
FÜR DEN INSTALLATEUR
Installatøranvisninger
For the installer
Pour l’installateur
Voor de installateur
For installatøren
Dla instalatora
Para o instalador
Pro instalatéra
A szerelő számára
För installatören
Для установщика
Per l’installatore
Pre inštalatéra
Para el instalador
D
Installation und Stromanschluss sind ausschließlich von Fachpersonal
auszuführen.
Beachten Sie die Bestimmungen für Anlagen und Installationen, die in
Ihrem Land vorgeschrieben sind.
Achtung
Das Gerät muss durch einen Schutzschalter mit Nennfehlerstrom l ∆ n
≤30mA geschützt sein.
Vor jeder Tätigkeit (Reinigung-Ersatz der Lampen-Installation des
Gerätes) immer den Strom abschalten.
Vor der Installation prüfen, ob der gewählte Standort die Vorschriften
des Landes, in dem das Gerät installiert wird, für Sicherheitsabstände
erfüllt. Die Gebrauchsanweisung muss aufbewahrt und dem für die
Reinigung/Wartung zuständigen Personal übergeben werden.
Das mitgelieferte Befestigungssystem ist nur für festes Mauerwerk
geeignet.
Schließen Sie die Kabel der Lampe und die der Netzversorgung an eine
Verbindungsdose -A- (2 min. 1,5 mm Poly TA25° IP44) an und stecken
sie sie in die Abzweigdose.
Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Das Gerät mit einem ezienten Erdungskabel verbinden.
Das Auswechseln beschädigter Stromkabel und der Ersatzteile darf nur
von Fachpersonal ausgeführt werden. VIGOUR lehnt jede Haftung ab,
wenn diese Vorschrift nicht eingehalten wird.
Schuko-Steckdosen mit dem selben Schutzgrad wie das Gerät mit der
vorhandenen Steckdose verwenden.
Einstufung nach EN 62471:2008: ° von photobiologischem Risiko freie
Gruppe.
Wenn das Netzkabel und/oder andere Komponenten beschädigt
sind, müssen diese sofort durch Ersatzteile ausgetauscht werden.
Dies sollte nur von geschultem Personal durchgeführt werden, um die
Produktsicherheit zu gewährleisten.
VIGOUR übernimmt keinerlei Haftung für die Nichteinhaltung dieser
Verpflichtung. Der an der Wand anzubringende Abzweigkasten muss aus
isolierendem Material bestehen, mit einem vollständig geschlossenen
Deckel versehen sein und einen Schutzgrad aufweisen, der
mindestens dem Schutzgrad des Gerätes entspricht.
Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es eine
Schutzblende hat. Bei Beschädigung der Schutzblende
ausschließlich Originalersatzteil verwenden.
DK
Installation og elektriske tilslutninger må kun foretages af
oplært personale.
Overhold omhyggeligt de forudsete anlægs- og
installationsforskrifter i landet, som produktet installeres i.
Giv agt
Apparatet skal beskyttes med en dierentialeafbryder med Δ
< 30mA.
Afskær altid anlæggets spænding inden enhver handling
(rengøring-udskiftning af pærer-installation af apparatet).
Kontrollér, inden installation, at den valgte position overholder
de forudsete sikkerhedsafstande i bestemmelserne i det land,
hvor apparatet installeres.
Brugsanvisningerne skal opbevares og udleveres til personalet
med ansvar for rengøring / vedligeholdelse.
Det udleverede fæstesystem er kun egnet til faste eller murede
mure. Apparatet er kun egnet til intern brug.
Forbind apparatet med en eektiv jordforbindelse.
Udskiftning af beskadigede el-kabler og reservedele må kun
udføres af specialiseret personale. VIGOUR fralægger sig
ethvert ansvar for manglende overholdelse af ovennævnte
påbud.
Hvis forsyningskablet og/eller andre komponenter er
beskadigede, skal de straks udskiftes med reservedele.
Handlingen må kun udføres af specialiseret personale, for at
garantere produktets sikkerhed. VIGOUR fralægger sig ethvert
ansvar for manglende overholdelse af ovennævnte påbud.
Forgreningsdåsen, der skal anbringes i muren, skal være af
isolerende materiale, udstyret med fuldstændigt lukket låg
og have en beskyttelsesgrad, som i det mindste svarer til
apparatets.
Forbind Schuko-stik med en beskyttelse svarende til apparatets
til den tilstedeværende kontakt på apparatet.
Klassifikation iht. EN 62471:2008: ‘Fritaget Gruppe’ for
fotobiologiske risici.
Apparatet må kun anvendes hvis det er udstyret med
beskyttelsesskærmen.
Udskift kun sikkerhedsskærmen med en original skærm, hvis
den beskadiges.
Forbind pærens kabler og dem i ledningsnettet til en
klemkasse –A- (3 Poler min 1,5 mm TA 25° IP44) og før dem
ind i forgreningsdåsen.
GB
Installation and electrical connections must be carried out by
specialised personnel only.
Carefully observe all instructions concerning systems and
installation envisaged in the country where the product is
installed.
Caution
The article must be protected by a dierential switch with l
∆ n ≤30mA. Before carrying out any operation (cleaning-
replacement of light bulbs, installation) always disconnect the
1