eller andra delar, använd inte apparaten in-
nan du har tagit apparaten till en auktoriserad verkstad för kontroll. Kontrollera att de rör-
liga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt. Kontrollera även att inga delar är
brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt-
ioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad,
om inte annat meddelats i denna instruktionsbok. En defekt strömbrytare bör alltid bytas ut i
en auktoriserad serviceverkstad. Apparaten får inte användas om strömbrytaren inte funge-
rar.
ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH -EXTRAUTRUSTNINGAR.
Användning av några andra delar kan vara riskabelt.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH
BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD.
SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Använd aldrig vinschen som lyftanordning eller för att hänga last i. Använd inte vinschen
för att lyfta eller bära laster. Använd aldrig vinschen för att lyfta eller flytta på männi-
skor.
- Kontrollera vajerns/linans och apparatens skick regelbundet. En sliten vajer/lina med
trasiga kardeler måste bytas ut omedelbart. Byt till en vajer/lina som motsvarar den ur-
sprungliga. Kontrollera vinschens montering regelbundet och se till att alla bultar är åt-
dragna.
- Se alltid till att den utvalda förankringen klarar belastningen och att stroppen eller ked-
jan inte kan glida. Belasta aldrig krokens spets eller spärr. Belasta bara krokens cent-
rum.
- Fordonets motor ska vara igång under vinschningen. Om fordonet vinschas länge med
motorn avstängd kan spänningen i batteriet sjunka för lågt för att motorn ska kunna
startas.
- Fäst aldrig vajern/linan i kroken genom att linda den runt kroken. Använd aldrig en krok
vars öppning har blivit större eller vars spets är böjd eller vriden.
- Kroka aldrig tillbaka vajern runt sig själv, då den kan skadas. Använd en nylonrem. Lägg
ett tungt plagg eller liknande på vajern. Tyget dämpar slaget från vajern om den av nå-
gon anledning skulle släppa.

14
- Maximal dragkraft inträffar med ett lager vajer på trumman. Överbelasta inte appara-
ten. Vinscha inte för länge med tung last. Överbelastning kan skada vinschen och/eller
vajern/linan och orsaka farliga situationer.
- Flytta inte fordonet för att hjälpa vinschen dra lasten. Den kombinerade kraften från vin-
schen och fordonet kan överbelasta vajern och vinschen. Ha minst fem (5) varv vajer runt
trumman. Annars klarar inte vajerns förankring belastningen.
- Undvik alltid att dra i sidled eftersom vajern då kan samlas bara på trummans ena sida.
Vajern kan fastna i vinschen och skada vinschen eller vajern.
Rätt Fel
- Sätt fordonets växel i neutral, dra åt handbromsen och sätt en kil framför däcken innan
du använder vinschen. Var extremt försiktig och noggrann när du hanterar kroken och
vajern/linan under inspolningen. Spola in vajern/linan långsamt när du vinschar lasten
tills vajern/linan spänns. Stoppa inspolningen och kontrollera alla anslutningar. Se till att
kroken sitter fast ordentligt. Använd inte vinschen i mer än 120 sekunder. Trumman och
vajern/den syntetiska remmen kan överhettas.
- Håll händerna borta från vajern/linan, krokens fästögla och vajerrullens öppning när du
monterar vajern/linan eller spolar in eller ut den. Vidrör aldrig vajern/linan eller kroken
när den är spänd eller under belastning. Använd alltid grova läderhandskar när du han-
terar vajern. Låt aldrig vajern/linan glida genom händerna.
- Håll dig på säkert avstånd. Se till att ingen är i närheten av vinschen när den används.
Håll dig borta från vajern/linan, kroken och vinschen under användning. Det är inte tro-
ligt att någon del skadas under användning, men vi rekommenderar ändå att man håller
sig på avstånd.
VARNING! Anslut inte vinschen till ett 110 V AC-uttag eller 220 V-nät, då det kan
skada vinschen eller orsaka en dödlig elchock.
TEKNISKA DATA
ATW2001
Tillåten belastning 907 kg med enkelvajer
Utväxling 153:1
Vajerns mått Ø 4,0 mm x L15,2 m
Motor 12 V 1,0 hk 0,75kW
Batterikablar 8 mm² x 1760 mm


16
2. Placera vinschen på monteringsplattan eller på underlagets monteringshål.
3. Fäst vinschen i monteringsplattan eller underlaget med de medföljande bultarna, brick-
orna och muttrarna. Dra ut vajern/linan så att den når under trumman.
Ansluta vinschen
OBS! När kablarna ansluts till motorns eller reläets/ kontaktorns poler ska den
inre muttern hållas med en skiftnyckel samtidigt som den övre muttern dras fast
med en annan skiftnyckel. Låt inte polerna vridas i fästet. Vid vridning kan det
inre kablaget skadas eller förskjutas.
1. Reläet är en skyddsanordning som kopplar ifrån vinschen från strömkällan när den inte
används. Reläet bör placeras nära batteriet på ett torr och ren plats. Det är oftast inne i,
på eller vid sidan av den bakre förvaringslådan eller i en del modeller under sätet. Reläet
ska vara tillräckligt långt borta från metalldelar såsom stommens rör. Borra monte-
ringshålen när du har valt ut platsen, men montera inte reläet förrän du har anslutit kab-
larna.
VARNING! Anslut inte kablarna när batteriet är inkopplat! Lossa fordonets batte-
rikablar. Batteriet innehåller lättantändliga och explosiva gaser. Använd skydds-
glasögon vid montering och ta av alla metallsmycken. Böj dig inte över batteriet
vid anslutning.
2. Brytaren brukar placeras på den vänstra styrstången. Använd svart eltejp för att för-
hindra att den roterar på stången. Montera inte brytaren på kablar eller slangar. När bry-
taren har monterats ska kablarnas dras tillbaka till reläets monteringsplats och fästas
med buntband.

17
OBS! När kablarna ansluts ska polerna vara nära batteriet, brytarens fästpunkt
och vinschen. Anslutningskraven beror på fordonet och vinschen. Om kablarna
inte når batteriet, brytarens fästpunkt och vinschen ska längre och tjockare kab-
lar användas.
VARNING! Se till att kablarna inte kommer i kontakt med varma eller rörliga mo-
tor-, konsol-, reglage- broms- eller ventilationsdelar.
3. Anslut kablarna från reläet till vinchen, Röda (MOTOR) till vinschens röda pol, och svarta
(MOTOR) till vinschens vita pol. (se bild)
4. Dra röda och svarta kablarna (BATTERY) till batteriet, men fäst inte i batteriet ännu.
5. Sätt fast kontaktorn på vald plats. När alla kablar har anslutits och fästs med buntband
och eltejp ska man se till att hela systemet är ordentligt installerat och att det inte finns
några hinder. Anslut kablarna till batteriets positiva och negativa pol.
6. Se till att brytaren inte är i vägen. Testa fordonets styrsystem och rörlighet innan du kör
det för att vara säker på att brytarens kablar inte är i vägen utan att fordonet kan an-
vändas utan problem.
OBS! Om du monterar vinschen eller brytaren utanför kablarnas räckvidd ska du
använda en tjockare kabel för att trygga full effekt. Om extrakabeln är mer än 3
meter lång ska en tjockare kabel användas. Om fordonet har ett batteri med si-
dopoler kan du behöva särskilda bultar för anslutning till dessa poler.
ANVÄNDNING
Använda frikopplingsreglaget
1. Dra ut frikopplingsreglagets vred och vrid det i läge FRI enligt bilden.
OBS! Om vajern/linan är belastad kan vredet vara svårt att dra ut. Dra inte ut
vredet med kraft. Dra istället ut vajern/linan lite för att minska på spänningen.
2. Dra ut vajern/linan och fäst den i ett förankringsställe eller en last.
3. Lämna minst fem varv vajer på trumman.
4. Lås trumman genom att sätta vredet i läge LÅST enligt bilden.

18
VARNING! Vredet måste vara helt låst innan du börjar vinscha. Lås aldrig vredet
när trumman roterar.
LÅST FRILÄGE
Använda vinschen
Aktivera vinschen genom att trycka brytaren åt valfritt håll. Brytaren återgår automatiskt till
läge OFF när du släpper den.
OBS! När brytaren är i läge OFF skapar en elektrisk parallellkoppling en dyna-
misk bromsning, vilket förhindrar vinschen från att röra sig. I läge OFF minskar
parallellkopplingen lastens dragbelastning på vinschen. Lasten kan dock sakta
ner vinschen.
UNDERHÅLL
- Kontrollera fästbultarna och elanslutningarna regelbundet. Ta bort all smuts och rost
från elanslutningarna.
- Växelns och trummans lager är livstidssmorda. Vinschen ska inte behöva smörjas under
sin livstid. Den behöver endast smörjas efter reparation eller demontering.
- Använd aldrig en tyngre eller lättare vajer/lina än originalvajern/linan och använd bara
en vajer av stål. Byt alltid ut en skadad vajer/lina mot en identisk vajer/lina från tillverka-
ren. Stoppa ner vajerns/linans förankringsände genom styrrullarna (om modellen har
sådana) och fäst den i trumman. Stoppa in vajern/linan i rätt sida av hålet när du monte-
rar den på trumman. Dra åt skruven ordentligt. På fabriken har vajern/linan lindats upp
på vinschen under minsta belastning. Vajern/linan måste lindas upp på trumman på nytt
under belastning så att de yttre lagren inte trasslar in sig i de undre lagren och så att va-
jern/linan inte kan skadas.

19
FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Motorn fungerar inte
eller roterar endast i
en riktning.
-Brytaren fungerar inte.
-Skadade kablar eller dålig
anslutning.
-Skadad motor.
-Byt ut brytaren.
-Kontrollera anslutningarna.
-Reparera eller byt ut motorn.
Motorn går mycket
varm. -Användning under lång tid.
-Skadad motor. -Låt motorn kallna.
-Reparera eller byt ut motorn.
Motorn går men med
otillräcklig effekt el-
ler hastighet.
-Svagt batteri.
-Kabeln från batteriet till vin-
schen är för lång.
-Dålig batterianslutning.
-Dålig jordning.
-Skadad motor.
-Ladda eller byt ut batteriet.
Kontrollera laddningssystemet.
-Håll vinschen inom det tillåtna
kabelavståndet.
-Kontrollera om batteripolerna
är rostiga och rengör vid behov.
-Kontrollera och rengör anslut-
ningarna.
-Reparera eller byt ut motorn.
Motorn går, men
trumman roterar
inte.
-Vajerns frikopplingsbrytare
är inte på. -Slå på frikopplingsbrytaren.
Vinschen roterar åt
fel håll.
-
Motorns kablar är åt fel
håll.
-Brytarens kablar är åt fel
håll.
-Brytaren är felmonterad.
-Kontrollera anslutningarna.
-Kontrollera anslutningarna.
-Kontrollera brytarens monte-
ring.
Vinschen drar inte
lasten. -För tung last. -Minska lasten eller använd
dubbellina.

20
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality Strong Line product! We hope it
will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before us-
ing the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any
doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe
and pleasant work with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
ONLY A QUALIFIED ELECTRICIAN IS ALLOWED TO PERFORM ELECTRICAL INSTALLATIONS
TO THE APPLIANCE.
KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite accidents.
CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Do not expose electrical appliances to rain. Do not use electrical appliances in damp or wet
locations. Keep work area well lit. Do not use electrical appliances near the presence of
flammable liquids, gases, powders or dust.
GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.
Always make sure that the power supply corresponds to the voltage and frequency specified
on the rating label. Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cook-
ing ranges, refrigerators etc.
KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors touch the appliance or its cord. All visitors should be kept away from work
area.
STORE IDLE ELECTRICAL APPLIANCES.
When not in use, electrical appliances should be stored in a dry, high or locked-up place, out
of reach of children.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE.
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
EN
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other IKH Winch manuals
Popular Winch manuals by other brands

aci
aci snowsport installation instructions

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand Man Rider LS2-150HLP Series Product Maintenance Information

P.Lindberg
P.Lindberg PA250D Original manual

Cycle Country
Cycle Country POWERMAX 15-0060 owner's manual

Parkside
Parkside PSZ 250 B2 Operation and safety notes

Dutton-Lainson
Dutton-Lainson DLx1500FC quick start guide