INDA AV1580 User manual

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANWEISUNGEN
MONTAGEINSTRUCTIES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Art. AV1580
RoHS
IP 44
AV1580.indd 1AV1580.indd 1 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

2
INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita solo da personaie specializzato.
INSTALLATION
lnstallation should be performed by specialised personnel.
INSTALLATION
INSTALLATON
Die installation darf nur durch spezialisiertes Personal erfolgen.
INSTALLATIE
De installatie mag alleen door bevoegd personeel worden gedaan.
INSTALACION
La instalación debe ser efectuada sólo por personal especializado.
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser realizada apenas por pessoal especializado.
.
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONN ES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE GEGEVENS
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
GB
NL
FR
ES
DE
PT
AR
IT
AV1580.indd 2AV1580.indd 2 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

3
H
H
H
ø 6 mm
H
F
C
C
E
F
F
1
2
3
AV1580.indd 3AV1580.indd 3 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

4
H
H
H
H
4
5
6 7
C
E
F
F
F
AV1580.indd 4AV1580.indd 4 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

5
H
ON-OFF
AV1580.indd 5AV1580.indd 5 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

6
• L’installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti solo
da personale specializzato. Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni
impiantistiche e di installazione previste nel paese in cui viene installato il
prodotto.
ATTENZIONE:
• L’apparecchio deve essere protetto da un interuttore dierenziale con IΔn ≤
30 mA.
• Prima di qualsiasi operazione (pulizia, installazione dell’apparecchio) to-
gliere sempre tensione dall’impianto.
• Prima di eettuare l’installazione vericare che la posizione scelta sia con-
forme alle distanze di sicurezza previste dalle normative del paese in cui
viene installato il prodotto.
• Il foglio istruzioni deve essere conservato e consegnato al personale addet-
to alla pulizia/manutenzione.
• Il sistema di ssaggio fornito è idoneo solamente per muri pieni o laterizi.
• L’apparecchio è adatto solo per uso interno.
• La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; al termine
del suo ciclo di vita, l'intero apparecchio dovrà essere sostituito.
• Se il cavo di alimentazione e/o altri componenti sono danneggiati devono
essere immediatamente sostituiti con pezzi di ricambio l’operazione deve
essere eseguita solo da personale specializzato al ne di garantire la sicu-
rezza del prodotto. INDA declina ogni responsabilità per il mancato rispetto
del suddetto obbligo.
• Collegare l’apparecchio direttamente a muro.
• Classicazione secondo EN 62471:2008: ‘Gruppo Esente’ per i rischi foto-
biologici.
ATTENZIONE:
• Prima dell’installazione spegnere l’interruttore generale della rete.
• Ogni volta che si apre l’apparecchio, l’interruttore deve essere azionato per
scollegare l’apparecchio.
• Il cavo per il collegamento alla rete di alimentazione, deve essere del tipo
H03VVH2-F 2x0.75 mm2(SCHUKO).
INSTALLAZIONE CON IMPIANTO A MURO:
• Stabilire a che altezza dal pavimento Hsi desidera installare lo specchio
(g.3).
• Predisporre una scatola di derivazione e un tubo con uscita circa 10 cm.
• Svitare le viti, quindi sganciare la coulisse C dalla base E slando il lo del
morsetto.
• Posizionare la coulisse C e contrassegnare i fori di ssaggio (g.3).
IT
AV1580.indd 6AV1580.indd 6 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

7
• Forare la parete con punta Ø6 (g.3).
• Slare il cavo dello specchio (g.3).
• Fissare la coulisse Ccon le viti e i tasselli in dotazione (g.5).
• Montare il supporto Esulla coulisse e avvitare i grani F(g.6).
• Collegare i cavi della lampada e quelli della rete di alimentazione a una
scatola di connessione “NON FORNITA” Ge introdurli nella scatola di deri-
vazione.
Smaltimento di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
nell’Unione Europea.
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto è soggetto
a raccolta dierenziata. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature
da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rotta-
mare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali garantiscono
che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell’ambiente della tutela della salute.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il
rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
AV1580.indd 7AV1580.indd 7 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

8
EN • lnstallation and electrical connections must be carried out by qualied
personnel only. Carefully follow all regulations regarding installation and sy-
stems that are applicable in the country where the product is to be installed.
IMPORTANT:
• This article must be protected by a dierential switch with IΔn ≤ 30 mA.
• Before any operation (cleaning - installing the mirror)always disconnect the
power supply.
• Before installing, check that the position chosen is compliant with require-
ments for safety distances under the standards of the country where the
product is to be installed.
• The instruction sheet must be kept and made available to personnel entru-
sted with cleaning/maintenance operations.
• The wall-fastening system provided is suitable only for solid walls or bricks.
• The article is suitable for indoor use only.
• The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source
reaches its end of life whole luminaire shall be replaced.
• lf the wire and/or some other components are damaged, they must be
immediately replaced with spare parts. This should be done only by specia-
lized people, to ensure product safety. INDA disclaims any liability for failure
to comply with this obligation.
• Connect the appliance directly to the wall.
• Classication under EN 62471:2008: ‘Exempt Group’ for photobiological
risks.
IMPORTANT:
• Turn o the main power switch before installation.
• Always turn o the main power switch to disconnect the article before ope-
ning it.
• The cable for connection to the mains power supply must be of the type
H03VVH2-F 2x0.75 mm2(SCHUKO).
INSTALLATION WITH WALL UNIT:
• Decide at which height H above the oor you wish to place the mirror (g.3).
• Provide a shunt box with on outlet tube to connect the mirror at distance of
about 10 cm.
• Unscrew the screws, then release the sliding panel C from the base E by
removing the wire from the terminal.
• lnstall the wall ange C and mark o the xture holes (g.3).
• Make the holes with a drill Ø6 (g.3).
• Pull out the cable of the mirror (g.3).
• Fix the wall plate C with the screws and dowels provided (g.5).
AV1580.indd 8AV1580.indd 8 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

9
• Mount the support E on the wall plate and tighten the hesagonal socket F
(g.6).
• Connect both the lamp and the power supply wires with a terminal strip G
“NOT INCLUDED” and place them in the junction box.
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) in the
European Union.
This symbol appears on the product or on the packaging to indicate that the product must be
collected separately. Users must arrange for the disposal of worn out equipment by taking it to
the proper collection centre for recycling waste electrical and electronic equipment. Sepa-
rate collection and recycling of worn out equipment during the disposal process favours the
conservation of naturarl resources and guarantees safe disposal of said equipment protecting
both the environment and human health. For more information on the collection centres for
worn out equipment, contact the sales outlet where the product was purchased.
AV1580.indd 9AV1580.indd 9 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

10
FR • L’installation et le raccordement électrique doivent être eectués unique-
ment par du personnel spécialisé. S’en tenir scrupuleusement aux prescrip-
tions en matière d’équipement et d’installation prévues dans le pays dans
lequel le produit est installé.
ATTENTION:
• Lappareil doit être protégé par un interrupteur diérentiel avec IΔn ≤ 30 mA.
• Avant toute opération (nettoyage - installation de l’appareil), toujours cou-
per la tension de l’installation.
• Avant d’eectuer l’installation, vérier que la position est bien conforme aux
distances de sécurité prévues par les réglementations du pays dans lequel
le produit est installé.
• La feuille d’instructions doit être conservée et donnée au personnel chargé
du nettoyage/entretien.
• Le système de xation fourni ne convient qu’aux murs pleins ou de briques.
• L’appareil est à utiliser uniquement à l’intérieur.
• La source lumineuse de cet appareil n’est pas remplaçable ; à la n de son
cycle de vie, l’ensemble de l’appareil devra être remplacé.
• Si le câble et / ou d’autres pièces sont cassés ils doivent être immédiatem-
ent remplacés par des pièces de rechange. Ceci doit être eectué unique-
ment par du personnel qualié pour assurer la sécurité des produits. INDA
décline toute responsabilité pour manquement à cette obligation.
• Connectez l'appareil directement au mur.
• Classication selon EN 62471:2008 : « Groupe Exempt » pour les risques
photobiologiques.
ATTENTION:
• Avant l’installation, éteindre l’interrupteur général du secteur.
• À chaque ouverture de l’appareil, l’interrupteur doit être actionné pour déb-
rancher l’appareil.
• Le câble de branchement au secteur doit être du type H03VVH2-F 2x0.75
mm2(SCHUKO).
INSTALLATION MURALE:
• Dénir à quelle hauteur du sol Hon souhaite installer le miroir (g.3).
• Prévoir une boîte de dérivation et un tube avec sortie à 10 cm environ.
• Dévisser les vis, puis détacher la coulisse C de la base E en tirant le l de
la borne.
• Placer la platine C et marquer les trous de xation (g.3).
• Percer le mur avec un foret Ø6 mm (g.3).
• Dérouler le câble du miroir (g.3).
• Fixer la platine Cavec les vis et les chevilles fournies (g.5).
AV1580.indd 10AV1580.indd 10 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

11
• Monter le support Esur la platine et visser les écrous vis sans tête F(g.6).
• Connectez Ies ls de la lampe et de l’alimentation à une boîte de raccorde-
ment “NON FOURNIE” et mettez dans la boîte de jonction.
Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) dans l’Union Européenne.
Ce symbole, présent sur le produit ou l’emballage, indique que le produit doit faire l’objet d’un
ramassage sélectif. Les utilisateurs doivent procéder à l’élimination des équipements à mettre
au rebut en les acheminant vers le lieu de ramassage indiqué pour le recyclage des équip-
ements électriques et électroniques. Ramasser et recycler fe façon séparée les équipements
à mettre au rebut lors de la phase d’élimination permet de mieux préserver les ressources
naturelles.Cela permet aussi de garantir que ces équipements soient mis au rebut dans le
respect de l’environnement et de la protection de la santé. Pour plus d’informations sur les
points de collecte des équipements à mettre au rebut, veuillez contacter le revendeur chez
qui vous avez acheté le produit.
AV1580.indd 11AV1580.indd 11 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

12
DE • lnstallation und Stromanschluss sind ausschlieβlich von Fachpersonal au-
szuführen. Beachten Sie genauestens die Bestimmungen für Anlagen und
lnstallationen, die in lhrem Land vorgeschrieben sind.
ACHTUNG:
• Das Gerät muss durch einen Schutzschalter mit Nennfehlerstrom IΔn ≤ 30
mA geschützt sein.
• Vor jeder Tätigkeit (Reinigung/lnstallation der Leuchte) immer den Strom
abschalten.
• Vor der lnstallation prüfen, dass die gewählte Position mit den im lnstalla-
tionsland vorgeschriebenen Sicherheitsabständen übereinstimmt.
• Die Anweisungen müssen aufbewahrt und dem für die Reinigung und War-
tung zuständigen Personal übergeben werden.
• Das gelieferte Befestigungssystem eignet sich nur für Massiv-oder Back-
steinmauern.
• Das Gerät ist ausschlieβlich zum Gebrauch in lnnenräumen vorgesehen.
• Die Lichtquelle dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden; am Ende
seiner Lebensdauer muss das gesamte Gerät ausgetauscht werden.
• Wenn das Netzkabel und/oder andere Bestandteile beschädigt sind, müss-
en diese sofort ersetzt werden. Der Austausch darf nur von geschultem
Personal durchgeführt werden, um die Produktsicherheit zu gewährleisten.
INDA übernimmt keinerlei Haftung bei der Missachtung dieser Vorschrift.
• Schließen Sie das Gerät direkt an die Wand an.
• Einstufung nach EN 62471:2008: - von photobiologischem Risiko freie
Gruppe.
ACHTUNG:
• Vor der lnstallation muss der Netz-Hauptschalter abgetrennt werden.
• Bei jedem Önen des Geräts muss der Schalter betätigt werden, um das
Gerät von der Speisung zu trennen.
• Das Speisekabel muss des Typs sein. H03VVH2-F 2x0.75 mm2(SCHUKO).
INSTALLATION MIT WANDSEITIGER ANLAGE:
• Die Montagehöhe Hdes Spiegels festlegen (Abb.3).
• Bereiten Sie ein Abzweiggehäuse mit einem Rohr mit einem Ausganb von
za. 10 cm vor.
• Die Schrauben abschrauben und die Schiene C aus der Basis E aushaken,
indem der Draht der Klemme herausgezogen wird.
• Die Wandhalterung Cpositionieren und die Befestigungslöcher anzeichnen
(Abb.3).
• Die erforderlichen Löcher mit einem Bohrer Ø6 mm ausführen (Abb.3).
• Das Kabel des Spiegels herausziehen (Abb.3).
• Die Wandhalterung C mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln befesti-
AV1580.indd 12AV1580.indd 12 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

13
gen (Abb.5).
• Die Halterung E auf die Wandplatte montieren und mit den Madenschrau-
ben F anschrauben (Abb.6).
• Schlieβen Sin die Kabel der Lampe und die der Netzversorgung an einen
Stromversorgun an G “NICHT VORGESEHEN” und legen sie ganze in die
Anschlussdose.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE) in der Eu-
ropäischen Gemeinschaft.
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung vorhandene Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt getrennt entsorgt werden muss. Die Benutzer müssen Geräte, die verschrottet wer-
den sollen, zu den angegebenen Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektroni-
scher Altgeräte bringen. Getrennte Sammlung und Recycling von Altgeräten zur Entsorgung
fördern die Erhaltung der natürlichen Ressourcen und garantieren, dass diese Geräte gesun-
dheits- und umweltgerecht verschrottet werden. Weitere Information zu den Sammelstellen
für Altgeräte erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler, bei dem sie das Produkt erworben haben.
AV1580.indd 13AV1580.indd 13 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

14
NL • De installatie en de elektrische aansluitingen mogen alleen worden uitgevo-
erd door gespecialiseerd personeel. Men dient zich strikt te houden aan de
voorschriften betreende installaties en het installeren ervan die gelden in
het land waar het product wordt geïnstalleerd.
LET OP:
• Het apparaat moet worden beschermd door een aardlekschakelaar met IΔn
≤ 30 mA.
• Schakel voordat u welke handeling dan ook gaat uitvoeren (schoonmaken,
installeren van het apparaat) altijd eerst de stroom van de installatie uit.
• Zorg alvorens de installatie uit te voeren ervoor dat de locatie van uw keuze
voldoet aan de vereiste veiligheidsafstanden volgens de voorschriften van
het land waar het product wordt geïnstalleerd.
• De handleiding moet worden bewaard en verstrekt aan het personeel dat
belast is met schoonmaak/onderhoud.
• Het bijgeleverde bevestigingssysteem is alleen geschikt voor massieve of
holle baksteenmuren.
• Het apparaat is alleen geschikt voor binnengebruik.
• De lichtbron van dit apparaat kan niet worden vervangen; aan het einde van
zijn levensduur moet het hele apparaat worden vervangen.
• lndien de voedingskabel en/of andere componenten beschadigd zijn, moe-
ten deze onmiddellijk vervangen worden door andere onderdelen. Dit mag
alleen gedaan worden door een vakman om zodoende de veiligheid van
het product te verzekeren. INDA weigert de verantwoordelijkheid op zich te
nemen indien deze verplichting niet in acht genomen wordt.
• Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de muur.
• Classicatie volgens EN 62471:2008: ‘Groep vrij van’ fotobiologische risi-
co’s.
LET OP:
• Schakel alvorens het apparaat te installeren eerst de hoofdschakelaar van
het elektriciteitsnet uit.
• Telkens als het apparaat opengemaakt wordt moet de schakelaar ingedrukt
worden om het apparaat wan het elektriciteitsnet af te schakelen.
• De kabel voor aansluiting op het elektriciteitsnet moet een kabel type
H03VVH2-F 2x0.75 mm2(SCHUKO).
INSTALLATIEM ET MUURBEDRADING:
• Bepaal op welke hoogte H boven de vloer u de spiegel wilt plaatsen (atb.3).
• Monteer een aftakdoos en een buis voor de aansluiling van de lamp op ca.
10 cm afstand.
• Draai de schroeven los, maak vervolgens de groef C los van de basis E
door de draad van de klem eruit te halen.
AV1580.indd 14AV1580.indd 14 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

15
• Breng de muurplaat C aan en teken de bevestigingsgaten af (atb.3).
• Boor gaten in de muur met een boor Ø 6 (atb.3).
• Haal de kabel uit de spiegel (atb.3).
• Zet de muurplaat Cmet de meegeleverde schroeven (atb.5).
• Monteer de houder Eop de muurplaat en draai de schroeven zonder kop
vast F(atb.6).
• De kobels van de lamp en de kabels van de stroomvoorziening met elkaar
verbinden met behulp van een schakeldoos G “NIET MEE GELEVEED” en
invoeren in de aftakkingsdoos.
Verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparaten
(AEEA) in de Europese Unie.
Dit symbool dat op het product of op de verpakking staat geeft aan dat het product geschei-
den ingezameld moet worden. Gebruikers moeten ervoor zorgen dat de af te danken appa-
raten verwijderd worden door ze naar het aangewezen inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparaten te brengen. De gescheiden inzameling en recycling
van af te danken apparaten tijdens de verwijdering bevordert het behoud van natuurlijke hulp-
bronnen en zorgt ervoor dat dergelijke apparaten wordt afgedankt met inachtneming van het
milieu en de bescherming van de gezondheid. Neem voor meer informatie over de inzamel-
punten voor afgedankte apparaten contact op met de winkel waar het product is gekocht.
AV1580.indd 15AV1580.indd 15 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

16
ES • La instalación y la conexión eléctrica deben ser efectuadas solamente por
personal especializado. Seguir atentamente las indicaciones de instalación
y las normativas en vigor en el país donde se instala el producto.
ATENCION:
• El aparato tiene que estar protegido mediante un interruptor diferencial con
IΔn ≤ 30 mA.
• Antes de cualquier operación (limpieza, instalación del aparato) siempre
quitar la tensión de la instalación.
• Antes de efectuar la instalación asegurarse de que la posición elegida sea
conforme a las distancias de seguridad previstas por las normativas en
vigor en el país donde se instala el producto.
• La hoja de instrucciones tiene que ser guardada y entregada al personal
que se encarga de la limpieza/mantenimiento.
• El sistema de jación suministrado es adecuado solamente para paredes-
sóIidas o de ladrillo.
• Este aparato es conforme solo para el uso interno.
• La fuente luminosa de este equipo no se puede sustituir; cuando termine
su ciclo de vida se debe cambiar el equipo completo.
• Si el clable de alimentación y/u otros componentes estuviesen dañados,
deberán ser reemplazados inmediatamente con repuestos válidos. Esta
operación deberá ser realizada únicamente por personal cualicado para
de garantizar la seguridad del producto. INDA se exime de toda responsa-
bilidad en caso de incumplimiento de dicha obligación.
• Conecte el aparato directamente a la pared.
• Clasicación según EN 62471: 2008: ‘Grupo exento’ de riesgos fotobiológ-
icos.
ATENCIÓN:
• Antes de la instalación apagar el interruptor general de la red.
• Cada vez que se abre el aparato, se debe accionar el interruptor para de-
sconectar el aparato.
• El cable para la conexión a la red de alimentación debe ser del tipo H03V-
VH2-F 2x0.75 mm2(SCHUKO).
INSTALACIÓN CON SISTEMA EN LA PARED:
• Decidir a que altura del suelo H se desea instalar el espejo (g.3).
• Predisponer una caja de derivoción y un tubo con salida a 10 cm approxi-
mativamente.
• Desenrosque los tornillos y luego desenganche la cinta C de la base E
sacando el hilo del borne.
• Posicionar la placa mural C y marcar los agujeros de jación (g.3).
• Taladrar la pared con broca Ø 6 (g.3).
AV1580.indd 16AV1580.indd 16 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

17
• Extraer el cable del espejo (g.3).
• Fijar la placa mural C con los tornillos y los tacos suministrado (g.5).
• lnstalar el soporte E sobre la placa mural y enroscar los tornillos sin cabeza
F(g.6).
• Los cabos de la lámpara y da la red de alimentoción con una regleta G “NO
SUMINISTRADO” e introducierlos en la caja de derivación.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en
la Unión Europea.
Este símbolo situado sobre el producto o su embalaje indica que este producto está sujeto
a una recogida selectiva. Los usuarios deben eliminar los aparatos al nal de su vida útil
llevándolos al lugar de recogida indicado para el reciclaje de los aparatos eléctricos y
electrónicos. La recogida y el reciclaje selectivos de los aparatos durante la eliminación al
nal de su vida útil favorecen la conservación de los recursos naturales y garantizan que
dichos aparatos se desguacen respetando el medio ambiente y tutelando la salud. Para más
información sobre los lugares de recogida de los aparatos al nal de su vida útil, póngase en
contacto con el vendedor donde adquirió el producto.
AV1580.indd 17AV1580.indd 17 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

18
PT • A instalação e a conexão eléctrica devem ser realizadas somente por pes-
soal especializado. Respeitar minuciosamente as prescrições de estabele-
cimento e instalação previstas no país em que o produto é instalado.
ATENÇÃO:
• O aparelho deve estar protegido por um interruptor diferencial com IΔn ≤
30 mA.
• Antes de qualquer operação (limpeza-instalação do aparelho), retire sem-
pre a tensão eléctrica da instalação.
• Antes de efectuar a instalação, verique se a posição escolhida está
correcta em relação às distâncias de segurança previstas pelas normas do
país em que o produto será instalado.
• A folha de instruções deve ser conservada e entregue ao pessoal respon-
sável pela limpeza/manutenção.
• O sistema de xação fornecido é idóneo somente para muros cheios ou
tijolos.
• O aparelho é adequado somente para uso interno.
• A fonte luminosa deste aparelho não pode ser substituída; no nal do seu
ciclo de vida todo o aparelho deve ser substituído.
• Se o cabo e/ou outro componente estiver danicado, devem ser substitui-
dos de imediato com peças de substituição. Deverá ser efectuada somente
por pessoal especializado, para garantir a segurança no producto. A INDA
declina toda e qualquer responsabilidade pelo não cumprimento de tal
obrigação.
• Conecte o aparelho diretamente à parede.
• Classicação de acordo com EN 62471:2008: "Grupo lsento" para os
riscos fotobiológicos.
ATENÇÁO:
• Antes da instalação, desligar o interruptor geral da rede.
• Todas as vezes que se abrir o aparelho, o interruptor deve ser accionado
para desconectar o aparelho.
• O cabo paraa conexão à rede de alimentação, deve ser do tipo
H03VVH2-F 2x0.75 mm2(SCHUKO).
INSTALAÇÃO COM SISTEMA DE PAREDE:
• Denir a que altura do chão Hse pretende instalar o espelho (g.3).
• Usar uma caixa de derivação e um tubo com saídao a cerca de 10 cm.
• Posicionar o pater Ce marcar o local dos furos (g.3).
• Furar a parede com uma broca de Ø 6 (g.3).
• Extrair o cabo do espelho (g.3).
• Fixar o pater C com os parafusos e buchas incluídos na embalagem (g.5).
• Montar o suporte E sobre o pater e aperte os parafusos sem cabeça F
AV1580.indd 18AV1580.indd 18 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

19
(g.6).
• A ligaçòão dos os com a corrente elécrtica entre o terminal G "NÀO FOR-
NITA" e colocá los dentro do nicho da parede.
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)
na União Europeia
Este símbolo que aparece no produto ou na embalagem indica que o produto está sujeito a
uma recolha diferenciada. Os utilizadores devem proceder à eliminação dos aparelhos em
m de vida, depositando-os no centro de recolha indicado para a reciclagem dos equipa-
mentos eléctricos e electrónicos. A recolha e a reciclagem separadas dos aparelhos em
m de vida favorecem a conservação dos recursos naturais e a eliminação dos mesmos de
uma forma que garante o respeito pelo ambiente e a protecção da saúde pública. Para mais
informações sobre os pontos de recolha dos aparelhos a eliminar, contacte o revendedor no
qual adquiriu o produto.
AV1580.indd 19AV1580.indd 19 21/01/22 13:4321/01/22 13:43

20
AR
•. • • • • • • •
INDA • •EN 24716: 2008
• • •
2
•3H • •C •E •3c •36 •3 •5C •6FE •6
WEEE
AV1580.indd 20AV1580.indd 20 21/01/22 13:4321/01/22 13:43
Table of contents
Languages:
Other INDA Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual