INDA AV054Y User manual

www.ind .net
info@ind .net
INDA srl - Vi dell' industri , 41
I - 24040 P g zz no (BG)
Tel. 0039 0363 38061
F x 0039 0363 070035
IP X0 ROHS
Art. AV054Y
1800 W
ASCIUGACAPELLI
HAIR-DRYER
SECHE-CHEVEUX
HAARTROCKNER
HAARDROGER
SECADOR DE CABELLO
SECADOR DE CABELO


3
(CEI)
ATTENZIONE
ATTENTION
IMPORTANT
ACHTUNG
Non colloc te o ppoggi te l’ sciug c pelli sopr l velli, v sche, docce o
ltro dove poss esservi nche eccezion lmente cqu .
Ne j m is inst ller ni utiliser le sèche-cheveux à proximité d’un point d’e u
(l v bo, b ignoire, douche...).
Do not inst l or even le ve the h ir dryer on sinks, b ths or showers or
nywere else where there m y be w ter.
Mont ge des H rtrockners und Ablegen des Hebels bei W schbecken,
W nnen, Duschen,sowie generell im Spritzbereich von W sser verboten.
ATENCION
No coloc r o poy r el sec dor de c bello cerc de l v bos, b ñer s,
duch s u otros lug res con gu .
ATENÇÃO
Não coloc r o sec dor de c belo poi do ou sobre l v tórios, b nheir s,
duches ou outros loc is onde poss existir eventu lmente águ .
LET OP
Pl ts de h rdroger niet op - of boven een w st fel, b dkuip, douche of
ndere pl tsen w r hij n t k n worden.

4
C
X
B
A
12
240 W.
900 W.
900 W.
480 W.
1100 W.
1800 W.
Cool
Eco
Max
D
Tensione alimentazione / Voltage 220/240 V AC
Freq enza rete / Mains Frequency 50 - 60 HZ
Potenza assorbita / Power 1500 -1800 W
Termostato sic rezza / Termal cut-out Si / Yes /

5
S alti ento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nell’Unione Europea.
Questo simbolo he appare sul prodotto o sulla onfezione indi a he il prodotto è soggetto a ra olta
differenziata. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle appare hiature da rottamare
portandole al luogo di ra olta indi ato per il ri i laggio delle appare hiature elettri he ed elettroni he.
La ra olta e il ri i laggio separati delle appare hiature da rottamare in fase di smaltimento favoris ono
la onservazione delle risorse naturali e garantis ono he tali appare hiature vengano rottamate nel
rispetto dell’ambiente e della tutela della salute.Per ulteriori informazioni sui punti di ra olta delle
appare hiature da rottamare, ontattare il rivenditore presso il quale è stato a quistato il prodotto.
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equip ent (WEEE) in the European Union.
This symbol appears on the produ t or on the pa kaging to indi ate that the produ t must be olle ted
separately. Users must arrange for the disposal of worn out equipment by taking it to the proper olle tion
entre for re y ling waste ele tri al and ele troni equipment. Separate olle tion and re y ling of worn
out equipment during the disposal pro ess favours the onservation of natural resour es and guarantees
safe disposal of said equipment prote ting both the environment and human health.For more information
on the olle tion entres for worn out equipment, onta t the sales outlet where the produ t was
pur hased.
Éli ination des déchets d’équipe ents électriques et électroniques (DEEE) dans l’Union Européenne.
Ce symbole, présent sur le produit ou l’emballage, indique que le produit doit faire l’objet d’un
ramassage séle tif. Les utilisateurs doivent pro éder à l’élimination des équipements à mettre au rebut en
les a he minant vers le lieu de ramassage indiqué pour le re y lage des équipements éle triques et
éle troniques. Ramasser et re y ler de façon séparée les équipements à mettre au rebut lors de la phase
d’élimination permet de mieux préserver les ressour es naturelles.
Cela permet aussi de garantir que es équipements soient mis au rebut dans le respe t de l’environne-
ment et de la prote tion de la santé. Pour plus d’informations sur les points de olle te des équipements à
mettre au rebut, veuillez onta ter le revendeur hez qui vous avez a heté le produit.

6
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE) in der Europäischen Ge einschaft.
Dieses auf dem Produkt oder der Verpa kung vorhandene Symbol weist darauf hin, dass das Produkt ge-
trennt entsorgt werden muss. Die Benutzer müssen Geräte, die vers hrottet werden sollen, zu den
angegebenen Sammelstellen zum Re y ling elektris her und elektronis her Altgeräte bringen.
Getrennte Sammlung und Re y ling von Altgeräten zur Entsorgung fördern die Erhaltung der natürli hen
Ressour en und garantieren, dass diese Geräte gesundheits- und umweltgere ht vers hrottet werden.
Weitere Information zu den Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler, bei dem sie
das Produkt erworben haben.
Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparatuur (RAEE) in de Europese Unie.
Dit symbool dat vermeld staat op het produ t of op de verpakking geeft aan dat het produ t via een ge-
s heiden afvalverwerkingsysteem verwijderd moet worden. De gebruikers moeten er zorg voor dragen
dat de te verwijderen apparatuur tere ht komt op de plaats die is aangewezen voor re y ling van
elektris he en elektronis he apparatuur. De ges heiden inzameling en hergebruik van apparatuur die
wordt weggegooid is gunstig voor het behoud van de natuurlijke grondstoffen en garandeert dat deze
apparaten worden verwijderd met respe t voor het milieu en de zorg voor de gezondheid.
Voor meer informatie over de plaatsen waar apparatuur ingezameld wordt kunt u onta t opnemen met
de leveran ier waar u het produ t heeft geko ht.
Gestión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en la Unión Europea.
Este símbolo que apare e sobre el produ to o la aja indi a que el produ to es objeto de re ogida diferen iada.
Los usuarios tengan que asumirse la responsabilidad de eliminar los aparatos que se eliminan llevándolos a un lugar
De re ogida indi ado para la Elimina ión de residuos de aparatos elé tri os y ele tróni os. La re ogida y elimina ión
separata. En fase de elimina ión favorez an la onserva ión de los re ursos naturales y garantizan
que tales aparatos sean eliminados en el respeto del medio ambiente y la tutela de la salud. Para obtener más
informa iones referente la re ogida de los aparatos para eliminar, onta tar el vendedor donde se ha omprado el
produ to.
Eli inação de resíduos de equipa entos eléctricos e electrónicos (REEE) na União Europeia
Este símbolo que apare e no produto ou na embalagem indi a que o produto está sujeito a uma
re olha diferen iada. Os utilizadores devem pro eder à eliminação dos aparelhos em fim de vida,
depositando-os no entro de re olha indi ado para a re i lagem dos equipamentos elé tri os e
ele tróni os. A re olha e a re i lagem separadas dos aparelhos em fim de vida favore em a
onservação dos re ursos naturais e a eliminação dos mesmos de uma forma que garante o respeito
pelo ambiente e a prote ção da saúde públi a. Para mais informações sobre os pontos de re olha dos
aparelhos a eliminar, onta te o revendedor no qual adquiriu o produto.

WARNING:
●For ddition l protection, the inst ll tion of residu l current device (RCD)
h ving r ted residu l oper ting current not exceeding 30mA is dvis ble
in the electric l circuit supplying the b throom. Ask your inst ller for dvice.
●M ke sure the electric l system is fitted with device which gu r ntees omni
pol r disconnection from the electricity m ins under c tegory III overvolt ge
conditions.
●M ke sure the unit is perfectly dry before using it.
●WARNING: Do not use this ppli nce ne r b thtubs, showers, b sins or
other vessels cont ining w ter.
●This ppli nce c n be used by children from 8 ye rs of ge nd over, nd
by persons with limited physic l, sensory or ment l bilities or who l ck
the relev nt experience nd knowledge, if they re suit bly supervised or
h ve been educ ted to use the ppli nce s fely nd m de w re of the
ssoci ted risks.
●Do not llow children to pl y with the ppli nce.
●Children must not perform cle ning nd m inten nce procedures unless
supervised.
●When the ppli nce is used in b throom, unplug it fter use since the
proximity of w ter presents h z rd even when the ppli nce is switched
off.
●If the supply cord is d m ged, it must be repl ced by the m nuf cturer, its
service gent or simil rly qu lified person in order to void h z rd.
Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to rep ir this
electric l unit yourself, r ther cont ct n uthorized technici n.
●The inst ll tion must be performed exclusively by tr ined personnel in order to
ensure compli nce with the current s fety regul tions.
●Disconnect the power supply before working on the electric l system.
●Make sure the line voltage mat hes the setting spe ified on the ba k of the
applian e (220-240 V).
●Repl cement of sp re p rts must be performed by tr ined personnel only.
INDA discl ims ll responsibility in c se of non-compli nce with the bove-s id
oblig tion.
●An obstru ted air intake may ause overheating and blo k the applian e
temporarily.
●For longer servi e life and greater safety remove dust and impurities regularly
from the ba k air intake grid X.
●Use socket Afor electric sh vers only. Never plug in other electric l
ppli nces, such s h ir-dryers, irons, or f n he ters.
7
GB

●All the omponents of the hair-dryer, in luding the movable part at maximum
extension, must be kept out of rea h of anybody using the bathtub or the
shower.
●Do not immerse in water or lean the applian e with water and do not use with
wet hands.
●Do not use hair-spray while the applian e is swit hed on.
●Children should not use hair-dryers.
USE:
B Support swit h - C Hair-dryer swit h - DCursor..
●After use, swit h off the hair-dryer and turn support Bswit h to 0 (off).
●In ase of overheating due to improper use, the hair-dryer turns off
automati ally. In this ase, turn the support swit h to 0 and release the swit h C
of the hair-dryer. On e the ause of overheating is removed, the applian e is
ready for use after a few minutes.
ATTENZIONE:
●Import nte: per g r ntire un protezione supplement re si consigli di
inst ll re nell’impi nto elettrico, con il qu le viene liment to
l’ pp recchio, un interruttore differenzi le con un corrente di intervento
non superiore 30 mA. Per m ggiori inform zioni rivolgersi
ll’elettrotecnico di fiduci .
●Verific re che sull’impi nto elettrico si inserito un dispositivo che ssicuri
l disconnessione onnipol re d ll rete elettric nelle condizioni dell
c tegori di sovr tensione III.
●Assicur rsi che l’ pp recchio si perfett mente sciutto prim di utilizz rlo.
●Import nte: Non utilizz re questo pp recchio in prossimità di v sche d
b gno, l velli o ltri recipienti che conteng no cqu .
●Il presente pp recchio può essere utilizz to d i b mbini p rtire d 8 nni
di età e d persone d lle ridotte c p cità fisiche, sensori li o ment li, oppure
con m nc nz di esperienz e di conoscenz se si trov no sotto degu t
sorvegli nz , oppure se sono st ti istruiti circ l’uso dell’ pp recchio in
modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correl ti.
●I b mbini non devono gioc re con l’ pp recchio.
●Le oper zioni di pulizi e di m nutenzione non devono essere effettu te d i
b mbini senz sorvegli nz .
●Se si utilizz l’ sciug c pelli in loc li d b gno, è necess rio scolleg rlo
d ll’ liment tore dopo l’uso poiché l vicin nz con l’ cqu può
8
I

9
r ppresent re un pericolo nche qu ndo l’ sciug c pelli è spento.
●Non utilizz re il vostro pp recchio se present un’ nom li . Non cerc re
di rip r re l’ pp recchio elettrico d soli, bensì rivolgersi d un tecnico
utorizz to. Se il c vo di liment zione è d nneggi to, deve essere sostituito
d l costruttore o d l suo servizio ssistenz tecnic o comunque d un
person con qu lific simil re, in modo d prevenire ogni rischio.
●L’inst ll zione deve essere eseguit solo d person le speci lizz to in
modo che si conforme lle norme di sicurezz vigenti.
●Prim di intervenire sull’impi nto elettrico interrompere l’ liment zione.
●Controllare he la tensione di rete orrisponda a quella indi ata sul retro dell’ap
pare hio (220-240 V).
●L sostituzione dei pezzi di ric mbio deve essere eseguit solo d person le
speci lizz to.
INDA declin ogni respons bilità per il m nc to rispetto del suddetto obbligo.
●La man anza di aspirazione d’aria surris alda l’appare hio e può blo arlo
temporaneamente.
●Per una maggiore durata e si urezza rimuovere regolarmente la polvere e le
impurità sulla grigliatura posteriore Xdi aspirazione.
●Us re l pres A dell’ pp recchio esclusiv mente per il r soio elettrico.
Non inserite nell pres ltri pp recchi elettrici qu li sciug c pelli, ferri d
stiro o termoventil tori.
●Tutti i omponenti dell’ as iuga apelli, ompreso la parte mobile nella ondizione
più estesa devono essere fuori dalla portata di persone he stiano utilizzando la
vas a da bagno o la do ia.
●Non immergete e non pulite l’appare hio on a qua e non usatelo on le
mani umide.
●Quando l’appare hio è a eso non usate spray per i apelli.
UTILIZZO:
B Interruttore del supporto - C Interruttore dell’as iuga apelli - D Cursore
●Dopo l’utilizzo spegnere l’as iugapelli e ommutare l’interruttore del supporto B
sulla posizione 0 (spento).
●In aso di surris aldamento per utilizzo improprio l’as iuga apelli si arresta
automati amente.
In questo aso intervenire posizionando l’interruttore del supporto sulla posizione
0 e rilas iare l’interruttore C dell’as iuga apelli.
Eliminata la ausa del surris aldamento,dopo po hi minuti l’appare hio sarà
di nuovo pronto per l’uso.

ATTENTION:
●Import nt: pour g r ntir une protection optim le, il est conseillé d’inst ller
d ns l’inst ll tion électrique liment nt l’ pp reil un interrupteur différentiel
vec une prise de cour nt différentielle ne dép ss nt p s 30 mA.
Cont ctez votre électrotechnicien de confi nce pour tout renseignement
complément ire.
●Contrôler que l'inst ll tion électrique est bien dotée d'un dispositif
omnipol ire en mesure de couper le cour nt d ns les conditions de l
c tégorie de surtension III.
●Vérifier que l’ pp reil soit complètement sec v nt de l’utiliser
●ATTENTION: ne p s utiliser cet pp reil à proximité de b ignoires, de l v bos
ou utres récipients conten nt de l'e u.
●Il est requit un âge minimum de 8 ns pour l’utilis tion de cet pp reil.
L’utilis tion de cet pp reil p r des personnes ux c p cités physiques,
sensorielles ou ment les réduites est fortement déconseillée à moins qu’elles
soient surveillées ou qu’elles ient été instruites correctement qu nt à l’utilis tion
de l’ pp reil de l p rt de tiers
●Cet pp reil doit être tenu hors de portée des enf nts.
●Le nottoy ge et l’entretien de l’ pp reil ne doivent p s être
effectuées p r des enf nts non surveillés.
●En c s d’utilis tion du sèche-cheveux d ns une s lle d’e u, toujours le
débr ncher près l’emploi à c use des risques liés à l proximité de l’e u,
même si l’ pp reil est éteint.
●N’utilisez p s l’ pp reil s’il présente des nom lies. N’ess yez p s de rép rer
vous-même l’ pp reil électrique, dressey-vous à un technicien gréé.
Tout cordon d’ liment tion endomm gé doit être rempl cé p r le f bric nt,
son service d’ ssist nce technique ou p r une personne y nt une compétence
n logue de f con éviter tout risque.
●L'inst ll tion doit être f ite seulement p r le personnel spéci lisé de f çon à que
cel soit conforme ux normes de sécurité.
●Av nt d'intervenir sur l'inst ll tion électrique couper l' liment tion.
●Contrôler que la tension éle trique orrespond à elle indiquée sur le dos de
l'appareil (220-240V).
●L substitution des pièces de rech nge doit être f ite p r le personnel spéci lisé.
INDA décline toute respons bilité pour le m nque de respect de cette
oblig tion.
●Le manque d'aspiration d'air sur hauffe l'appareil et peut le bloquer
temporairement.
●Pour une majeur pérennité et sé urité retirer la poussière et les impureté sur la
10
F

11
grille postérieure Xd'aspiration.
●Utiliser l prise Ade l’ pp reil exclusivement pour le r soir électrique.
Ne p s br ncher à l prise d’ utres pp reils électriques, tels que
sèche-cheveux, fers à rep sser ou convecteurs souffl nts.
●Tous les omposants du sè he- heveux, omprenant la partie mobile dans la
ondition plus étendue, doit être loin de la portée des personnes qui sont
entrain de l'utiliser la baignoire ou la dou he
●Ne pas tremper et nettoyer l'appareil ave l'eau et ne l'utilisez pas ave les
mains humides
●Quand l'appareil est allumer ne pas utiliser de spray pour les heveux.
UTILISATION:
BInterrupteur du support - C Interrupteur du sè he- heveux - DCurseur.
●Après l'utilisation éteindre le sè he- heveux et ommuter l'interrupteur du support
Bsur la position 0 (éteint).
●En as de sur hauffe dû à une utilisation erronée, le sè he- heveux s'arrête
automatiquement.
Dans e as intervenir en positionnant l'interrupteur du support sur la position 0 et
relâ her l'interrupteur Cdu sè he- heveux. Eliminer la ause de la sur hauffe,
après quelques minutes l'appareil sera prêt pour l'utilisation.
ACHTUNG:
●Wichtig: ls zusätzlicher Schutz wird die Inst ll tion einer Fehlerstromschut
zeinrichtung (FI) mit einem
Bemessung uslösestrom von nicht mehr ls 30 mA im B dezimmerstromkreis
empfohlen. L ssen Sie sich von Ihrem Elektroinst ll teur ber ten.
●Prüfen Sie, ob in der elektrischen Anl ge eine llpolige Trennvorrichtung vom
Stromnetz gemäß
Übersp nnungsk tego-rie III inst lliert ist.
●Stellen Sie sicher, d ss d s Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
●Diese Geräte können von Kindern b 8 J hren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder ment len Fähigkeiten
oder M ngel n Erf hrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
be ufsichtigt oder bzgl. des sicheren Gebr uchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die d r us resultierenden Gef hren verst nden h ben.
●Kinder durfen nicht mit dem Gerät spielen.
●Reinigung und W rtung durfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden,
es sei denn sie sind be ufsichtigt.
D

●Die Reinigungs- und W rtungs rbeiten durfen nicht von unbe ufsichtigten
Kindern durchgefuhrt werden.
●Wenn der H rtrockner in einem B dezimmer verwendet wird, ist n ch
Gebr uch der Stecker zu ziehen, d die Nähe von W sser eine Gef hr
d rstellt, uch wenn der Trockner usge sch ltet ist.
●Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn eine Störung ufgetreten ist.Versuchen
Sie niem ls, d s Gerät selbst zu rep rieren, sondern wenden Sie sich n einen
Techniker.
Wenn die Netz nschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qu lifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
●Die Inst ll tion muß von qu lifiziertem Person l usgeführt werden, um mit den
gültigen Sicherheitsvorschriften gemäß zu sein.
●Vor jedlicher Arbeit uf der elektrischen Anl ge, die Speisung unterbrechen
●Die Netzspannung muß der hinter der Anlage spezifizierten Spannung
entspre hen (220-240 V).
●Der Aust usch der Ers tzteilen muß nur von qu lifiziertem Person l sgeführt
werden. Ind lehnt jede H ftung b, wenn der oben erwähnte Pflicht nicht
be chtet wird.
●Der Lufteinzugsmangel kann die Anlage überhitzen und sie vorläufig anhalten
●Für eine längere Dauer und eine bessere Si herheit, entfernen Sie re gelmäßig
den Staub und die Unreinheiten auf dem Rü kabsauggitter X.
●Der Stecker Ades Geräts sollte usschließlich für den R sier pp r t
verwendet werden.
●Alle die Bestandteile des Haartro kners, eins hließli h des bewegli hen Teils in
seiner maximalen Ausdehnung, müssen von den Leuten entfernt sein,die in der
Badewanne oder Dus he sind.
●Bitte die Anlage ni ht tau hen; sie mit Wasser ni ht putzen und mit feu hten
Händen ni ht verwenden.
●Wenn die Anlage an ist verwenden Sie kein Haarspray.
VERWENDUNG:
B S halter des Haartro knerhalters - C S halter des Haartro kners - DS hieber.
●Na h der Verwendung den Haartro kner auss halten und den S halter des
Halters Bauf 0 (ausges haltet) stellen.
●Im Fall eine Überhitzung des Haartro kners, wird si h den Haartro kner
automatis h auss halten. In diesem Fall den S halter des
Haartro knerhalters auf der Position 0 stellen und den S halter Cdes
Haartro kners loslassen.
Na h wenigen Minuten ist die Anlageverwendung wieder verfügbar.
12

OPGEPAST:
●Bel ngrijk: voor extr veiligheid r den wij u n de elektrische inst ll tie
w rmee het pp r t gevoed wordt te voorzien v n een rdleksch kel r
met een stroomsterkte v n niet meer d n 30 mA. Wendt u voor meer
inform tie tot uw elektrotechnicus.
●Controleer of de elektrische inst ll tie is uitgerust met een meerpolige
scheidingsinrichting v n het elektriciteitsnet in oversp nningsc tegorie III.
●Controleer voor gebruik v n het pp r t of het goed droog is.
●LET OP: gebruik dit pp r t niet in de buurt v n b dkuipen,
w st fels of ndere houders met w ter.
●Dit pp r t m g worden gebruikt door kinderen v n f 8 j r en door
personen met beperkte lich melijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met
weinig erv ring en/of kennis, mits deze personen onder p ssend toezicht
st n of geïnstrueerd zijn over het gebruik v n het pp r t en ze zich bewust
zijn v n de bijbehorende gev ren.
●Kinderen mogen niet met het pp r t spelen.
●De reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen
worden uitgevoerd.
●Als de h rdroger in een b dk mer wordt gebruikt, moet de stekker n het
gebruik uit het stopcont ct worden geh ld, ngezien de nwezigheid v n
w ter ook een gev r k nn vormen ls de h rdroger uitgesch keld is.
●Gebruik uw pp r t niet ls het niet goed functioneert.
Probeer het elektrische pp r t niet zelf te rep reren,
m r wend u tot een erkende technicus. Als het netsnoer
besch digd is, moet het worden verv ngen door de f brik nt,
de onderhoudsdienst of in elk gev l door een persoon met een
vergelijkb re kw lific tie om elk risico uit te sluiten.
●De mont ge dient slechts door v kkundig personeel te worden uitgevoerd,
w rbij de heersende veiligheidsnormen in cht genomen dienen te worden.
●Sch kel de stroom uit lvorens n de elektrische inst ll tie te werken.
●Controleer dat de netspanning overeenkomt met de spanning die op de
a hterzijde van het apparaat is aangegeven (220-240 V).
●De verv nging v n reserveonderdelen dient slechts door v kkundig personeel
uitgevoerd te worden. INDA wijst iedere nspr kelijkheid f indien het
voor fg nde niet in cht genomen wordt.
●Een gebrek aan lu htafvoer kan het apparaat oververhitten en tijdelijk blokkeren.
●Voor een optimale duurzaamheid en veiligheid moeten stof en vuil regelmatig
verwijderd worden van het a hterste afvoerrooster X.
●Het stopcont ct Av n het pp r t m g uitsluitend voor de nsluiting v n
13
NL

14
eenscheer pp r t worden gebruikt. Sluit geen h rdrogers,
strijkijzers, verw rmingstoestellen of ndere elektrische pp r ten n op het
stopcont ct.
●Alle onderdelen van de haardroger, hierbij inbegrepen het beweegbare
gedeelte wanneer dit maximaal uitgerekt is, moeten buiten bereik blijven van
personen die zi h in bad of onder de dou he bevinden.
●Het apparaat niet onderdompelen no h reinigen met water. Gebruik het
apparaat niet met vo htige handen.
●Gebruik geen haarspray wanneer het apparaat aanstaat.
GEBRUIK:
B S hakelaar van houder - CS hakelaar van haardroger - DS huifje
●S hakel de haardroger na gebruik uit en plaats de s hakelaar van houder Bop
O (uit).
●In geval van oververhitting, veroorzaakt door een onjuist gebruik, slaat de haar
droger automatis h af. In dit geval dient men de s hakelaar van de houder op
de O positie te zetten en de Cs hakelaar los te laten. Na verwijdering van de
oorzaak van oververhitting, zal het apparaat na enkele minuten weer klaar voor
gebruik zijn.
ATENCIÓN:
●Import nte: p r g r ntiz r un protección suplement ri , se consej
coloc r en l inst l ción eléctric de liment ción del p r to, un interruptor
diferenci l con un corriente de intervención que no supere los 30 mA. P r
m yores inform ciones, dirigirse l electrotécnico de confi nz .
●Comprob r que l inst l ción eléctric cuente con un dispositivo que segure
l desconexión omnipol r de l red eléctric en l s condiciones de l
c tegorí de sobretensión III.
●Antes de us r el p r to, controle que esté bien seco.
●ATENCIÓN: no utiliz r este p r to cerc de b ñer s, l v bos u otros
recipientes que conteng n gu .
●Este p r to puede ser utiliz do por niños p rtir de los 8 ños de ed d y
t mbién por person s con c p cid des físic s, sensori les o ment les
reducid s, o c rentes de experienci y de conocimiento, siempre que lo h g n
b jo l s instrucciones y l vigil nci de un person que les h y explic do el
modo de uso del p r to y los peligros que puede implic r.
●Los niños no deben jug r con el p r to.
●L limpiez y el m ntenimiento no deben ser efectu dos por los niños sin
vigil nci .
E

15
●Cu ndo el sec dor de pelo se utiliz en el b ño, desenchúfelo después de
termin r. L proximid d con el gu es un fuente de peligro, incluso cu ndo
el sec dor está p g do.
●No utilice el p r to si está veri do. No intente rep r r nunc el p r to.
Si está veri do, tiene que llev rlo un centro técnico utoriz do. Si el c ble
de liment ción está d ñ do, debe ser sustituido por el f bric nte o por el
servicio de sistenci técnic o por un person con un c lific ción simil r,
p r prevenir cu lquier riesgo.
●L inst l ción debe ser re liz d únic mente por person l especi liz do y de
conformid d con l s norm s de segurid d vigentes.
●Antes de re liz r cu lquier oper ción en l inst l ción eléctric , corte el
suministro de energí .
●Compruebe que la tensión de red oin ida on la que se indi a en la parte
posterior del aparato (220-240 V).
●L s piez s de rec mbio deben ser sustituid s únic mente por person l
especi liz do. INDA no se sume respons bilid des en c so de que no se
respete dich oblig ción.
●Si el aparato no dispone de sufi iente aire que aspirar, se alienta en ex eso y
esto puede provo ar que se bloquee transitoriamente.
●Limpie on regularidad el polvo y otras impurezas de la rejilla posterior Xde
aspira ión para asegurar una mayor dura ión y seguridad del aparato.
●Utiliz r l tom Adel p r to exclusiv mente p r l feit dor eléctric .
No enchuf r en l tom de corriente otros p r tos eléctricos t les como
sec dores de c bellos, pl nch s ventil dores.
●Todos los omponentes del se ador, in luida la parte móvil del aparato en su
posi ión más alejada, deben mantenerse fuera del al an e de aquellas
personas que estuvieran utilizando la bañera o la du ha.
●No sumerja el aparato y no lo limpie on agua, ni lo use nun a on las manos
húmedas.
●No use la as o pulverizadores para el pelo mientras el aparato esté en endido.
UTILIZACIÓN:
A Interruptor del soporte - B Interruptor del se ador - C Regulador de poten ia
●Al terminar de usar el se ador apáguelo y apague el interruptor del so porte A,
poniéndolo en la posi ión 0 (apagado).
●En aso de sobre alentamiento por uso indebido el se ador se para
automáti amente. Si esto su ede, apague el interruptor del soporte poniéndolo
en la posi ión 0 y no apriete el interruptor C del se ador.Una vez eliminada la
ausa del sobre alentamiento a los po os minutos el aparato volverá a estar
listo para su uso.

16
ATENÇÃO:
●Import nte: p r g r ntir um proteção dicion l é conselhável inst l r no
equip mento elétrico, tr vés do qu l o p relho é liment do, um
interruptor diferenci l com um corrente de corte não superior 30 mA.
P r m is inform ções, consulte um técnico de eletricid de d su confi nç .
●Verifique se n inst l ção eléctric está inst l do um dispositivo que g r nt
desconexão unipol r d rede eléctric n s condições d c tegori de
sobretensão III.
●Antes d utiliz ção, certifique-se de que o p relho se encontr tot lmente
seco.
●Import nte: não utilize este p relho próximo de b nheir s, pi s ou outros
recipientes que contenh m águ .
●O presente p relho pode ser utiliz do por cri nç s p rtir dos 8 nos,
por pesso s com c p cid des físic s, sensori is ou ment is comprometid s,
ou ind sem experiênci e conhecimentos p r o efeito, medi nte um
supervisão
dequ d ou se tiverem recebido instruções cerc d utiliz ção do p relho
de form segur e se tiverem cientes dos perigos ù ssoci dos.
●As cri nç s não devem brinc r com o p relho.
●As oper ções de limpez e de m nutenção não devem ser efetu d s por
cri nç s sem supervisão.
●Qu ndo us r o sec dor de c belo num c s de b nho, desligueo d corrente
pós utiliz ção, pois proximid de d águ constitui um risco, mesmo
qu ndo o p relho está deslig do.
●Não utilize su unid de se est não estiver funcion r correct mente.
Não tente rep r r est unid de eléctric por si próprio, cont ct ndo ntes um
técnico utoriz do. Se o fio eléctrico estiver d nific do, deverá ser substituído
pelo f bric nte, o seu gente de m nutenção ou um outr pesso igu lmente
qu lific d de modo evit r situ ções perigos s.
●A inst l ção só deve ser feit por pesso l especi liz do de cordo com s
norm s de segur nç vigentes.
●Antes de intervir no sistem eléctrico, desligue liment ção.
●Certifique-se de que a tensão de rede orresponde à indi ada na parte
posterior do aparelho (220-240 V).
●A substituição de peç s sobresselentes só deve ser feit por pesso l e
speci liz do. A INDA declin tod e qu lquer respons bilid de pelo
incumprimento dest obrig ção.
●A falta de aspiração de ar aque e o aparelho, podendo bloqueá-lo
temporariamente.
P

17
●Para uma maior durabilidade e segurança, elimine regularmente o pó e as
impurezas da grelha posterior Xde aspiração.
●Us r fich Ado p relho exclusiv mente p r máquin s de b rbe r
eléctric s. Não introduzir n tom d outros p relhos eléctricos t is como
sec dores de c belo, ferros de p ss r ou termoventil dores.
●Todos os omponentes do se ador de abelo, in luindo a parte móvel, quando o
aparelho está todo montado, devem estar fora do al an e de pessoas que estejam
a utilizar a banheira ou o du he.
●Não mergulhe nem limpe o aparelho om água e não o utilize om as mãos
húmidas.
●Não use sprays para o abelo quando o aparelho estiver ligado.
UTILIZAÇÃO:
BInterruptor do suporte - CInterruptor do se ador de abelo - D Cursor.
●Após a utilização, desligue o se ador de abelo e oloque o interruptor do
suporte Bna posição 0 (desligado).
●Em aso de sobreaque imento devido a uma utilização inadequada,o se ador
de abelo pára automati amente. Neste aso, oloque o interruptor do suporte
na posição 0 e solte o interruptor Cdo se ador de abelo. Uma vez eliminada
a ausa do sobreaque imento, e ao fim de alguns minutos, o aparelho estará
novamente pronto a usar.
AR

18

E
1
0
1
19
1
0
I
L
H
G
1
0
G
F
1
0
E
S6
Ø 6 mm 2
3 4

20
INSTALLATION:
1Remove s rew E and separate the over from the ba k of the hairdryer
●Mark the fastening holes on the wall.
●Drill the wall with drill Ø 6.
2Break the plasti membrane Fso that the supply able an pass through.
●Conne t the supply able to terminal G.
3For onne tion via external able:
●Break the plasti membrane H.
●Insert the able entry supplied I.
●Sla ken the able blo k s rews L.
●Insert the supply able, onne t it to terminal Gand tighten the s rews of the
able blo k.
4Insert the dowels and fasten the ba k of the hairdryer to the wall with the s rews
supplied.
●Fit the hairdryer over and fasten it with s rew E.
INSTALLAZIONE:
1Togliere la vite E e separare il oper hio dalla parte posteriore
dell’as iuga apelli
●Contrassegnare sulla parete i fori di fissaggio.
●Forare la parete on punta Ø 6.
2Rompere la membrana in plasti a Fper il passaggio del avo della rete di
alimentazione.
●Collegare il avo di alimentazione al morsetto G.
3Nel aso di ollegamento tramite avo esterno
●Rompere la membrana in plasti a H.
●Inserire il passa avo in dotazione I.
●Allentare le viti del blo a avo L.
●Inserire il avo di alimentazione , ollegarlo al morsetto Ge stringere le viti del
blo a avo.
4Inserire i tasselli e fissare alla parete la parte posteriore dell’as iuga apelli on le
viti in dotazione.
●Appli are il oper hio dell’as iuga apelli e fissarlo on la vite E.
GB
I
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other INDA Hair Dryer manuals