INDA A0785 User manual

SPECCHI
MIRRORS
MIROIRS
SPIEGEL
SPIEGELS
ESPEJOS
Made in Via Postumia ovest, 72
I - 31048 Olmi (TV)
NL
E
GB
I
F
D
WARRANTY COD.
GARANZIA COD.
GARANTIE COD.
GARANTIE COD.
GARANTIE COD.
GARANTIA COD.
24-MONTH WARRANTY: general conditions
ATTENTION: please keep a fiscal purchase document(receipt,bill,invoice
etc.) together with this manual
GARANZIA DI 24 MESI: condizioni generali
ATTENZIONE: conservare con questo fascicolo un documento fiscale
d'acquisto(scontrino fiscale,bolla d'accompagnamento, fattura ecc.)
GARANTIE DE 24 MOIS: conditions générales
ATTENTION: conserver avec ce dossier un document officiel d'achat
(remise fiscale,bordereau de livraison,facture etc.)
GARANTIE VON 24 MONATEN: Allgem.Konditionen.
ACHTUNG: Mit diesem Heft bitte auch eine Quittung aufbewahren
(Kassenzettel,Lieferschein,Rechnung etc.)
GARANTIE VAN 24 MAANDEN: algemene voorwaarden
OPGELET: bewaar bij dit boekje een fiscaal dokument van aankoop
(kassabon,faktuur etc.)
GARANTÍA DE 24 MESES: condiciones generales
ADVERTENCIA: Junto con este folleto,consérvese el justificante de
compra (recibo,albaràn,factura,etc.).
GB
I
F
D
NL
E
AR
AR
AR
GB
I
F
D
NL
E
Please follow the mounting instructions at the inside.
Leggere attentamente le istruzioni all'interno.
Lisez attentivement les instructions de montages à l'intérieur.
Anleitungs-instruktionen sorgfälting lesen.
Goed de vermelde instructies lezen.
Leer atentamente las instrucciones en el interior.
:
:
)
(
INDA srl - Via dell' Industria, 41
24040 Pagazzano (BG)

2

Pag. 15÷16
S615100
Pag. 17÷20
S201800 - S201810
S802010
Pag. 14÷16
A0785 - A39720
AS2020 - AS2050 - AS2150 - AS2520 - AS2460 - AS2300
AS2310 - AS2320
S810010 - S810011 - S810012 - S810013 - S810014
Pag. 21÷22
MIRROR WITH SATINATED FRAME
SPECCHIO CON TELAIO SATINATO
MIROIR AVEC CADRE SATINE'
SATINIERT SPIEGEL
GESATINEERD SPIEGEL
ESPEJO CON PANEL SATINADO
Pag. 18÷20
S810015
Pag. 19÷20
S810016 - S810017
Pag. 23÷25
S851030 -S851025 - S851040 - S851050
S821010 - S821020 - S821030 - S821040 - S821050
S831020 - S831030 - S831040 - S831050
Pag. 26÷29
MIRROR WITH CHROME TYPE FRAME
SPECCHIO CON TELAIO TIPO CROMO
MIROIR AVEC CADRE TYPE CHROME'
VERCHROMT SPIEGEL
TYPE CHROME SPIEGEL
ESPEJO CON PANEL TIPO CROMADO
S002030 - S002050
Pag. 27÷29
S002040 - S002060
S002011 - S002021
Pag. 28÷29
S882010 - S882020 - S882030 - S882040
Pag. 30÷33
S006310 - S006320
S006410 - S006420
Pag. 34÷38
S
S872070 - S872080 - S872090
881010 - S881020 - S881030 - S881040
S872020 - S872030 - S872040 - S872050 - S872060
Pag. 36÷39
S002010 - S002020
S861020 - S861030 - S861040 - S861050
3

4
GB
I
F
Manutenzione
Pulire lo specchio con un panno umido. Non usare detersivi.
I bordi dello specchio devono essere puliti solo con un panno asciutto per evitare alterazioni della
superficie riflettente.
Non mettere vicino allo specchio prodotti aggressivi quali: acetone, alcool, detersivi per W.C. ecc.
Garanzia
La garanzia deve essere esercitata facendo reclamo, al fabbricante, tramite il rivenditore presso
il quale è stata acquistato il prodotto. Il prodotto è garantito per 24 mesi (2 anni) dalla data
d’acquisto, comprovata da un documento fiscale che riporti il nominativo del rivenditore.
La garanzia copre esclusivamente vizi di funzionamento conseguenti a difetti di fabbricazione.
L’eventuale non conformità del prodotto deve essere verificata e accettata dal fabbricante.
La garanzia impegna il fabbricante solo alla riparazione e/o sostituzione dei componenti difettosi:
è pertanto esclusa qualsiasi ulteriore pretesa da parte dell’utilizzatore.
La garanzia decade automaticamente quando:
- L’installazione non è conforme alle istruzioni di montaggio fornite dal fabbricante.
- Il vizio di funzionamento è conseguente a manomissione o a interventi non autorizzati dal
fabbricante.
- Il funzionamento difettoso è causato da una usura anomala dei componenti dovuta a negligenza
nell’uso e nell’ordinaria manutenzione.
Maintenance
Clean the mirror only with a wet cloth..
Do not use any detergents. Clean the edges with a dry cloth to avoid corrosion of the backing.
Keep away aggressive cleansers as acetone, alcohol or detergents for W.C.
Warranty
The guarantee must be exercised by a complaint to the manufacturer through the dealer where
the product has been purchased. The product is guaranteed for 24 months (2 years) from the date
of purchase, as evidenced by a receipt stating the name of the dealer. The warranty only covers
operation flaws resulting from manufacturing defects. The eventual failure of the product must be
checked and accepted by the manufacturer. The guarantee only commits the manufacturer to repair
and /or replace defective components: it is therefore excluded any further claims by the user.
The warranty is void if:
- The installation does not meet the installation instructions provided by the manufacturer.
- The operating defect results from tampering or unauthorized intervention by the manufacturer
- The malfunction is caused by abnormal wear of the components due to negligence in the
use and ordinary maintenance
Entretien
Nettoyer le miroir avec une peau de chamois humide. Ne pas employer les dètersifs d'usage
courant. Les bords du miroir doivent étre nettoyés à sec pour éviter une détèrioration des
couches réfléchissantes. Ne pas déposer, a proximité du miroir, des produits agressifa tels que:
dissolvant pour vernis à ongles, alcool, détersifs pour W.C. etc.
Garantie
La garantie est opposable au fabricant à travers le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Le produit est garanti pour une période de 24 mois (2 ans) à partir de la date d’achat justifiée par la
facture sur laquelle figure le nom du revendeur.
La garantie couvre exclusivement les vices de fonctionnement consécutifs à des défauts de
fabrication. L’éventuelle non-conformité du produit doit être vérifiée et acceptée par le fabricant.
La garantie engage uniquement le fabricant à la réparation et/ou le remplacement des composants
défectueux: de ce fait, sont exclues toutes poursuites ultérieures de la part de l’utilisateur.
La garantie devient caduc si:
- L’installation n’est pas conforme aux instructions de montage fournies par le fabricant.
- Le vice de fonctionnement est consécutif à une utilisation non conforme du produit ou à une
intervention non autorisée par le fabricant.
- Le fonctionnement défectueux est causé par une usure anormale des composants due à une
négligence tant au niveau de l’utilisation que de l’entretien.

5
D
NL
E
Pflege
Die Spiegelflächen nur mit feuchtem Fensterleder reinigen. Keine handelsüblichen Glasreinigun-
smittel verwenden.
Die Spiegelkanten nur trocken abwischen, da sonst Belagfehler entstenhen können.
Keine offenen W.C. und Rohrreiniger, Alkohol, Nagellackentferner u.ä. in Spiegelnähe aufbewahren.
Garantie
Die Garantie kann ausgeübt werden mit der Beschwerde an den Hersteller über den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben. Das Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten (2 Jahre)
ab Kaufdatum, nachgewiesen durch einen Einkaufbeleg mit den Angaben des Verkäufers.
Die Garantie deckt nur Mängel von Funktionsfehler die durch Produktionsfehler verursacht wurden.
Eventuelle mögliche Mängeln werden geprüft und müssen vom Hersteller akzeptiert werden.
Die Garantie verpflichtet den Hersteller die mangelhafte Ware zu reparieren bzw. zu ersetzen: jede
weiter Anforderung des Endkunden ist von daher ausgeschlossen.
Die Garantie entfällt automatisch wenn:
-Die Installation nicht gemäß der Montageanleitung des Herstellers durchgeführt wurde.
-Der Funktionsfehler durch einen unsachgemäßen Einwirken oder von Reparaturen die nicht vom
Hersteller genehmigt sind.
-Das fehlerhafte Funktionieren wird verursacht von einen übermäßigen Verschleiß der Komponenten
die durch Nachlässigkeit beim Gebrauch oder bei der Pflege entstehen.
Onderhoud
De spiegel enkel poetsen met een vochtige doek. Geen reinigingsmiddelen gebruiken.
De spiegelrand enkel met een droge doek reinigen om corrosie van de spiegelplaat te vermijden.
Geen bijtende producten: zoals aceton, alcohol, wc-product enz., in de buurt van de spiegel bewaren.
Garantie
Ukunt zich beroepen op de garantie door een klachtmelding te doen bij de fabricant, via het
verkooppunt waar u het product heeft aangekocht. Het product heeft een garantie van 24 maanden
(2 jaar) vanaf de aankoopdatum, te bewijzen met een geldig aankoopbewijs waarop de naam van het
verkoopunt staat vermeld. De garantie dekt enkel gebreken in functionering, veroorzaakt door
productiefouten. In geval van eventuele niet conformiteit van het product, moet dit worden
onderzocht en aanvaard door de fabrikant.
De garantie verplicht de fabrikant enkel tot de reparatie en/of vervanging van de defecte onderdelen:
eventuele bijkomende vorderingen van de gebruiker zijn uitgesloten.
De garantie verloopt automatisch wanneer:
- De installatie niet overeenkomt met de montage instructies verschaft door de fabrikant.
- De gebreken zijn veroorzaakt door manipulatie of niet erkende interventies door de fabrikant.
- Het gebrek wordt veroorzaakt door een abnormale slijtage van de onderdelen als gevolg van
nalatigheid in het gebruik en het dagelijks onderhoud.
Manutención
Limpiar el espejo con un paňo humedo. No use detergentes.
Los bordes del espejo solo deben limpiarse con un paňo seco para evitar alteraciones en la
superficie reflectante.
No depósite, cerca del espejo, productos agresivos tales como: acetona, alcohol, detergentes para
W.C. etc..
Garantía
La garantía debe ser ejercitada haciendo el correspondiente reclamo al fabricante a través del
revendedor al cual se compró le producto. La pared de ducha está garantizada por 24 meses
(2 años) desde la fecha de compra, comprobada con un documento fiscal que contenga el nombre
del revendedor. La garantía cubre exclusivamente vicios de funcionamiento consecuentes a defectos
de fabricación. Eventualmente, la no conformidad del producto deberá ser verificada y aceptada por
el fabricante.
La garantía responsabiliza al fabbricante de la reparación y/o sustitución de componentes
defectuosos: queda por lo tanto, excluída cualquier ulterior pretensión por parte del usuario.
La garantía cesa automáticamente cuando:
-La instalación no sea conforme a las instrucciones de montaje suministradas por el fabricante.
-El defecto de funcionamiento sea consecuencia de manipulación o de interventos no autorizados
por el fabricante.
-El funcionamiento defectuoso sea causado por un uso anómalo de los componentes debido a
negligencia en el uso o en la ordinaria manutención.
This manual suits for next models
64
Table of contents
Other INDA Indoor Furnishing manuals

INDA
INDA SP111 Series User manual

INDA
INDA SP011 Series User manual

INDA
INDA SALVORE+ User manual

INDA
INDA Viva S006210 User manual

INDA
INDA Linda Series User manual

INDA
INDA Viva B178010 User manual

INDA
INDA Viva S006210 LED User manual

INDA
INDA PROGETTO User manual

INDA
INDA S9110 User manual

INDA
INDA MITA User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual