Indexa DVT67 User manual

D
F
GB
DVT67 SET
DVT67/2 SET
Funk-Video-Türsprechanlage
Bedienungsanleitung Seite 2
Interphone vidéo sans fil
Wireless Video Door Intercom
Mode d'emploi page 16
Operating instructions page 29

DBedienungsanleitung
mit Ladestation DVT60M erweitert werden, das DVT67/2 SET
kann mit maximal zwei Innenstationen (Monitor/Mobilteil) je
Klingeltaste und einer zweiten Türsprechstelle betrieben
werden.
Zusätzlich können optional folgende Geräte an der
Türsprechstelleangeschlossenwerden:
ein elektrischer Türöffner*, der von der Innenstation aus
entriegeltwerdenkann
ein Signalgeber* (z.B. ein Gong oder ein Blitzlicht), der
durch Drücken der Klingeltaste (beim DVT67/2 SET der
oberenKlingeltaste)geschaltetwird
einTasterzumSchalteneinesangeschlossenenTüröffners
*jeweilsseparateStromversorgungerforderlich
Die Türsprechstelle ist für die Aufputzmontage gedacht und ist
wetterfest (Schutzart IP55) und somit zur Montage an einer
geschützten Stelle im Außenbereich geeignet. Die verwendeten
Netzgeräteund derMonitor müssenjedoch vorFeuchtigkeitund
Nässegeschütztwerden.
Türsprechstelle
Schutzhaube inkl. Torx-Schraube und Torx-Schlüssel
Befestigungsmaterial
Monitor
12VNetzgerät
1,8mVerlängerungskabelfürMonitor-Netzgerät
Standfuß
Bedienungsanleitung
DVT67/2 SET: zusätzlicher Monitor mit Netzgerät und
Standfuß
#
#
#
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3. Lieferumfang(s.Abb.A)
Die Türsprechstelle kann entweder über 2 x LR14(C) Batterien
oder über ein 9-12 V DC Netzgerät (beides nicht im
Lieferumfang)betriebenwerden.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als
nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursachtwerden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
1. Einleitung
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und
sorgfältig durch, und klappen Sie dabei die Seite 3 mit
den Abbildungen aus. Die Bedienungsanleitung gehört zu
diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
undHandhabung.
Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen
haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein,
dannholenSiedenRateinesFachmannesein.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritteweiter.
Die Funk-Video-Türsprechanlage DVT67 SET besteht aus einer
Türsprechstelle DVT60T inkl. Schutzhaube sowie einem Monitor
DVT67M. Die Funk-Video-Türsprechanlage DVT67/2 SET für ein
Zweifamilienhaus besteht aus einer Türsprechstelle DVT60T2 mit zwei
Klingeltasteninkl.SchutzhaubesowiezweiMonitorenDVT67M.
Der Monitor mit 7 Zoll LCD-Flachbildschirm lässt sich über Touch-
Tasten bedienen. Er kann aufgestellt oder aufgehängt werden. Der
Monitor wird über das mitgelieferte 12 V Netzgerät versorgt und wird
durch Verwendung des optional erhältlichen Lithium-Akkus AKKU-
DVT67M(3,7V,2,5Ah)tragbar.
Nach dem Betätigen der Klingeltaste an der Türsprechstelle wird ein
Klingelton an Türsprechstelle und Monitor ausgegeben (Klingelton-
Melodie, -Dauer und -Lautstärke sind einstellbar), das Livebild der
Kamera erscheint auf dem Bildschirm, ein Schappschuss wird auf dem
Monitor gespeichert (Funktion deaktivierbar) und bei eingesetzter
Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) wird eine
automatische Video-Aufnahme (ohne Ton) gestartet. Nach Drücken
derSprechtasteamMonitorwirdeinGesprächimHalbduplexverfahren
ermöglicht (Wechselsprechbetrieb). Wahlweise können weitere
Schnappschüsse während des Gesprächs gespeichert sowie ein
optionalangeschlossenerTüröffnerausgelöstwerden.
Es ist jederzeit möglich, das Kamerabild am Monitor per Tastendruck
zur optischen Kontrolle einzuschalten und ein Gespräch mit der
Türsprechstelle zu beginnen sowie Schnappschüsse zu speichern oder
einenoptionalangeschlossenenTüröffnerauszulösen.
Das Kamerabild erscheint in Farbe. Bei Dunkelheit werden die in der
Türsprechstelle integrierten weißen LEDs aktiviert, um das Gesicht
einer vor der Kamera stehenden Person auszuleuchten. Auch hierbei
erscheint das Bild in Farbe. Durch eine zusätzliche Beleuchtung kann
dieBildqualitätbeischlechtenLichtverhältnissenverbessertwerden.
Die Bild- und Tonübertragung erfolgt drahtlos im Frequenzbereich
2,4GHz.
Das DVT67 SET kann durch eine zweite Türsprechstelle sowie einen
weiteren Monitor DVT67M oder ein Mobilteil mit 2,4 Zoll Bildschirm
D-2

DA
3- D
2020/03/09
DC9-12V
GND
ohne Funktion
COM
NO
NC
Taster für TÖ
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
DC
D
B
+
NC
NO
COM
ohne
Funktion
GND
DC
9-12 V
+
Taster für
Türöffner
12VDC
mind. 300 mA
max. 15 V
AC/DC
max. 1 A
max. 15 V AC/DC
max. 1 A 12VDC
max. 500 mA DD
max. 12 V DC
max. 500 mA
mind. 30 Ω
max. 12 V DC
max. 500 mA
B
A
T
T
E
R
I
E
N
max. 12 V DC
max. 500 mA
mind. 30 Ω
12VDC
mind.
300 mA*
* Achten Sie bei der Auswahl des Netzgerätes auf die insgesamt benötigte Stromstärke (Ampère) für alle Komponenten!
12 34 4 5
789101112131415 16 17
6
NC
NO
COM
ohne
Funktion
GND
DC
9-12 V
Taster für
Türöffner
NC
NO
COM
ohne
Funktion
GND
DC
9-12 V
Taster für
Türöffner
43

4. Ausstattung
Lautsprecher
15
16
17
18 Lautsprecher
19 Namensschild
20 Türsprechstelle
21 Mikrofon
22 weiße LEDs
23 Kameraobjektiv
24 Beleuchtung der Klingeltaste (blinkt nach Drücken der
Klingeltaste und danach ggf. für die Dauer eines Gespräches)
25 Klingeltaste
Türsprechstelle DVT60T / DVT60T2 (s. Abb A)
MonitorDVT67M(s.AbbA)
!
1 Monitor
2 Bildschirm
Akkuanzeige für Monitor
14:37 aktuelle Uhrzeit
an der Türsprechstelle wurde geklingelt, das Gespräch
wurde jedoch nicht angenommen, und dabei wurde
ein Schnappschuss gespeichert (Symbol blinkt rot -
verschwindet, sobald der Menüpunkt "Bilder zeigen"
geöffnet wird)
Akku im Monitor fast leer, bitte laden (falls Akku
eingelegt)
1# Angabe der Türsprechstelle 1 oder 2
aktuelle Türsprechstelle wird über Netzgerät mit
Spannung versorgt
aktuelle Türsprechstelle wird über Batterien mit
Spannung versorgt
Batterien in Türsprechstelle fast leer, bitte wechseln
Anzeige, dass Gespräch angenommen wurde und der
Wechselsprechbetrieb aktiv ist
Funkverbindungs-Anzeige
Schnappschuss wurde gespeichert
14:37 aktuelle Uhrzeit
3 Akku-Fach
4 Aufhängungslöcher
7
8 Richtungstasten / / /
9 Menü-/Bestätigungstaste
10 Taste Schnappschuss / Zurück
11 Türöffnertaste
12 Sprechtaste
13 Ein/Aus-Taste / Gespräch beenden
14 Power-LED
Mikrofon
Netzgerät-Anschluss
Einschub für microSDHC-Karte
Anzeigen auf dem Startbildschirm:
Anzeigen auf dem Kamera-Bildschirm:
26 Klemmenanschlüsse
Taster für TÖ/GND Anschluss eines optionalen externen
Tasters zum Türöffnen
DC 9-12V / GND Spannungsanschluss
NO/COM Klemmen zur Steuerung eines
optionalen Türöffners
27 Paarungstaste
28 Löcher für Schraube
29 Laschen für Arretierung in der Schutzhaube
30 Batteriefachdeckel
31 Adern zur Steuerung eines externen optionalen Signalgebers
(reagiert bei DVT60T2 auf obere Klingeltaste)
Netzgerät für Monitor
32 Schutzhaube
33 Loch für Sicherheitsschraube
34 Magnet für Sabotagealarm
35 Durchführungsloch für Anschlussadern
36 Loch zur Befestigung
37 Schrauben für Abdeckung Anschlussfach
38 Befestigungsschrauben
39 Dübel
40 Abdeckung für Anschlussfach
41 Torx-Schlüssel
42 Torx-Schraube
43 Verlängerungskabel
Abb. B:
Stromversorgung der Türsprechstelle über Netzgerät
Anschluss eines Türöffners und externen Signalgebers mit
eigener Stromversorgung
Anschluss eines optionalen Tasters zum Türöffnen
Abb. C:
Anschluss eines Türöffners und externen Signalgebers mit
Stromversorgung über das Netzgerät der Türsprechstelle
Stromversorgung der Türsprechstelle über Batterien
Anschluss eines Türöffners und externen Signalgebers mit
eigener Spannungsversorgung
Stromversorgung: 9-12 V DC (stabilisiert, mind.
300 mA) 2 Stück LR14 (C)
1,5 V alkalische Batterien
Stromaufnahme: max. 200 mA (bei 12 V DC)
max. 500 mA (bei 2x LR14 (C), 1,5 V)
Zubehör (s. Abb A)
Anschluss-Beispiele (s. Abb B-D):
Türsprechstelle
#
#
#
#
#
#
5. Technische Daten
"
oder
"
5
6 abnehmbarer Aufstellfuß mit Schraube
DVT60T / DVT60T2
Abb. D:
4- D

Türöffnerrelais: potentialfreier Wechsler, Schaltleistung
max. 1 A bei bis zu 15 V AC/DC
(Schaltdauer einstellbar von1-9s);
bei Nutzung der Batterie max. 12 V DC,
max. 500 mA
Relais zur
Signalgebersteuerung: potentialfreier Schließer, Schaltleistung
max. 1 A bei bis zu 15 V AC/DC
(Schaltdauer ca. 3 s);
bei Nutzung der Batterie max. 12 V DC,
max. 500 mA
Kamera-Bildsensor: 1/4” CMOS Farbe
Kamera-Bildauflösung: 640 x 480 Pixel
Erfassungswinkel: 96° horizontal, 53° vertikal
Ausleuchtung: 6 weiße LEDs (zur Ausleuchtung des
Nahbereichs, bis 0,8 m, bei Dunkelheit)
Sendefrequenz: 2412 MHz bis 2472 MHz
Abstrahlungsstärke: < 100 mW
Funk-Modulation: GFSK
Funkreichweite: max. 100-150 m bei freier Sicht,
max. 20 m im Gebäude (abhängig von
baulicher und Funk-Umgebung)
Bildrate: max. 15 Bilder/Sekunde
Betriebstemperatur: -20° C bis + 50° C
(Hinweis: unter 0° C können sich die
Funk-Reichweite verringern und Batterien
schneller entladen werden)
Schutzart: IP 55
Abmessungen: 104 x 165 x 50 mm (mit Schutzhaube)
Betriebsspannung: 12 V DC (Netzgerät)
Sendefrequenz:
Monitor DVT67M
"
EIRP
Stromaufnahme: max. 250 mA
2412 MHz bis 2472 MHz
Abstrahlungsstärke: < 100 mW EIRP
Funk-Modulation: GFSK
Bildschirmdiagonale: 7” (17,6 cm)
Monitor-Bildauflösung: 800 x 480 Pixel
integrierter Bildspeicher: Ringspeicher, max. 75 Schnappschüsse
Aufnahmemedium: microSDHC-Karte bis 32 GB (optional)
Aufnahmeformat: AVI
Aufnahmeauflösung: 800 x 480
max. Speicherkapazität. 1000 Aufnahmen mit max. 75 Sekunden
Betriebstemperatur: ± 0° C bis + 40° C
Abmessungen: 214 x 150 x 20 mm
Stromversorgung: 230 V ~ AC, 50 Hz
Stromausgang: 12 V DC, 500 mA
Anwendung: nur im Innenbereich
Netzgerät für Monitor
"
6. Sicherheitshinweise
Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit
beim Betrieb des Gerätes. Beachten Sie, dass die Nichtbeachtung
dieser Sicherheitshinweise zu erheblichen Unfallgefahren führen
kann.
Bei Nichtbeachtung folgender Hinweise werden
Leben,GesundheitundSachwertegefährdet.
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht
LebensgefahrdurchErsticken!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine
Leitungen für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation!
AndernfallsdrohtLebens-,Verletzungsgefahr!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so,
dass sie nicht beschädigt werden können und keine
Stolpergefahr darstellen. Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe
Kanten, und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig
ein.AndernfallsdrohenLebens-undVerletzungsgefahr!
Um Verletzungen vorzubeugen, befestigen Sie die
TürsprechstellezuverlässiggemäßdenMontageanweisungen.
Verhindern Sie, dass die Geräte (außer Türsprechstelle: IP55)
und die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
Tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls droht
Lebensgefahr!
Versorgen Sie die Türsprechstelle bei Spannungsanschluss über
Netzgerät mit der angegebenen Spannungsversorgung und
achten Sie darauf, dass die Spannung vorschriftsmäßig mit
230 V~AC, 50 Hz und mit einer vorschriftsmäßigen Sicherung
ausgestattetist.
Schließen Sie die Spannung erst nach Anschluss und Montage
der Türsprechstelle an! Andernfalls droht Lebensgefahr durch
Stromschlag!
StellenSiesicher,dassalleNetzgerätefreizugänglichsind.
Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen
oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Lebensgefahr durch
Explosion!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie
deshalbindiesemFallgeeigneteSchutzhandschuhe.
Achtung! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln
des Lithium-Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen
gleichwertigenTyp.
EntfernenSiebei längeremNichtbenutzendesGerätes immerdie
Batterien.
SetzenSiedieGeräteund dieBatterien/AkkusnichtderNähevon
Feuer, Hitze oder lang andauernder hoher Temperatur-
einwirkungaus!
Gefahr!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den angegebenen
Batterie-/Akkutypen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige
Polung.
D-5

!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen
BeanspruchungenundErschütterungen!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder
elektrischenFeldern!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den mitgelieferten
OriginalteilenoderOriginalzubehör!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme
dieLieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit!
Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden)
an. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen
und Eingriffe an den Geräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführtwerden.
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer das
NetzgerätausderNetzsteckdose.
Dieses System erzeugt und verwendet Funksignale. Wenn die
Gerätenicht inÜbereinstimmungmitderAnleitunginstalliertund
betrieben werden, kann dies eine Störung anderer Geräte zur
Folge haben, bzw. können diese durch andere Geräte gestört
werden.VersuchenSiesolche Störungenzuvermeiden,indemSie
dieLagederGeräteverändern.
Bevor Sie die Türsprechstelle montieren, planen Sie zuerst deren
Montagestelle.ÜberprüfenSie vondortausvor derMontagedieFunk-
Übertragung,dieSprechverbindungsowiedenBildausschnitt.
AchtenSieauffolgendePunkte:
Montieren Sie die Türsprechstelle in solcher Höhe, dass Besucher
die Klingeltaste bequem erreichen können, und dass das Gesicht
des Klingelnden von der Kamera erfasst wird. Achten Sie dabei
auch auf die Größe von Kindern. Der vertikale Erfassungswinkel
der Kamera beträgt ca. 53°.
Die Türsprechstelle wird üblicherweise seitlich von der Eingangs-
tür angebracht. Achten Sie darauf, dass das Gesicht des
Besuchers, der vor der Tür steht, auf dem Bildschirm zu sehen ist.
Der horizontale Erfassungswinkel der Kamera beträgt max. ca.
96°.
Eine Halterung zur 45° Eckmontage rechts oder links ist optional
erhältlich (s. Kapitel 19 “Optionales Zubehör”).
Bringen Sie die Türsprechstelle so an, dass möglichst kein
direktes Licht auf die Objektivöffnung fällt. Vermeiden Sie starkes
Gegenlicht hinter dem Besucher: Hierbei erscheint die Person
dunkler. Überprüfen Sie am Besten vor der Montage das
Kamerabild. Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb, und halten
Sie die Türsprechstelle an die gewünschte Stelle. Verändern Sie
bei Bedarf die Position, bis Sie den optimalen Bildausschnitt
gefunden haben. Denken Sie daran, dass die Sonne nicht immer
an derselben Stelle steht.
7. PlatzierungderGeräte
Türsprechstelle:
!
!
!
!
Die Kamera besitzt eine Weißlichtausleuchtung für den
Nahbereich. Diese wird bei Dunkelheit aktiviert. Durch eine
zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die
BildqualitätderKameraverbessern.
Wollen Sie die Türsprechstelle im Außenbereich montieren, sollte
der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall
geschützt sein. Bei Betrieb über Netzgerät muss dies im
Innenbereichsein.
Achten Sie darauf, dass sich bei Spannungsversorgung über
Netzgerät eine geeignete Durchführungsmöglichkeit für die
Spannungsversorgungskabel (verwenden Sie ein Anschlusskabel
mit einem Adernquerschnitt von 0,2 - 0,7 mm²) und ggf. für die
Anschlusskabel zum optionalen Türöffner / Taster / externen
SignalgeberamMontageortbefindet.
Wollen Sie einen Türöffner und/oder einen externen Signalgeber
anschließen,beachtenSiedieSpannungsversorgung:
BeiSpannungsversorgungderTürsprechstelleüberdasNetzgerät
können Sie einen Türöffner und/oder einen Signalgeber (z.B.
einen externen Gong) mit einer Stromaufnahme von max. 1 A
bei bis zu 15 V AC oder DC über eine eigene Spannungs-
versorgunganschließen(s.Abb.B
können Sie einen Türöffner und/oder einen Signalgeber mit
einer Stromaufnahme von max. 500 mA bei bis zu 12 V DC
direkt über das Netzgerät der Türsprechstelle versorgen (s.
Abb.C).
BeiSpannungsversorgungderTürsprechstelleüberBatterien:
können Sie einen Türöffner und/oder einen Signalgeber (z.B.
einen externen Gong) mit einer Stromaufnahme von max.
500 mA bei bis zu 12 V DC über eine eigene
Spannungsversorgunganschließen(Türöffners.Abb.D).
#
#
#
Monitor:
[22]
).
!
!
!
!
Der Monitor sollte an der Wand an einer geeigneten zentralen
Stelle innerhalb der Wohnung angebracht werden, z.B. im Flur.
Alternativ kann der Monitor mit dem mitgelieferten Standfuß auf
eine ebene und feste Fläche aufgestellt werden.
Achten Sie darauf, dass der Rufton in der gesamten Wohnung zu
hören ist. Ist der Rufton nicht ausreichend hörbar, so können
zusätzliche Monitore/Mobilteile angeschlossen werden (s.
Kapitel 19 "Optionales Zubehör").
Bringen Sie den Monitor auf Gesichtshöhe an, damit Sie den
Bildschirm betrachten können. Berücksichtigen Sie bei der
Bestimmung der Montagehöhe die Größe aller Mitbewohner,
auch die von Kindern.
Achten Sie darauf, dass sich eine Netzsteckdose für die
Netzstromversorgung innerhalb der Reichweite des Netzgeräte-
kabels befindet und frei zugänglich ist. Verwenden Sie ggf. das
Verlängerungskabel [43].
6- D

Funkreichweite
Hinweis:
EineGarantie fürdiese Reichweiteist jedochnicht möglich,dadieörtlichen
Gegebenheitenam Aufstellungsortdiese negativbeeinflussenkönnen.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, darf pro Überwachungsort/Haus/
Wohnungnur einFunk-Systeminstalliert werden.
Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende
Einflüsse:
Wändeund Decken,insbesonderesolche ausStahlbetonoder Metall
Metallflächenz.B. Kühlschrank,Blechregale,Heizkörper
BeschichteteFenster (z.B.Energiespar-Fenster)
Starke elektrische Felder und andere Funkgeräte, z.B.
Mikrowellenherde, Funktelefone, Mobiltelefone, Funk-Geräte im
2,4GHz Bereich,elektrischeMotoren undStarkstromleitungen.
Geräte auf der gleichen oder benachbarten Funk-Frequenz (z.B. ein
WLAN-System)
Witterung(Regen, Nebeletc.)
größereHindernisse imAußenbereich
NehmenSiedieTürsprechstell
Bohren Sie ggf. ein geeignetes Kabeldurchführungsloch für die
Spannungsversorgung der Türsprechstelle sowie ggf. für weitere
Anschlusskabel für einen optionalen Türöffner und/oder einen
externen Signalgeber (z.B. einen externen Gong) und/oder einen
optionalenTasterzumTüröffnen.
Um den Kabelanschluss zu erleichtern, kann eine
Unterputzdose in der Wand direkt hinter der Kabeldurchführung
hilfreichsein.
Führen Sie ggf. alle entsprechenden Anschlusskabel durch das
gebohrte Loch sowie durch das Kabeldurchführungsloch in der
Schutzhaube.
Fixieren Sie die Schutzhaube mit zwei
nd heben
SiedenDeckelvonderTürsprechstelle.
#
#
#
#
#
#
#
8. Montage, Anschlüsse und
Inbetriebnahme der Türsprechstelle
!
!
!
!
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100-
150 m bei Sichtkontakt zwischen Monitor und Türsprechstelle. In
Gebäuden ist die Reichweite durch Wände (insbesondere Stahlbeton-
Wände) und Decken deutlich geringer (max. 20 m).
e[20]ausderSchutzhaube[32].
Halten Sie die Schutzhaube an die gewünschte Montagestelle,
und markieren Sie zwei zu bohrende Montagelöcher [36] sowie
ggf.einKabeldurchführungsloch[35].
Bohren Sie zwei geeignete Montagelöcher und setzen Sie ggf.
zweiDübel[39]ein.
Schrauben [38] an der
Wand.
Hebeln Sie die Kunststoffabdeckung an der rechten Seite
vorsichtig vom Namensschild [19], entnehmen das Namens-
schild, beschriften es, setzen es wieder ein und setzen die
KunststoffabdeckungwiederaufdasNamensschild.
BeiBatteriebetrieb(s.Abb.D):
Lösen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel [30] u
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
!
!
!
!
!
!
SetzenSie2 St.LR14(C),1,5 ValkalischeBatterien(nichtim
Lieferumfang enthalten) polrichtig in das Batteriefach ein
(SetzenSiekeineAkkusein).
Befestigen Sie den Deckel mit der Schraube wieder auf der
Türsprechstelle.
Bei Nutzung der Türsprechstelle mit Batteriebetrieb
istdasmanuelleEinschaltendesKamerabildesnichtmöglich,
da sich die Türsprechstelle im Lieferzustand im
befindet, sie kann kein Signal vom Mobilteil
empfangen. Um dennoch das manuelle Einschalten des
Kamerabildeszuermöglichen, müssenSiedieTürsprechstelle
in den umstellen (siehe Kapitel 11.2
“Manuelles Einschalten des Kamerabildes der Türsprech-
stelle”).
Bei Anschluss eines Netzgerätes und/oder weiteren Geräten
beachtenSieAbb.BundC.
In jeden Klemmenanschluss sollte jeweils nur ein Adernende
gesteckt werden. Maximal können jedoch 2 Stück
miteinander verdrillte I-Y(St)Y Adern mit Durchmesser 0,6 in
einen Klemmenanschluss gesteckt werden. Bei drei
Adernenden muss vor dem Klemmenanschluss mit
Zusammenführung der Adern über eine Lüster- oder
Verbindungsklemmegearbeitetwerden.
Das offene Adernende (10 -12 mm) muss in den
Klemmenanschlussgestecktwerden.
Für den Anschluss eines 9-12 V DC Netzgerätes klemmen Sie
die zwei Adern des Netzgerätes an die Spannungsanschluss-
Klemmen GND und DC 9-12 V an.
Schließen Sie ggf. einen optionalen Türöffner mit eigener
Spannungsversorgung über zwei Adern an die Klemmen
NO/COM an (max. 1 A bei bis zu 15 V AC/DC, bei
Spannungsversorgung der Türsprechstelle über Batterien max.
500mAbis zu12VDC).Beachten SiedabeiauchdieAngaben in
derAnleitungdesTüröffners.
Schließen Sie ggf. einen optionalen, externen Signalgeber mit
eigener Spannungsversorgung über die zwei Adern für den
Signalgeber-Anschluss an (Schließerkontakt, max. 1 A bei
biszu15 VAC/DC, beiSpannungsversorgung derTürsprechstelle
über Batterien max. 500 mA bei bis zu 12 V DC; reagiert bei
DVT60T2nuraufdieobereKlingeltaste).
Wenn Sie die Anschlussadern für den externen Signalgeber nicht
verwenden, dann schneiden Sie sie direkt neben den
Anschlussklemmenab.
Schließen Sie ggf. einen optionalen Taster zum Türöffnen über
zweiAdernandieKlemmen“TasterfürTÖ”undGNDan.
SchraubenSiedie mitgelieferteAbdeckungfürdasAns
o auf die
Hinweis:
Energiespar-
modus
Dauerempfangsmodus
Hinweise:
komplett
Hinweis: Die
Türsprechstelle darf nicht gleichzeitig über
BatterienUND Netzgerätbetriebenwerden!
[26]
[31]
chlussfach
[40] mit den vier mitgelieferten Schrauben [37] s
D-7

Türsprechstelle,dass dieggf.vorhandenen Adernnach untenüber
dieSchrägeausderTürsprechstelleherausführen.
Schieben Sie die Türsprechstelle in
Beachten Sie bei Batteriebetrieb der Türsprechstelle
beim Verlegen der angeschlossenen Adern, dass Sie die an der
Türsprechstelle angeschlossenen Adern etwas locker lassen, um
für einen zukünftigen Batteriewechsel an das Batteriefach der
Türsprechstellegelangenzukönnen.
BeiBetriebüberNetzgerätschließenSiediesesan230VACan.
Nach Anschluss an die Spannungsversorgung leuchtet die
BeleuchtungderKlin
Bef
!
!
!
!
Hinweis:
9. AnschlussdesMonitors
die Schutzhaube [32] und
schrauben Sie sie mit der mitgelieferten Torx-Schraube [42] und
demmitgeliefertenTorx-Schlüssel[41]fest.
geltaste[24]grün.
EntfernenSiedie SchutzfolievomKameraobjektiv[23].
estigen Sie bei Bedarf den Standfuß [6] an der Rückseite des
Monitors[1].
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des mitgelieferten
Netzgerätes [5] mit dem Netzgerät-Anschluss [16] des Monitors.
Stecken Sie das Netzgerät in eine geeignete Netzsteckdose, die
Power-LED unten rechts [14] leuchtet blau. Verwenden Sie ggf.
dasVerlängerungskabel[43].
Falls Sie ein anderes Netzgerät verwenden möchten, können Sie
das mitgelieferte Verlängerungskabel benutzen. Achten Sie
hierbeiaufdiePolarität(gestrichelteAder=positiv).
EntfernenSiedieSchutzfolievomBildschirm[2].
Um den Monitor [1] einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste
[13] ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis der Start-Bildschirm
erscheint. Nach ca. 20 Sekunden erlischt der Startbildschirm
automatischwieder.
Ist der Monitor eingeschaltet, kann der Startbildschirm jederzeit
durch Drücken einer Taste [8/9/10/11/12/13] für ca. 20
Sekundeneingeschaltetwerden.
Wird ein tragbarer Betrieb gewünscht, setzen Sie den als Zubehör
erhältlichenAKKU-DVT67MpolrichtigindasAkkufach[3]ein.
BeieingesetztemAkku zeigtdie Akku-Ladeanzeige aufdem
Startbildschirm[2] obenrechtsdenAkkuzustand desMonitorsan.
Bei Netzbetrieb wird die Akku-Ladeanzeige ladend angezeigt
(auchohneeingesetztenAkku).
Um den Monitor auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste
[13] bei eingeschaltetem Bildschirm ca. 5 Sekunden lang
gedrückt,bisdieBildschirmanzeigeerlischt.
IstderMonitorausgeschaltet:
reagierternichtaufKlingelnanderTürsprechstelle
wirdkeinKamera-Standbildgespeichert
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
10. InbetriebnahmedesMonitors
Hinweis:
#
#
reagiert ein ggf. angeschlossener optionaler Signalgeber
dennochaufdasKlingeln
ist ca. 6 Sekunden nach dem Klingeln an der Türsprechstelle
ein Doppelton als Signal dafür zu hören, dass kein Monitor
reagiert, wenn kein zweiter Monitor an der Klingeltaste
angeschlossenbzw.dieserebenfallsausgeschaltetist.
ste[25]
ertönteinleises“Plop”anderTürsprechstelle,
ertönenamMonitorundan derTürsprechstelle einKlingelton
Am Monitor ist auf dem Bildschirm [2] kurz “Eingehender
Anruf” zu sehen, dann erscheint das Kamerabild der
Türsprechstelle.Wenndas Gesprächnichtangenommenwird,
erlischtdasKamerabild nachca.30Sekunden (bzw.nachder
eingestelltenDauer).
Sobald das Symbol in der Bilchschirmmitte angezeigt
wird, wird ein Schnappschuss des Kamerabildes der
TürsprechstelleiminternenSpeicherdesMonitorsgespeichert
(wenndieSchnappschuss-FunktionimMenüaktiviertist).
ung [24] der Kli
taste [12]könne
DieAktivierungwirddurch dasSymbol obenmittigrechts
angezeigt.
SolangedieSprechfunktionaktivist,wirddasKamerabildder
Türsprechstelle angezeigt, und die Beleuchtung [24] der
Klingeltasteblinkt.
Nun können abwechselnd entweder der Ton vom Mikrofon
[21] der Türsprechstelle über den Lautsprecher [7] des
Monitors oder der Ton vom Mikrofon [15] des Monitors über
den Lautsprecher [18] der Türsprechstelle gehört werden
(Wechselsprechfunktion).
Um ein weiteres Standbild der Kamera aufzunehmen und im
internen Speicher des Monitors zu speichern, drücken Sie die
Taste [10],eserscheintkurzdasSymbol .
11. Basisfunktionen (bei einer
Türsprechstelle, einem Monitor und einem
angeschlossenen Türöffner)
#
#
#
#
#
#
#
#
(Klingelton-Melodie, -Dauer und -Lautstärke
könneneingestelltbzw.ausgeschaltetwerden.)
11.1 Ander Türsprechstellewirdgeklingelt
!
#
!
Klingeln:
Sprechen:
DurchDrückenderKlingelta
Die Beleucht ngeltaste an der Türsprechstelle
blinkt. Wenn das Gespräch nicht angenommen wird, erlischt
das Blinken nach ca. 30 Sekunden (bzw. nach der
eingestellten Dauer), und es ertönt ein leises “Plop” an der
Türsprechstelle.
DurchDrückender Sprech nSiedasGespräch
annehmen und die Sprechfunktion aktivieren, solange das
KamerabildamBildschirmzusehenist:
8- D

#
#
#
#
#
#
Die Gesprä
aktiviert werden, sobald das Kamerabild der Türsprechstelle auf
dem Monitor zu sehen ist. Durch das Türöffnen wird der
Klingelvorgangbzw.die Gesprächsverbindungabgebrochen,ander
Türsprechstelle ist ein leises “Plop” zu hören, der Startbildschirm
erscheintamMonitorunderlischtnachca.20Sekundenwieder.
IstdieFunktion immernochnichtwie erwartet,auchwennsich die
Geräte direkt nebeneinander befinden, dann müssen sie erneut
miteinandergepaartwerden(sieheKapitel13.2“Verbindung”).
Die Stärke der empfangenen Funksignale wird oben rechts im
Kamerabild am Bildschirm durch das Symbol angezeigt.
Die Balken neben dem Antennensymbol stellen die Signalstärke
dar.
Durch ein Symbol oben links im Kamerabild am Bildschirm wird
angezeigt,obdieTürsprechstelledesgezeigtenKamerabildesüber
Netzgerät ( ) oder über Batterien ( ) mit Spannung
versorgtwird.
Wurde geklingelt und ein Schnappschuss gespeichert, jedoch das
Gespräch an keinem angenommen, wird durch das
blinkende rote Symbol oben links auf dem Startbildschirm
angezeigt, dass ein neuer Schnappschuss abgespeichert wurde.
Über den Menüpunkt “Bilder zeigen” können die Bilder der
verpasstenBesucherbetrachtetwerden,unddasSymbolerlischt.
Eine Tonübertragung ist nur während der aktivierten
Gesprächsverbindungvorhanden.
Hinweise:
chsverbindung kann durch Drücken der Ein/Aus-
Taste [13] beendet werden, ansonsten wird sie
automatisch nach ca. 45 Sekunden beendet, der
Startbildschirm erscheint wieder, und nach ca. 20 Sekunden
erlischt der Bildschirm. Das Ende der Gesprächsverbindung
wirddurcheinleises“Plop”anderTürsprechstelleangezeigt.
Ist ein elektrischer Türöffner an der Türsprechstelle angeschlossen,
so kann dieser durch Drücken der Türöffnertaste [11]
Bei schlechten Lichtverhältnissen werden die weißen LEDs [22]
beim Klingeln oder manuellen Einschalten des Bildes über die
Taste aktiviert. Der Nahbereich bis max. 0,8 m vor der
Türsprechstelle wird hierdurch ausgeleuchtet. Um ein besseres
Bild bei Dunkelheit zu bekommen, muss eine zusätzliche
Beleuchtungangebrachtwerden.
Wenn: der Monitor nicht auf Drücken der Klingeltaste
reagiert, aber der Gongton an der Türsprechstelle zu
hörenist,
bei Betrieb mit Netzgerät kein Kamerabild am
Monitorsichtbarist,
dann: schaltenSiedenMonitorein,indem SiedieEin/Aus-
Taste [13]ca.5Sekundenlanggedrückthalten,
oderreduzieren SiedieEntfernung zwischenMonitor
undTürsprechstelle.
[2]
Monitor
!
#
Türöffnen:
B
B
B
B
11.2 Manuelles Einschalten des Kamerabildes der
Türsprechstelle
Bei Nutzung der Türsprechstelle mit Batteriebetrieb ist
das manuelle Einschalten des Kamerabildes nicht
möglich,
!
!
!
!
!
!
!
!
DrückenSiedie
Bei nur einer gepaarten Türsprechstelle erscheint automatisch
deren Kamerabild, bei zwei gepaarten Türsprechstellen wählen
SiemitdenTasten und
erscheintderenKamerabild.
Solange das Kamerabild zu sehen ist, bestehen folgende
Möglichkeiten:
Um ein Standbild der Kamera aufzunehmen und im internen
Speicher des Monitors zu speichern, drücken Sie die Taste
eserscheintkurzdasSymbol .
Durch Drücken der S
Die Gesprächsverbindung kann durch Drücken der Ein/Aus-
Tas
ird ein
angeschlossenerTüröffneraktiviert,derStartbildschirmerscheint
wiederundnachca.20SekundenerlischtderBildschirm.
Um das Kamerabild wieder auszuschalten, drücken Sie die
Ein/Aus-Taste sten geschieht dies automatisch
nach ca. 45 Sekunden, der Startbildschirm erscheint wieder und
nachca.20SekundenerlischtderBildschirm.
da sich die Türsprechstelle im Lieferzustand im
befindet. Sie kann werkseitig kein Signal vom
Monitor empfangen - es erscheint nur “Monitor” auf dem schwarzen
Bildschirm. (Im Energiesparmodus wird das Kamerabild nur nach
DrückenderKlingeltasteangezeigt.)
Um dennoch das manuelle Einschalten des Kamerabildes zu
ermöglichen, müssen Sie die Türsprechstelle in den
umstellen(Achtung:Hierbeientleeren sichdieBatterieninder
Türsprechstellewesentlichschneller):
HaltenSiediePaarungstaste anderTürsprechstellesolange
gedrückt,bis zuhörenist.
Halten Sie die Paarungstaste ein zweites Mal so lange gedrückt,
bis zuhörensind.
UmdenEnergiesparmoduswiederherzustellen:
Halten Sie die Paarungstaste an der Türsprechstelle so lange
gedrückt,bis zuhörensind.
Hinweis:
Energiesparmodus
Dauerempfangs-
modus
einlangerPiepton
dreikurzePieptöne
dreikurzePieptöne
Taste [10]ameingeschaltetenMonitor[1].
[8]diegewünschteTürsprechstelle
aus und bestätigen durch Drücken der Menütaste [9], danach
[10],
prechtaste [12] können Sie die
Gesprächsverbindung aktivieren: Es können abwechselnd
entwederderTonvomMikrofon[21]derTürsprechstelleüberden
Lautsprecher [7] des Monitors oder der Ton vom Mikrofon [15]
des Monitors über den Lautsprecher [18] der Türsprechstelle
gehörtwerden(Wechselsprechfunktion).
te [13] beendet werden, ansonsten wird sie automatisch
nach ca. 45 Sekunden beendet, der Startbildschirm erscheint
wiederundnachca.20SekundenerlischtderBildschirm.
Durch Drücken der Türöffnertaste [11] w
[13], anson
[27]
!
D-9

!Halten Sie die Paarungstaste ein zweites Mal so lange gedrückt,
bis zuhörenist.einlangerPiepton
12. Optionale Erweiterung durch einen
Monitor DVT67M, ein Mobilteil
DVT60M und/oder eine
Türsprechstelle DVT60T / DVT60T2
DVT67SET
DVT67/2SET
Der Monitor des DVT67 SET wurde bereits werkseitig mit der
Türsprechstelle auf Kanal No. 1 gepaart. Beim DVT67 SET können
maximal
mitdemvorhandenenSystemverbundenwerden.
Um eine Funkverbindung zwischen einer Türsprechstelle DVT60T und
einem Monitor DVT67M oder einem Mobilteil DVT60M aufzubauen,
gehenSiewiefolgtvor:
Die Türsprechstelle und der zu paarende Monitor müssen mit
Spannungversorgtsein,derMonitormusseingeschaltetsein.
Drücken Sie eine beliebige Taste [8/9/10/11/12/13] am
Monitor,sodassderStartbildschirmerscheint.
DrückenSiedieMenütaste [9],umdasMenüzuöffnen.
Bewegen Sie sich mit den Tasten und [8] zum Menüpunkt
“Verbindung” und bestätigen Sie mit der Menütaste . Es kann
zwischen der Türsprechstelle des Sets (Kanal No. 1) oder einer
zweitenTürsprechstelle(KanalNo.2)gewähltwerden.
Bewegen Sie die Raute # durch Drücken von [8] auf den
gewünschtenKanal.
Um einen zweiten Monitor / ein Mobilteil mit der Tür-
sprechstelledesSetszuverbinden,wählenSieKanalNo.1.
Um einen Monitor mit einer zweiten Türsprechstelle zu
verbinden,wählenSieKanalNo.2.
Halten Sie an der Türsprechstelle die Paarungstaste [27] so lange
gedrückt, bis ein langer Piepton zu hören ist (bei Batteriebetrieb
im Standardmodus sind drei kurze Pieptöne zu hören). Sie haben
nuneineMinuteZeitfürdiePaarung.
Drücken Sie nun die Menütaste [9], und wählen Sie den zu
paarenden Kanal aus. Der Monitor piept, und als Bestätigung der
erfolgreichen Paarung ertönt an Türsprechstelle und Monitor ein
"Plop".AmMonitoristwiederderStartbildschirmzusehen.
Beide Monitore des DVT67/2 SET wurden bereits werkseitig mit der
TürsprechstelleaufKanal1gepaart,einer mitderoberenundeinermit
der unteren Klingeltaste. Mit jeder Klingeltaste kann ein zweiter
Monitorverbundenwerden.
Um einen zweiten Monitor mit einer Klingeltaste der Türsprechstelle
des Sets auf Kanal 1 zu verbinden, gehen Sie vor, wie im vorigen
Abschnitt beschrieben (DVT67 SET), mit der Ausnahme, dass die
KlingeltastewährendderPaarungnochgedrücktwerdenmuss.
einweitererMonitor oderein Mobilteilund/oder eineweitere
Türsprechstelle
!
!
!
!
!
#
#
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
HaltenSiean derTürsprechstelle diePaarungstaste[27] solange
gedrückt, bis ein langer Piepton zu hören ist (bei Batteriebetrieb
imStandardmodussinddreikurzePieptönezuhören).
DrückenSiedannaufdieKlingeltaste,mitderderMonitorgepaart
werden soll. Die Auswahl wird durch Blinken der entsprechenden
Klingeltaste bestäti
Monitor
enMonitoreentsprechendKapitel11.1.
Wird an einer Türsprechstelle geklingelt und das Gespräch an
einem von zwei gepaarten Monitoren angenommen, erlischt das
Kamerabild am anderen Monitor, der Sta
Drücken Sie eine beliebige Taste [8/9/10/11/12/13] am
Monitor. Der Startbildschirm erscheint, und die Einstellungen
könnenvorgenommenwerden.
Durch Drücken der Tasten und [8]
Dur [8] erhöhen bzw. verringern
SiedieBildschirmhelligkeit(1bis9Balken).
Um das Menü zu öffnen, drücken Sie eine beliebige Taste
[8/9/10/11/12/13] am Monitor, damit der Startbildschirm
erscheint. Drücken Sie danach die Menütaste [9]. Die
MenüpunkteerscheinenaufdemBildschirm.
Durch Drücken der Tasten und [8] könn
Zum Auswählen eines Menüpunktes bzw. eines Untermenü-
punktesdrückenSiedieMenütaste
DurchDrückenderTasten und könnenSiediebestehende
Einstellungverändern.
LautstärkedesKlingeltonsamMonitor
ildschirm-Helligkeit
Werkseinstellung:6Balken
Werkseinstellung:3Balken
13.2 EinstellungenimMenü
BewegenimMenü
gt. Sie haben nun eine Minute Zeit für die
Paarung.
Umeinen miteinerzweitenTürsprechstelle zuverbinden,
wählenSieKanal2.
Wird an einer von zwei gepaarten Türsprechstellen geklingelt, ist
oben links auf dem Kamerabild zu sehen, an welcher
Türsprechstelle“1#”oder“2#”geklingeltwurde.
Wird an einer Türsprechstelle geklingelt, reagieren alle
gepaarteneingeschaltet
rtbildschirm erscheint
dortwiederunderlischtnachca.20Sekunden.
verringern bzw.
erhöhen Sie die Lautstärke des Klingeltons am Monitor (1 bis 9
Balken)
ch Drücken der Tasten und
en Sie zwischen
den Menüpunkten wechseln bzw. in einem Menüpunkt zwischen
denUntermenüpunktenwechseln.
!
!
!
HinweisezurFunktionnachErweiterung:
B
13.1 Einstellungen direkt über die Touch-Tasten am
Monitor
13. Einstellungen
.
.
10 - D

!
!
!
!
!
ZumSpeichernderEinstellungendrückenSiedieMenütaste .
Um aus einem Menüpunkt zurück zum Menü zu gelangen bzw.
zumSchließendesMenüsdrückenSiedieTaste [10].
Ca. 15 Sekunden nach dem letzten Tastendruck schließt sich das
Menü automatisch, und nach ca. 5 Sekunden erlischt der
Bildschirm.
Gesprächslautstärke: Einstellungder LautstärkedesLautsprechersam
Monitor(1bis9Balken)
Klingellautstärke: Einstellung der Lautstärke des Klingeltons am
Monitor(1bis9Balken)
Klingelzeit: Einstellungvon
Dauerdes Klingeltonsam Monitorzwischen 0
und 30 Sekunden (Einstellung 0 Sekunden
bedeutetausgeschalteterKlingelton)
Darstellungsdauer des Kamerabildes
zwischen 15 und 30 Sekunden; bei Auswahl
von 0 bis 14 Sekunden beträgt die
Darstellungsdauerautomatisch15s
EinstellungderBildschirmhelligkeit(1bis9Balken)
Aktivierung (AN) bzw. Deaktivierung (AUS) des Bestätigungstones
nachjedemDrückeneinerTaste
AuswahldesKlingeltonsdesMonitors(3Melodienwählbar)
Aktivierung (AN) bzw. Deaktivierung (AUS) des automatischen
Abspeicherns eines Schnappschusses, nachdem die Klingeltaste [25]
an der Türsprechstelle gedrückt wurde. Der Schnappschuss wird im
internenSpeicherdesMonitorsgespeichert.
Durch Drücken der Tasten und [8] können Sie zwischen
denSchnappschüssenwechseln.
Um den aktuell auf dem Bildschirm gezeigten Schnappschuss zu
löschen, drücken Sie die Menütaste [9]. Sobald das
LAUTSTÄRKE
HELLIGKEIT
TASTENTON
KLINGELTON
SCHNAPPSCHUS
BILDERZEIGEN
des Klingeltons / des Gespräches / Klingelzeit und
DarstellungdesKamerabildesamMonitor
desBildschirmes
S-Aktivierung
-Schnappschüssebetrachten/löschen
Werkseinstellung:6Balken
Werkseinstellung:6Balken
Werkseinstellung:30Sekunden
Werkseinstellung:3Balken
Werkseinstellung:AN
Werkseinstellung: Melodie1
Werkseinstellung:AN
B
B
Symbol erscheint,bestätigen Sienocheinmal durchDrücken
derMenütaste .
Um alle im Monitor gespeicherten Schnappschüsse zu löschen,
drücken Sie die Türöffnertaste [11], und bestätigen Sie
durchDrückenderMenütaste
[10].
Oben links auf dem Schnappschuss ist erkennbar, von welcher
Türsprechstellen-Kamera (1# oder #2) der Schnappschuss
gespeichert wurde. In der Mitte wird angezeigt, welches Bild
betrachtet wird, sowie die gesamte Anzahl der gespeicherten
Bilder(z.B.014/044).UnteninderMittewerdendasDatumund
die Uhrzeit angegeben, wann der Schnappschuss gespeichert
wurde.
nd [8] wechseln Sie
nacheinander durch Stunde, Minuten (z. B. 21:04 Uhr), Monat,
TagundJahr(z.B. 02-16-2020).
DurchDrückenderTasten und [8]v
erneuteingestelltwerden.
Monitoren
Bei Nutzung von zwei Türsprechstellen gelten die Einstellungen
fürbeideTürsprechstellen.
Lautstärke: Einstellung der Lautstärke des Klingeltons an der
Türsprechstelle(1bis9Balken)
Klingeldauer(s): Einstellung der Dauer des Klingeltons an der
Türsprechstelle zwischen 0 und 15 Sekunden,
Einstellung 0 Sekunden bedeutet ausgeschalteter
Klingelton
!
!
#
!
#
Werkseinstellung: Beim Zurücksetzen auf Werkseinstellung werden
allegespeicherten Schnappschüsse gelöscht
Werkseinstellung:wirdnichtverändert beim Zurücksetzen
Werkseinstellung:5Balken
.
Wenn ein Schnappschuss nicht gelöscht werden soll, drücken Sie
aufdieTaste
Alle Schnappschüsse werden im integrierten Ringspeicher des
Monitors gespeichert. Es können maximal 75 Schnappschüsse
gespeichert werden. Ist der Speicher voll, werden die ältesten
Schnappschüsseautomatischüberschrieben.
Durch Drücken der Tasten u
erändernSiedieZahl.
Hinweise:
Um auf den gespeicherten Schnappschüssen den exakten
Datums- und Uhrzeit-Stempel zu erhalten, muss die Einstellung
korrektvorgenommenwerden.
Nach dem Aus- und wieder Einstecken des Monitors bzw. wenn
deroptionaleinsetzbareAkkuleerist,müssenDatumundUhrzeit
Hinweise:
Bei Verwendung von zwei müssen die Einstellungen
fürdieTürsprechstelleübereinstimmen.
Hinweise:
Lautstärke / Dauer des Klingeltons an der
Türsprechstelle / Dauer der Türöffnerschaltung
#
!
#
#
#
DATUMUNDZEIT
AUßEN EINST.
D-11

Werkseinstellung:1Sekunde
Werkseinstellung:3Sekunden
Werkseinstellung: Deutsch
Werkseinstellung: Bild1
Entriegl.Zeit(s): Einstellung der Dauer der Türöffner-Relais-
schaltungzwischen1und9Sekunden
n[8]geä
EinstellungdesBildschirm-Hintergrundes(3Bilderwählbar)
Hinweise:
Ist der Monitor mit einer Türsprechstelle gepaart, wird dies durch
einen grünen Haken hinter der Türsprechstellen-Nummer
(No.1oderNo. 2) angezeigt.
DieRaute#zeigtan,welcherKanalaktuellausgewähltist.
Mit einer Klingeltaste können maximal zwei Monitore gepaart
werden. Es können maximal zwei Türsprechstellen mit einem
Monitorverwendetwerden.
BewegenSiedieRaute# aufdiegewünschteTürsprechstelle.
DVT67 SET (eine Klingeltaste): Halten Sie die
Paarungstaste [27] so lange gedrückt, bis ein langer
Piepton an der Türsprechstelle zu hören ist (bei
Batteriebetrieb im Standardmodus sind drei kurze
Pieptönezuhören).
DVT67/2 SET (zwei Klingeltasten): Halten Sie die
Paarungstaste [27] so lange gedrückt, bis ein langer
Piepton an der Türsprechstelle zu hören ist. Drücken Sie
dann auf die Klingeltaste, mit der der Monitor gepaart
werdensoll.
Sie haben nun eine Minute Zeit, um die Paarung am Monitor
durchzuführen.
DrückenSienun dieMenütaste [9], undwählen Siedenzu
paarendenKanalaus. DerMonitorpiept.
An Monitor und Türsprechstelle ertönt nun ein “Plop” und der
Startbildschirmistwiederzusehen.
drückenSiedieMenütaste [9].
Sobald das Symbol erscheint, bestätigen Sie noch einmal
durch Drücken der Menütaste . Wenn der Kanal nicht
gelöschtwerdensoll,drückenSieaufdieTaste [10].
VERBINDUNG-Paarung/LöschungeinerTürsprechstelle
Zur Paarung einer weiteren (an der Spannung angeschlossenen)
TürsprechstellegehenSiewiefolgtvor:
ZumLöscheneinerTürsprechstelle
#
!
!
!
!
!
#
#
SPRACHE
HINTERGRUNDBILD
Einstellung der Bildschirm-Sprache (Englisch, Niederländisch,
Polnisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch,
Russisch,Türkisch)
DieSprachekanndurchDrückenderRichtungstaste ndert
werden.
!
#
#
Werkseinstellung:Türsprechstelle(Kanal1)gepaart
Werkseinstellung:AN
VIDEOAUFNAHME
AUFNAHMENZEIGEN
In den Monitor kann eine microSDHC-Karte (bis zu 32 GB, nicht im
Lieferumfang enthalten) eingesetzt werden, um Videos nach dem
Klingelnzuspeichern.
DieseAufnahmekannaktiviert(AN)bzw.deaktiviert(AUS)werden.
DurchDrückenderTasten und [8]könnenSiezwischenden
Videos wechseln.
Um das markierte Video aus der Aufnahmeliste zu löschen,
drücken Sie die Sprechtaste [12]. Sobald das
Symbol erscheint, bestätigen Sie durch Drücken der
Menütaste [9]. Wenn der Kanal nicht gelöscht werden soll,
drückenSieaufdieTaste [10].
UmalleimMonitorgespeichertenVideoszulöschen,drückenSie
in der Aufnahmeliste die Türöffnertaste [11], und
bestätigenSiedurchDrückenderMenütaste .
Hinweise:
Für die Aufnahme von Videos ist eine microSDHC-Karte
erforderlich.
Es können maximal 1000 Videos gespeichert werden. Die
maximaleLängeeinesVideosist75Sekunden.
DerNamederAufnahmeistdasAufnahmedatummitUhrzeit.
(z.B.01162020111028=16.01.2020um11:10:28Uhr)
[9].
Videosbetrachten/löschen
!
!
!
#
#
#
VERSION
ZURÜCKSETZEN
Die oberen beiden Zeilen zeigen die Software-Version des Monitors
an, darunter befinden sich die Versionsangaben von Türsprechstelle
#1undggf.auchvon#2.
Hinweise:
Beim Zurücksetzen werden alle gespeicherten Schnappschüsse
gelöscht.
Nach dem Zurücksetzen ist keine Türsprechstelle mehr mit dem
Monitorgepaart.
Datum und Uhrzeit werden nicht durch das Zurücksetzen
verändert.
Um die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück-
zusetzen,wählenSie“JA”aus.
BestätigenSiedanndurchDrückenderMenütaste
-Reset
#
#
#
!
!
12 - D

14. Funktion eines optionalen
Signalgebers / einer optionalen
Türöffnertaste
15. Sabotagealarm
16. Funkreichweite
14.1 OptionalerSignalgeber
14.2 OptionaleTüröffnertaste
DurchDrückender Klingeltaste derTürsprechstelle, anwelcher der
Signalgeberangeschlossenist,wirdderSignalgeberfürca.3 Sekunden
geschaltet.
Die Türsprechstelle DVT60T2 verfügt nur über einen verdrahteten
Ausgang für einen Signalgeber. Dieser Ausgang ist der oberen
Klingeltastezugeordnet,d.h.dieFamilie, diedenSignalgeberbenötigt,
mussdieobereKlingeltastewählen.
Durch Drücken der angeschlossenen Türöffnertaste wird der Türöffner,
der an derselben Türsprechstelle angeschlossen ist wie die
Türöffnertaste,fürdieamMonitoreingestellteDauergeschaltet.
Wenn eine gepaarte Türsprechstelle bei angelegter Spannung bzw. bei
eingelegter Batterie aus der Schutzhaube genommen wird, ertönt an
der Türsprechst
s.
Die Reichweite der Funkübertragung ist abhängig von vielen
verschiedenen Faktoren. Die maximale Reichweite bei freier Sicht
beträgt ca. 100-150 m. In Gebäuden ist die Reichweite durch Decken
und Wände deutlich geringer (max. 20 m). Eine Garantie für diese
Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen Gegebenheiten
amAufstellungsortdiesenegativbeeinflussenkönnen.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, darf pro Überwachungsort/
Haus/WohnungnureinFunk-Systeminstalliertwerden.
Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch
folgendeEinflüsse:
Wände und Decken, insbesondere solche aus Stahlbeton oder
Metall
Metallflächen,z.B.Kühlschrank,Metallregale
beschichtete Fenster (z.B. Energiespar-Fenster), Heizkörper,
Spiegel
starke elektrische Felder und andere Funkgeräte (z.B.
Mikrowellenherde, Funktelefone, Mobiltelefone, Funkgeräte im
2,4GHz-Bereich,ElektromotorenundStarkstromleitungen)
Geräte auf der gleichen oder benachbarten Funk-Frequenz (z.B.
einWLAN-System)
Witterung(Regen, Nebeletc.)
größereHindernisse imAußenbereich
#
#
#
#
#
#
#
[25]
elle und am Monitor für ca. 5 Minuten ein pulsierender
Sabotagealarm.
Zum Ausschalten des Sabotagealarms drücken Sie die Ein/Aus-
Taste [13]oderdieSprechtaste [12]einesMonitor
!
17. Batteriewechsel an der
Türsprechstelle
18. Wartungund Reinigung
Ist n
e den Batteriefachdeckel wieder mit der Schraube
aufderTürsprechstelle.
Schieben Sie die Türsprechstelle in die Schutzhaube, und
schraubenSiesiedortmitderTorx-Schraubewiederfest.
Die Geräte sind wartungsfrei: Öffnen Sie sie deshalb niemals,
außerzumBatterien-bzw.Akkuwechsel.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit und die
Funktion.
Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose
bzw.trennenSiedieSpannung.
Die Geräte dürfen äußerlich nur mit einem weichen,
nebelfeuchtenTuchoderPinselgereinigtwerden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird
die Oberfläche der Geräte angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe
gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung
auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher,
Metallbürsteno.ä.
!
#
#
#
#
ach dem Drücken der Klingeltaste [25] kein Ton an der
Türsprechstellezuhörenodererscheint nachdemKlingelninderMitte
des Bildschirms ein blinkendes rotes Batteriesymbol ( ) und
wirdzudemnurnocheinBalkeninderBatterieanzeige[2]angezeigt,
isteinBatteriewechselerforderlich.
IndiesemFall:
Lösen Sie zuerst die Torx-Schraube [42] mit dem mitgelieferten
Torx-Schlüssel[41]undentfernenSiesie.
Heben Sie die Türsprechstelle [20] aus der Schutzhaube [32]
heraus. Sollte trotz schwacher Batterien ein Sabotagealarm
ertönen, schalten Sie ihn am Monitor durch Drücken der Tasten
[13]oder [12]aus.
Entfernen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel [30] und
entfernenSiedenDeckel.
Entfernen Sie die verbrauchten Batterien und setzen Sie 2 neue
LR14(C),1,5ValkalischeBatterienpolrichtigindasBatteriefach
[30]ein.
Befestigen Si
!
!
!
!
!
!
19. OptionalesZubehör
#Mobilteil DVT60M inkl. Ladestation, Netzgerät und Akku,
Art.Nr.27098
#
#
Zusätzlicher Monitor DVT67M inkl. Netzgerät und Standfuß,
Art.Nr.27088
AkkuAKKU-DVT67MfürMonitor,Art.Nr.27095
Zusätzliche Türsprechstelle DVT60T inkl. Schutzhaube,
Art.Nr.27100
#
D-13

#Zusätzliche Türsprechstelle mit zwei Klingeltasten DVT60T2 inkl.
Schutzhaube,Art.Nr.27101
Vereinfachte
EU-Konformitätserklärung
yp DVT67 Set /
DVT67/2 SET der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresseverfügbar:http://www.indexa.de/w2/f_
#
#
#
#
#
ABS-Winkelhalterung DWT40WH für 45° Eckmontage der
Türsprechstelle(Montagelinksoderrechts),Art.Nr.27083
ElektrischerTüröffnerET100,12VDC,255mA,Art.Nr.37019
Schaltnetzgerät NG1000, 12 V DC, 1000 mA, für DVT60T/T2,
Art.Nr.32107(SteckermussfürAnschlussabgeschnittenwerden)
Unterputz-Netzgerät ORBIT-12/2000V, 12 V DC, 2A,
IP64,fürDVT60T/T2,Art.Nr.32163
microSDHC-Karte32GBClass4;Art.Nr.27285
20. Entsorgung
21.
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien,
AkkusoderGerätenichtimHausmüllentsorgen,führenSiesie
derWiederverwertung zu.DenzuständigenRecyclinghofbzw.
dienächsteSammelstelleerfragenSiebeiIhrerGemeinde.
Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagent
CE.htm.
14 - D
22. RechtlicheHinweise
Dieses Produkt oder diese Software kann Code unter der GNU General
Public License v2, wie z.B. den linux kernel, unter der GNU Lesser
General Public License v2.1 oder unter der Apache Lizenz v2.0
enthaltenoderverwenden.
Wenn Sie weitere Informationen zu Lizenzbedingungen und – soweit
vonder Lizenzverlangt –Source Codeserhalten möchten,senden Sie
erhalten. Einige Lizenzen verlangen jedoch die Bereitstellung von
physikalischen Kopien des Source Codes. Auch in diesem Fall können
Sie eine Kopie der Source Codes erhalten, indem Sie uns unter
[email protected]kontaktieren.Für dieseLeistungwerdenwir
Ihnen die bei uns entstehenden nominellen Kosten berechnen (d.h.
die Kosten für die physikalische Durchführung der Bereitstellung des
SourceCodes.
Ihre Kopie des Produktes enthält möglicherweise keinen
Codeunter eineroder mehrererder Lizenzen,die hieraufgelistet sind,
abhängig von dem exakten Produkt und der Version, die Sie gewählt
haben.
DieentsprechendenLizenztextefindenSieamEndederAnleitung.
Hinweis:
v1.0

Fehler
Leeres Bild
Flackerndes Bild
Ganz helles Bild
Es ist ein Pfeifton zu hören
Kein Ton an Monitor/Türsprechstelle
Dunkles Monitorbild bei Dämmerung /
Dunkelheit
Das Monitorbild zeigt einen hellen
Hintergrund, der Besuch jedoch erscheint
dunkel
Sabotagealarm ertönt
Die in der Türsprechstelle eingelegten
Batterien entleeren sich innerhalb kurzer
Zeit
Das Kamerabild kann manuell nicht
eingeschaltet werden
keine Sprachverbindung / "Batterie
schwach" wird auf dem Bildschirm
angezeigt
Türgong löst nur nach Drücken der
oberen Klingeltaste aus
Behebung
Prüfen Sie Spannungsanschluss, Kabelverbindung
bzw. Batterien
Verringern Sie den Abstand zwischen den Geräten
Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die
Platzierung von Türsprechstelle und Monitor
Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen in der
Nähe der Türsprechstelle und des Monitors befinden,
beachten Sie hierzu die Informationen zur
“Funkreichweite” Kapitel 7.
Beachten Sie das Kapitel 13.2 (”Verbindung”)
Schalten Sie den Monitor ein (s. Kapitel 10)
Platzieren Sie die Türsprechstelle an einer anderen
Stelle
Ändern Sie die Ausrichtung der Türsprechstellen-
Kamera oder ändern Sie die Platzierung
Platzieren Sie Türsprechstelle und Monitor weiter
entfernt voneinander
Regeln Sie die Lautstärke des Monitors nach unten
Regeln Sie Lautstärke/Klingeldauer im Menü des
Monitors entsprechend für Monitor/Türsprechstelle
Bringen Sie eine Zusatzbeleuchtung an
Bringen Sie eine zusätzliche Beleuchtung an oder
ändern Sie die Montagestelle der Türsprechstelle
Zum Ausschalten des Sabotagealarms drücken Sie die
Ein/Aus-Taste [13] oder die Sprechtaste [12]
eines Monitors
Stellen Sie die Türsprechstelle in den
Energiesparmodus um (s. Hinweis in Kapitel 11.2)
Stellen Sie die Türsprechstelle in den Dauer-
empfangsmodus um (s. Hinweis in Kapitel 11.2 -
Achtung: Batterien entleeren sich wesentlich
schneller)
Batterien austauschen
-
Mögliche Ursache
Türsprechstelle wird nicht mit Strom versorgt
Die Türsprechstelle befindet sich außer Reichweite
Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Signal wurde gestört
Die Geräte sind nicht miteinander gepaart
Der Monitor ist ausgeschaltet
Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera
Übersteuerung durch starkes Gegenlicht
Er entsteht durch akustische Rückkopplung
Die Lautstärke am Monitor / an der Türsprechstelle ist zu
leise bzw. ausgestellt
Die Türsprechstelle benötigt zusätzliches Licht, um ein
gutes Bild zeigen zu können
Im Hintergrund ist zu viel Gegenlicht
Mit Spannung versorgte Türsprechstelle wurde aus der
Schutzhaube entfernt
Türsprechstelle befindet sich im Dauerempfangsmodus,
die Batterien werden dadurch schneller verbraucht
Die durch Batterien mit Spannung versorgte
Türsprechstelle befindet sich im Energiesparmodus
Batterien in Außenstation sind zu schwach/ beinahe leer
Für untere Klingeltaste kann kein Türgong angeschlossen
werden (Anschlusskabel gehört zur oberen Klingeltaste)
23. Fehlersuche
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
www.indexa.de
Änderungen vorbehalten
D-15

1. Introduction
2. Utilisationconformeauxinstructions
Lisez intégralement et soigneusement ces instructions
d'utilisation et dépliez la page 3 avec les illustrations.
Ces instructions d'utilisation font partie intégrante du produit et
contiennent des informations importantes par rapport à sa mise en
serviceetsamanipulation.
Observez toujours les consignes de sécurité. Au cas où vous auriez des
questions ou si vous aviez des doutes par rapport à la manipulation de
l'appareil,prenezcontactavecunepersonnespécialisée.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les le cas
échéantàuntiers.
L'interphone vidéo sans fil DVT67 SET se compose d'une station
extérieure DVT60T doté d'un capot de protection et d'un moniteur
DVT67M.
station extérieure
En appuyant sur la touche "sonnette" de la station extérieure, une
sonnerieretentitàlastationextérieureetsurlemoniteur(lamélodiede
la sonnerie ainsi que la durée et le volume sont réglables). L'image
retransmis en direct par la caméra apparaît à l'écran, une capture
d'écran est enregistrée sur le moniteur (fonction désactivable), et
lorsqu'unecarte mémoire(nonfournie)estinsérée, un enregistrement
vidéo automatique (sans son) est lancé. Appuyer sur la touche "parler"
du moniteur permet d'établir une conversation en semi-duplex (les
interlocuteurs parlent chacun leur tour). Il est possible d'enregistrer
d'autrescapturesd'écran pendantla conversationet dedéclencher une
ouverturedeporte.
llestégalementpossibled'afficheràtoutmomentl'imagedelacaméra
enappuyantsur unboutonàdesfins decontrôlevisuel,dedémarrer un
dialogueavec lastation extérieureetd'enregistrerdescapturesd'écran
ouencorededéclencher,ounon,uneouverturedeporte.
L'imageestencouleur.Lorsqu'il faitsombre,lesLEDblanchesintégrées
dans la station extérieure, pour éclairer le visage d'une personne se
tenant face à la caméra. Dans ce cas, faisant ainsi apparaître l'image
en couleur. Si la luminosité est insuffisante, un éclairage
supplémentairepeutaméliorerlaqualitédel'image.
Latransmissionsans fildesimagesetdu sons'effectuedefaçondans le
domainedefréquence2.4GHz.
stationextérieure
L‘interphone vidéo sans fil DVT67/2 SET pour des maisons à
deux logements se compose d‘une DVT60T2 avec
deux sonnettes, avec un capot de protection et de deux moniteurs
DVT67M.
Le moniteur avec écran plat LCD 7 pouces peut être commandé par des
touches tactiles. Il peut être mis en place ou suspendu. Le moniteur est
alimentépar l'adaptateur12V fournietdevient portableenutilisantla
batterieaulithiumrechargeableAKKU-DVT67M(3,7V,2,5Ah).
LeDVT67SET peutêtre complétéavec unedeuxième
etundeuxièmemoniteurDVT67Mouunélémentmobileavecunécran
de2.4 poucesetavecstationd'accueilDVT60M.LeDVT67/2SET peut
être utilisé avec deux stations intérieures (moniteur ou élément
mobile)parsonnetteetunedeuxième aumaximum.
(DVT67/2 SET:
surlatouchesonnettesupérieure)
stationextérieure
De plus, les appareils suivants, disponibles en option, peuvent être
raccordésàlastationextérieure:
un système d'ouverture de porte électrique* déverrouillable
depuislastationintérieure
un émetteur de signal* (par exemple un carillon ou un flash) qui
s'active lorsque l'on appuie sur la touche sonnette
un bouton-poussoir permettant d'activer un système d'ouverture
deporteraccordé
*unealimentationélectriqueséparéeestnécessairedanschaquecas
La station extérieure est conçue pour un montage sous crépi et est
résistante aux intempéries (classe de protection IP55), et est donc
adaptéeàunmontageenextérieuràunendroitabrité.Lesadaptateurs
usés et le moniteur doivent toutefois être protégés de l'humidité et de
lapluie.
La station extérieure peut fonctionner soit avec 2 piles LR14(C), soit
avec un adaptateur secteur 9-12 V DC (aucun de ces deux éléments
n'estfourni).
Toute autre utilisation ou modification des appareils n'est pas
conforme et peut engendrer des accidents. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages résultants d'une utilisation non-
conformeoud'unemauvaisemanipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes
présentantdes capacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduites,
ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son
fonctionnement, ni par des enfants, à moins que ces personnes soient
sous la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou
qu'ellesaient reçudes instructionssur lefonctionnement del'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Stationextérieure
Capot de protection avec vis Torx et clé Torx
Accessoires de fixation
Moniteur
Adaptateursecteur12V
Rallonge1,8mpourl'aptateursecteurdumoniteur
Support
Instructionsd'utilisation
DVT67/2SET:undeuxièmemoniteuravecadaptateuretsupport
#
#
#
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3. Pièces fournies à la livraison (voir
illustr. A)
Instructionsd'utilisation
F
16 - F

4. Équipement
MoniteurDVT67M(voirimageA)
!
Station extérieure DVT60T / DVT60T2 (voir image A)
1 Moniteur
2 Écran
Témoin de batterie pour le moniteur
14:37Heure
Quelqu'un a sonné au portier, mais la
conversation n'a pas été engagée et une capture
d'écran a été enregistrée (le symbole clignote en
rouge et disparaît à l'ouverture du menu
“Afficher les images ")
Batterie dans le moniteur presque vide,
chargez-la (si une batterie est inserée)
1# Indique le portier 1 ou 2
Le portier en cours est alimenté en électricité par
un adaptateur secteur
Le portier en cours est alimenté en électricité par
batterie
Batterie dans la station extérieure presque vide,
chargez-la
Témoin indiquant que la conversation a été
engagée et que le mode semi-duplex est activé
Témoin de connexion radio
Une capture d'écran a été enregistrée
14:37 Heure
3 Compartiment à pile
4 Trous de suspension
7 Haut-parleur
8 Touches de direction
9 Touche menu/confirmation
10 Touche capture d'écran / retour
11 Touche d'ouverture de porte
12 Touche "Parler"
13 Bouton Marche/Arrêt / terminer la conversation
14 DEL de puissance
15 Microphone
16 Connexion pour adaptateur
17 Fente pour carte microSDHC
18 Haut-parleur
19 Plaquette patronymique
20 Portier
21 Microphone
22 LED blanches
23 Objectif
24 Éclairage de la touche sonnette (clignote lorsque l'on appuie
sur la touche sonnette, puis, le cas échéant, durant la
conversation)
Affichage sur l'écran de démarrage:
Affichage sur l'écran de la caméra:
///
25 Sonnette
26 Terminaux de connexion:
Taster für TÖ/GND Branchement d'un bouton-poussoir
externe en option permettant d'ouvrir
la porte
DC 9-12V / GND Branchement électrique
NO/COM Pinces permettant de contrôler un
système d'ouverture de porte en option
27 Touche de couplage
28 Orifices pour vis
29 Rabats de verrouillage dans le capot de protection
30 Couvercle du compartiment à piles
31 Filspermettantde commanderun émetteurde signalexterne en
option
5 Adaptateur secteur pour le moniteur
6 Support amovible avec vis
32 Capot de protection
33 Orifice pour vis de sécurité
34 Aimant pour alarme anti-sabotage
35 Orifice de passage pour fils de branchement
36 Orifice de fixation
37 Vis pour le compartiment de branchement
38 Vis de fixation
39 Chevilles
40 Capot pour compartiment de branchement
41 Clé Torx
42 Vis Torx
43 Rallonge
Accessoires (voir image A)
(DVT60T2:répondentàlatouchesonnettesupérieure)
image B:
Alimentation de la station extérieure par l'adaptateur
Raccordement d'un ouvre-porte et d'un transmetteur de
signaux externe avec alimentation propre
Raccordement d'un bouton optionnel pour l'ouverture de la
porte
image C:
Raccordement d'un ouvre-porte et d'un transmetteur de
signaux externe avec alimentation via l'alimentation de la
station extérieure
image D:
Alimentation de la station extérieure par les piles
Raccordement d'un ouvre-porte et d'un transmetteur de
signaux externe avec alimentation propre
Exemple de branchement (voir images B-D):
#
#
#
#
#
#
F-17

5. Données techniques
Station extérieure DVT60T / DVT60T2
Moniteur DVT67M
Tension d'alimentation 9-12 V DC (stabilisé, min.300mA)
2 x LR14 (C), 1,5 V piles alcalines
Consommation électrique max. 200 mA (sous 12 V DC)
max. 500 mA (sous 2x LR14 (C), 1,5 V)
Relais d'ouverture Contact Inverseur sans potentiel,
puissance commutée max. 1 A sous
jusqu'à 15 V AC/DC (durée de
commutation réglable entre 1 et 9
secondes);
avec pile: max. 12 V DC, max.
500 mA
Relais de contrôle de
l'émetteur de signal
commutée Contact à fermeture sans potentiel,
puissance max. 1 A sous jusqu'à 15 V
AC/DC (durée de commutation environ 3
secondes);
avec pile: max. 12 V DC,
max. 500 mA
Capteur d'image caméra 1/4" CMOS couleur
Résolution caméra 640 x 480 pixels
Angles caméra env. 96° (horizontal), 53° (vertical)
Éclairage 6 LEDs infrarouges (pour éclairage du
périmètre proche 0.8m, en cas
d'obscurité)
Fréquence d'envoi 2412 - 2472 MHz
Rayonnement rayonnant < 100 mW EIRP
Modulation sans fil GFSK
Portée sans fil max. 100-150 m par vue dégagée,
jusqu'à 20 m dans les bâtiments
(dépend de l'environnement
architectural et des interférences radio)
Débit d'images max. 15 images/seconde
Température de
fonctionnement entre -20 °C et + 50 °C (remarque : la
portée radio peut baisser et les piles se
déchargent plus rapidement lorsque les
températures sont négatives)
Classe de protection IP 55
Dimensions 104 x 165 x 50 mm (avec capot de
protection)
Consommation électrique max. 250 mA
Fréquence d'envoi 2412 - 2472 MHz
Rayonnement rayonnant < 100 mW EIRP
"
"
ou
Tension d'alimentation 12 V DC (adaptateur)
"
Modulation du signal GFSK
Diagonale de l'écran 7" (17.6 cm)
Résolution moniteur 800 x 480 Pixel
Mémoire d'images intégrée Mémoire circulaire, max. 75 captures
d'écran
Médium d'enregistrement carte microSDHC jusqu'à 32 GB
(optionnelle)
Format d'enregistrement AVI
Résolution d'enregistrement 800 x 480
Capacité de stockage maximale 1000 enregistrements avec max.
75 secondes
Température de
fonctionnement entre±0°Cet+40°C
Dimensions 214 x 150 x 20 mm
Alimentation électrique 230 V ~ AC, 50 Hz
Sortie 12 V DC, 500 mA
Utilisation uniquement en inérieur
es consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction
lors de l'utilisation de l'appareil. Veuillez notez que le non-respect de
ces consignes de sécurité peut conduire à des dommages
conséquents.
Le non-respect des consignes suivantes peut
constituer une menace pour la vie, la santé et les objets
matériels.
Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces à
portéedesenfants.Risquedemortparétouffement!
N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique
ou de télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de
mortoudeblessures!
Manipulez les câbles avec précaution. Posez-les de manière à ce
qu'ils ne soient pas endommagés et qu'ils ne présentent pas de
risquedetrébucher. Netirez pasde câblessur desbords saillants
etnelesfixezouécrasez pasautrement. Sinondanger demort ou
deblessures!
Pour éviter les blessures, fixez l'appareil conformément aux
instructionsd'installation.
Faites en sorte que les appareils (sauf le portier : IP55) et les
adaptateurssecteurn'entrentpasencontactavecl'humiditéetne
plongezpaslesappareilsdansl'eau!Dangerdemort!
Raccordezlastation extérieurepar câbleà l'électricitéet veillez à
ce qu'il reçoive la tension indiquée. Assurez vous avant de
brancher le chargeur secteur que le courant secteur est conforme
à une tension de 230 V ~, 50 Hz et est équipé d'un fusible
adéquat.
Veillezàcequelafiched'alimentationsoitlibrementaccessible.
Adaptateur secteur pour le moniteur
Danger!
"
6. Consignes de sécurité
!
!
!
!
!
!
!
18 - F

!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Ne pas brancher la tension avant d'avoir raccordé et installé la
stationextérieure.Carilyauraitdangerdemortparélectrocution!
Veillezàcequetouslesadaptateurssoientlibrementaccessibles.
Vérifiezque lespiles nesoient pasen court-circuitetnesoientpas
jetéesaufeu.Ceciengendreraitundangerdemortparexplosion!
Les piles vides ou endommagées peuvent engendrer des brûlures
au contact de la peau. Veuillez donc utiliser des gants de
protectionadaptés.
Utilisezlesappareilsuniquementaveclestypesdepilesautorisés.
Attention! Risque d'explosion si la batterie au lithium n'est pas
remplacée correctement. Remplacer uniquement par le même
typeouéquivalent.
Vérifiezlapolaritédespiles.
Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez
toujourslespilesdel'appareil.
Ne placez pas les appareils et les piles à proximité de feux, source
de chaleur et ne les soumettez pas à de hautes températures en
continu.
Protégez les appareils des fortes contraintes mécaniques et des
vibrations!
Protégezlesappareilsdeschampsmagnétiquesouélectriques!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les
accessoiresd'origine.
Vérifiez avant le montage et la mise en route que la livraison est
complèteetenbonétat.
Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus
au transport). En cas de doute, contactez le service client. Les
réparations et interventions sur les boitiers ne doivent être
effectuéesquepardesexperts.
En cas de non-utilisation prolongée, débranchez les chargeurs
secteursdesprisesdecourant.
Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne
sont pas installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils
peuvent provoquer des interférences avec d'autres appareils ou
leur fonctionnement peut être perturbé. Essayez d'éviter ces
interférencesenchangeantparexemplelesappareilsdeplace.
Avant d'installer la station extérieure, commencez par déterminer son
emplacement de montage. Avant le montage, vérifiez la transmission
radio,lacommunicationvocale,etlecadragedel'image.
Veuillezprendregardeauxpointssuivants:
Placez la station extérieure à une hauteur telle que les visiteurs
peuvent atteindre sans problèmes la touche sonnette et que leurs
visages soient dans le champ de la caméra. Faites
particulièrement attention à la taille des enfants, L'angle de
vision vertical de la caméra est d'environ 53°.
7. Emplacementdesappareils
Stationextérieure:
!
!
!
!
!
!
!
!
La station extérieure est en général montée sur le coté par
rapport à la porte d'entrée. Veillez à ce que le visage du visiteur
qui se trouve devant la porte soit visible sur l'écran. L'angle de
vision horizontal de la caméra est d'environ 96°.
Un support pour installation à 45° à gauche ou à droite est
disponible en option (voir chapitre "Accessoires optionnels").
Installez la station extérieure de telle sorte qu'aucune lumière
directe ne vienne frapper l'ouverture de l'objectif. Évitez les
contre jours derrière le visiteur: dans ce cas apparait-elle plus
sombre. Testez la qualité de l'image de la camera avant le
montage. Pour cela, allumez l'appareil et placez la station
extérieure à l'emplacement souhaité. Changez si besoin la
position, jusqu'à obtenir une image optimale. N'oubliez pas que
le soleil ne se trouve pas toujours au même endroit.
La camera possède des DELs blanches [22] pour le périmètre
proche. Elles s'allument à la nuit tombante. Vous pouvez
améliorer la qualité de l'image de nuit en installant un éclairage
supplémentaire.
Si vous voulez monter la station extérieure en extérieur,
l'emplacement doit être si possible protégé de la pluie. En cas
d'utilisation d'un adaptateur secteur, celui-ci doit être branché à
l'intérieur.
Si l'alimentation électrique se fait par un adaptateur secteur,
veillez au bon passage des câbles d'alimentation (utilisez un
câble de branchement d'une section de 0,2 - 0,7 mm²) et
éventuellement des câbles de branchement pour le système
d'ouverture de porte en option / le bouton-poussoir en option /
l'émetteurdesignalenoptionjusqu'aulieudemontage.
Sivous souhaitezraccorderunouvre-porteet/ou untransmetteur
des signaux externe, veuillez tenir compte de l'alimentation
électrique:
Silastationextérieureestalimentéeparl'adaptateur,
vous pouvez raccorder un ouvre-porte et/ou un transmetteur
des signaux (p. ex. un gong externe) avec un consommation
de courant de max. 1 A à jusqu'à 15 V AC ou DC via une
alimentationséparée(voirimageB).
vous pouvez utiliser un ouvre-porte et/ou un transmetteur de
signauxavec uneconsommationdecourantdemax.500 mA
à jusqu'à 12 V DC directement via l'adaptateur de la station
extérieure(voirimageC).
Silastationextérieureestalimentéepardespiles:
vous pouvez raccorder un ouvre-porte et/ou un transmetteur
des signaux avec un consommation de courant de max.
500 mA à jusqu'à 12 V DC via une alimentation séparée(voir
imageD).
#
#
#
Moniteur:
Lemoniteur doitêtre montéau murà unendroit centralappoprié
dans l'appartement, par exemple dans le hall. Le moniteur peut
également être placé sur une surface plane et solide à l'aide du
supportfourni.
F-19

!
!
!
#
#
#
#
#
#
#
!
!
!
!
Veillez à ce que la sonnerie soit audible dans tout le logement. Si
la sonnerie n'est pas suffisammment audible, il est possible de
raccorder d'autres moniteurs ou éléments mobiles (voir chapitre
19).
Montez le moniteur au niveau du visage pour pourvoir visualiser
l'écran.Lorsdeladéterminationdela hauteurde montage,il faut
tenir compte de la taille de tous les occupants, y compris les
enfants.
Veillez à ce qu'une prise électrique soit bien accessible et
disponible pour le raccordement de celui-ci à une distance
suffisante pour effectuer le branchement du câble de
raccordement. Utilisez le câble de rallonge [43], si nécessaire.
Lorsque les conditions sont idéales, il est possible de capter avec une
visibilité dégagée jusqu'à 100 - 150 m, mais dans les bâtiments
seulement jusqu'à 20 m. Cette portée ne peut toutefois pas être
garantie car les conditions du site d'utilisation peuvent avoir une
incidencenégative.
Pour éviter les dysfonctionnements, seul un système sans fil peut être
installéparsitedesurveillance/maison/appartement.
Laportéepeutêtredétérioréedanslescassuivants:
Mursetplafonds,notamments'ilssontenbétonarméouenmétal
Des surfaces métalliques, par exemple réfrigérateur, étagères
métalliques,lesradiateurs
Fenêtres à double vitrage (par exemple les fenêtres pour
l'économied'énergie)
Lignes électriques et appareils électriques (par exemple four à
micro-ondes, téléphones radio, téléphones mobiles, équipement
radio dans la gamme 2,4 GHz, moteurs électriques et câbles
d'alimentation)
Appareils à la même fréquence radio ou à une fréquence radio
avoisinante(parexempleunsystèmeWLAN)
Conditionsmétéorologiques(pluie,brouillardetc.)
Principauxobstaclesàl'extérieure
Retirezlastationextérieure[20]ducapotdeprotection[32].
Placez le capot de protection à l'endroit de montage choisi,
marquez les emplacements des deux orifices de montage à percer
[36] et, si nécessaire, l'emplacement d'un orifice de passage de
câbles[35].
Percez deux orifices de montage et, si nécessaire, utilisez deux
chevilles[39].
Si nécessaire, percez un orifice de passage de câbles adapté pour
l'alimentationélectriquedelastationextérieureet, lecaséchéant,
d'autrescâblespourunsystèmed'ouverture deporte enoptionet/
ou un émetteur de signal externe (par exemple un gong extérieur)
et/ouunbouton-poussoird'ouverturedeporteenoption.
Portéesansfil
8. Montage, branchements et mise en
marche de la station extérieure
Remarque:
Remarque:
Remarques:
complètement
Pour faciliter le branchement des câbles, il peut être
utile d'utiliser un boîtier encastré dans le mur directement
derrièrelepassagedecâbles.
Faitespassertous lescâblesnécessairesàtravers l'orificepercé et
celuidepassagedecâblesdanslecapotdeprotection.
Fixezlecapotdeprotectionsurlemuràl'aidededeuxvis[38].
Détachez précautionneusement le couvercle en plastique de la
plaquette porte-nom [19], sortez l'étiquette, inscrivez le nom et
replacezlecouvercleenplastiquesurlaplaquette.
Encasdefonctionnementsurpile(voirimageD):
Dévissez le vis du couvercle de la station extérieure [30] et
soulevezlecouvercle.
Placez les 2 piles LR14 (C), 1,5 V piles alcalines (non inclus
dans les éléments livrés) en respectant la polarité dans le
logementdespiles.N'utilisezpasdepilesrechargeables.
Fixezlecouverclesurlastationextérieure.
Lorsque la station extérieure est utilisée avec des
piles, l'affichage manuel de la caméra n'est pas possible, car
la station extérieure est livrée en mode économie d'énergie.
Pour permettre malgré tout l'affichage manuel de la caméra,
vous devez passer la station extérieure en mode
consommationd'énergie(voirchapitre11.2).
Sivous branchezun adaptateursecteuret/ou unautre appareil,
respectezlesimagesBetC.
Chaquebornenedoit serviràbrancherqu'une seuleextrémité
defil. Toutefois, ilestpossible debrancherau maximum2fils
torsadés I-Y(St)Y de 0,6 de diamètre dans une borne. S'il y a
trois fils, il convient d'utiliser une borne de connexion ou un
dominoavantlabornedebranchement.
L'extrémité de fil dénudé (10 à 12 mm) doit être
enfoncédanslaborne.
Pour brancher un adaptateur secteur de 9-12 V DC, branchez
les deux fils de l'adaptateur dans les bornes de tension [26]
GND et DC9-12V.
Si nécessaire, branchez un système d'ouverture de porte en
option avec une alimentation électrique à deux fils aux bornes
NO/COM (max. 1 A sous 15 V AC/DC, avec alimentation
électriquede lastationextérieurepar pilesmax. 500mAsous 12
V DC). Lors du montage, veuillez respecter les instructions
figurantdanslanoticedusystèmed'ouverturedeporte.
Si nécessaire, branchez un émetteur de signal externe en option
avecune alimentationélectriqueàdeuxfils auxbornesprévues à
cet effet [31] (contact à fermeture, max. 1 A sous 15 V AC/DC;
avec alimentation électrique de la station extérieure par piles
max. 500 mA sous 12 V DC; DVT60T2: ne
Sivousn'utilisezpas lesfils debranchement[31]pourl'émetteur
designalexterne,coupez-lesdirectementauniveaudesbornes.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
!
!
!
!
Remarque: la station extérieure
ne doit pas fonctionner sur piles ET sur
adaptateursecteur dansle mêmetemps!
répond qu'à la touche
sonnettesupérieure).
20 - F
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Indexa Intercom System manuals

Indexa
Indexa DVT30 User manual

Indexa
Indexa DVT60 SET User manual

Indexa
Indexa VT35 Set User manual

Indexa
Indexa VT35 User manual

Indexa
Indexa DVT50 SET User manual

Indexa
Indexa VT36/2 Set User manual

Indexa
Indexa DVT30Mv.2 User manual

Indexa
Indexa DVT30 User manual

Indexa
Indexa VT37 User manual

Indexa
Indexa DVT50T User manual