Imetec START and STOP User manual

Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instruções para o uso
Használati utasítás
MI001402
SCOPA ELETTRICA
ELECTRIC BROOM
VASSOURA ELÉTRICA
ELEKTROMOS SEPRŰ
IT pagina 1
EN page 9
PT página 17
HU oldal 25
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
TYPE E6605
IMETEC “START AND STOP”

I II III
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA
GUIDA ILLUSTRATIVA
ILLUSTRATIVE GUIDE
GUIA ILUSTRADO
8B
8C
8D
[A]
1
5A
5B
5
6
7
8
8A
8B
8C
8D
9
10
11
12
[B1]
[D1]
[C1]
[D2] [E1]
[E2] [E3] [E4]
[E5] [E6]
13
10
11
12 12
11
10
9
8B
8C
8D
2A
2
2B
4
2A
2B
3
8
8
8
8E
MIN
MAX
SCHEDA PRODOTTO / PRODUCT DATA SHEET

Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri
che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.Il presente manuale d’istruzioni è stato
redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida
NOTA:
INDICE
LEGENDA SIMBOLI PAG. 3
MONTAGGIO PAG. 3
ACCESSORI PAG. 4
IMPIEGO PAG. 4
SMALTIMENTO PAG. 8
DATI TECNICI III
servizio di assistenza autorizzato.
IT
1

corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici di
caricabatterie (se presente).
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
devono essere fatte dai bambini senza sorveglianza.
contenitore della polvere o il filtro.
la spina dalla presa di corrente.
un centro di assistenza tecnica autorizzato.
IT
2

pericoloso surriscaldamento.
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Interruttore ON/OFF
Divieto Classe di protezione II
Consultare la Figura [A] della guida illustrativa per verificare la dotazione del vostro
apparecchio.Tutte le figure si trovano sulle pagine di copertina di queste istruzioni per l’uso
1. Impugnatura
2. Sistema di avvolgimento manuale
del cavo
2A Gancio per cavo superiore girevole
2B Gancio per cavo inferiore fisso
3. Vite di fissaggio
4. Cavo di rete con spina
5. Accessori
5A Bocchetta per fessure
5B Bocchetta per imbottiti
6. Spazzola Multi superficie
7. Attacco di aspirazione
8. Sistema di raccolta polvere
8A Vano raccoglipolvere
8B Rete protezione filtro
8C Filtro
8D Supporto Filtro
8E Livello MAX
9. Leva di apertura del vano raccolta
polvere
10. Regolazione elettronica della
potenza / attivazione funzione
“start&stop”
11. Interruttore ON/OFF
12. Indicatore sistema di raccolta
polvere pieno / indicatore luminoso
funzione “start and stop”
13. Dati tecnici
MONTAGGIO
• Allentare la vite di fissaggio (3) dell’impugnatura (1) ed estrarla.
• Collegare l’impugnatura (1) al corpo dell’apparecchio, facendo attenzione a montarla
correttamente.
• Inserire la vite di fissaggio (3) e serrarla in senso orario [Fig. B1].
• Selezionare la spazzola Multisuperficie (6) o l’accessorio adatto (5) alla superficie da
pulire e collegare l’elemento all’attacco di aspirazione (7).
IT
3

ACCESSORI
Spazzola MULTISUPERFICIE (6)
• La spazzola multisuperficie (6) è adatta per tutte le superfici:ceramica, marmo, parquet
e tappeti.
per pulire negli angoli e nelle fessure, ad es. termosifoni,
zoccolature, avvolgibili.
per pulire divani, poltrone, sedie imbottite e tende.
IMPIEGO
Srotolare completamente il cavo di rete (4). A tal fine, ruotare verso il basso il gancio per
cavo superiore (2A) [Fig. C1].
NOTA:
1.
iniziale.Tali odori sono innocui e scompaiono dopo breve tempo. Provvedere a
2. .
Inserire la spina nella presa di corrente, impugnando il prodotto per prevenire eventuali
cadute dovute al caso in cui l’apparecchio non sia stato riposto in posizione spenta OFF.
Per accendere o spegnere l’aspirapolvere, premere una volta l’interruttore ON/OFF (11)
[Fig. D1]:
Con la regolazione elettronica della potenza / attivazione funzione “start&stop” (10) è
possibile regolare la forza di aspirazione dell’apparecchio [Fig. D2]:
Minima: per tende, tessuti fini e delicati.
Media: ideale per pulizie standard, per divani, poltrone, sedie imbottite, tappeti e moquette.
Massima: per pavimenti lisci.
Il suo apparecchio è dotato di un innovativa funzione “START & STOP” che attiva la scopa in
modo automatico solo quando è in movimento e la spegne quando è ferma.
• Regolare la REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA POTENZA / ATTIVAZIONE
FUNZIONE “START&STOP”(10) al livello MAX ed accendere la scopa con l’interruttore
ON/OFF (11).
• Quando la funzione “START & STOP” è attiva e la scopa non è in movimento
l’INDICATORE SISTEMA DI RACCOLTA POLVERE PIENO / INDICATORE LUMINOSO
FUNZIONE “START and STOP” (12) Lampeggia.
• L’indicatore (12) si spegne quando la scopa è in funzione.
IT
4

• Spegnere la scopa attraverso l’interruttore ON/OFF (11) e Regolare la REGOLAZIONE
ELETTRONICA DELLA POTENZA / ATTIVAZIONE FUNZIONE “START&STOP” (10)
sul livello MIN.
• Accendere la scopa con l’interruttore (ON/OFF).
• La scopa disattiverà la funzione START & STOP e si potrà utilizzare la scopa in funzione
tradizionale.
Dopo aver utilizzato l’apparecchio, spegnerlo premendo una volta l’interruttore ON/OFF
(11) e staccare la spina dalla presa di corrente.
Avvolgere il cavo di rete (4) ai due ganci (2A e 2B) [Fig. C1]. Fissare la spina al cavo
attraverso il morsetto in gomma presente sulla spina.
All’occorrenza, pulire l’apparecchio con un panno inumidito.
SUPERFICIE.
A motore acceso, strofinare la parte inferiore della spazzola con la mano per rimuovere i
resti di polvere e lanugine, che verranno aspirati direttamente.
Pulire il sistema di raccolta polvere (8) non appena l’indicatore sistema di raccolta polvere
pieno (12) si accende o la polvere raggiunge il livello MAX (8E).
Pulire il sistema di raccolta polvere in base alle seguenti istruzioni e prestando attenzione
alle figure della guida illustrativa.
IT
5

Pulizia del contenitore per la polvere (8A):
• Tirare la leva di apertura del vano raccogli polvere (9) [Fig. E1] ed estrarre il sistema di
raccolta polvere (8) dall’apparecchio [Fig. E2].
• Rimuovere il sistema filtrante (8B+8C+8D) [Fig. E3].
• Svuotare il vano raccogli polvere (8A) [Fig. E4].
• All’occorrenza, sciacquare il vano raccogli polvere (8A) e asciugarlo completamente.
• Rimontare il sistema filtrante (8B+8C+8D) nel vano raccogli polvere (8A) [Fig. E3].
• Inserire il sistema di raccolta polvere (8) sull’apparecchio, inserendo la parte inferiore
nell’apposita guida [Fig. E2].
• Premere la parte superiore del sistema di raccolta polvere sino allo scatto, che indica il
corretto bloccaggio della leva di apertura del sistema raccolta polvere (9).
NOTA:
Pulizia del sistema filtrante (8B+8C+8D):
• Tirare la leva di apertura del vano raccogli polvere (9) [Fig. E1] ed estrarre il sistema di
raccolta polvere (8) dall’apparecchio [Fig. E2].
• Rimuovere il sistema filtrante (8B+8C+8D) [Fig. E3].
• Staccare la griglia di protezione del filtro (8B) ruotandola in senso antiorario ed estrarla,
[Fig. E5].
• Pulire il filtro (8C) e la griglia di protezione del filtro (8B) scuotendo e spazzolando via la
polvere con cautela. Utilizzare una spazzola morbida al fine di evitare danneggiamenti.
• Se il filtro (8C) è ostruito dalla polvere, lavarlo cautamente con acqua. Fare attenzione
a non danneggiare il filtro e farlo asciugare completamente.
• Inserire la griglia di protezione del filtro (8B) sul filtro (8C) e fissarla ruotandola in senso
orario [Fig. E5].
• Rimontare il sistema filtrante (8B+8C+8D) nel vano raccogli polvere (8A).
• Inserire il sistema di raccolta polvere (8) sull’apparecchio, inserendo la parte inferiore
nell’apposita guida [Fig. E2].
• Premere la parte superiore del sistema di raccolta polvere sino allo scatto, che indica il
corretto bloccaggio della leva di apertura del sistema raccolta polvere (9).
Se la potenza di aspirazione dell’aspirapolvere non risultasse migliorata dopo la pulizia del
vano raccogli polvere (8A), e del sistema filtrante (8B+8C+8D), sostituire il filtro (8C).
Sostituzione del filtro (8C):
• Tirare la leva di apertura del vano raccogli polvere (9) [Fig. E1] ed estrarre il sistema di
raccolta polvere (8) dall’apparecchio [Fig. E2].
• Rimuovere il sistema filtrante (8B+8C+8D) [Fig. E3].
• Ruotare in senso antiorario la griglia di protezione del filtro (8B) ed estrarla, [Fig. E5].
IT
6

• Estrarre il filtro (8C) dal supporto filtro (8D) e sostituirlo con uno nuovo. [Fig. E6].
• Inserire la griglia di protezione del filtro (8B) sul filtro (8C) e fissarla ruotandola in senso
orario [Fig. E5].
• Rimontare il sistema filtrante (8B+8C+8D) nel vano raccogli polvere (8A) [Fig. E3].
• Inserire il sistema di raccolta polvere (8) sull’apparecchio, inserendo la parte inferiore
nell’apposita guida [Fig. E2].
• Premere la parte superiore del sistema di raccolta polvere sino allo scatto, che indica il
corretto bloccaggio della leva di apertura del sistema raccolta polvere (9).
In caso di mancato utilizzo dell’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e
conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e protetto dalla polvere.
PROBLEMA
L’apparecchio non si accen-
de.
• Controllare che la spina sia collegata all’alimentazione di
rete. Accertarsi di aver premuto l’interruttore ON/OFF (11).
L’apparecchio si spegne
durante l’utilizzo e non si
riaccende.
• L’aspirapolvere è dotato di un termostato salvamotore
che interviene spegnendo l’apparecchio in caso di
surriscaldamento! (causato da ostruzione dei condotti di
aspirazione o dal sistema raccogli polvere intasato).In caso
d’intervento, spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore
ON/OFF (11) e lasciarlo raffreddare completamente per
alcune ore. Prima di riavviare l’apparecchio eliminare la
polvere o l’oggetto che ostruisce i condotti di aspirazione.
La funzione “start and stop
non funziona
• Accertarsi di aver attivato la funzione secondo quanto
riportato nel paragrafo “Impiego - Attivazione funzione Start
and Stop”
• Se la funzione non si attiva rivolgersi ad un centro assisten-
za tecnica.
L’aspirapolvere non aspira
bene.
• Regolatore di potenza al livello minimo: Innalzare la
potenza su Medio o Max.
• Il sistema di raccolta polvere è pieno: svuotare il vano
raccoglipolvere.
• Il filtro è intasato: pulire o sostituire il filtro.
• Il filtro non è fissato in modo corretto: accertarsi che il filtro
sia montato in modo corretto.
IT
7

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI001402
0214 (MMYY)
L’indicatore sacco pieno è
acceso.
• Il sistema di raccolta polvere è pieno: svuotare il vano
raccoglipolvere.
• Il Filtro è intasato: pulire o sostituire il filtro.
• La spia sacco pieno può accendersi anche per effetto
di una diminuzione di potenza provocata da un oggetto
troppo grande che ostruisce i tubi di aspirazione:spegnere
l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente ed
estrarre l’oggetto dall’aspirapolvere.
• Si sta utilizzando la bocchetta per fessure: diminuire
la potenza d’aspirazione per mezzo della regolazione
elettronica.
Il sistama raccoglipolvere
non si monta correttamente
sull’apparecchio.
• Un dispositivo di sicurezza non consente di chiudere il
vano raccogli polvere sull’apparecchio.
• se il sistema filtrante è assente: accertarsi di aver inserito
il sistema filtrante correttamente all’interno del vano
raccoglipolvere.
L’aspirapolvere nei primi
utilizzi genera odori.
• Tali odori sono innocui e scompaiono dopo breve tempo.
Provvedere a una buona aerazione dell’ambiente.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità
alle norme di tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere
smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono
recuperati, al ne di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi
all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai
clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio
garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la
manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore.
IT
8

VACUUM CLEANER
INSTRUCTIONS FOR USE
Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you
will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance
with the European Standard EN 62079.
Instructions and warnings for safe use
NOTE: s
INDEX
SAFETY WARNINGS PAGE 9
SYMBOLS PAGE 11
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES PAGE 11
ASSEMBLY PAGE 11
ACCESSORIES PAGE 12
USE PAGE 12
MAINTENANCE PAGE 13
STORING AND CARING FOR THE PRODUCT PAGE 15
TROUBLESHOOTING PAGE 15
DISPOSAL PAGE 16
ASSISTANCE AND WARRANTY PAGE 16
TECHNICAL DATA III
SAFETY WARNINGS
centre.
EN
9

supervision.
•
•
container or filter.
•
•
•
service centre.
•
•
EN
10

•
SYMBOLS
Warning ON/OFF switch
Prohibited Protection class II
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES (Fig. A)
Refer to Figure [A] in the illustrative guide to verify your appliance equipment. All the figures
are on the cover pages of these instructions for use
1. Handle
2. Manual cable winding system
2A Turning upper cable hook
2B Fixed lower cable hook
3. Fastening screw
4. Power cable with plug
5. Accessories
5A Crevice tool
5B Upholstery tool
6. Multi-surface brush
7. Suction inlet
8. Dust collection system
8A Dust collection compartment
8B Filter grille
8C Filter
8D Filter support
8E MAX Level
9. Dust collection compartment lever
10. Electronic adjustment of the power /
"start & stop" activation function
11. ON/OFF switch
12. Dust collection full indicator system
/ "start and stop" operating LED
13. Technical data
ASSEMBLY
• Loosen the fastening screw (3) of the handle (1) and remove it.
• Attach the handle (1) to the body of the appliance, taking care to assemble it correctly.
• Insert the fastening screw (3) and tighten it clockwise [Fig. B1].
• Select the multi-surface brush (6) or the accessory (5) suited to the surface to be
cleaned and connect the part to the vacuum attachment (7).
EN
11

ACCESSORIES
• The multi-surface brush (6) is suitable for all surfaces: ceramic, marble, parquet and
carpets.
Nozzle for crevices (5A): to clean corners and slots, such as radiators, skirting
boards and blinds.
to clean sofas, armchairs, upholstered chairs and curtains.
USE
Fully unwind the power cable (4). To do so, turn the upper cable hook (2A) downwards
[Fig. C1].
NOTE:
1.
2. .
Insert the plug into the socket, while holding the appliance by the handle to prevent it from
falling in the event that it was not stored in the OFF position.
Press the ON/OFF button (11) once to switch the vacuum cleaner on or off [Fig. D1]:
The electronic power / “start&stop” activation control (10) allows you to adjust the suction
force of the appliance [Fig. D2]:
Minimum: for curtains, fine and delicate fabrics.
Average: ideal for standard cleaning of sofas, armchairs, upholstered chairs, rugs and
carpets.
Maximum: for smooth floors.
Your appliance is equipped with an innovative “START & STOP” function that activates the
broom automatically only when it is moving and switches it off when it is stationary.
ACTIVATE THE START and STOP FUNCTION AS FOLLOWS:
• Set the ELECTRONIC ADJUSTMENT OF THE POWER / “START & STOP”
ACTIVATION FUNCTION (10) to the MAX level and switch the broom on from the ON/
OFF switch (11).
• When the “START & STOP” function is active and the broom is not moving the DUST
COLLECTION FULL INDICATOR SYSTEM / “START and STOP” LED (12) flashes.
• The indicator (12) will switch off when the broom is working.
EN
12

DISABLE THE START and STOP FUNCTION AS FOLLOWS:
• Switch the broom off from the ON/OFF switch (11) and set the ELECTRONIC
ADJUSTMENT OF THE POWER / “START & STOP” ACTIVATION FUNCTION (10) to
the MIN level.
• Switch the broom on from the ON/OFF switch.
• The broom will disable the START & STOP function and you can use the broom in the
traditional way.
Switch the appliance off after use, by pressing the ON-OFF button (11) and disconnect
the plug from the socket.
Wind the cable (4) round the two hooks (2A and 2B) [Fig. C1]. Use the rubber clamp on the
plug to fasten the latter to the cable.
MAINTENANCE
appliance.
CLEANING THE APPLIANCE
When necessary, clean the appliance with a damp cloth.
DO NOT USE SOLVENTS OR OTHER AGGRESSIVE OR ABRASIVE
DETERGENTS. THIS CAN DAMAGE THE SURFACE.
With the motor ON, rub the lower part of the brush with your hand to remove the dust and
fluff, which will be drawn.
CLEANING THE DUST COLLECTION SYSTEM (8)
Clean the dust collection system (8) as soon as the dust bag full indicator (12) lights up or
the dust reaches the MAX level (8E).
Clean the dust collection system following the instructions below and paying attention to the
figures in the illustrative guide.
EN
13

• Pull the dust collection compartment lever (9) [Fig. E1] and remove the dust collection
system (8) from the appliance [Fig. E2].
• Remove the filtering system (8B+8C+8D) [Fig. E3].
• Empty the dust collection compartment (8A) [Fig. E4].
• When necessary, rinse the dust collection compartment (8A) and let it dry completely.
• Refit the filtering system (8B+8C+8D) in the dust collection compartment (8A) [Fig.E3].
• Fit the dust collection system (8) on the device by inserting the lower part into its guide
[Fig. E2].
• Press the upper part of the dust collection system until it snaps into place, which
indicates that the dust collection system lever is properly locked (9).
NOTE:
• Pull the dust collection compartment lever (9) [Fig. E1] and remove the dust collection
system (8) from the appliance [Fig. E2].
• Remove the filtering system (8B+8C+8D) [Fig. E3].
• Detach the filter grille (8B) by turning it anti-clockwise and removing it [Fig. E5].
• Clean the filter (8C) and filter grille (8B) by shaking and brushing the dust off with care.
Use a soft brush to prevent any damage.
• If the filter (8C) is clogged with dust, wash it thoroughly with water. Take care not to
damage the filter and let it dry completely.
• Insert the filter grille (8B) on the filter (8C) and fasten it by turning it clockwise [Fig. E5].
• Refit the filtering system (8B+8C+8D) in the dust collection compartment (8A).
• Fit the dust collection system (8) on the device by inserting the lower part into its guide
[Fig. E2].
• Press the upper part of the dust collection system until it snaps into place, which
indicates that the dust collection system lever is properly locked (9).
If suction does not increase after cleaning the dust collection compartment (8A) and the
filtering system (8B+8C+8D), replace the filter (8C).
• Pull the dust collection compartment lever (9) [Fig. E1] and remove the dust collection
system (8) from the appliance [Fig. E2].
• Remove the filtering system (8B+8C+8D) [Fig. E3].
• Turn the filter grille of the filter (8B) anti-clockwise and remove it [Fig. E5].
• Remove the filter (8C) from the filter holder (8D) and replace it with a new one [Fig. E6].
• Insert the filter grille (8B) on the filter (8C) and fasten it by turning it clockwise [Fig. E5].
EN
14

• Refit the filtering system (8B+8C+8D) in the dust collection compartment (8A) [Fig.E3].
• Fit the dust collection system (8) on the device by inserting the lower part into its guide
[Fig. E2].
• Press the upper part of the dust collection system until it snaps into place, which
indicates that the dust collection system lever is properly locked (9).
STORING AND CARING FOR THE PRODUCT
When the appliance is not used, unplug it from the socket and store it in a dry and dust-free
place.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
The appliance does not go
on.
• Ensure that the plug is connected to the socket. Make
sure that the ON/OFF switch (11) has been pressed.
The appliance turns off dur-
ing use and does not turn
on again.
• The vacuum cleaner is equipped with a protective
motor thermostat that shuts off the appliance in the
event of overheating! (caused by obstructing objects or
a clogged dust collection system). If triggered, switch
the appliance off by pressing the ON/OFF switch (11)
and let it cool down completely for a few hours. Remove
any dust or the obstructing object before restarting the
appliance.
The "start and stop" does
not work
• Make sure you have activated the function as de-
scribed in the "Application - Start and Stop function
activation".
• If the function does not work contact a technical ser-
vice centre.
The vacuum cleaner does
not suction well.
• Electronic power control set to the minimum: Increase
the power to Medium or Max.
• The dust collection system is full: empty the dust
collection compartment.
• The filter is clogged: clean or replace the filter.
• The filter is not fastened correctly: make sure that the
filter is fitted correctly.
EN
15

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI001402
0214 (MMYY)
The dust bag full indicator
is on.
• The dust collection system is full: empty the dust
collection compartment.
• The filter is clogged: clean or replace the filter.
• The sack full LED can also light up due to a decrease
in power caused by an object that is too large blocking
the suction pipes: switch the appliance off, unplug it
from the power outlet and remove the object from the
vacuum cleaner.
• A crevice tool is being used: reduce suction from the
electronic power control.
The dust collection system
is not installed correctly on
the appliance.
• A safety device prevents closing the dust collection
compartment on the appliance.
• if the filtering system is missing: make sure the filtering
system has been inserted correctly in the dust collection
compartment.
The vacuum cleaner
produces odours the
first few times it is used.
• These odours are harmless and disappear shortly
afterwards. Ventilate the room.
DISPOSAL
The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the
environmental protection standards.
The appliance must be disposed of in compliance with EU standard 2002/96/EC.
The recyclable materials contained in the appliance must be collected to prevent
environmental pollution. For further information contact the local waste authority or
the appliance retailer.
ASSISTANCE AND WARRANTY
To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC’s authorised customer
service centre on the Toll-Free Number below or via the website.
The appliance is covered by the manufacturer warranty. For details, read the attached
warranty sheet.
Failure to comply with the instructions for use and maintenance provided in this manual will
render the manufacturer’s warranty null and void.
EN
16

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO
Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos
certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado
tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções
foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
Instruções e avisos para um emprego seguro
NOTA:
se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem
ÍNDICE
LEGENDA DOS SÍMBOLOS PÁG. 19
MONTAGEM PÁG. 19
EMPREGO PÁG. 20
MANUTENÇÃO PÁG. 21
CONSERVAÇÃO E CUIDADO COM O PRODUTO PÁG. 23
PROBLEMAS E SOLUÇÕES PÁG. 23
ELIMINAÇÃO PÁG. 24
ASSISTÊNCIA E GARANTIA PÁG. 24
DADOS TÉCNICOS III
AVISOS SOBRE A SEGURANÇA
e consultar o serviço de assistência autorizado.
PT
17

pessoas inexperientes se forem supervisionadas ou previamente instruídas
realizadas pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
•
NÃO utilizar o aspirador de pó para aspirar:
•
da poeira ou o filtro.
•
e descalços.
•
tomada de corrente.
•
risco.
PT
18
Table of contents
Languages:
Other Imetec Vacuum Cleaner manuals

Imetec
Imetec ECO EXTREME ANIMAL CARE M3503 User manual

Imetec
Imetec ECO EXTREME ANIMAL CARE User manual

Imetec
Imetec Piuma Force F6206 User manual

Imetec
Imetec Q2403 User manual

Imetec
Imetec M3101 User manual

Imetec
Imetec F6213 User manual

Imetec
Imetec L1907 User manual

Imetec
Imetec I9702 User manual

Imetec
Imetec P1901 User manual

Imetec
Imetec ECO User manual