Indexa DVT30 User manual

DVT30
Digitale Funk Video-Türsprechanlage
Bedienungsanleitung Seite 2
Interphone numérique vidéo sans fil
Mode d'emploi page 16
Digitaal draadloos deurcommunicatiesysteem
Gebruiksanwijzingen page 29
Digital Wireless Video Door Intercom
Operating instructions page 42
Timpianto digitale radio e videocitofono
Instruzioni per funzionamento page 54
D
F
NL
GB
I

D - 2
Die Stromversorgung der Innenstation erfolgt über das am Netzstrom 230
V~, 50 Hz angeschlossene mitgelieferte Netzgerät. Ein integrierter
Lithiumakku, der automatisch bei Netzanschluss über das Netzgerät
aufgeladen wird, macht die Innenstation tragbar.
Wird die Außenstation über Netzgerät betrieben, so kann zu jeder Zeit per
Tastendruck an der Innenstation zur optischen Kontrolle die Kamera aktiviert
werden, ein Gespräch ermöglicht werden oder die optional angeschlossenen
Türöffner ausgelöst werden.
Eine in der Innenstation eingebaute Recordersoftware ermöglicht
automatische Bild- und Tonaufnahmen nach Drücken der Klingeltaste. Die
Aufnahmen werden auf micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang)
gespeichert. Sind optionale Zusatzkameras DF270K angemeldet, dann
kann bei Bewegungserkennung im Bild automatisch eine Aufnahme
erfolgen.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
3. Lieferumfang (s. Abb. A)
!Außenstation
!Schutzhaube inkl. 2 Sicherheitsschrauben mit
Sicherheitsschraubendreher, Befestigungsmaterial
!Netzgerät 12 V DC mit. Anschlusskabel mit Litzenanschluss
!AV-Kabel
!Rundstahlantenne 3dBi
!Antennenkabel mit Halterung
!Befestigungsmaterial für Halterung
!2 Litzenkabel (1x 1 m, 1x 2 m) zum Anschluss eines Tür- und eines
Toröffners
!Ersatznamenschild
!Ersatz-Kunststoffabdeckung für die Klingeltaste
!Innenstation
!Netzgerät 5 V DC mit Verlängerungskabel
!Befestigungsmaterial
!8 selbstklebende Abstandgummis
!2 Ersatzdichtungen
!CD mit Viewer Software
!Bedienungsanleitung
D
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch
und klappen Sie dabei die Seite 3 mit den Abbildungen aus. Die
Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben oder
unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein, dann holen Sie den
Rat eines Fachmannes ein.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritte weiter.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die digitale Funk-Video-Türsprechanlage DVT30 besteht aus einer
Außenstation DVT30K mit 12 V Netzgerät und einer Innenstation DVT30M
mit einem 5 V Netzgerät.
Der 7 Zoll-Monitor der Innenstation lässt sich über die Bildschirmoberfläche
bedienen (Touchscreen).
Beim Drücken der Klingeltaste an der Außenstation erfolgt ein Klingelton an
der Innenstation. Nach Drücken der Sprechtaste an der Innenstation wird ein
Gespräch im Halbduplexverfahren ermöglicht (Wechselsprechbetrieb), in
beide Stationen ist eine Freisprechanlage eingebaut. Durch Drücken der
Klingeltaste wird automatisch die in der Außenstation eingebaute Kamera
aktiviert und das Kamerabild erscheint auf dem Monitor.
Das Kamerabild erscheint in Farbe. Bei Dunkelheit wird die in der Außen-
station integrierte Infrarotausleuchtung aktiviert, um das Gesicht von einer
vor der Kamera stehenden Person auszuleuchten. Hierbei erscheint das Bild
in schwarz/weiß. Durch eine zusätzliche Beleuchtung kann die Bildqualität
bei schlechten Lichtverhältnissen verbessert werden.
Die Bild- und Tonübertragung erfolgt drahtlos im Frequenzbereich 2,4 GHz.
Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden
Frequenzen (Frequenzhopping) die zwischen Innen- und Außenstation
synchronisiert sind. Nur die Innenstation, die mit der Außenstation gepaart
ist kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine
Abhörsicherheit gegeben, die Ergänzung durch eine zweite Innenstation
bzw. durch eine zweite Außenstation ist nicht möglich.
Optional können zusätzlich bis zu 3 Kameras DF270K an der Innenstation
angemeldet werden.
Zusätzlich können optional zwei elektrische Türöffner an der Außenstation
angeschlossen werden, die von der Innenstation aus entriegelt werden
können.
Die Außenstation ist für die Aufputzmontage gedacht und ist wetterfest
(Schutzart IP44) und somit zur Montage an einer geschützten Stelle im
Außenbereich geeignet. Die verwendeten Netzgeräte und die Innenstation
müssen jedoch vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden. Alternativ zum
Betrieb über das Netzgerät (angeschlossen am Netzstrom 230 V ~50 Hz)
kann die Außenstation mit 6 x AA Batterien (nicht im Lieferumfang)
betrieben werden.

DVT30
+
_
3 D -
2 0 1 5 - 0 1 - 0 7 P M 0 9 : 4 6 : 3 3
H
G
EF
81
82
83
84
95
96
97
98
BC
handelsüblicher Türöffner
(max. 15 V AC/DC, max. 1,5 A)
A
Spannung
für
Türöffner
8x
8x
8x
DVT30
+
_
12 V Netzgerät 1 A
Türöffner
(max. 12 V DC, max. 500 mA)
D
M=MOTION S=SCHEDULE X=MANUAL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (15-22) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 (57-62) 63 64 65 66 67 68 69 70 71
72 73/74 75 76 77 78A 78B 79 80
85
86
87
88
89
92
100
90
91
92
101
102
103
104
105
93
94
57
58
59
60
61
62
11
2015/06/02

Anschluss-Beispiele Türöffner
Abb. B: Anschluss eines Türöffners mit eigenem Stromanschluss
Abb. C: Anschluss eines Türöffners mit Stromversorgung über das Netzgerät
der Außenstation
Menü-Bildschirmanzeigen (s. Abb. E - H)
Hauptmenü (s. Abb. E)
81 Kameraeinstellungen
82 Aufnahmeeinstellungen
83 Bildausschnitt zoomen
84 Alarmton ein-/ausschalten
85 Zurück-Taste
86 Systemeinstellungen
87 Ereignisliste
88 Sequenz-Darstellung manuell starten
89 Ringspeicherfunktion ein-/ausschalten
Kameraeinstellungen (s. Abb. F)
90 Kamerakanal 1 für Außenstation
91 Paarung
92 Kamerakanal 2-4
93 Helligkeit
94 Aktivierung / Deaktivierung der Kamera
Aufnahmeeinstellungen
95 24- Stunden Aufnahmezeitplan
96 Empfindlichkeit der Bewegungseinstellung
97 Micro-SD-Karte formatieren (gespeicherte Daten löschen)
98 Bereiche für Bewegungserkennung bei Pixeländerungen
99 Art der automatischen Aufnahme
100 Ein Zeitabschnitt (eine Stunde)
Systemeinstellungen
101 Datum und Uhrzeit
102 Videoausgang
103 Energie sparen
104 Monitordarstellung im Ruhemodus
105 Menü-Sprache und Rücksetzen auf Werkseinstellung
5. Technische Daten
Außenstation DVT30K "
Betriebsspannung 12 V DC (Netzgerät)
oder 6 x AA 1,5 V alkalische Batterien
Stromaufnahme max. 300 mA
Schaltleistung Türöffnerrelais max. 1,5 A bei bis zu 15 V AC/DC
Relais-Schließzeit Türöffner [62/62]: 5 Sekunden
4. Ausstattung (s. Abb. A)
Innenstation DVT30M mit Bedienleiste
4 D -
1
2x
1 Mikrofon
2 Bildschirm
3 Innenstation
4 Anzeige aktueller Kanal
5 Tonanzeige
6 Akkuanzeige für Innenstation
7 Datum und Uhrzeit
8 Anzeige Bilddarstellung
Vollbild
Vollbild Zoom (2x)
Quad
Sequenz
9 Aufnahme-Anzeige
10 Funkanzeige
11 Funkverbindungs-Anzeige
12 Power-Anzeige
13 Batterieanzeige für
Außenstation
14 Bedienleiste
/ 15 - Bedienleiste
schließen / öffnen
16 -
Bilddarstellungstaste
17 - Sprechtaste (nur
möglich bei
Außenstation)
18 - Türöffnertaste
19 - Toröffnertaste
20 - Lautstärketaste
21 - Aufnahmetaste
22 - Menütaste
23 Platzierung Abstandhalter
24 Ein- / Aus- Taste
25 Lautsprecher
26 Aufhängloch
27 Antenne
28 Audio-/Video-Ausgang
29 Reset-Taste
30 Einschub für micro-SD-Karte
31 Aufsteller
32 Netzgerätanschluss
Außenstation DVT30K
41 Außenstation
42 Mikrofon
43 Dämmerungssensor
44 Objektiv
45 Infrarot-LEDs
46 Lautsprecher
47 Klingeltaste mit Namensschild
48 Antennenanschluss
49 Deckel
50 Dichtung
51 Abdeckung
52 Schraube
53 Schraube
54 Paarungs- Taste
55 Batteriefach
56 Klemmenanschlüsse (s. auch
Abb. B)
57 Toröffneranschluss
58 Toröffneranschluss
59 Netzgerätanschluss —
60 Netzgerätanschluss +
61 Türöffneranschluss
62 Türöffneranschluss
63 Schutzhaube
64 Kabelaussparung für Montage
mit Antennenkabel
65 Montageloch
66 Kabelaussparung für Montage
ohne Antennenkabel
67 Loch für Sicherheitsschraube
68 Antennenloch (mit Dichtung)
Zubehör
33 Verlängerungskabel
34 CD mit Viewer Software
35 Antenne
36 Sicherheitsschraubendreher
37 Anschlusskabel
38 Litzenkabel 1 m
39 Litzenkabel 2 m
40 A/V-Cinchkabel
69 Netzgerät 12 V DC
70 Netzgerät 5 V DC
71 Sicherheitsschrauben
72 Antennenkabel
73 Ersatznamenschild
74 Ersatzabdeckung für
78B Ersatzdichtung für
Antennenloch [67]
79 Halterung
80 Abstandsplatte
Klingeltaste
75 Schraube
76 Dübel
77 Abstandhalter
78A Ersatzdichtung für
Abdeckung[50]

Toröffner [57/58]: 1 Sekunde
Kamera-Bildsensor 1/4" CMOS Farbe
Kamera-Bildauflösung 640 x 480 Pixels
Kamera-Bildwinkel ca. 85° (horizontal), 65° (vertikal)
Ausleuchtung 5 Infrarot LEDs (zur Ausleuchtung des
Nahbereichs, bis 0,8 m, bei Dunkelheit)
Dämmerungssensor aktiviert IR-LEDs bei ca. 1~8 Lux
Sendefrequenz 2,4 GHz
Funk-Modulation FHSS
Funk-Reichweite max. 100-150 m bei freier Sicht
Betriebstemperatur - 10° C bis + 40° C
Schutzklasse IP 44
Abmessungen Gehäuse 107 x 176 x 41 mm
Innenstation DVT30M "
Betriebsspannung 5 V DC (Netzgerät)
Stromaufnahme max. 500 mA
Lithium-Akku 3,7 V, 1800 mA
Funk-Modulation FHSS
Monitor 7" Touchscreen
Audio- / Video-Ausgang 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse (alternativ
zur Monitorausgabe)
Videoausgangspegel 1 Vss / 75 Ohm
Audioausgangspegel 1 Vss / 600 Ohm (Mono)
micro-SDHC-Karte max. 32 GB
max. Aufnahmekapazität in Stunden ca.:
bei Vollbild nur der Außenstation: 18 (8 GB) / 36 (16 GB) /
60 (32 GB)
im Quadmodus
nur Außenstation (AS): 45 (8 GB) / 90 (16 GB) / 150 (32 GB)
AS +1 aktivierte Kamera: 36 (8 GB) / 72 (16 GB) / 120 (32 GB)
AS +2 aktivierte Kameras: 27 (8 GB) / 54 (16 GB) / 90 (32 GB)
AS +3 aktivierte Kameras: 18 (8 GB) / 36 (16 GB) / 60 (32 GB)
Anwendung nur im Innenbereich
Betriebstemperatur ± 0° C bis + 40° C
Abmessungen Gehäuse 198 x 122 x 22 mm
Netzgerät Außenstation
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
"
Stromausgang 12 V DC , 1 A
Anwendung nur im Innenbereich
Netzgerät Innenstation
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
"
Stromausgang 5 V DC , 1 A
Anwendung nur im Innenbereich
6. Sicherheitshinweise
Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb
des Gerätes. Beachten Sie, dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
zu erheblichen Unfallgefahren führen kann.
D - 5
Gefahr! Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben,
Gesundheit und Sachwerte gefährdet.
!Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durch Ersticken!
!Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen
für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht
Lebens-, Verletzungsgefahr!
!Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
!Verhindern Sie, dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls
droht Lebensgefahr!
!Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten
Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des
Netzgerätes, dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230 V ~ AC, 50 Hz
und mit einer vorschriftsmäßigen Sicherung ausgestattet ist.
!Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer
geworfen werden. Sie darf außerdem nicht aufgeladen oder geöffnet
werden. Es besteht Lebensgefahr durch Explosion!
!Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
!Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit den angegebenen
Batterietypen.
!Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
!Entfernen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die
Batterien.
!Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernder hoher Temperatureinwirkung aus!
!Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
!Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen
Feldern!
!Verwenden Sie die Geräte nur mit den mitgelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
!Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
Lieferung auf Beschädigungen und Vollständigkeit!
!Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden) an. Fragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe an den
Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
!Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die Netzgeräte
aus der Netzsteckdose.
!Dieses System erzeugt und verwendet Funksignale. Wenn die Geräte nicht
in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und betrieben werden,
kann dies eine Störung anderer Geräte zur Folge haben, bzw. können diese
durch andere Geräte gestört werden. Versuchen Sie solche Störungen zu
vermeiden, indem Sie die Lage der Geräte verändern.

7. Platzierung der Geräte
Bevor Sie die Stationen montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle.
Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Außenstation
und die Funk-Übertragung.
Achten Sie auf folgende Punkte:
Außenstation:
!Montieren Sie die Außenstation in solcher Höhe, dass Besucher die
Klingeltaste bequem erreichen können und dass das Gesicht des
Klingelnden von der Kamera erfasst wird. Achten Sie dabei auch auf die
Größe von Kindern. Der vertikale Erfassungswinkel der Kamera beträgt
ca. 65°.
!Die Außenstation wird üblicherweise seitlich von der Eingangstür
angebracht. Achten Sie darauf, dass das Gesicht des Besuchers, der vor
der Tür steht, auf dem Bildschirm zu sehen ist. Der horizontale
Erfassungswinkel der Kamera beträgt ca. 85°.
!Bringen Sie die Außenstation so an, dass möglichst kein direktes Licht
auf die Objektivöffnung fällt. Vermeiden Sie starkes Gegenlicht hinter
dem Besucher: Hierbei erscheint die Person dunkler. Überprüfen Sie am
Besten vor der Montage das Kamerabild. Nehmen Sie hierzu das Gerät in
Betrieb und halten Sie die Außenstation an die gewünschte Stelle.
Verändern Sie bei Bedarf die Position, bis Sie den optimalen Bildaus-
schnitt gefunden haben. Denken Sie daran, dass die Sonne nicht immer
an derselben Stelle steht.
!Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung [45] für den Nahbereich.
Diese wird über den Dämmerungssensor [43] geschaltet. Durch eine
zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die
Bildqualität der Kamera verbessern.
!Wollen Sie die Außenstation im Außenbereich montieren, sollte der
Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein.
Das Netzgerät muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum
Netzgerätkabel muss so geschützt werden, dass keine Nässe in die
Verbindung gelangen kann.
!Achten Sie darauf, dass sich eine geeignete Durchführungsmöglichkeit für
das Netzgerätkabel am Montageort befindet.
!Wollen Sie einen oder zwei Türöffner anschließen, dann beachten Sie, dass
diese einen Stromanschluss benötigen. Sie können einen handelsüblichen
Türöffner mit einer Stromaufnahme von max. 1,5 A bei bis zu 15 V AC oder
DC über einen eigenen Anschluss mit Strom versorgen, oder Sie versorgen
einen 12 V DC Türöffner mit einer Stromaufnahme von max. 500 mA über
das Netzgerät der Außenstation mit Strom (s. Abb. B und C). Beachten Sie
außerdem die Anleitung des Türöffners.
Anwendung des Antennenkabels (s. Abb. D)
Für die Empfangsqualität der Funksignale ist die Anbringung der Antenne mit
dem Antennenkabel auf der Innenseite der Hauswand auf jeden Fall
vorteilhaft. Ein Durchführungsloch für das Antennenkabel und ggf. auch für das
Netzgerät- und das/die Türöffnerkabel wird oben an der Außenstation
benötigt.
Innenstation:
!Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100 m (bzw.
bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m) bei Sichtkontakt zwischen
Innenstation und Antenne der Außenstation. In Gebäuden ist die
Reichweite durch Wände (insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken
deutlich geringer (typisch ca. 20 m). Blechflächen z.B. Kühlschrank,
Blechregale, Wärmeschutzglas und bedampfte Spiegel schirmen auch die
Funkübertragung ab.
!Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere
Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende
Entfernung zu: Mikrowellenherden, Funktelefonen, Handys, Router, Funk-
Geräten im 2,4 GHz Bereich (z.B. WLAN), elektrischen Motoren und
Starkstromleitungen.
!Die Innenstation soll auf eine ebene und feste Fläche aufgestellt werden,
am besten ca. 1-1,5 m über dem Boden (bessere Empfangsbedingungen).
Alternativ kann sie an einer Wand befestigt werden.
!Platzieren Sie die Innenstation an einer geeigneten zentralen Stelle
innerhalb der Wohnung, z.B. im Flur. Achten Sie darauf, dass der
Klingelton in der gesamten Wohnung zu hören ist.
!Wenn Sie sich für eine Wandmontage entschieden haben, bringen Sie
die Innenstation auf Gesichtshöhe an, damit Sie den Monitor betrachten
können und damit Sie über die Freisprechanlage kommunizieren
können. Die Blickrichtungen direkt auf den Monitor oder leicht nach
unten auf den Monitor sind am Besten geeignet. Berücksichtigen Sie bei
der Bestimmung der Montagehöhe die Größe aller Mitbewohner, auch
die von Kindern.
!Achten Sie bei Verwendung des Netzgerätes darauf, dass sich eine
Netzsteckdose für die Netzstromversorgung innerhalb der Reichweite des
Netzgerätekabels und des Verlängerungskabels befindet.
8. Montage und Anschluss der Außenstation
!Nehmen Sie die Außenstation [41] aus der Schutzhaube [63].
!Halten Sie die Schutzhaube an die gewünschte Montagestelle, markieren
Sie die vier zu bohrenden Montagelöcher [65] und bohren Sie 5 mm ∅
Löcher. Setzen Sie vier Dübel [76] ein.
!Wird die Antenne [35] auf der Wandinnenseite platziert (s. Abb. D), dann
markieren Sie die Bohrstelle durch eine obere Aussparung [64] in der
Schutzhaube und bohren Sie ein 6-8 mm Ø Loch für das Antennenkabel
[72]. Führen Sie das Antennenkabel so durch das Loch, dass sich die 90°
Buchse auf der Außenseite befindet. Wird das Netzgerät [69] verwendet,
führen Sie das Anschlusskabel [37] durch das Loch, so dass die Litzen an
der Seite der Außenstation liegen. Werden ein oder zwei elektrische
Türöffner (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen, so führen Sie
das/die Litzenkabel [38/39] ebenfalls durch das Loch.
!Wird die Antenne [35] direkt auf die Außenstation geschraubt und das
Netzgerät [69] oder ein Türöffner (nicht im Lieferumfang enthalten)
verwendet, dann markieren Sie die Bohrstelle durch die untere
Aussparung [66] in der Schutzhaube und bohren Sie ein 5-7 mm Ø Loch.
Führen Sie das Anschlusskabel [37] durch das Loch, so dass die Litzen an
der Seite der Außenstation liegen. Werden ein oder zwei elektrische
Türöffner angeschlossen, so führen Sie das/die Litzenkabel [38/39]
ebenfalls durch das Loch.
!Fixieren Sie die Schutzhaube mit vier Schrauben [75] und ggf. vier Dübeln
[76] an der Wand.
!Bei Batteriebetrieb:
6 - D

!Lösen Sie die sieben Schrauben [53] an, ohne sie vom Deckel [49] zu
entfernen.
!Heben Sie den Deckel von der Außenstation.
!Setzen Sie 6 St. AA alkalische Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) polrichtig in das Batteriefach [55] ein (Setzen Sie keine
Akkus ein).
!Befestigen Sie den Deckel wieder auf der Außenstation mit den sieben
Schrauben.
!Hebeln Sie die Kunststoffabdeckung vorsichtig von der Klingeltaste [47 -
eine Ersatzabdeckung [73] ist im Lieferumfang enthalten], entnehmen
das Namenschild, beschriften es, setzen es wieder auf die Klingeltaste und
setzen die Kunststoffabdeckung wieder auf die Klingeltaste. Ein
Ersatznamenschild [74] wird mitgeliefert.
!Bei Anschluss von Netzgerät [69] und /oder elektrischen Türöffnern:
!Drehen Sie die zwei Schrauben [52] aus der Abdeckung [51].
!Heben Sie die Abdeckung von der Außenstation.
!Machen Sie in die Dichtung [50] der Abdeckung mittig einen kleinen
Kreuzschnitt und führen Sie die entsprechenden Anschlusslitzen durch
diesen Schnitt.
!Für den Anschluss des Netzgerätes klemmen Sie die Litzen des
Anschlussskabels [37] an die Netzanschluss-Klemmen an (rot/schwarz
auf DC- [59], rot auf DC+[60]).
!Für den Anschluss des/der Türöffner klemmen Sie die Litzen des/der
Litzenkabel [38/39] an den Türöffner-Anschluss [61/62] bzw. den
Toröffner-Anschluss [57/58] an (s. Abb. B und C).
!Befestigen Sie die Abdeckung wieder mit den zwei Schrauben auf der
Außenstation.
!Wenn Sie das Antennenkabel nicht verwenden, dann entfernen Sie die
Dichtung aus dem Antennenloch [68] in der Schutzhaube.
!Schrauben Sie die Antenne oder den Winkelstecker des Antennenkabels
auf den Antennenanschluss [48].
!Montieren Sie die Außenstation wie folgt in der Schutzhaube:
!Schieben Sie ggf. die Antenne schräg von unten durch das
Antennenloch [68].
!Schieben Sie die Außenstation schräg von unten in die Schutzhaube,
bis sie oben an die Schutzhaube anstößt.
!Kippen Sie nun den oberen Bereich der Außenstation leicht zu sich, bis
der untere Bereich in die Schutzhaube rutscht.
!Beachten Sie bei Batteriebetrieb der Außenstation beim Verlegen der
angeschlossenen Kabel, dass Sie die an der Außenstation
angeschlossenen Kabel etwas locker lassen, um für einen zukünftigen
Batteriewechsel an das Batteriefach der Außenstation gelangen zu
können.
!Um den Abstand zwischen Türstation und dem oberen Rand der
Schutzhaube möglichst gering zu halten, heben Sie die Türstation in
der Schutzhaube etwas an, und schieben Sie die Abstandsplatte [80]
so zwischen Türstation und den unteren Rand der Schutzhaube, dass
sich die beiden Löcher [67] in den Aussparungen der Abstandsplatte
befinden.
!Drücken Sie den unteren Bereich der Außenstation an die Schutzhaube,
drücken die zwei Sicherheitsschrauben [71] möglichst tief in die zwei
Löcher [67] und schrauben Sie mit dem mitgelieferten
Schraubendreher [36] die zwei Schrauben fest.
!Wird das Antennenkabel verwendet, befestigen Sie die Halterung [80] an
der Innenwand, schrauben das Antennenkabel so auf die Halterung, dass
die Antenne nach dem Aufschrauben nach oben zeigt (siehe Abb. D).
!Bei Anschluss von Türöffnern schließen Sie das/die Litzenkabel an
dem/den elektrischen Türöffnern entsprechend der Anschlussdiagramme
(s. Abb. B und C) an. Beachten Sie dabei auch die Angaben in der
Anleitung des/der Türöffner.
!Bei Netzgerätanschluss verbinden Sie den Stecker des Anschlusskabels mit
der Kleinspannungsbuchse des 12 V Netzgerätes und stecken Sie das
Netzgerät in eine geeignete Netzsteckdose.
!Entfernen Sie die Schutzfolie von der Außenstation.
9. Montage und Anschluss der Innenstation
!Aufstellung
Klappen Sie den Aufsteller [31] aus, um die Innenstation auf eine ebene
Fläche aufzustellen.
Wandmontage
Möchten Sie die Innenstation auf eine senkrechte Wand montieren, so
testen Sie zuerst die Funkverbindung und
!befestigen die 8 mitgelieferten selbstklebenden Abstandhalter [77]
auf der Rückseite der Innenstation([23] - jeweils 2 Abstandhalter auf
einem der vier Befestigungspunkte).
!Befestigen Sie zwei Schrauben [75] (horizontaler Abstand 98 mm, die
Schraubenköpfe müssen ca. 9,5 mm aus der Wand herausstehen) ggf.
mit Hilfe zweier Dübel [76] an der gewünschten Wandfläche.
!Hängen Sie nun die Innenstation mit Hilfe der Aufhänglöcher [26] auf
die Schrauben.
!Klappen Sie die Antenne [27] nach oben.
!Möchten Sie das Audio/Videosignal auf einen anderen Monitor, Fernseher
oder Recorder übertragen, dann verbinden Sie das entsprechende Gerät
über das A/V-Cinchkabel [40] mit dem Audio/Video-Ausgang [28] der
Innenstation. Verbinden Sie dabei den gelben Stecker mit der jeweiligen
Video-Buchse und den weißen Stecker mit der jeweiligen Audiobuchse.
Verwenden Sie bei BNC-Video-Eingängen geeignete Cinch/BNC-Adapter.
Hinweis:
Sobald die Signale auf den anderen Monitor übertragen sind, sind sie nicht
mehr auf der Innenstation verfügbar. Die Einstellung im Menü ist somit
auch nicht mehr möglich, genauso wie die Bedienung von Sprech- [17]
und Tür- bzw. Toröffnertasten [18/19].
!Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes 5 V DC [70] mit
dem Netzgerätanschluss [32] der Innenstation. Zur Verlängerung der
Reichweite können Sie auch das Verlängerungskabel [33] zwischen
Netzgerätkabel und Innenstation stecken.
!Stecken Sie das Netzgerät in eine geeignete Netzsteckdose, die Power-
Anzeige [12] leuchtet grün.
!Entfernen Sie die Schutzfolie vom Monitor.
D - 7

10. Inbetriebnahme
10.1 Inbetriebnahme der Außenstation
!Nach dem Einlegen der Batterien bzw. nach dem Stromanschluss über das
Netzgerät ist die Außenstation betriebsbereit.
Bei Batteriebetrieb ist die Batterieanzeige [13] für die Außenstation oben
rechts auf der eingeschalteten Innenstation erst nach dem ersten Klingeln zu
sehen. Sie ist nur bei Darstellung des Vollbildes der Außenstation zu sehen, vier
Balken zeigen volle Batterien an.
10.2 Inbetriebnahme der Innenstation
!Stecken Sie ggf. eine geeignete, leere, lesbare und ungesicherte Class 4
(oder höher) micro-SDHC-Karte (max. 32 GB, Markenkarte empfohlen) in
den Einschub [30] ein. Ist die Karte unformatiert, formatieren Sie diese vor
der ersten Aufnahme (siehe Kapitel 13.2: “SPEICHER FORMATIEREN”).
!Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [24] an der Innenstation, bis die Power-
Anzeige [12] rot leuchtet. Die Innenstation ist nun eingeschaltet, es
erscheint der Start-Bildschirm und danach die Taste > [15] sowie ein
leerer Bildschirm. Bei Netzbetrieb der Außenstation baut die Innenstation
die Funkverbindung zur Außenstation erst nach dem ersten Drücken der
Klingeltaste [47] auf, danach ist das Kamerabild der Außenstation
dauerhaft zu sehen. Bei Batteriebetrieb ist außer für eine Minute nach
Drücken der Klingeltaste dauerhaft ein leerer Bildschirm zu sehen.
!Die Aufladung des eingebauten Lithium-Akkus beginnt automatisch nach
dem Anschluss des Netzgerätes. Lassen Sie den Akku 8 Stunden aufladen,
bevor Sie die Innenstation für den Betrieb ohne Netzgerät verwenden. Die
Akku-Ladeanzeige [6] unten links zeigt mit vier Balken den vollgeladenen
Akku an.
!Um die Innenstation auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste
gedrückt, bis die Power-Anzeige [12] erlischt (bei Akkubetrieb) oder grün
leuchtet (bei Netzbetrieb).
11. Basisfunktionen.
!Durch Drücken der Klingeltaste [47] ertönt an der Innenstation bis zu sechs
Mal ein Gongton, an der Außenstation ein Mal. Ist eine micro-SD-Karte
eingelegt, startet eine Aufnahme von Bild und Ton der Außenstation (die
rote Aufnahmetaste [21] und ein blinkender roter Kreis [9] rechts unten
auf dem Bildschirm signalisieren die Aufnahme). Die Aufnahme kann erst
14 Sekunden nach Beginn der Aufnahme durch Drücken der
Aufnahmetaste [21] gestoppt werden, ansonsten endet sie automatisch
nach einer Minute. Das Vollbild der Außenstations-Kamera sowie die
Bedienleiste erscheinen und die Funk-Anzeige [10] leuchtet grün.
!Durch Drücken der Sprechtaste [17] können Sie die Sprechfunktion
aktivieren (dies ist bei Netzbetrieb der Außenstation jederzeit möglich, bei
Batteriebetrieb nur für ca. eine Minute nach dem Klingeln). Die Aktivierung
wird durch eine gelbe Markierung der Sprechtaste und durch einen
schwarzen Ring außen herum angezeigt. Nun kann abwechselnd entweder
der Ton vom Mikrofon [42] der Außenstation über den Lautsprecher [25]
der Innenstation oder der Ton vom Mikrofon [1] der Innenstation über den
Lautsprecher [46] der Außenstation gehört werden
(Wechselsprechfunktion). Die Lautstärke an der Innenstation können Sie
durch Drücken der Lautstärketaste [20] regeln. Die Sprechfunktion kann
8 - D
durch erneutes Drücken der Sprechtaste beendet werden.
!Ist/sind ein bzw. zwei elektrische Türöffner an der Außenstation
angeschlossen, so können diese bei Netzbetrieb der Außenstation jederzeit
durch Drücken der Türöffner-/ Toröffnertaste [ 18 / 19 ] aktiviert werden,
bei Batteriebetrieb nur innerhalb einer Minute nach Drücken der
Klingeltaste.
!Bei schlechten Lichtverhältnissen werden die Infrarot LEDs [45] durch den
Dämmerungssensor [43] aktiviert. Der Nahbereich bis max. 0,8 m vor der
Innenstation wird hierdurch ausgeleuchtet. Um ein besseres Bild bei
Dunkelheit zu bekommen, muss eine zusätzliche Beleuchtung angebracht
werden.
!Reagiert die Innenstation nicht auf Drücken der Klingeltaste, aber der
Gongton ist an der Außenstation zu hören oder bei Netzbetrieb der
Außenstation ist kein Kamerabild auf der Innenstation sichtbar, dann
reduzieren Sie die Entfernung zwischen Innen- und Außenstation. Ist die
Funktion immer noch nicht wie erwartet, auch wenn sich die Stationen
direkt nebeneinander befinden, dann müssen die Stationen miteinander
gepaart werden (siehe Kapitel 13.2 “Paarung”).
!Die Stärke der empfangenen Funksignale wird oben rechts am Bildschirm
angezeigt [11]. Die Balken neben dem Antennensymbol stellen die Stärke
dar: kein Balken=fehlendes Signal, 1 Balken=schlechter Empfang, 4
Balken=optimaler Empfang.
!An der Innenstation ist kein Ton hörbar, nur während der aktivierten
Sprechfunktion ist dies an beiden Stationen möglich oder an der
Innenstation beim Abspielen von Aufnahmen.
12. Optional: Erweiterung durch Paarung
mit Zusatzkameras DF270K
Die Außenstation wurde bereits werkseitig mit Kanal 1 der Innenstation
gepaart. Um eine Funkverbindung zwischen einer Zusatzkamera DF270K
(insgesamt max. 3 Zusatzkameras) und der Innenstation aufzubauen, paaren
Sie sie wie folgt:
!Die Zusatzkamera muss am Netzstrom angeschlossen sein.
!Öffnen Sie durch Drücken der Taste> [15] die Bedienleiste der
Innenstation.
!Wählen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Menütaste [22] aus.
!Wählen Sie die Kameraeinstellungen [81] aus.
!Wählen Sie den gewünschten Kamerakanal 2 bis 4 [92] aus.
!Drücken Sie die Taste “Paarung” [91]. Die Funkverbindungs-Anzeige [11]
an der Innenstation blinkt grün.
!Drücken Sie nun innerhalb von ca. 30 Sekunden die Paarungs-Taste an der
Zusatzkamera. Sobald die Funkverbindungs-Anzeige an der Innenstation
und die Verbindungs-LED der Zusatzkamera durchgehend leuchten, ist die
Paarung beendet, die Kamera ist nun dem vorher ausgewählten Kanal
zugeordnet, es erscheint “GEPAART” auf dem Bildschirm. Die ggf. vorher
gepaarte Kamera wird überschrieben. War die Kamera bereits vorher
einem anderen Kanal zugeordnet, wird diese Paarung gelöscht.
!Aktivieren Sie den nun gepaarten Kamerakanal durch Drücken der
Aktivierungs-Taste [94], “ON” muss eingestellt sein.
!Verlassen Sie das Hauptmenü durch wiederholtes Drücken der Zurück-
Taste : [85].

13. Erweiterte Funktionen
13.1 Bedienleiste [14]
!Durch Drücken der Taste [15] öffnen Sie die Bedienleiste.
!Durch Drücken der Taste [15] schließen Sie die Bedienleiste.
[16] - Bilddarstellung auswählen
!Durch wiederholtes Drücken der Bilddarstellungstaste [16] können Sie zwischen der Quadbilddarstellung und dem Vollbild der Kameras 1 bis 4 wechseln
(Kanal1: wurde bereits werkseitig mit der Außenstation gepaart; Kanal 2 bis 4: nur das Vollbild einer aktivierten Kamera wird angezeigt).
Hinweise:
#Bei Batteriebetrieb der Außenstation wird der Kanal 1 zwar angezeigt, aber es erscheint ein leeres blaues Bild.
#Sind alle Kameras 2-4 deaktiviert, ist diese Funktion nicht möglich.
#Für die Aufnahme des Tons bei zusätzlich gepaarten Kameras ist bei der manuellen Aufnahme und der dauerhaften Aufnahme maßgeblich, welche
Bilddarstellung ausgewählt wurde: Bei Auswahl Quaddarstellung oder Vollbild der Außenstation wird der Ton der Außenstation aufgenommen, bei
Auswahl eines anderen Vollbildes Kamera 2 bis 4 der Ton der entsprechenden Kamera. Grundsätzlich wird bei der Aufnahme durch das Zeichen [5]
angezeigt, welcher Kameraton aufgenommen wird.
/ / [17/18/19] - Sprech- und Türöffnerfunktion
Bei Netzbetrieb der Außenstation haben Sie dauerhaft die Möglichkeit der Sprech- und Türöffnerfunktion.
Bei Batteriebetrieb haben die Tasten nur nach Drücken der Klingeltaste [47] maximal eine Minute lang die folgende Funktionen:
#Sprechtaste [17]:
!Drücken Sie die Sprechtaste. Die aktivierte Sprechfunktion wird durch eine gelbe Markierung der Sprechtaste und durch einen schwarzen Ring außen
herum angezeigt. Nun ist der Ton vom Mikrofon [42] der Außenstation über den Lautsprecher [25] der Innenstation zu hören. Die Lautstärke ist durch
Drücken der Lautstärketaste [20] regelbar. Außerdem ist der Ton vom Mikrofon [1] der Innenstation über den Lautsprecher [46] der Außenstation zu
hören.
!Um die Sprechfunktion zu beenden, drücken Sie erneut die Sprechtaste, die gelb-schwarze Markierung erlischt.
#Türöffner- [18] und Toröffnertaste [19]:
!Ist/sind ein bzw. zwei elektrische Türöffner an der Außenstation angeschlossen, so können diese durch Drücken der Türöffner-/ Toröffnertaste aktiviert
werden. Der Türöffnerkontakt entriegelt für 5 Sekunde, der Toröffnerkontakt für 1 Sekunden.
[20] - Lautstärkeeinstellung
!Drücken Sie die Lautstärketaste [20], um die Lautstärke an der Innenstation ein- (1-4) bzw. auszustellen (0).
Hinweis: Wird die Lautstärke ganz heruntergefahren, können Sie bei der Betrachtung von Aufnahmen an der Innenstation den Ton nicht hören.
[21] - Manuelle Aufnahme
!Um manuell ein Aufnahme von 10 Minuten zu starten, drücken Sie die Aufnahmetaste [21]. Die Innenstation wechselt bei zusätzlich aktivierten
Kameras automatisch in den Quadmodus und nimmt die Bilder aller aktivierten Kameras 2-4 und bei Netzbetrieb der Außenstation das Bild der
Außenstation auf. Während der Aufnahme ist die Aufnahmetaste rot und unten rechts auf dem Monitor blinkt ein roter Punkt [9].
!Um die manuelle Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneut die Aufnahmetaste. Die Innenstation wechselt automatisch wieder in die vorherige
Bildschirmdarstellung (außer, sie befand sich bei Batteriebetrieb der Außenstation vorher im Vollbildmodus der Außenstation).
Hinweise:
#Nach Beginn der Aufnahme erscheint unten links “REC IN PROCESS WAIT 14 SEC”. Erst nach Ablauf der 14 Sekunden kann die Aufnahme beendet
werden.
#Bei Batteriebetrieb der Außenstation ist eine manuelle Aufnahme nur möglich, wenn mindestens eine Kamera 2 bis 4 aktiviert ist.
#Bei Batteriebetrieb der Außenstation funktioniert während der manuellen Aufnahme in der Bedienleiste [14] nur die Lautstärketaste [20].
#Wird bei Netzbetrieb der Außenstation während der manuellen Aufnahme die Sprechtaste [17gedrückt, geht die Bildschirmdarstellung bis zum Ende der
Aufnahme in den Vollmodus der Außenstation über und bei der Wiedergabe der Aufnahme ist nur das Vollbild der Außenstation zu sehen.
#Für die Aufnahme des Tons bei zusätzlich gepaarten Kameras ist maßgeblich, welche Bilddarstellung ausgewählt wurde: Bei Auswahl Quaddarstellung
und Vollbild der Außenstation wird der Ton der Außenstation aufgenommen, bei Auswahl eines anderen Vollbildes Kamera 2 bis 4 der Ton der
entsprechenden Kamera. Grundsätzlich wird bei der Aufnahme durch das Zeichen [5] angezeigt, welcher Kameraton aufgenommen wird.
[22] - Hauptmenü für alle Einstellungen (s. Kapitel 13.2)
D - 9

10 - D
13.2 Hauptmenü (s. Abb. E)
!Durch Drücken der Menütaste [22] öffnen Sie das Hauptmenü.
!Durch Drücken der Symbole gelangen Sie zu den gewünschten Funktionen.
!Durch Drücken von : [85] gelangen Sie einen Schritt zurück bzw. schließen das Hauptmenü einschließlich Bedienleiste.
Nach ca. 2 Minuten ohne Drücken einer Taste schließt sich das Hauptmenü einschließlich Bedienleiste automatisch.
[81] - KAMERAEINSTELLUNGEN (s. Abb. F)
!Wählen Sie in der linken Spalte den Kamerakanal 1 bis 4 [90/92] aus, um für ihn folgende Einstellungen vornehmen zu können:
[91] - Paarung
Die Innen- und die Außenstation wurden im Werk bereits miteinander gepaart (Kanal 1). Ist kein Empfang vorhanden paaren Sie die Außenstation
neu auf Kanal 1:
!Wählen Sie Kanal 1 aus [90]und drücken die Paarungs-Taste [91]auf dem Bildschirm. Sie haben nun ca. 30 Sekunden lang Zeit, durch
gleichzeitiges Drücken der “Paarungs”-Taste [54] und der Klingeltaste [47] an der Außenstation die Geräte zu paaren. Bei erfolgreicher Paarung
erscheint das Kamerabild.
Um eine optional erhältliche Zusatzkamera DF270K mit der Innenstation zu paaren, gehen Sie vor, wie in Kapitel 12 beschrieben.
Hinweis:
#Die Außenstation muss mit Kanal 1gepaart sein, da dieser Kanal besondere Eigenschaften besitzt:
Nur dieser Kanal reagiert auf die Sprechfunktions- und die Klingeltaste / keine Bewegungserkennung auf Kanal 1 möglich / Kanal 1 ist immer
aktiviert / im Ruhemodus bedeutet die Einstellung “10SEK. INTERV. OHNE SPRECHST.”, dass alle aktivierten Kamerakanäle in Intervallen ohne
Kanal 1 angezeigt werden
[93] - Helligkeit des Bildes
Hier kann bei Bedarf das Bild an die Umgebungshelligkeit angepasst werden.
!Durch Drücken der Helligkeits-Taste [93] stellen Sie die Helligkeit ein. Die Helligkeitsstufe wird am Balken angezeigt.
Werkseinstellung: 2 Balken
[94] - Kameras 2 bis 4 aktivieren oder deaktivieren
!Durch Drücken der Aktivierungs-Taste [94] können Sie die gewählte Kamera aktivieren (”ON” - Kamerabild der gepaarten Kamera wird
angezeigt) oder deaktivieren (”OFF” - Kamerabild der gepaarten Kamera wird nicht angezeigt ).
Werkseinstellung: Kamera 2 bis 4 OFF
Hinweise:
#Kamera 1 kann nicht deaktiviert werden, sie ist immer aktiv.
#Die Daten einer gepaarten aber deaktivierten Kamera werden nicht auf dem Bildschirm gezeigt und bei einer Aufnahme nicht aufgenommen.
[82] - Aufnahmeeinstellungen (REKORDEREINSTELLUNGEN, s. Abb. G)
[95] - 24 Stunden-AUFNAHMEZEITPLAN (Zeit und Art der Aufnahme auswählen)
Hier finden Sie einen Zeitplan für 24 Stunden, gültig für alle vier Kanäle und für jeden Tag (AM12:00 = 0 Uhr in der Nacht bis PM11:00
= 11 Uhr in der Nacht).
!Um alle vier Kanäle für alle 24 Stunden komplett gleich einzustellen, drücken Sie in der oberen Leiste [99] auf
#“M=MOTION”: die Kanäle 2-4 können automatisch nach Bewegungserkennung aufnehmen, eine manuelle Aufnahme aller vier Kanäle ist
jederzeit möglich (nur aktivierte Kameras 2 bis 4 können Bewegung erkennen, die Außenstation hat keine Bewegungserkennungsfunktion)
#“S=SCHEDULE” alle vier Kanäle nehmen dauerhaft auf für die Dauer von 24 Stunden
#“X=MANUEL” nur die manuelle Aufnahme durch Drücken der Aufnahmetaste ist für alle 24 Stunden für alle vier Kanäle möglich
!Um jede einzelne der 24 Stunden individuell einstellen zu können, wählen Sie zuerst “X=MANUEL” [99] aus. Nun können Sie jedem
Zeitabschnitt (also jeder Stunde [100]) durch wiederholtes Drücken eine individuelle Einstellung geben:
#M= die Kanäle 2-3 können automatisch innerhalb dieser Stunde nach Bewegungserkennung aufnehmen, eine manuelle Aufnahme aller vier
Kanäle innerhalb dieser Stunde ist jederzeit möglich
#S= alle vier Kanäle nehmen dauerhaft auf für die Dauer einer Stunde
#X = nur die manuelle Aufnahme durch Drücken der Aufnahmetaste ist für die Dauer einer Stunde für alle vier Kanäle möglich
Werkseinstellung: alle Kanäle nur manuelle Aufnahme für alle 24 Stunden
Hinweise:
#Die Bewegungserkennung erfolgt durch die Software bei Pixeländerungen innerhalb der aktivierten Bewegungsbereiche des Kamerabildes
#Aufgenommen werden nur Bilder von aktivierten Kameras.
#Grundsätzlich wird bei der Aufnahme durch das Zeichen [5] angezeigt, welcher Kameraton aufgenommen wird. Für die Aufnahme des Tons bei

zusätzlich gepaarten Kameras ist bei der manuellen Aufnahme und der dauerhaften Aufnahme maßgeblich, welche Bilddarstellung ausgewählt
wurde: Bei Auswahl Quaddarstellung und Vollbild der Außenstation wird der Ton der Außenstation aufgenommen, bei Auswahl eines anderen
Vollbildes Kamera 2 bis 4 der Ton der entsprechenden Kamera. Bei Aufnahme nach Bewegungserkennung wird der Ton des Kamerabildes
aufgenommen, bei dem die Bewegungserkennung stattfand.
#Die Aufnahmedauer nach Bewegungserkennung beträgt ca. 2 Minuten; Bei dauerhafter Aufnahme werden Aufnahmesequenzen von 10 Minuten
Dauer gemacht, d.h. bei Aufnahme für eine Stunde entstehen 6 Aufnahmen von je 10 Minuten Dauer (Beachten Sie hierbei, dass bei
Deaktivierung des Ringspeichers nur eine begrenzte Aufnahmekapazität der eingelegten micro-SD-Karte zur Verfügung steht)
#Wurde eine dauerhafte Aufnahme bzw. eine Aufnahme durch Bewegung eingestellt, erscheint nach Verlassen des Menüs “REC RESUMES IN 4
SEC”. Erst nach diesen 4 Sekunden ist eine Aufnahme nach Bewegungserkennung möglich bzw. startet eine dauerhafte Aufnahme.
#Beginnt eine dauerhafte Aufnahme bzw. wird eine Aufnahme durch Bewegung ausgelöst, erscheint “REC IN PROCESS WAIT 14 SEC”. Erst nach
diesen 14 Sekunden ist es möglich, die Aufnahme manuell zu beenden.
#Um eine dauerhafte Aufnahme bzw. eine Aufnahme nach Bewegungserkennung zu beenden, öffnen Sie die Bedienleiste durch Drücken der Taste
[15], drücken die Aufnahmetaste [21] und sofort danach die Menütaste [22]. Sie befinden sich nun im Hauptmenü und können nun die
Aufnahmeeinstellung ändern. Wenn Sie das Hauptmenü verlassen, ohne die Art der aktuellen Aufnahme geändert zu haben, wird die eingestellte
Aufnahme sofort wieder aktiviert.
#Wird gerade aufgenommen (s. blinkender roter Kreis [9]), kann das Hauptmenü nicht geöffnet werden. Um es zu öffnen, gehen Sie vor, wie im
vorigen Hinweispunkt beschrieben
#Ist eine dauerhafte Aufnahme bzw. eine Aufnahme nach Bewegungserkennung eingestellt und aktiv, ist die Funktion“Bildausschnitt zoomen”per
Tastendruck nicht möglich.
[96] - Empfindlichkeit der Bewegungserkennung (EMPFINDLICHK. BEWEGUNGSERFASS.)
Hier können Sie für Kamerakanal 2 bis 4 einstellen, wie empfindlich die Bewegungserfassung auf Pixeländerungen im Bild reagieren soll.
Werkseinstellung: Kanal 2 bis 4: 2 Balken
Hinweise:
#Eine Bewegungserkennung bei Pixeländerungen im Bild für eine Kamera ist nur möglich, wenn die entsprechenden Bereiche aktiviert sind.
#Kanal 1 für die Außenstation kann nicht eingestellt werden, da für diesen keine Bewegungserkennung möglich ist.
[97] - SPEICHER FORMATIEREN
!Zum Formatieren der eingelegten micro-SD-Karte drücken Sie das Symbol [97].
Hinweis:
Wenn Sie die eingelegte micro-SD-Karte formatieren, werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht. Speichern Sie deshalb ggf. die Daten vorab
auf einem anderen Datenspeicher.
[98] - Bereiche für Bewegungserkennung bei Pixeländerungen (ERFASSUNGSBEREICH EINSTELLEN
Bei Aufnahmen durch Bewegungserkennung werden bei einem unruhigen Hintergund wesentlich mehr Aufnahmen ausgelöst, was zu unnötig vielen
Aufnahmen führt und auch unnötig viel Speicherplatz verbraucht. Hier können Sie nun einstellen, welche Flächen des Bildschirms (über den
Bildschirm ist ein rechteckiges Raster gelegt) als Erkennungsflächen im Bewegungserkennungsmodus aktiv sind, d. h. in diesen Erkennungsflächen
sucht der Videospeicher nach Bewegungen. Die maskierten Erkennungsflächen, in denen nicht nach Bewegung gesucht wird, sind blau dargestellt,
die aktiven sind durchsichtig dargestellt.
Werkseinstellung: keine maskierten Erkennungsflächen
[87] - EREIGNISLISTE
!Durch Drücken von ‡und ˆ können Sie in der Liste der Ordner bzw. Dateien nach oben und nach unten scrollen.
Sortiert sind die Dateien zuerst nach Datum, dann stundenweise nach Tageszeit und zum Schluss nach der zeitlichen Reihenfolge.
Angezeigt wird :
#Jeweils die Anfangs- und Endzeit der Aufnahme
#Die Auslösung der Aufnahme (M =Aufnahme nach Bewegungserkennung / S = dauerhafte Aufnahme / X = Aufnahme nach Drücken der
Aufnahmetaste bzw. nach Klingeln)
#Eine Bewegungserkennung während der Aufnahme wird durch Markierung [66] des jeweiligen Kamerakanals 2 bis 4 angezeigt (eine Bewegung bei
einer dauerhaften Aufnahme oder bei einer manuellen Aufnahme wird auch angezeigt ), eine Aufnahme durch Klingeln wird durch Markierung des
Kamerakanals 1 angezeigt
D - 11

Aufnahmen am Monitor betrachten / löschen
!Um eine Datei anzusehen, drücken Sie die gewünschte Datei. Die Aufnahme wird nun angezeigt: als Vollbild, wenn nur die Außenstation aktiviert ist und
als Quadbild bei mind. 1 weiteren aktivierten und gepaarten Kamera.
!Bei Erscheinen des Quadbildes können Sie durch wiederholtes Drücken der Darstellungstaste zwischen der Vollbild-Darstellung von Kanal 1 bis 4 und der
Quad-Darstellung wechseln. (War eine Kamera deaktiviert, ist im Vollbild ein leeres Bild zu sehen).
!Um in der Aufnahme vorwärts zu spulen, drücken Sie die Vorwärtstaste ·· , um rückwärts zu spulen, drücken Sie die Rückwärtsstaste ¶¶.
!Drücken Sie die Pausentaste II, um das Standbild zu sehen Mit der Taste · können Sie die Aufnahme weiter laufen lassen.
!Um aus der Aufnahme zurück in die Ereignisliste zu gelangen, drücken Sie die “Ordner”-Taste.
!Um eine Aufnahme, einen Stundenordner oder die Aufnahmen eines ganzen Tages zu löschen, halten Sie den gewünschten Ordner so lange gedrückt, bis
das Mülleimersymbol erscheint. Zum Löschen drücken Sie den Mülleimer, für den Abbruch des Vorgangs drücken Sie das Abbruchsymbol.
Hinweis:
Wurde die Lautstärke in der Bedienleiste zuvor ganz heruntergefahren, können Sie bei der Betrachtung der Aufnahmen den Ton nicht hören. Gehen Sie
deshalb aus dem Hauptmenü, öffnen die Bedienleiste, erhöhen die Lautstärke und gehen erneut in die gewünschte Aufnahme hinein, nun ist der Ton hörbar.
[86] - SYSTEMEINSTELLUNGEN
[101] - DATUM UND UHRZEIT einstellen
YYYY Jahr
MM Monat
DD Tag
AM bzw. PM Stunde (AM= 0 Uhr bis 11 Uhr / PM = 12 Uhr bis 23 Uhr )
MM Minuten
Werkseinstellung entspricht nicht dem aktuellen Datum und der aktuellen Zeit
[102] - VIDEOAUSGANG
Lassen Sie die bereits eingestellte Wahl PAL eingestellt.
Werkseinstellung: PAL
[103] - ENERGIE SPAREN
Wählen Sie zwischen: Bildschirm bleibt immer eingeschaltet (BILDSCHIRM IMMER AN) / Bildschirm wird automatisch ausgeschaltet nach 5 Minuten
ohne Tastendruck (BILDSCHIRM AUS NACH 5MIN) / Bildschirm wird automatisch ausgeschaltet nach 10 Minuten ohne Tastendruck (BILDSCHIRM
AUS NACH 10MIN) Werkseinstellung: BILDSCHIRM IMMER AN
[104] - Monitordarstellung im Ruhemodus (BILDSCHIRM IM RUHEMODUS)
Nach 2 Minuten ohne Tastendruck geht die Bildschirmdarstellung der Innenstation in den Ruhemodus über. Wählen Sie zwischen: QUAD-
DARSTELLUNG IM RUHEMODUS / ANZEIGE SPRECHSTELLE IM RUHEMODUS (Vollbild-Darstellung des Kamerabildes der Außenstation) / 10SEK.
INTERVALLE (die Kamerabilder von Außenstation und aller aktivierten Kameras werden als Sequenz mit 10 Sekunden Verweildauer angezeigt) /
10SEK. INTERV. OHNE SPRECHST. (die Kamerabilder aller aktivierten Kameras 2 bis 4 werden als Sequenz mit 10 Sekunden Verweildauer angezeigt)
Hinweis:
Ist nur die Kamera 1 (Außenstationskamera) aktiviert, ist nur das Vollbild-Darstellung der Außenstation sichtbar.
Werkseinstellung: ANZEIGE SPRECHSTELLE IM RUHEMODUS
[105] - Menü-Sprache ändern und Rücksetzen auf Werkseinstellung (ZURÜCKSETZEN A. WERKSEINSTELL.)
Sie können zwischen der Menüsprache Englisch, Deutsch und Französisch wählen. Ändern Sie die aktuelle Sprache, wird der Monitor zugleich auf die
Werkseinstellung rückgesetzt und es erscheint zusätzlich die System-Version auf dem Bildschirm. Möchten Sie nur die Werkseinstellung rücksetzen,
bestätigen Sie die aktuelle Sprache durch Drücken.
Hinweis:
Beim Rücksetzen auf Werkseinstellung wird unter anderem auch das Datum zurückgesetzt, d h. die zukünftigen gespeicherten Aufnahmen würden
nicht chronologisch in der Ereignisliste erscheinen. Stellen Sie deshalb nach dem Rücksetzen unbedingt das Datum und die Uhrzeit sowie alle anderen
Einstellungen entsprechend Ihren Wünschen erneut ein.
[84] - Alarmton (ALARMSUMMER)
Alarmton nach einer Bewegungserkennung ein- (ON) oder ausschalten (OFF).
Hinweis:
Auch wenn die Lautstärke zuvor ganz heruntergefahren wurde, ist der Alarmton zu hören.
Werkseinstellung: ausgeschaltet
12 - D

[83] - Bildausschnitt zoomen (DIGITALER ZOOM)
Anzeige eines Bildausschnittes des Kamerabildes in 2-facher Vergrößerung für ca. 2 Minuten (gezeigt wird bei Netzbetrieb der Außenstation das Bild der
Außenstation, außer, vorher war das Vollbild einer anderen Kamera in der Bilddarstellung ausgewählt; bei Batteriebetrieb wird das erste Kamerabild
gezeigt, außer, vorher war das Vollbild einer Kamera 2 bis 4 in der Bilddarstellung ausgewählt). Mit den Richtungstasten [1] können Sie andere, 2-fach
vergrößerte Bildausschnitte innerhalb des Kamerabildes zur Betrachtung auswählen. Zum vorzeitigen Beenden der Funktion drücken Sie den rechten oberen
Eckbereich des Monitors.
[88] - Sequenz-Darstellung manuell starten
Wählen Sie diese Funktion aus, erscheint sofort auf dem Bildschirm die Vollbild-Darstellung als Sequenz von jeder aktivierten Kamera.
Die Verweildauer auf den Kanälen beträgt 5 Sekunden. Ist nur eine Kamera aktiviert, ist dieses Bild dauernd zu sehen.
[89] - RINGSPEICHER-Funktion
Hier können Sie die Ringspeicherfunktion an (ON)- oder ausschalten (OFF).
Ist der Ringspeicher eingeschaltet, werden bei vollem Speicher automatisch die ältesten Daten überspielt. Ist der Ringspeicher ausgeschaltet, erscheint bei voller
Speicherkarte “SPEICHER VOLL-BITTE FORMATIER” auf dem Bildschirm und es können keine weiteren Daten gespeichert werden. Schalten Sie dann entweder die
Ringspeicherfunktion ein, legen Sie eine neue formatierte micro-SD-Karte ein oder sichern Sie die Daten der vollen SD-Karte auf einem anderen Speichergerät und
formatieren dann die Speicherkarte, wie unter “SPEICHER FORMATIEREN” beschrieben, um die Daten zu löschen.
Werkseinstellung: ausgeschaltet
!Durch Bewegen des Balkens können Sie an einen bestimmten Zeitpunkt der
Aufnahme springen. Hier wird Ihnen der Zeitpunkt in der Aufnahme und
hier die Gesamtdauer der Aufnahme angezeigt.
!Mit ´ bzw . ¹ können Sie die vorige bzw. die nächste Aufnahme
auswählen.
!Ist eine Aufnahme beendet oder angehalten, können Sie hier durch Haken
setzen bestimmen, welcher der vorhandenen Kanäle angezeigt werden soll.
Bei Auswahl nur eines Kanals von mehreren wird dieser als Vollbild-
Darstellung angezeigt.
15. Funkreichweite
Die Reichweite der Funk-Übertragung ist abhängig von vielen verschiedenen
Faktoren. Im Idealfall sind bei freier Sicht (zwischen den beiden Antennen) bis
zu 150 m erreichbar, in Gebäuden dagegen nur noch bis zu 20 m.
Eine Garantie für diese Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen
Gegebenheiten am Aufstellungsort diese negativ beeinflussen können.
Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende
Einflüsse:
#Wände und Decken, insbesondere solche aus Stahlbeton oder Metall
#Beschichtete Fenster (z.B. Energiespar-Fenster), Heizkörper, Spiegel,
Metallflächen
#Elektrische Leitungen und elektrische Geräte (z.B. Elektromotor,
Mikrowellenherd)
#Geräte auf der gleichen oder benachbarten Funk-Frequenz (z.B. ein
WLAN-System)
Was können Sie für eine Verbesserung tun?
#Verwenden Sie bei der Montage das Antenneverlängerungskabel [72] und
montieren Sie die Antenne [35] auf der Wandinnenseite (s. Abb. D).
#Versetzen Sie die Antenne durch ein Verlängerungskabel (erweitert
zusätzlich das mitgelieferte Antennenkabel) - siehe Kapitel 19
“Optionales Zubehör”.
14. Betrachtung von Aufnahmen am PC
Alternativ zur Betrachtung der Aufnahmen am Monitor können Sie die micro-
SDHC-Karte entnehmen und die Aufnahmen am PC betrachten, nachdem Sie
die mitgelieferte Software installiert haben.
14.1 Installation der Software
!Legen Sie die mitgelieferte CD [34] in das Laufwerk Ihres eingeschalteten
PCs ein.
!Wählen Sie die “...Medida Player...” exe-Datei, die sich auf der CD
befindet, mit einem Doppelklick aus. Es öffnet sich ein Fenster auf Ihrem
Bildschirm.
!Klicken Sie “Next >” an.
!Setzen Sie im darauf folgenden Fenster einen Haken vor “I have read and
accept the license terms.”, um die Lizenzbedingungen zu akzeptieren.
!Klicken Sie “Install >” an und warten Sie, bis sich das nächste Fenster
öffnet.
!Klicken Sie “Finish” an. Die Installation ist nun beendet, auf dem Desktop
erscheint das Icon “Sec 24 Media Player”.
14.2 Betrachten von Aufnahmen mit der installierten Software
!Legen Sie die micro SDHC-Karte in Ihren PC ein.
!Klicken Sie das Icon “Sec 24 Media Player“ auf Ihrem Desktop an. Der
Media Player öffnet sich.
!Klicken Sie “Load” an.
!Wählen Sie eine gespeicherte Aufnahme (SNX-Datei) aus, die abgespielt
werden soll (Die Aufnahmen wurden automatisch in Ordnern
abgespeichert, unterteilt erst nach Datum und dann nach Uhrzeit). Die
gewählte Datei wird abgespielt.
!Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie die Schaltfläche II, um die
Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Schaltfläche ³. Um die
Aufnahme weiterlaufen zu lassen bzw. um sie erneut ablaufen zu lassen,
drücken Sie die Schaltfläche · .
D - 13

16. Batteriewechsel der Außenstation
Ist nach dem Drücken der Klingeltaste [47] kein Ton an der Außenstation zu
hören oder erscheint nach dem Klingeln nur noch 1 Balken in der
Batterieanzeige [13], ist ein Batteriewechsel erforderlich.
In diesem Fall:
!Lösen Sie ggf. die Halterung [80] des Antennenkabels [72], so dass der
Kabelanschluss zur Außenstation nicht mehr straff ist.
!Lösen Sie zuerst die zwei Schutzschrauben [71 in den Löchern [67] mit
dem mitgelieferten Schraubendreher [36] und entfernen Sie sie.
!Heben Sie die Außenstation [41] vorsichtig aus der Schutzhaube [63]
heraus und drehen Sie ggf. das Antennenkabel vom Antenneanschluss
[48].
!Lösen Sie die sieben Schrauben [53] an, ohne sie vom Deckel [49] zu
entfernen.
!Heben Sie den Deckel von der Außenstation.
!Entfernen Sie die verbrauchten Batterien und setzen Sie 6 neue alkalische
Batterien AA 1,5 V polrichtig in das Batteriefach [55] ein.
!Befestigen Sie den Deckel wieder auf der Außenstation mit den sieben
Schrauben.
!Schrauben Sie ggf. das Antennenkabel wieder auf den
Antennenanschluss.
!Montieren Sie die Außenstation wieder wie folgt in der Schutzhaube:
!Schieben Sie ggf. die Antenne schräg von unten durch das
Antennenloch.
!Schieben Sie die Außenstation schräg von unten in die Schutzhaube,
bis sie oben an die Schutzhaube anstößt.
!Kippen Sie nun den oberen Bereich der Außenstation leicht zu sich, bis
der untere Bereich in die Schutzhaube rutscht.
!Drücken Sie den unteren Bereich der Außenstation so an die
Schutzhaube, dass Sie mit dem Schraubendreher die zwei
Schutzschrauben wieder in den zwei Schraublöchern befestigen
können.
!Befestigen Sie ggf. die Halterung wieder so an der Innenwand, dass die
Antenne nach oben zeigt (siehe Abb. D).
17. Reset
Sollte sich die Software “aufgehängt” haben, so dass keine Funktionen über
Tastendruck abgerufen werden können, führen Sie ein Reset bzw. einen Neustart
durch, bei dem kurzzeitig die Stromzufuhr unterbrochen wird:
!Drücken Sie die Reset-Taste [29] z. B. mit einer gebogenen Büroklammer so
lange ein, bis der Bildschirm erlischt.
!Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [24] am Monitor so lange, bis die Power-
LED rot leuchtet.
Hinweis:
Die Einstellungen werden dabei auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
18. Wartung und Reinigung
#Die Geräte sind wartungsfrei: Öffnen Sie sie deshalb niemals, außer zum
Batterienwechsel.
#Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit und die Funktion.
#Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose.
#Die Geräte dürfen äußerlich nur mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch
oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel-haltigen Reinigungsmittel,
Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche der Geräte
angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv.
Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubendreher, Metallbürsten o.ä.
19. Optionales Zubehör
#Zusatz Kamera DF270K inkl. Zubehör. Art. Nr. 27276
#Antennenverlängerungskabel für Kamera inkl. Wandhalterung zur
Durchführung durch die Wand und Montage im Gebäude (zum Verlängern
einsetzen zwischen Antennenkabel und Antenne)
- RG142SMA-2M, Länge 2 m, Dämpfung 1,6 dB, Art. Nr. 27243
- RG142SMA-4M, Länge 4 m, Dämpfung 3,2 dB, Art. Nr. 27244
- ANT07-10M, 7 dB Antenne mit 10 m Anschlusskabel, Dämpfung 5 dB,
Art. Nr. 27247
20. Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder
Geräte nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der
Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste
Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
21. Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim, dass sich das Produkt DVT30 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt
finden Sie unter www.indexa.de.
22. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehen-
den Bedingungen, 2 JAHRE GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch
Kaufbeleg). Diese Garantiefrist gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht
übertragbar. Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter normalen
Wohnbedingungen in privaten Haushalten. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantie gilt nur für Material-
und Herstellungsfehler und ist auf Tausch oder Reparatur fehlerhafter Geräte
beschränkt. Die Garantieleistung beschränkt sich in jedem Fall auf den
handelsüblichen Preis des Gerätes. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile,
Batterien oder Akkus. Diese Garantie gilt nur, wenn die Bedienungs- und
Pflegeanleitungen befolgt wurden. Schäden, die auf Missbrauch,
unsachgemäße Handhabung, äußere Einwirkungen, Staub, Schmutz, Wasser
oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen zurückzuführen sind sowie
Schäden, die durch Überspannung, Akkus, Batterien oder eine nicht geeignete
Spannungsversorgung verursacht wurden, sind von der Garantie
14 - D

Fehler
Leeres Bild
Flackerndes Bild
Ganz helles Bild
Bildfarbe wirkt unecht, insbesondere bei Kunstlicht
Bildfarbe wirkt unecht, z.B. bei Grünpflanzen
Es ist ein Pfeifton zu hören
Kein Ton
Dunkles Monitorbild bei Dämmerung / Dunkelheit
Das Bild ist auch bei Tageslicht zu dunkel
Das Monitorbild zeigt einen hellen Hintergrund, der
Besuch jedoch erscheint dunkel
Das Monitorbild bleibt stehen, die Anlage lässt sich
nicht bedienen.
Behebung
Prüfen Sie Netzgerät, Kabelverbindung bzw. Batterien
Beachten Sie das Kapitel 13.2
Verringern Sie den Abstand zwischen den Geräten
Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die Platzierung der Innen-
und/oder Außenstation
Schrauben Sie die Antenne fest und richten Sie beide parallel zu einander,
z.B. beide senkrecht
Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen in der Nähe der Kamera
bzw. des Empfängers befinden, z.B. WLAN Router, LTE-Router, LTE-
Mobilfunkgeräte, Elektrogeräte, Microwellenherde
Platzieren Sie die Außenstation / die Kamera an einer anderen Stelle
Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern Sie die Platzierung
Einstellung nicht möglich
Einstellung nicht möglich
Platzieren Sie die Innen- und die Außenstation weiter entfernt von
einander
Regeln Sie die Lautstärke an der Innenstation nach unten
Regeln Sie die Lautstärke an der Innenstation
Bringen Sie eine Zusatzbeleuchtung an
Ändern Sie die Montagehöhe der Innenstation oder verstellen Sie die
Bildschirm-Helligkeit
Bringen Sie eine zusätzliche Beleuchtung an oder ändern Sie die
Montagestelle der Außenstation
Drücken Sie die Taste Reset [4] mit z.B. einer Büroklammer
Mögliche Ursache
Außenstation/optionale Zusatzkamera wird nicht mit Strom
versorgt
Die Geräte sind nicht miteinander gepaart
Die Station / die Kamera befindet sich außer Reichweite
Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Antenne nicht festgeschraubt oder nicht zu einander parallel
Signal wurde gestört
Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera
Übersteuerung durch starkes Gegenlicht
Der Kamerasensor ist auf Tageslicht abgestimmt
Der Kamerasensor ist auch auf Infrarotlicht (für Nachtsicht)
abgestimmt. Diese Einstellung führt zu einer Verschiebung des
Farbspektrums
Er entsteht durch akustische Rückkopplung
Die Lautstärke an der Innenstation ist zu leise eingestellt
Die Außenstation benötigt zusätzliches Licht, um ein gutes Bild
zeigen zu können
Ihr Blickwinkel auf den Bildschirm ist ungünstig
Im Hintergrund ist zu viel Gegenlicht
Die Software hat sich aufgehängt
23. Fehlersuche
ausgeschlossen. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von
Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht ermächtigt sind, oder wenn
dieses Gerät mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen wird oder solche
verwendet werden, die nicht auf dieses Gerät abgestimmt sind. Innerhalb der
Garantiezeit informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über
Rücksendemodalitäten. Rücksendungen müssen gut verpackt und frei Haus
erfolgen. nicht autorisierte oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht
angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine
ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur komplette
Systeme zurück. Nach Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig
und nicht immer möglich. Garantieleistungen bewirken weder eine
Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das
Gesamtgerät. Soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben
ist, sind weitergehende Ansprüche, insbesondere in Hinsicht auf entstandene
Personen- oder Sachschäden durch die Benutzung oder durch keine oder durch
fehlerhafte Funktion des Gerätes ausgeschlossen.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
www.indexa.de
D - 15

Instructions d'utilisation
1. Introduction
Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation et dépliez la
page 3 avec les illustrations. Ces instructions d'utilisation font partie intégrante
du produit et contiennent des informations importantes par rapport à sa mise
en service et sa manipulation.
Observez toujours les consignes de sécurité. Au cas où vous auriez des questions
ou si vous aviez des doutes par rapport à la manipulation de l'appareil, prenez
contact avec une personne spécialisée.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les le cas échéant à un
tiers.
2. Utilisation conforme aux instructions
L'interphone numérique vidéo sans fil DVT30 est composé d'une station
extérieure DVT30K avec un chargeur secteur 12 V et d'une station intérieure
DVT30M avec un chargeur secteur 5 V.
Le moniteur de 7" de la station intérieure est commandé via la surface de
l'écran (écran tactile).
Une sonnerie retentit à la station intérieure lorsque l'on appuie sur le bouton de
la sonnette. Après activation de la touche de parole à la station intérieure, il est
possible de démarrer une conversation en semi-duplex, un système de
conversation main-libre est intégré dans chaque station. Un appui sur le
bouton de la sonnette active la caméra intégrée à la station extérieure et
l'image apparait sur le moniteur de la station intérieure.
L'image est en couleur. En cas d'obscurité, l'éclairage infrarouge intégré s'active
pour éclairer le visage d'une personne se tenant face à la caméra. Dans ce cas,
l'image apparait en noir et blanc. Si la luminosité est insuffisante, un éclairage
supplémentaire peut améliorer la qualité de l'image.
La transmission sans fil des images et du son vers le récepteur s'effectue de
façon numérique dans le domaine de fréquence 2.4 GHz, avec des fréquences
changeant continuellement (frequency hopping) qui sont synchronisées entre
l'émetteur et le récepteur. Seul le récepteur qui est couplé à l'émetteur peut
recevoir les signaux synchronisés. Ceci permet une protection contre les écoutes
indésirables. Une extension avec une deuxième station intérieure ou une
deuxième station externe n'est pas possible.
Il est possible de connecter, en option, sur la station intérieure jusqu'à 3
caméras DF270K.
Il est, en outre, possible de raccorder sur la station externe, en option, deux
dispositifs électriques d'ouverture qui sont commandés depuis la station
intérieure.
La station extérieure est conçue pour un montage sous crépi et est résistant aux
intempéries (classe de protection IP44), et est donc adapté à un montage en
extérieur à un endroit abrité. Les chargeurs utilisés et la station intérieure
doivent eux être protégés de pluie et de l'humidité. Alternativement à
l'utilisation avec le chargeur secteur (branchement sur secteur 230V ~50Hz),
la station extérieure peut être alimentée avec 6 piles AA (non fournies).
L'alimentation électrique de la station intérieure se fait avec le chargeur secteur
fourni (à brancher sur 230 V~, 50 Hz). Une batterie lithium qui se recharge
automatiquement en fonctionnement sur secteur permet de déplacer la station
intérieure.
Si la station extérieure fonctionne sur chargeur secteur, il est possible d'activer
la caméra à partir de la station intérieure pour un contrôle optique, permet une
conversation ou le déclenchement des dispositifs électriques d'ouverture en
option.
Un logiciel d'acquisition intégré à la station intérieure permet d'enregistrer
automatiquement les images et le son après appui sur le bouton de la sonnette.
Les enregistrements sont sauvegardés sur une carte micro-SD (non fournie).
Si des caméras supplémentaires DF270K sont raccordées (option), il est
possible de déclencher un enregistrement en cas de détection de mouvement
dans l'image.
Toute autre utilisation ou modification des appareils n'est pas conforme et peut
engendrer des accidents. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultants d'une utilisation non-conforme ou d'une mauvaise
manipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentées ou ne connaissant par son fonctionnement, ni par des enfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
3. Pièces fournies à la livraison (voir illustr. A)
!Station extérieure
!Capot de protection avec 2 vis de sécurité, tournevis de sécurité et
accessoires de fixation
!Chargeur secteur 12 V avec câble toronné de raccordement
!Câble A/V
!Antenne de section ronde en acier, 3 dBi
!Câble d'antenne avec support
!Accessoires de fixation pour support
!2 câbles toronnés (1 x 1 m, 1 x 2 m) pour le raccordement d'un dispositif
électrique d'ouverture de porte ou de portail
!Plaquette patronymique de rechange
!Couvercle en plastique de rechange pour la sonnette
!Station intérieure
!Chargeur secteur 5 V avec câble prolongateur
!Accessoires de fixation
!8 cales autocollantes en caoutchouc
!2 joints de rechange
!CD avec logiciel de visualisation
!Instruction d'utilisation
16 - F
F

F - 17
Exemples de raccordement du dispositif d'ouverture de porte
Fig. B : Raccordement d'un appareil ayant sa propre alimentation
électrique
Fig. C : Raccordement d'un appareil alimenté par le chargeur secteur de
la station externe
Affichage des menus à l'écran (voir fig. E à H)
Menu principal (voir fig. E)
81 Paramètres caméra
82 Paramètres d'enregistrement
83 Zoomer sur une zone de l'image
84 Activer/désactiver la sonnerie
85 Touche Retour 86 Paramètres système
87 Liste des événements
88 Lancer manuellement l'affichage séquentiel
89 Activer/désactiver la mémoire circulaire
Paramètres des caméras (voir fig. F)
90 Canal de caméra 1 pour station externe
91 Appariement
92 Canaux de caméra 2 à 4
93 Luminosité
94 Activer/désactiver la caméra
Paramètres d'enregistrement
95 Calendrier d'enregistrement sur 24 h
96 Sensibilité de la détection des mouvements
97 Formater la carte micro SD (effacer les données enregistrées)
98 Définir les zones de détection de mouvement par modification des
pixels
99 Mode d'enregistrement automatique
100 Unité de temps (une heure)
Paramètres système
101 Date et heure
102 Sortie vidéo
103 Économie d'énergie
104 Écran en mode de veille
105 Modifier la langue du menu et réinitialiser les paramètres d'usine
4. Équipement (voir illustr. A)
Station intérieure DVT30M avec barre de commande
16 - Bouton
d'affichage
17 - Touche de parole
(uniquement avec
station externe)
18 - Bouton
d'ouverture de la
gâche de porte
19 - Bouton
d'ouverture de la
gâche de portail
20 Bouton de volume
21 - Bouton
d'enregistrement
22 - Bouton de menu
23 Position des cales
24 Bouton Marche / Arrêt
25 Haut-parleur
26 Trou d'accrochage
27 Antenne
28 Sortir Audio-/Vidéo
29 Touche reset
30 Connecteur de carte micro SD
31 Pied
32 Prise chargeur secteur
1
2x
1 Microphone
2 Écran
3 Station intérieure
4 Indicateur du canal actuel
5 Volume sonore
6 Témoin de batterie pour
station intérieure
7 Date et heure
8 Témoin d'affichage visuel
Mode plein écran
Zoom plein écran (2x)
Mosaïque
Séquence
9 Indicateur d'enregistrement
10 Indicateur de radio
11 Témoin de connexion radio
12 Témoin de fonctionnement
13 Indicateur piles pour station
externe
14 Barre de commande
/ 15 - Affichage/
masquage de la barre
de commande
Station extérieure DVT30K
41 Station extérieure
42 Microphone
43 Capteur de luminosité
44 Objectif
45 LEDs infrarouges
46 Haut-parleur
47 Sonnette avec plaquette
patronymique
48 Connexion antenne
49 Couvercle
50 Joint
51 Couvercle
52 Vis
53 Vis
54 Bornes de raccordement
55 Compartiment à piles
56 Touche d'appariement (voir
aussi fig. B):
57 Raccordement de gâche
électrique de portail
58 Raccordement de gâche
électrique de portail
59 Prise chargeur secteur —
60 Prise chargeur secteur +
61 Prise ouvreur de porte
62 Prise ouvreur de porte
63 Cache de protection
64 Passage de câble pour
montage avec câble d'antenne
65 Trou de montage
66 Passage de câble pour
montage sans câble d'antenne
67 Trou pour vis de sécurité
68 Trou d'antenne (avec joint)
Accessoires
33 Câble d'extension
34 CD avec logiciel de
visualisation
35 Antenne
36 Tournevis de sécurité
37 Câble de connexion
38 Câble toronné de 1 m
39 Câble toronné de 2 m
40 Câble AV-Cinch
69 Chargeur secteur 12 V DC
70 Chargeur secteur 5 V DC
71 Vis de sécurité
72 Câble d'antenne
73 Plaque pour le nom de
remplacement
74 Couvercle de rechange pour
sonnette
75 Vis
76 Cheville
77 Cales
78A Joint de rechange pour
couvercle [50]
78B Joint de rechange pour trou
d'antenne [67]
79 Socle
80 Entretoise

18 - F
Chargeur secteur station intérieure
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz
"
Sortie 5 V DC, 1 A
Utilisation uniquement en intérieur
6. Consignes de sécurité
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de
l'utilisation de l'appareil. Veuillez notez que le non-respect de ces consignes de
sécurité peut conduire à des dommages conséquents.
Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en
résulter un danger de mort, un danger pour la santé ou un risque
d'occasionner des dommages!
!Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces À portée des
enfants. Risque de mort par étouffement!
!N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de
télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de
blessures!
!Manipulez les câbles avec précaution. Posez-les de manière À ce qu'ils ne
soient pas endommagés et qu'ils ne présentent pas de risque de trébucher.
Ne tirez pas de câbles sur des bords saillants et ne les fixez ou écrasez pas
autrement. Sinon danger de mort ou de blessures!
!Veillez à ce que les appareils n'entrent pas en contact avec de l'humidité et
ne plongez pas les appareils dans l'eau! Danger de mort!
!Utilisez uniquement le chargeur secteur fourni.
!Assurez vous avant de brancher le chargeur secteur que le courant secteur
est conforme à une tension de 230 V ~, 50 Hz et est équipé d'un fusible
adéquat.
!Vérifiez que les piles ne soient pas en court-circuit et ne soient pas jetées au
feu. De plus, les piles ne doivent pas être rechargées ou ouvertes. Ceci
engendrerait un danger de mort par explosion!
!Les piles vides ou endommagées peuvent engendrer des brûlures au
contact de la peau. Veuillez donc utiliser des gants de protection adaptés.
!Utilisez les appareils uniquement avec les types de piles autorisés.
!Vérifiez la polarité des piles.
!Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez toujours les
piles de l'appareil.
!Ne placez pas les appareils à proximité de feux, source de chaleur et ne les
soumettez pas à de hautes températures en continu. Protégez les appareils
des fortes contraintes mécaniques et des vibrations!
!Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques!
!N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les
accessoires d'origine.
!Vérifiez avant le montage et la mise en route que la livraison est complète
et en bon état.
!Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus au
transport). En cas de doute, contactez le service client. Les réparations et
interventions sur les boitiers ne doivent être effectuées que par des experts.
!En cas de non-utilisation prolongée, débranchez les chargeurs secteurs des
prises de courant.
!Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne sont pas
installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils peuvent
5. Données technique
Station externe DVT30K "
Tension d'alimentation 12 V DC (chargeur)
ou 6 x piles alcalines AA 1,5 V
Consommation électrique max. 300 mA
Puissance commutée par relais d'ouverture
Maxi 1,5 A sous jusqu'à 15 V AC/DC
Durée de fermeture du relais Dispositif d'ouverture de porte [62/62]:
5 secondes
Dispositif d'ouverture de portail [57/58]:
1 seconde
Capteur d'image caméra 1/4" CMOS couleur
Résolution caméra 640 x 480 Pixels
Angles caméraenv. 85° (horizontal), 65° (vertical)
Éclairage 5 LEDs infrarouges (pour éclairage du
périmètre proche 0.8m, en cas d'obscurité)
Capteur de luminosité active les LEDs IR à env. 1~8 Lux
Fréquence d'envoi 2,4 GHz
Modulation sans fil FHSS
Portée sans fil max. 100-150 m sans obstacles
Température de fonctionnement - 10° C à + 40° C
Classe de protection IP 44
Dimensions boitier 107 x 176 x 41 mm
Station intérieure DVT30M "
Tension d'alimentation 5 V DC (chargeur)
Consommation électrique max. 500 mA
Batterie lithium 3,7 V, 1800 mA
Modulation sans fil FHSS
Moniteur Écran tactile 7"
Sortie Audio / Vidéo 3,5 mm Stéréo jack (remplacement de
l'affichage à l'écran)
Niveau de sortie vidéo 1 Vss / 75 Ohm
Niveau de sortie audio 1 Vss / 600 Ohm (Mono)
Carte micro-SD max. 32 GB
Capacité maximale d'enregistrement en heures, environ :
Plein écran, station externe seule: 18 (8 GB) / 36 60 (32 GB)
En mode mosaïque,
Station externe seule: 45 (8 GB) / 90 (16 GB) / 150 (32 GB)
Station + 1 caméra : 36 (8 GB) / 72 (16 GB) / 120 (32 GB)
Station + 2 caméras : 27 (8 GB) / 54 (16 GB) / 90 (32 GB)
Station + 3 caméras: 18 (8 GB) / 36 (16 GB) / 60 (32 GB)
Utilisation uniquement en intérieur
Température de fonctionnement ± 0° C á+ 40° C
Dimensions boitier 198 x 122 x 22 mm
Chargeur secteur station externe
Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz
"
Sortie 12 V DC, 1 A
Utilisation uniquement en intérieur

Station intérieure:
!La portée maximale du signal sans-fil est d'environ 100m (jusqu'à 150m
dans des conditions optimales) entre la station intérieure et l'antenne de la
station externe (sans obstacles). Dans les bâtiments, la portée est très
réduite par les murs (en particulier en béton armé) et les plafonds (en
général 20m). Les plaques métalliques comme les réfrigérateurs, les
étagères métalliques, vitrage thermique et les miroirs métallisés réduisent
la puissance du signal.
!Le signal sans-fil peut être influencé par des champs électriques et par
d'autres appareils radio. Veuillez vous assurer de l'éloignement suffisant
des micro-ondes, téléphones sans-fil, téléphones portables, routeurs,
appareils sans-fil utilisant le domaine de fréquence 2,4GHz (Wifi, par
exemple), moteurs électriques et les conduites électriques.
!La station intérieure doit être positionnée sur une surface fixe et plane, au
mieux 1-1,5 m au dessus du sol (meilleures conditions de réception). Elle
peut aussi être fixée à un mur.
!Si vous avez choisi un montage mural, placez la station à un endroit
approprié et central à l'intérieur du logement, par ex. dans le couloir.
Veillez à ce que la sonnerie soit audible dans tout le logement.
!Placez la station intérieure à hauteur du visage afin de pouvoir regarder le
moniteur et de communiquer avec le système main-libre. La direction du
regard directement sur le moniteur ou légèrement vers le bas sur le
moniteur sont les plus adaptées. Tenez compte lors de l'installation de la
taille de tous les habitants, aussi celle des enfants.
!Veillez, en cas d'utilisation du chargeur secteur, à ce qu'une prise
électrique soit bien disponible pour le raccordement de celui-ci à une
distance suffisante pour effectuer le branchement du câble de
raccordement et du prolongateur.
8. Montage et branchement de la station
externe
!Retirez la station externe [41] du capot de protection [63].
!Placez le capot de protection à l'endroit de montage choisi, marquez les
quatre trous [65] à percer et percez avec un foret de 5 mm de diamètre.
Installez les quatre chevilles [76].
!Si l'antenne [35] est placée sur la face intérieure du mur (voir fig. D),
marquez le trou à percer dans l'un des passages supérieurs [64] du capot
de protection et percez un trou de 6 à 8 mm de diamètre pour le câble
d'antenne [72]. Introduisez le câble d'antenne dans le trou de manière à
ce que la douille d'angle se trouve sur le côté externe. Si vous utilisez le
chargeur secteur [69], introduisez le câble de raccordement [37] dans le
trou de manière à ce que les torons de raccordement se trouvent du côté de
la station externe. Si vous raccordez un ou deux dispositifs d'ouverture (non
inclus dans les éléments livrés), introduisez également le ou les câbles
[38/39] dans le trou.
!Si l'antenne [35] est vissée directement sur la station externe et si vous
utilisez le chargeur secteur [69] ou un dispositif d'ouverture (non inclus
dans les éléments livrés), marquez le trou à percer dans le passage
inférieur [66] du capot de protection et percez un trou de 5 à 7 mm de
diamètre. Introduisez le câble de raccordement [37] dans le trou de
manière à ce que les torons de raccordement se trouvent du côté de la
provoquer des interférences avec d'autres appareils ou leur
fonctionnement peut être perturbé. Essayez d'éviter ces interférences en
changeant par exemple les appareils de place.
7. Emplacement des appareils
Avant de monter la camera, définissez tout d'abord l'emplacement de
montage. Testez-y avant le montage le bon fonctionnement de la caméra et de
la transmission sans-fil.
Veuillez respecter les points suivants:
Station extérieure:
!Placez la station externe à une hauteur telle que les visiteurs peuvent
atteindre sans problèmes la touche de sonnerie et que leurs visages soient
dans le champ de la caméra. Faites particulièrement attention à la taille
des enfants, L'angle de vision vertical de la caméra est d'environ 65°.
!La station extérieure est en général montée sur le coté par rapport à la
porte d'entrée. Veillez à ce que le visage du visiteur qui se trouve devant la
porte soit visible sur l'écran. L'angle de vision horizontal de la caméra est
d'environ 85°.
!Installez la station externe de telle sorte qu'aucune lumière directe ne
vienne frapper l'ouverture de l'objectif. Évitez les contre jours derrière le
visiteur : dans ce cas apparait-elle plus sombre. Testez la qualité de
l'image de la camera avant le montage. Pour cela, allumez l'appareil et
placez la station extérieure à l'emplacement souhaité. Changez si besoin la
position, jusqu'à obtenir une image optimale. N'oubliez pas que le soleil
ne se trouve pas toujours au même endroit.
!La camera possède un éclairage infrarouge [45] pour le périmètre proche.
Il s'active grâce au capteur de luminosité [43]. Vous pouvez améliorer la
qualité de l'image de nuit en installant un éclairage supplémentaire.
!Si vous voulez monter la camera en extérieur, l'emplacement doit être si
possible protégé de la pluie. Le chargeur secteur doit se trouver en
intérieur. La prise de connexion au chargeur secteur doit être protégée de
telle sorte que l'eau n'entre pas en contact avec la connexion.
!Veuillez vous assurer qu'un passage adapté pour le câble d'alimentation
est possible à l'emplacement de montage.
!Si vous souhaitez raccorder un ou deux dispositifs d'ouverture, ceux-ci
nécessitent une alimentation électrique. Il est possible de raccorder
individuellement un dispositif d'ouverture du commerce ayant une
puissance absorbée maximale de 1,5 A pour jusqu'à 15 V AC ou DC ; il est
également possible d'alimenter un dispositif d'ouverture de 12 V DC ayant
une puissance absorbée maximale de 500 mA par le chargeur secteur de la
station externe (voir les fig. B et C). Veuillez également consulter les
instructions fournies avec l'appareil.
Utilisation du câble d'antenne (voir illustr. D)
Pour assurer la qualité de réception des signaux radio, il est conseillé, dans tous
les cas, de poser l'antenne raccordée par son câble sur la face intérieure du mur
de la maison.Un trou de passage pour le câble de connexion de l'antenne et
éventuellement pour le chargeur secteur et le/les câbles de l'ouvre porte est
nécessaire sur le dessus de la station extérieure.
F - 19

!Si vous utilisez le câble d'antenne, montez le support [80] sur le mur
intérieur et vissez le câble sur le support de manière à ce que l'antenne
pointe vers le haut après montage (voir la fig. D).
!En présence de dispositifs d'ouverture de porte, raccordez le ou les câbles
toronnés sur le ou les dispositifs électriques d'ouverture, conformément
aux schémas (voir fig. B et C). Lors du montage, veuillez respecter les
instructions figurant dans la notice des appareils.
!Dans le cas d'un raccordement au secteur, branchez le cordon sur la prise
basse tension de l'adaptateur secteur 12 V et branchez la fiche du cordon
sur une prise secteur adéquate.
!Retirez le film protecteur de la station externe.
9. Montage et branchement de la station
intérieure
!Installation posée
Déployez le pied [31] et posez le moniteur sur une surface plane.
Montage mural
Si vous souhaitez installer la station intérieure sur une paroi verticale,
testez d'abord la liaison radio,
!puis fixez les 8 cales autocollantes fournies [77] sur le dos de la station
intérieure ([23] - à chaque fois deux cales sur chaque point de
fixation).
!Fixez les deux vis [75] (distance horizontale 98 mm, les têtes de vis
doivent dépasser de 9,5 mm du mur) éventuellement à l'aide des deux
chevilles [76] à l'endroit souhaité.
!Accrochez alors le moniteur à l'aide des trous d'accroche [26] sur les
vis.
!Déployez l'antenne [27] vers le haut.
!Si vous souhaitez transmettre le signal Audio/Vidéo sur un autre moniteur,
une télévision ou un magnétoscope, vous devez raccorder l'appareil
correspondant via le câble AV/Cinch [40] sur la sortie audio/vidéo [28] du
moniteur. Branchez la fiche mâle jaune sur la prise vidéo correspondante
et la fiche mâle blanche sur la prise audio correspondante. Utilisez pour les
entrées vidéo BNC un adaptateur fourni Cinch/BNC adapté.
Remarque :
Lorsque les signaux sont transmis sur l'autre moniteur, ils ne sont plus
accessibles sur la station intérieure. Le paramétrage dans le menu n'est
donc plus possible, de même que la commande de la touche de parole
[17] et des boutons d'ouverture de la porte ou du portail [18/19].
!Branchez le connecteur basse tension du chargeur 5 V DC [70] à la prise
d'alimentation [32] du moniteur. Pour augmenter la distance, vous
pouvez également placer le prolongateur [33] entre le câble du chargeur
et la station intérieure.
!Branchez le chargeur à une prise de courant adaptée, après quoi le témoin
d'alimentation [12] va s'allumer en vert.
!Retirez le film protecteur du moniteur.
10. Mise en service
10.1 Mise en service de la station extérieure
!La station externe est prête à fonctionner dès que les piles ont été installées
ou dès que la station a été raccordée au chargeur.
station externe. Si vous raccordez un ou deux dispositifs d'ouverture,
introduisez également le ou les câbles toronnés [38/39] dans le trou.
!Fixez le capot de protection sur le mur à l'aide de quatre vis [75], et quatre
chevilles si nécessaire [76].
!En cas de fonctionnement sur pile :
!Dévissez les sept vis [53] sans les retirer complètement du couvercle [49].
!Soulevez le couvercle de la station externe.
!Placez les 6 piles AA alcalines (non incluses dans les éléments livrés) en
respectant la polarité dans le logement des piles [55]. N'utilisez pas de
piles rechargeables.
!Fixez le couvercle sur la station externe à l'aide des sept vis.
!Détachez précautionneusement le couvercle en plastique de la sonnette
[47 - un couvercle de rechange [73] est inclus dans les éléments livrés),
retirez la plaquette patronymique, ajoutez l'inscription et replacez-la sur la
sonnette, puis replacez le couvercle en plastique sur la sonnette. Une
plaquette patronymique de rechange [74] est fournie.
!Raccordement du chargeur secteur [69] et/ou des dispositifs d'ouverture :
!Dévissez les deux vis [52] sur le couvercle [51].
!Détachez le couvercle de la station externe.
!Effectuez une petite découpe centrée dans le joint [50] du couvercle et
faites passer les torons de raccordement par cette découpe.
!Pour le raccordement du chargeur secteur, raccordez les torons du câble
de raccordement [37] sur les bornes d'alimentation (rouge/noir sur -
[59], rouge sur + [60]).
!Pour le raccordement du ou des dispositifs d'ouverture, raccordez les
torons du ou des câbles [38/39] sur les bornes du dispositif d'ouverture
de porte [61/62] ou de portail [57/58] (voir les fig. B et C).
!Remontez le couvercle sur la station externe à l'aide des deux vis.
!Si vous n'utilisez pas le câble d'antenne, retirez le joint du trou d'antenne
[68] dans le capot de protection.
!Vissez l'antenne ou le connecteur d'angle du câble d'antenne sur le
raccordement d'antenne [48].
!Montez la station externe dans le capot de protection de la manière
suivante :
!Faites passer l'antenne en biais par le bas dans le trou d'antenne [68].
!Engagez la station externe dans le capot de protection en biais jusqu'à
ce qu'elle vienne en butée contre le capot.
!Ramenez légèrement vers vous la partie haute de la station externe,
jusqu'à ce que la partie basse s'engage dans le capot de protection.
!Dans le cas d'un fonctionnement de la station externe sur piles, posez
les câbles de raccordement avec du jeu, afin de pouvoir accéder au
logement des piles de la station externe pour leur remplacement
ultérieur.
!Pour garder la distance entre la station externe et le bord supérieur de la
cache de protection, levez la station externe dans la cache de protection
un peu et poussez l'entretoise [80] entre la station externe et le bord
inférieur de la cache de protection, si bien que les deux trous [67] se
trouvent dans les blancs de l'entretoise.
!Appliquez la partie inférieure de la station externe dans le capot de
protection, engagez les deux vis de sécurité [71] aussi profondément
que possible dans les deux trous [67] et vissez-les à l'aide du tournevis
[36] fourni.
20 - F
Other manuals for DVT30
1
Table of contents
Languages:
Other Indexa Intercom System manuals

Indexa
Indexa VT37 User manual

Indexa
Indexa VT35 Set User manual

Indexa
Indexa VT35 User manual

Indexa
Indexa DVT50 SET User manual

Indexa
Indexa DVT60 SET User manual

Indexa
Indexa VT36/2 Set User manual

Indexa
Indexa DVT30 User manual

Indexa
Indexa DVT50T User manual

Indexa
Indexa DVT30Mv.2 User manual

Indexa
Indexa DVT67 User manual