Indexa SA101 User manual

Herdalarm SA101
Systèmed'alarmepourcuisinière
Bedienungs-undMontageanleitung
Instructionsd'utilisation
HerdalarmSA101
1. Einleitung
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
3. Lieferumfang
4. Ausstattung
5. TechnischeDaten
LesenSiedieseBedienungsanleitung vollständigund sorgfältigdurch, undbeachten Siedabei
dieAbbildungen amAnfangder Anleitung.DieBedienungsanleitung gehörtzudiesemProdukt
undenthältwichtige HinweisezurInbetriebnahmeund Handhabung.
BeachtenSie immeralle Sicherheitshinweise.Sollten SieFragenhabenoderunsicher inBezug
aufdie Handhabungdes Gerätessein, fragenSie einenFachmann oderinformieren Siesichim
Internet unter www.pentatech.de. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie
sieggf.an Dritteweiter.
Der Herdalarm dient zur Erkennung von Gefahrensituationen am Herd in Privathaushalten. Er
wird oberhalb der Herdplatte montiert und gibt Alarm, wenn die eingestellte
Temperaturschwelleüberschrittenwird oder dieTemperaturzu schnellansteigt, z.B.wenn eine
Herdplattezu heiß wird,etwas aufdem Herdin Brandgerät oder eineleere Herdplattelängere
Zeiteingeschaltetbleibt. Dereingebaute Temperaturfühler erkenntTemperaturenund schnelle
Temperaturveränderungen. Der Herdalarm ist ein zusätzliches Sicherheitsgerät, das
möglicherweisenichtalleGefahrensituationenerkennt,jedoch zueinersichererenVerwendung
des Herdes beiträgt. Das Gerät wird mit Lithiumbatterien betrieben und ist für Elektro- und
Gaskochfeldergeeignet.
JedeandereVerwendungoder Veränderungdes Gerätesgilt als nichtbestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßenGebrauchoder falscheBedienungverursachtwerden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
demGerätspielen.
Soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende
Ansprüche, insbesondere in Hinsicht auf entstandene Personen- oder Sachschäden durch die
Benutzungoderdurch keineoderdurchfehlerhafte FunktiondesGerätesausgeschlossen.
Herdalarminkl.Batterien
Magnetplatte
1 Batterie-Trennstreifen 6 Magnete
2 selbstklebendeMagnetplatte 7 Einstellungsknopf
3 Temperatursensor 8 Batterien
4 TastezurAlarmabschaltung 9 Platine
5 Betriebsanzeige 10 Schraublöcher
Stromversorgung:2x CR20323VLithiumbatterien
Batterielebensdauer:biszu 5Jahre max.Messabstand:1,2 m
Alarmsignal:80dB (A)/1m Schutzart:IP20
maximaleAlarmdauer:5 Minuten Abmessungen:62x45 x31mm
!
!
6. Sicherheitshinweise
7. Platzierung
8. Montage(sieheAbb. 1 und2
9. Inbetriebnahme
10. Alarmsignale
DiefolgendenHinweise dienenIhrerSicherheitundZufriedenheitbeimBetriebdesGerätes.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise werden Leben, Gesundheit und
Sachwertegefährdet.
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Verpackungsmaterial oder
Kleinteilen!Andernfallsdroht LebensgefahrdurchErsticken!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas, Strom,
WasseroderTelekommunikation!
Vermeiden Sie Haut- und Körperkontakt mit ausgelaufenen oder beschädigten Batterien!
Verwenden Sie geeignete Schutzhandschuhe und -bekleidung! Andernfalls droht
VerletzungsgefahrdurchätzendeSäure!
Schließen Sie Batterien nicht kurz oder laden Sie diese nicht auf! Andernfalls droht
LebensgefahrdurchExplosionsgefahr!
BeimÖffnenund VerbrennenvonBatterien bestehtExplosionsgefahr!
Der Herdalarm muss so an der Unterseite der Dunstabzugshaube angebracht werden, dass er
sich möglichst zentral über dem Herd befindet. Bei Dunstabzugshauben mit Halogenlampen
muss zwischen den Lampen und dem Herdalarm ein Abstand von mindestens 10 cm
eingehalten werden (5 cm bei LED-Lampen). In Abb. 4 sind die möglichen Installationsstellen
dargestellt:der Bereich,der mit1markiert ist,ist diebevorzugte Stelleund derBereich, dermit
2markiertist, dienächstbesteMöglichkeit.
WennkeineDunstabzugshaubevorhandenist,befestigen SiedasGerät ca.40cmoberhalb des
Herdes an der Wand. Bei Gaskochfeldern muss der Herdalarm immer an der Wand befestigt
werden.
An Dunstabzugshauben aus Stahl können Sie den Herdalarm mit den integrierten Magneten
[6] direkt anbringen. Alternativ kann er mit Hilfe der selbstklebenden Magnetplatte [2] oder
mit geeigneten Schrauben befestigt werden. Wenn Sie die Magnetplatte verwenden, stellen
Sie vor dem Aufkleben sicher, dass die Oberfläche sauber und trocken ist. Ziehen Sie zuerst die
rote Schutzfolie von der Magnetplatte ab, und befestigen Sie die Magnetplatte mit der
selbstklebenden Seite an der gewünschten Stelle. Befestigen Sie dann den Herdalarm mit den
Magnetenander Magnetplatte.
1. Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des Gerätes (A), und entfernen Sie die untere
Abdeckung(B).
2. Entfernen Sie die beiden Magnete aus den Schraublöchern [10], indem Sie sie aus der
Abdeckungherausdrücken(C).
3. MarkierenSiedie Positionder BohrlöcheranderWand (D).
4. Befestigen Sie die Schrauben an der Wand, so dass die Schraubenköpfe etwas aus der
Wandherausragen.Schieben SiedasGerätauf dieSchrauben(E).
Bei der Inbetriebnahme wird das Gerät für den entsprechenden Kochfeldtyp wie folgt
eingestellt.DasGerät mussdabeiRaumtemperaturhaben.
Entfernen Sie den Batterie-Trennstreifen [1]. Der Herdalarm gibt ein
Signal, sobald die Batterien ordnungsgemäß angeschlossen sind. Initialisieren Sie den
Herdalarm,indemSie einmalaufdieTaste[4]drücken.
Halten Sie die Taste [4] gedrückt, während Sie den Batterie-Trennstreifen
[1] entfernen. Der Herdalarm gibt zwei Signaltöne, um zu signalisieren, dass die Batterien
angeschlossensind undderHerdalarm initialisiertundzur VerwendungmiteinemGaskochfeld
eingestelltwurde.
halten Sie die Taste [4] gedrückt, während Sie mit
Hilfe eines Schraubendrehers auf den Einstellungsknopf [7] in der L-förmigen Vertiefung an
der Unterseite des Herdalarms drücken (siehe Abbildung 2). Lassen Sie die Taste [4] los,
sobaldeinSignal (Elektroherd)bzw.zweiSignale (Gasherd)ausgegebenwurden.
Die Betriebsanzeige [5] leuchtet in Abständen von einer Minute, wenn der Herdalarm
eingeschaltetist.
Nach der Installation des Herdalarms muss sich das Gerät zuerst an die jeweiligen
Umgebungsverhältnisse und an das Kochverhalten des Benutzers anpassen. Hierbei kann es
zuAlarmmeldungenauch innormalenKochsituationenkommen.
EinAlarmwird innerhalbvon3bis 25Minutenausgelöst,wenneine Gefahrerkanntwird.
Der Alarm wird automatisch abgestellt, wenn der Herd ausgeschaltet wird und die
Temperatursinkt.
Der Herdalarm gibt keinen Alarm, wenn die Kochfeldtemperatur niedrig ist und daher keine
Gefahrensituation erkannt wird, und wenn der Herd den Anstieg der Kochfeldtemperatur
automatischbegrenzt.
Nachdem ein Alarm manuell abgestellt wurde, ist die Alarmfunktion bei ungewöhnlich
schnellem Temperaturanstieg für 30 Minuten deaktiviert. Bei einer Temperatur-
überschreitungwirdjedoch weiterhinAlarmausgelöst.
EineerhöhteAnzahl anAlarmauslösungenkanndie LebensdauerdesGerätesverkürzen.
Gefahr!
!
!
!
!
!
)
Anbringendes Herdalarmsmit Hilfevon Schrauben(siehe Abb.3):
Elektrokochfelder:
Gaskochfelder:
Um den Kochfeldtyp zu ändern,
Hinweise:
!
!
!
!
!
KurzerPiepton inAbständen vonwenigen Sekunden(Vorab-Alarm):
3-facherPiepton inkurzen Abständen(Hauptalarm):
EinSignalton proMinute (Batteriewarnung):
Der Herdalarm hat eine hohe Temperatur oder einen schnellen Temperaturanstieg festgestellt.
DiesesVorab-Alarmsignalbeginnteine MinutevordemHauptalarm.
Wurde der Vorab-Alarm bei einer normalen Kochsituation ausgelöst, stellen Sie das
Alarmsignal ab, indem Sie einmal auf die Taste [4] drücken. Dadurch wird die Empfindlichkeit
des Herdalarms reduziert. Das Gerät lernt, diese Situation als ungefährlich einzustufen. Wenn
der Alarm durch eine gefährliche Situation ausgelöst wurde, schalten Sie zuerst alle
Kochplatten aus, und warten Sie, bis der Hauptalarm beginnt, bevor Sie das Alarmsignal
abstellen.
Der Herdalarm hat eine hohe Temperatur oder einen schnellen Temperaturanstieg
festgestellt.
Schalten Sie zunächst alle Kochplatten aus, und stellen Sie das Alarmsignal durch Betätigen
der Taste [4] ab. In diesem Fall wird beim Abstellen des Alarms die Empfindlichkeit nicht
reduziert.
DieLeistungder Batterienistgering.
Tauschen Sie die Batterien aus (siehe Abschnitt "Batteriewechsel"). Wenn Sie stattdessen die
Taste[4]amHerdalarmbetätigen,wird dieBatteriewarnungfür12Stunden stummgeschaltet.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland, www.pentatech.de
2015/03/27
12
345
6
7
6
6
Abb. 3
Abb. 4
E
D
Die Empfindlichkeit ist bereits werkseitig eingestellt. Sie legt fest, ab welcher Temperatur oder
bei welcher Temperaturveränderungsrate der Herdalarm aktiviert wird. Wenn ungewollte
Alarmmeldungen auftreten, stellen Sie den Alarm während des Vorab-Alarmsignals ab,
dadurchwirddie EmpfindlichkeitdesHerdalarmsautomatisch reduziert.
Die je nach Installationshöhe (oberhalb der Herdplatte) empfohlene Empfindlichkeit ist in der
nachstehendenTabelleaufgeführt:
cm 120 90 80 70 60 50 40 -- 30
Empfindlichkeit 1 234568--16
DieAngabenim grauenBereichderTabelleentsprecheneiner normalenVerwendung;hierfürist
keine manuelle Einstellung erforderlich. Die Empfindlichkeit wird auf einer Skala von 1 bis 16
angegeben, wobei 1 für die höchste und 16 für die niedrigste Empfindlichkeitsstufe steht. Die
Werkseinstellungist5.
1. Drücken Sie mit einem Schraubendreher auf den Einstellungsknopf [7] (siehe Abbildung
2).
2. HaltenSiedie Taste[4]ca.5Sekundenlang gedrückt,biseinSignal ertönt.
3. Lassen Sie die Taste [4] los, und drücken Sie sie erneut 5 Sekunden lang, bis ein Signal
ertönt.
4. DrückenSie nunso oftauf dieTaste[4] (1-16Mal),bis diegewünschte Empfindlichkeit(1
-16) eingestelltist.Warten Sienachjeder BetätigungderTaste,bis dieBetriebsanzeige[5]
anderVorderseitedes Herdalarmserlischt,bevorSiesie erneutdrücken.
5. DerHerdalarm bestätigt dieeingestellte Empfindlichkeitsstufemit derdoppelten Anzahlan
Signaltönen:2x 1SignalfürEmpfindlichkeit 1,2x2Signale fürEmpfindlichkeit2usw.
Um zu überprüfen, auf welche Empfindlichkeit der Herdalarm eingestellt wurde, gehen Sie
folgendermaßenvor:
1. HaltenSiedie Taste[4]ca.5Sekundenlang gedrückt,biseinSignal ertönt.
2. Lassen Sie die Taste [4] los, und drücken Sie sie erneut 5 Sekunden lang, bis ein Signal
ertönt.
3. DerHerdalarmgibt nundieAnzahl derSignaltöneaus,die dereingestelltenEmpfindlichkeit
entspricht, und zusätzlich ein Signal X, das Informationen für den Hersteller beinhaltet. Die
Signale werden im folgenden Format ausgegeben: 2+X für Empfindlichkeitsstufe 2,
3+X fürStufe3, etc.
VerwendenSienur BatteriendesTyps CR2032. SetzenSieimmer zweineueBatterien ein,alte
undneueBatterien dürfennichtgemischtwerden!
1. Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des Gerätes (A), und entfernen Sie die Abdeckung
(B).
2. EntfernenSiedie Platine[9],undentnehmen SiedieBatterien[8].
3. SetzenSie neueBatterienein, mitder+ SeitederBatterien nachoben.Der Herdalarmgibt
ein oder zwei Signaltöne, je nach Einstellung (einen Signalton für elektrische Kochfelder,
zweiSignaltönefür Gaskochfelder).
4. Setzen Sie die Platine wieder ein, und befestigen Sie die Abdeckung. Achten Sie darauf,
dass
5. Befestigen Sie den Herdalarm wieder an der ursprünglichen Stelle, und führen Sie einen
Testdurch,indemSiedie Taste[4] drücken,biseinSignal ertönt.
Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktionsweise des Herdalarms mindestens einmal pro
Monat, indem Sie die Taste [4] drücken, bis ein Signal ertönt. Säubern Sie die Oberfläche des
Gerätes mit einem Tuch, das mit einer Lösung aus Haushaltsreiniger und Wasser leicht
angefeuchtetist. VerwendenSienurfusselfreie Tücher.TauchenSiedas Gerätniein Wasserein,
undreinigenSie dasGerätnichtin derSpülmaschine!
Nach der Installation des Herdalarms muss sich das Gerät zunächst an die
Küchenumgebung anpassen. Wenn der Herdalarm während einer normalen Kochsituation
einen Alarm auslöst, stellen Sie das Alarmsignal während des Vorab-Alarms ab. Hierdurch
wirddieEmpfindlichkeit desHerdalarmsreduziert.
TestenSie den Alarm, indem Sie die Taste [4] drücken, bis ein Warnsignal ertönt. Wenn der
Herdalarm kein Signal ausgibt und die Betriebsanzeige [5] nicht leuchtet, ist
möglicherweise die Batteriespannung zu schwach. Wechseln Sie in diesem Fall die
Batterienaus.
Erhöhen Sie die Empfindlichkeit des Herdalarms (siehe "Empfindlichkeit des Herdalarms
manuelleinstellen").
Der Herdalarm gibt nicht immer sofort ein Alarmsignal, da er unterschiedliche
Kochsituationen berücksichtigen muss. Wenn er immer sofort Alarm geben würde, hätte
dies zu viele ungewollte Alarmmeldungen zur Folge. Wenn Sie eine frühere Alarmmeldung
wünschen, können Sie die Empfindlichkeit um eine oder zwei Stufen erhöhen (siehe
Abschnitt"Empfindlichkeitdes Herdalarmsmanuelleinstellen")
WenndasGerät auchweiterhinnichtfunktioniert, wendenSiesichanIhren Händler.
Wenn sich der Kochfeldtyp ändert (z.B. von Elektro- zu Gaskochfeld), ändern Sie die
EinstellungdesHerdalarms (siehe"Inbetriebnahme").
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte
nicht im Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den
zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen Sie bei
IhrerGemeinde.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter
www.pentatech.de.
11. Empfindlichkeitdes Herdalarmsmanuelleinstellen
12. Batteriewechsel(sieheAbb. 3)
13. WartungundReinigung
14. Fehlerbehebung
15. Entsorgung
16. Konformitätserklärung
Die Empfindlichkeit muss nur dann manuell eingestellt werden, wenn die
Installationshöhe mehr als 65 cm über dem Herd beträgt oder wenn eine
höhere Empfindlichkeit erforderlich ist (z. B. bei Verwendung in betreuten
Wohnräumen).
Sostellen Siedie Empfindlichkeitmanuellein:
Empfindlichkeitprüfen
derTemperatursensor[3] durchdie Öffnungin derAbdeckung passt.
DerHerdalarm löstAlarm ineiner normalenKochsituation aus
DerHerdalarm löstin GefahrensituationenkeinenAlarmaus
Wasmussich tun,wenn ichden Kochfeldtypwechsle?
!
!
!
!
!
.
!
1
12
8
9
B
A
D
F
Abb. 2
Abb. 1
D
10
10
C

17. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden Bedingungen, 2 JAHRE
GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg). Diese Garantiefrist gilt nur gegenüber
dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter
normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
dieseGarantienicht eingeschränkt.
Die Garantie gilt nur für Material- und Herstellungsfehler und ist auf Tausch oder Reparatur
fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung beschränkt sich in jedem Fall auf den
handelsüblichenPreisdesGerätes. DieGarantiegiltnichtfür Batterien.
Diese Garantie gilt nur, wenn die Bedienungsanleitung befolgt wurde. Schäden, die auf
Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, äußere Einwirkungen, Staub, Schmutz, Wasser
oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen zurückzuführen sind, sowie Schäden, die
durchBatterienverursacht wurden,sindvonder Garantieausgeschlossen.
Innerhalb der Garantiezeit informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über
Rücksendemodalitäten. Rücksendungen müssen gut verpackt und frei Haus erfolgen. Nicht
autorisierte oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht angenommen. Reparaturen
können nur bearbeitet werden, wenn eine ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Nach
Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig und nicht immer möglich.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine
neueGarantiefristin Gang.
Systèmed'alarme pourcuisinièreSA101
1. Introduction
2. Utilisationconforme
3. Contenudela boîte
4. Équipement
5. InformationsTechniques
6. Consignesdesécurité
7. Emplacement
Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation et observez la page 1 avec les
illustrations. La notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et comporte des
informations importantes sur la mise en service et l'utilisation. Respectez toujours toutes les
consignesdesécurité. Sivous avezdes questionsou des doutessur l'utilisationde cetappareil,
demandez conseil à un spécialiste ou renseignez vous sur Internet sur www.pentatech.de.
Conservez soigneusement cette notice d'utilisation et transmettez-la à toute autre personne si
nécessaire.
Le système d'alarme pour cuisinière est conçu pour être utilisé en intérieur dans des foyers
privés. Il détecte la température et son taux de changement à la surface de la cuisinière.
L'alarmese déclenchequand latempérature dépasseunplafond fixé,ou quandla température
augmente rapidement, par exemple quand la surface de la cuisinière devient trop chaude, ou
que la cuisinière reste allumée pendant longtemps Le système convient aux plaques
chauffantesélectriques etàgaz. Lesystèmed'alarme pourcuisinièreest unappareilde sécurité
additionnel et ne couvre pas forcément toutes les situations dangereuses, mais il fiabilise
l'utilisationdela cuisinière.
Toute autre utilisation ou modification de l'équipement n'est pas autorisée, et présente des
risques d'accidents importants. Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages
suivant ou causés par une utilisation inappropriée ou une opération incorrecte. Cet appareil
n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques,
sensoriellesou mentalesréduites, nipar despersonnes inexpérimentéesou neconnaissantpar
son fonctionnement, ni par des enfants, à moins que ces personnes soient sous la surveillance
d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. A moins qu'il n'y ait une obligation légale, le fabriquant n'est pas responsable des
demandes supplémentaires, y compris les dommages personnels ou matériels, suivant
l'utilisationduproduit, oulenon-fonctionnementou mal-fonctionnementduproduit.
Lesystèmed'alarme pourcuisinière,pilesincluses
Plaquemagnétique
1 Banddeprotection despiles 6 Aimants
2 Plaquemagnétique 7 Boutonderéglage
3 Détecteurdetempérature 8 Piles
4 Boutonpourréinitialiser lesignald'alarme 9 Platine
5 Affichagede fonctionnement 10 Trousdevisser
Alimentation:2x CR20323Vpileslithium Distance dedétectionmax.:1.2m
Duréedevie delabatterie:jusqu'à 5ans Degrédeprotection:IP20
Signald'alarme:80 dBà1m Dimensions: 62x45x31 mm
Duréemax.de l'alarme:5minutes
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de l'utilisation de
l'appareil.
Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en résulter un danger
demort,un dangerpourlasanté ouunrisqued'occasionnerdes dommages.
Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces à la portée des enfants. Risque
demortpar étouffement!
N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de télécommunication
lorsdela fixation!Ilya undangerdemortou deblessures!
Si les piles coulent, évitez les contacts avec la peau et le corps en utilisant des gants et
vêtementsdeprotection appropriés,àcausedu risquedeblessureparacide corrosif.
Ne court-circuitez pas et ne chargez pas les piles, à cause du risque de blessure fatale par
explosion.
N'essayezpasd'ouvrir oudebrûlerles pilesàcausedurisque d'explosion.
Pour les plaques électriques, le système d'alarme pour cuisinière est installé sous la hotte
aspirante, aussi proche du point central de la cuisinière que possible, mais au moins à 10 cm
deslumières delahotte aspirante- 5cm pourles LED.Le systèmepeut aussiêtre installésur le
mur en utilisant des vis, à une hauteur de 40 cm et dans une location aussi centrale que
possible.Avec lesplaquesàgaz, lesystèmed'alarmepourcuisinièredoitêtreinstalléau mur.
!
!
!
!
!
!
!
Voir image 4 pour les endroits d'installation préférables - l'endroit marqué numéro 1 est
l'endroitdepréférence, l'endroitmarquénuméro2 estladeuxièmeoption.
Nettoyezlasurface detoutegraisse ousaletéenutilisant undétergent,etséchezbien.Installez
l'alarme avec ses aimants [6] ou utilisez la plaque magnétique incluse. Si vous utilisez la
plaque magnétique, enlevez d'abord le papier de protection rouge et attachez la plaque
magnétique à la hotte aspirante. Ensuite attachez l'alarme sur la plaque magnétique avec ses
aimants.
1) Dévisserlesvis aubasdel'alarme (A),etdétachezledos (B).
2) Enlevezlesdeux aimantsdestrousde visser[10]enlespoussant (C).
3) Notezl'emplacementdes trousavecuncrayon (D).
4) Vissez les vis partiellement au mur aux endroits marqués, en les laissant un peu surélevés.
Glissezlesystème d'alarmepourcuisinièreen place(E).
Initialisez le système d'alarme pour cuisinière selon le type de plaques. Laissez l'appareil à
températureambianteavant lamiseenservice.
Enlevez la bande de protection des piles [1]. Le système d'alarme
pour cuisinière émet un signal quand la batterie est connectée. Appuyez une fois sur le bouton
[4]pourinitialiser lesystème.
Appuyez sur le bouton [4] et maintenez. Pendant que vous appuyez sur le
bouton [4], enlevez la bande de protection des piles [1]. Le système d'alarme pour cuisinière
émettra deux bips signifiant que la batterie est connectée, et que le système a été initialisé et
réglésurle paramètregaz.
appuyez sur le bouton [4] et maintenez. Utilisez un
tournevis pour appuyer sur le bouton [7] (voir image 2). Après que le système d'alarme pour
cuisinièreait émitunsignal (brûleursélectriques) oudeuxsignaux (brûleursàgaz), relâchezle
bouton[4].
L'affichage de fonctionnement brille dans les intervalles d'une minute si l'alarme de cuisinière
estactivé.
Quand le Système d'Alarme pour cuisinière vient d'être installé, il apprend à connaître le style
de cuisine de l'utilisateur et l'environnement où il est installé, ajustant sa sensibilité de façon
appropriée.Pendantcetemps,quelquesfaussesalarmespeuventêtredéclenchées.
Le système d'alarme pour cuisinière a identifié une température élevée ou une hausse
soudaine de température. C'est le signal de pré-alarme du système d'alarme pour cuisinière,
qui est émis une minute avant l'alarme réelle. Si l'alarme a été déclenchée par une situation
normale, réinitialisez le signal de pré-alarme en appuyant sur le bouton [4] une fois. Cela dit
au système d'alarme pour cuisinière d'ajuster sa sensibilité. Si l'alarme a été déclenchée par
une situation dangereuse, éteignez les plaques chauffantes et attendez le début du signal
d'alarmeréelleavant deréinitialiserl'alarme.
Le système d'alarme pour cuisinière a identifié une température élevée ou une hausse
soudainedetempérature (signald'alarme).
D'abord éteignez les plaques chauffantes, ensuite réinitialisez le signal d'alarme en appuyant
unefoissur lebouton[4].Dans cecas,lesystèmed'alarme n'ajustepassasensibilité.
Lesystèmed'alarme pourcuisinièreaune batteriefaible.
Remplacez les piles, voir section "Changer les piles". Appuyer une fois sur le bouton [4] du
systèmed'alarmepour cuisinièreretarderal'alarmebatterie pour12heures.
Une alarme est déclenchée sous 3 à 25 minutes, quand une situation dangereuse est
détectée.
Lesignald'alarme s'arrêtequandlatempérature commenceàdiminuer.
Le système d'alarme pour cuisinière n'est pas déclenché si la température des plaques est
trop basse pour qu'une situation dangereuse soit identifiée, ou si la cuisinière limite
l'augmentationdela températureautomatiquement.
Quand l'alarme a été réinitialisée manuellement, elle ne peut pas être déclenchée par le
taux de changement de température pendant 30 minutes, mais elle peut tout de même
êtredéclenchéepar unhautniveaude chaleur.
Desnombreuxsignaux d'alarmepeuventréduirela duréedeviedel'appareil.
Le niveau de sensibilité détermine le niveau de chaleur et le taux de changement de
température requis pour activer le système d'alarme pour cuisinière. Si des fausses alarmes
sont déclenchées, appuyez sur le bouton [4] pendant la première minute de signal de pré-
alarme.Celainstruit ausystèmed'Alarmepour cuisinièred'ajustersasensibilité.
Voir le niveau de sensibilité recommandé selon la hauteur d'installation dans le tableau ci-
dessous.
Leszonesgrises indiquéesdansletableau montrentquelorsd'unusagenormal,aucunréglage
manueldeparamètre desensibilité n'estrequis. Leniveauest indiquépar lesnuméros 1à16,
où1représente leniveauleplus sensible,et16,lemoins sensible.Leréglageusine est5.
1 Enutilisantun tournevis,poussezlebouton [7](voirimage2).
2. Maintenez le bouton [4] pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un
bip.
3. Relâchez le bouton [4], et maintenez-le à nouveau jusqu'à ce que le système émette un
bip.
4. Maintenantappuyezsur lebouton[4]autant defoisquele niveauauquelvoussouhaitez le
régler (1 à 16). Attendez que la lumière s'éteigne entre chaque moment où vous appuyez
surlebouton poussoir.
8. Montage(voirimages 1 et2)
9. Miseenservice
10. Signauxd'alarme
11. Réglermanuellementle niveau desensibilité
Installerle systèmed'alarme pourcuisinière avecdes vis(voir image3):
Plaques électriques:
Plaques à gaz:
Pour changer le type de plaques,
Un court 'bip' avec un délai de quelques secondes entre chaque (pré-
alarme):
Un'bip, bip,bip' rapideet répétitif(alarme réelle):
Unsignal parminute (alertebatterie):
Renseignements:
Le niveau de sensibilité doit être ajusté manuellement seulement si le
système d'alarme pour cuisinière est installé à plus de 65 cm de haut, ou si
voussouhaitez l'ajusterà uncertain niveauinitialement.
Pourréglermanuellement leniveau desensibilité:
!
!
!
!
!
cm 120 90 80 70 60 50 40 -- 30
sensibilité 1 234568--16
5. Le système d'alarme pour cuisinière émettra maintenant autant de signaux que le niveau
auquel il est réglé, en deux parties : 2+2 signaux pour le niveau 2, 3+3 signaux pour le
niveau3,4+4 signauxpourleniveau 4,etc.
Pour vérifier à quel niveau de sensibilité le système d'alarme pour cuisinière a été réglé, suivez
laprocédureci-dessous:
1. Appuyezsurle bouton[4]pendantenviron 5secondes,jusqu'àentendreun signal.
2. Relâchezlebouton [4],etmaintenez-leà nouveaujusqu'àentendreunsignal.
3. Le système d'alarme pour cuisinière émettra à présent autant de signaux que le niveau
auquel il est réglé, et un signal X qui donne l'information au personnel technique du
producteur. Les signaux sont donnés dans le format 2+X pour le niveau 2, 3+X pour le
niveau3,etc.
Utilisez seulement des piles de type CR2032, et ne combinez pas des vieux avec des nouveaux
piles.
1. Ouvrez la protection du système d'alarme pour cuisinière en dévissant les vis au bas de
l'alarme(A+B).2. Enlevezlecircuitimprimé [9].Faitesglisserlesvieilles piles[8].
3. Insérez les nouvelles piles, côté + - vers le haut. Le système d'alarme pour cuisinière
émettra un ou deux bips selon le paramètre de plaque chauffante sur lequel il est réglé (un
bippourles plaquesélectriques,deuxbips pourlesplaquesàgaz).
4. Remettez le circuit imprimé et fermez la protection prudemment, en vous assurant que
.
5. Remettez le système d'alarme pour cuisinière à son endroit d'installation et faites un test
alarme en appuyant sur le bouton [4] jusqu'à ce que le système d'alarme pour cuisinière
émetteunbip.
Testez le fonctionnement du système d'alarme pour cuisinière au moins une fois par mois en
appuyant sur le bouton [4] jusqu'à ce que vous entendiez un signal. Nettoyez le système en
l'essuyant avec un chiffon humidifié avec un mélange de produit ménager et d'eau. Utilisez
seulement un chiffon qui ne laisse pas de fibres. Ne mettez pas l'appareil dans l'eau et ne
nettoyezpasl'appareil danslalave-vaisselle.
Après que le système d'alarme pour cuisinière soit installé, il doit s'ajuster à son
environnement de cuisine. Si le système d'alarme pour cuisinière commence à sonner dans
unesituation de cuisinenormale, appuyezsur lebouton [4]pendant la premièreminute de
signaldepré-alarme. Celaforceralesystème àajustersasensibilité.
Testez l'alarme en appuyant sur le bouton [4] jusqu'à entendre un signal d'alerte. Si le
systèmed'alarme pourcuisinière n'émetpas deson etque sonaffichage defonctionnement
[5]neclignote pas,lespilespeuvent êtreàplat.Changezles piles.
Réglezleniveau desensibilité(voir"Réglermanuellementleniveaudesensibilité").
Le système d'alarme pour cuisinière ne sonne pas toujours immédiatement dans une
situationdangereuse. C'estparcequ'il doitprendre encomptedifférent scénariosdecuisine:
s'ilsonnait toujoursimmédiatement, beaucoupde faussesalarmes seraientdéclenchées. Si
vous préférez que le système réagisse plus tôt, augmentez la sensibilité de l'alarme d'un ou
deuxniveaux.
Sil'appareilcontinue ànepasfonctionner, adressez-vousàvotremarchand.
Si le type de plaques a changé (par ex de plaques électriques à plaques à gaz), changez le
type de plaques chauffantes dans les paramètres du système d'alarme pour cuisinière (voir
"Miseenservice").
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les appareils eux-
mêmes, mais amenez-les à des emplacements de récupération. La
déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront
communiquésparvotre administrationcommunale.
L'original de l'évaluation de conformité peut être trouvé sur internet sur le
sitewww.pentatech.de.
En plus de la garantie légale du fournisseur, ce produit est garanti 2 ans, sont couverts les
défautsdans lematériel oulesvices defabrication, àpartir deladate d'achat.Cette garantiene
porte pas préjudice à vos droits statutaires. La garantie couvre l'utilisation du produit dans des
conditions normales dans des foyers privés. La garantie est limitée au remplacement ou à la
réparationdecomposants défectueux. Ellen'inclutpasles piles.
La garantie s'applique seulement lorsque le produit est utilisé selon les instructions. Elle ne
couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, une manipulation incorrecte,
l'utilisation de force, la poussière, la saleté, l'eau ou tout autre facteur environnementale, ou
dusauxpiles.
Encasderéclamationsousgarantie, veuillezcontacterlefournisseur pourlesinstructions. Seuls
lesretoursautorisés avecunedescription complètedelafaute sontacceptés.Aprèsla périodede
garantie,lesréparations serontfacturéesetne sontpastoujourspossibles.
Lesréclamations sousgarantien'excèdent paslapériode degarantied'origine, etlagarantie de
remplacementdespièces expireaveclagarantie duproduit.
Vérifierle niveaude sensibilité
le
détecteurde température(3) ailledans l'ouverturede laprotection
Le système d'alarme pour cuisinière sonne pendant une situation de
cuisinenormale
Le système d'alarme pour cuisinière ne sonne pas pendant une situation
dangereuse
Quefaire quandon changede cuisinière?
12. Changerlespiles (voir image3
13. Entretienmensuelet nettoyage
14. Résolutiondeproblèmes
15. Élimination
16. Déclarationdeconformité
17. Garantie
)
!
!
!
!
!
!
F

KookalarmSA101
1. Inleiding
2. Gebruikvolgensde voorschriften
3. Omvangvande levering
4. Uitrusting
5. Technischegegevens
6. Veiligheidsaanwijzingen
7. Plaatsingvande apparaten
8. Montage(zieafbeelding 1 en2)
Hetinstallerenvan het kookalarmmetbehulpvan schroeven (zieafbeelding3):
9. Ingebruikneming
Elektrisch fornuis:
Gasfornuis:
Fornuistype wijzigen:
Voordat u dit product gebruikt, dient u eerst de informatie onder 'veiligheidsvoorschriften' te lezen en daarna
vertrouwd te raken met de informatie uit deze handleiding en met de afbeeldingen uit de instructies
ingeslooten. Pas altijd alle veiligheidsvoorschriften toe. Voor eventuele vragen of twijfels over het gebruik van
dit product, kunt u contact opnemen met een specialist of online informatie inwinnen op www.pentatech.de.
Dehandleidingis een integraal onderdeelvanhetproducten bevat belangrijke informatieoverhetgebruik,de
installatieenhetbeheer.Na het lezen vandehandleidingdientudezeopeenveiligeplek te bewaren. Indienu
hetproductaanderdengeeft,dientudezehandleidingmeetegeven.
Het kookalarm detecteert de temperatuur en de veranderingssnelheid op het fornuis. Het alarm wordt
geactiveerd als de temperatuur van het fornuis de ingestelde drempel bereikt of wanneer de temperatuur snel
stijgt, bijvoorbeeld: als het oppervlak van het fornuis te heet wordt, of als het fornuis te lang aanstaat. Het
kookalarmisgeschiktvoorgas-enelektrischefornuizen.
Ieder ander gebruik of wijziging van de apparatuur is niet toegestaan en kan een aanzienlijk risico op
ongevallen veroorzaken. Er zal geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor gevolgschade of voor schade
veroorzaaktdooroneigenlijkgebruikofonjuiste bediening. Dit apparaat isnietgeschiktomtewordengebruikt
door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrek
aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is of van hem aanwijzingen hebben gekregen, hoe ze het apparaat moeten gebruiken. Men
dienteroptoetezien,datkinderen niet met het apparaat spelen.Tenzijereenwettelijkeverplichtingbestaat, is
de fabrikant niet verantwoordelijk voor verdere claims, met inbegrip van persoonlijke of materiele schade,
voortvloeienduithetgebruikvanditproductofvanhetniet/onjuistwerkenvanditproduct.
Kookalarminclusiefbatterijen
Magnetischeplaat
1 beschermingsstripbatterij 6 magneten
2 magnetischeplaat 7 instellingsknop
3 temperatuursensor 8 batterijen
4 drukknopvoorhetresettenvanhetalarmsignaal 9 printplaat
5 indicatievandewerking 10 schroefgaten
Voeding:2xCR20323Vlithiumbatterijen Max.Gevoeligheidsafstand:1,2m
Levensduurbatterij:totaan5jaar Beschermingsklasse:IP20
Alarmsignaal:80dBbij100cm Afmetingen:62x45x31mm
Max.duuralarm:5minuten
Devolgendeaanwijzingendienenuwveiligheidentevredenheidbijhetgebruikvanhetapparaat.
Gevaar! Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaar voor leven, gezondheid en er
schadeaanvoorwerpen.
Laatkleine kinderen nietzondertoezicht in debuurtvan dit product,deonderdelen of verpakking,vanwege
hetrisicoopdodelijkletselalsgevolgvanverstikking.
Zorgdatugeengas-,elektriciteits-,wateroftelecommunicatielijnenraakttijdenshetborenenmonteren.
Indien de batterijen lekken, dient u elke vorm van huidcontact te voorkomen door geschikte beschermende
handschoenen en kleding te dragen, wegens risico op letsel als gevolg van bijtend zuur. Zorg dat de
batterijen niet worden opgeladen of worden blootgesteld aan kortsluiting, wegens risico op dodelijk letsel
alsgevolgvaneenexplosie.
Probeerdebatterijennietteopenenoftebranden,wegensexplosiegevaar.
Bijelektrischefornuizenwordthetkookalarmgeïnstalleerd onder de afzuigkap, zo centraal mogelijkbovenhet
fornuis, maar minstens 10 cm van de afzuigkapverlichting af - 5 cm is genoeg voor een LED-verlichting. Zie
afbeelding 4 voor de gewenste locaties voor installatie - het gebied waarop nummer 1 staat, is de gewenste
locatie,hetgebiedwaaropnummer2staat,isdetweedeoptie.
Het kookalarm kan ook met behulp van schroeven op de muur worden geïnstalleerd, op 40 cm hoogte en zo
centraal mogelijk (zie onderstaande instructies). Bij een gasfornuis kan het kookalarm alleen worden
geïnstalleerdopdemuur.
Bevestig het kookalarm onder een afzuigkap met behulp van de magneten [6] of. Als alternatief kan het
kookalarmmetmagnetischeplaat[2]of op de muur met behulpvanschroevenwordengeïnstalleerd.Indienu
de magnetisch plaat gebruikt, verwijder vuil en vet met een reinigingsmiddel en droog het oppervlak goed af.
Verwijderdaneerst de beschermlaagenbevestig de magnetischeplaatop de afzuigkap.Plaatsvervolgenshet
alarmmetdemagnetenopdemagnetischeplaat.
1) Verwijderdeschroefaandeonderkantvanhetalarm(A)enverwijderdeachterklep(B).
2) Verwijderdetweemagnetenvandeschroefgaten[10]doorzeeruitteduwen(C).
3) Markeerdegaten met een potlood (D).
4) Schroef de schroeven halverwege vast op de gemarkeerde plekken op de muur, waarbij u deze een klein
beetjelaat uitsteken. Schuif het kookalarm op de plaats(E).
Afhankelijk van het fornuistype, start u het kookalarm als volgt. Laat het kookalarm zich eerst aanpassen aan
deomgevingstemperatuurvoordat u deze installeert.
Verwijder de batterijstrip [1] van het kookalarm, waarna een signaal zal worden
gegevenzodra de accu is aangesloten. Druk eenmaal opdeknopvanhetkookalarm[4].
Houddeknop[4]ingedrukt.Terwijlu deze houdt ingedrukt, verwijdert u de batterijstrip [1] van
het kookalarm. Het kookalarm zal twee pieptonen geven, wat betekent dat de batterij is aangesloten en dat
hetkookalarmis gestart en wordt ingesteld op hetgasfornuis.
Houd de knop [4] ingedrukt en gebruikt u een schroevendraaier om de
instellingsknop[7] in tedrukken (zieafbeelding 2).Nadat hetkookalarm éénof tweesignalen heeftgegeven,
laat u de knop [4] los. (Eén signaal betekent de instelling voor een elektrisch fornuis, twee signalen betekent
deinstellingvoor een gasfornuis.)
indicatievande werking oplicht in intervallen van éénminuut,alsdekookalarmisingeschakeld.
Wanneer het kookalarm pas is geïnstalleerd, het alarm leert over uw kookstijl en de omgevingstemperatuur,
waarbijdegevoeligheiddienovereenkomstigwordtaangepast. Het is ook mogelijkdater een aantal keren een
valsalarmafgaat.
!
!
!
!
!
!
10. Alarmsignalen
Elke paar seconden een korte 'piep' (voorafgaand alarm):
Herhaaldesnelle'piep, piep,piep' (feitelijk alarm):
Eenmaalperminuut een signaal(lage batterij):
Notities:
11. Handmatigeinstellingvan het gevoeligheidsniveau
De gevoeligheid moet alleen dan handmatig worden ingesteld als het kookalarm
hoger dan 65 cm van het fornuis af is geïnstalleerd, of als u vooraf de gevoeligheid op
eenbepaaldniveau wiltinstellen.
Gevoeligheidsniveauhandmatiginstellen:
Hetcontrolerenvan het gevoeligheidsniveau
12. Debatterijenvervangen (zie afbelding3)
de
temperatuursensor[3]door de deopening inhet dekselgaat
13. Onderhoudenreiniging
14. Probleemoplossing
Designalenvan het kookalarmtijdens eengewone kooksituatie
Hetkookalarmgeeft geen signaalin eengevaarlijke situatie
Wattedoen als ikvan fornuisverander?
16. Conformiteitsverklaring
17. Garantie
Het kookalarm heeft een hoge
temperatuur of een snelle temperatuurstijging gedetecteerd. Dit is een voorafgaand alarm dat 1 minuut voor
hetfeitelijkealarm begint.
Als het alarm wordt geactiveerd tijdens een gewone kooksituatie, reset dan het voorafgaande alarmsignaal
door de knop [4] eenmaal in te drukken. Dit laat het kookalarm weten dat de gevoeligheid moet worden
aangepast. Als het alarm werd veroorzaakt door een gevaarlijke situatie, zet u het fornuis uit en wacht dan
totdathetalarmsignaal begint vóórdat u het alarm reset.
Hetkookalarmheeft een hoge temperatuur of een snelletemperatuurstijginggedetecteerd(alarmsignaal).
Schakel eerst het fornuis uit en reset vervolgens het alarmsignaal door de knop [4] eenmaal in te drukken. In
ditgevalde gevoeligheid is niet verminderd.
Debatterijvan het kookalarm is bijna leeg.
Vervangdebatterij(zie"Debatterijvervangen"). Doordeknop[4] vanhetkookalarm eenmaal in te drukken,
zalhetalarm van de batterij de eerstkomende 12uurnietmeerwordengeactiveerd.
Eenalarmwordt binnen 3 tot 25 minuten geactiveerd,wanneereengevaarlijkesituatiewordtgedetecteerd.
Hetalarmsignaalstopt wanneer de temperatuur weer daalt.
Het kookalarm wordt niet geactiveerd als de temperatuur van het fornuis te laag is en niet als zodanig
gevaarlijkte worden beschouwd, of als een temperatuurstijging automatischdoorhetfornuiswordtbeperkt.
Wanneer het alarm handmatig is gereset, kan dit gedurende 30 minuten niet worden geactiveerd door de
snelletemperatuurstijging,maar kan wel nog steeds geactiveerd wordendooreenhooghitteniveau.
Wanneer er een aanzienlijk aantal alarmen worden geactiveerd, kan dit leiden tot een verkorte levensduur
vanhetproduct.
De gevoeligheid bepaalt het warmteniveau en de snelheid van de temperatuurverandering waardoor het
kookalarm wordt geactiveerd. Als ongewenste alarmen voorkommen, schakelt u het voorafgaand alarm
tijdenshetalarm, om de gevoeligheid van dekookalarmteverminderen.
Ziehetaanbevolen gevoeligheidsniveau voor de installatiehoogte indeonderstaandetabel:
gevoeligheidsniveau
Het grijze gebied in de tabel geeft aan dat er bij normaal gebruik geen handmatige instelling van het is
vereist. Het niveau wordt aangegeven door de nummers 1 tot 16, waarbij 1 het meest gevoelig is en 16 het
minstgevoelig.De fabrieksinstelling is 5.
1.Metbehulp van een schroevendraaier drukt u opdeinstellingsknop[7](zieafbeelding2).
2.Houdde knop [4] ongeveer 5 seconden ingedrukt,totdatueenpieptoonhoort.
3.Laat de knop [4] los en houd deze opnieuw gedurende 5 seconden ingedrukt, totdat het kookalarm een
pieptoongeeft.
4.Druk nu net zo vaak op de knop [4] totdat u het niveau (1-16) bereikt van de gewenste instelling. Wacht
totdathetlampje uitgaat tussen elke druk op de knop.
5.Het kookalarm geeft nu twee keer zoveel signalen, afhankelijk van het ingestelde niveau: 2 + 2 signalen
voorniveau2; 3 + 3 signalen voor niveau3;4+4signalenvoorniveau4,enzovoort.
Omhetgevoeligheidsniveau van het kookalarm te controleren,volgtudeonderstaandestappen:
1.Houdde knop [4] ongeveer vijf seconden ingedrukt,totdatueensignaalhoort.
2.Druknogmaals op de knop, totdat u eensignaalhoort.
3.Het kookalarm laat nu net zoveel signalen horen als het niveau waarop de gevoeligheid is ingesteld. Er
wordt tevens een signaal X gegeven die informatie aan de technische staf van de fabrikant doorgeeft. De
signalenwordengegeven in de vorm van 2 +X2;3+X3,enzovoort.
HetkookalarmmaaktgebruikvanhettypeCR2032batterijen.Plaatstwee nieuwe batterijen. Meng geen oude
ennieuwebatterijen.
1.Opende klep van het kookalarm door deschroefaandeonderkantlostedraaien(A+B).
2.Verwijderdeprintplaat[9]envervolgensdeoudebatterijen[8].
3. Plaats de nieuwe batterijen met + - bovenaan. Het kookalarm zal één of twee geluidssignalen geven,
afhankelijk van de instelling van het fornuistype (één pieptoon voor elektrisch fornuis, twee pieptonen voor
gasfornuis).
4. Plaats de printplaat terug en sluit het deksel voorzichtig, waarbij u ervoor zorgt dat
.
5. Plaats het kookalarm terug op de locatie en test het alarm door de knop [4] in te drukken, totdat het
kookalarmeenpieptoon geeft.
Testdefunctionaliteitvan het kookalarm minstens éénkeer per maand, door deknop [4] van hetkookalarm in
tedrukkentotdat u een signaal hoort.
Reinig het kookalarm met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. Gebruik alleen een doek dat geen
vezelsachterlaat. Dompel het apparaat niet onder in waterenhetindevaatwasserschoon.
Nadathet kookalarm isgeïnstalleerd, moet hetzich aanpassenaande omgeving.Als hetkookalarmbegint
te signaleren in een normale kooksituatie, drukt u op de knop [4] tijdens het voorafgaande alarmsignaal.
Ditzalervoor zorgen dat de gevoeligheid vanhetkookalarmzichaanpast.
Testhetalarmdooropdeknop[4]van het kookalarm te drukken, totdat u een waarschuwingstoon hoort. Als
het kookalarm geen toon laat horen en het licht niet gaat knipperen, dan is de batterij mogelijk leeg.
Vervangdebatterijen(zie"Debatterijenvervangen").
Verhogingvanhetgevoeligheidsniveau(zie"Handmatigeinstellingvanhetgevoeligheidsniveau").
Hetkookalarmzalnietaltijdonmiddellijkineengevaarlijkesituatiewordengeactiveerd. Dit komt, omdat er
rekening moet worden gehouden met de verschillende bereidingswijzen: als het signaal altijd onmiddellijk
afgaat, zouden er ook veel valse alarmen worden geactiveerd. Als u graag hebt dat het kookalarm eerder
wordt geactiveerd, zet u de gevoeligheid van het alarm een of twee niveaus hoger (zie "Handmatige
instellingvan het gevoeligheidsniveau").
Alshetapparaat ook nog steeds niet werkt, neem dancontactopmetuwdealer.
Als u van fornuistype bent veranderd (bijv. van elektrisch naar gas), dan wijzigt u de instelling van het
fornuistype.
Lege batterijen en uitgewerkte apparaten niet Zomaar weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk
wordenopgeruimd.Uw gemeentehuis kan u aan het adres vandemilieustraathelpen.
Hetorigineelvan de conformiteitsbeoordeling is te vindenopdesitewww.pentatech.de.
In aanvulling op de wettelijke garantie van de eerste leverancier, zit er op dit product een fabrieksgarantie
vanaf2jaarnadeaankoopdatum,datdefectendekt bij materiaal- of fabrieksfouten. Deze garantieheeftgeen
invloed op uw wettelijke rechten. De garantie heeft betrekking op het gebruik van het product in normale
omstandighedenin particuliere huishoudens.De garantieisbeperkt tot devervanging ofreparatievan defecte
onderdelen.Batterijen vallen hier niet onder.
De garantie is alleen van toepassing wanneer het product wordt gebruikt volgens de instructies. Het geldt niet
voor schade als gevolg van verkeerd gebruik, onjuiste bediening, toepassing van geweld, stof, vuil, water of
andereomgevingsfactoren,of wordt veroorzaakt door de batterijen.
In geval van een garantieclaim dient u contact op te nemen met de leverancier voor de instructies. Alleen een
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
cm 120 90 80 70 60 50 40 -- 30
1 234568--16
15. Afvalverwijdering
geautoriseerde retournering met een volledige beschrijving van het defect zal worden geaccepteerd. Na de
garantieperiodeworden reparaties in rekening gebracht en kunnen nietaltijdwordenuitgevoerd.
Garantieclaims verlengen de oorspronkelijke garantieperiode niet en de garantie op de vervangende
onderdelenvervalt met de garantie van het product.
Readthrough thisusermanual completelyand carefullyand observe theillustrations on themanual included.
The user manual is an integral part of the product and contains important information about operation and
handling. Always observe all the safety instructions. If you have any questions or are unsure about using the
equipment, ask a specialist or obtain information on line at www.pentatech.de. Keep this manual in a safe
placeandpass it on to third parties if necessary.
The stove alarm detects hazardous cooking situations in private households. It must be mounted above the
cooker and sounds an alarm when the cooker temperature exceeds a set threshold or when the temperature
risesfast,e.g.whenthe cooker surface gets toohot, something on the cookercatches fire, or the cookerremains
switched on for a long time. The stove alarm is an additional safety device that does not necessarily cover all
possible hazardous situations, but that significantly improves the safety of the cooker. The stove alarm is
suitableforelectricandgashobs.Anyotheruseormodificationoftheequipmentisnotauthorisedandpresents
significant risks of accident. No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by
improperuse orincorrect operation.This equipment isnot suitable foruse by persons(including children) with
limited physical, sensory, or mental abilities or with lacking experience or lacking knowledge unless they are
supervisedby a personresponsible fortheir safetyor obtaininstructions onhow touse theequipment. Children
must be supervised to make sure they do not play with the equipment. Unless there is a statutory obligation,
themanufacturer is notresponsible forfurther claims,including peronalor materialdamages,arising from the
useofthe product or from non-function or malfunctionoftheproduct.
Stovealarmincl. batteries
Magneticplate
1 batteryprotectionstrip 6 magnets
2 magneticplate 7 settingbutton
3 temperaturesensor 8 batteries
4 push-buttonforresetting the alarm signal 9 circuitboard
5 operationindication 10 screwholes
Powersupply: 2 x CR2032 3V lithium batteries Max. sensingdistance(fromcookertop):1.2m
Batterylifetime:up to 5 years Protection class: IP20
Alarmsignal:80 dB at 100 cm Dimensions: 62 x 45x31mm
Max.alarmduration: 5 minutes
Thefollowinginstructions are provided for your safety andsatisfactionduringoperationofthemachine.
Danger!Ifthis point is not heeded, life, healthandpropertyareendangered.
Do not leave small children unsupervised with the product, its parts or packaging, due to risk of fatal injury
fromchoking.
Donotdamage any gas, electricity, water or telecommunicationlinesduringdrillingandfixingwork.
Donotshort-circuit or charge batteries, due to risk offatalinjuryfromexplosion.
Do not attempt to open or burn batteries due to risk of explosion. If the batteries are leaking avoid skin and
bodycontactby using suitable protective gloves and clothing,duetoriskofinjuryfromcorrosiveacid.
Thestove alarmis installedunderneath the cookerhood, as closeto the centralpointof thecooker aspossible,
but at least 10 cm from the cooker hood lights - 5 cm is enough for LED lights. See figure 4 for preferable
installationlocations - areamarked withnumber1 is thepreferredlocation, area markedwith number2is the
secondoption.
The stove alarm can also be installed on the wall using screws, at 40 cm height and at as central location as
possible(seeinstructions below). With gas hobs, the stovealarmcanonlybeinstalledonthewall.
Attachthestovealarm underneath a cooker hood using its magnets [6], included magnetic plate [2] or suitable
screws. If using the magnetic plate, make sure the surface is clean and dry. First peel off the red protective foil
andattachthemagneticplatetothecookerhood.Thenattach the stove alarm with its magnets to themagnetic
plate.
1)Undothe screw on the bottom of thealarm(A)anddetachthebackcover(B).
2)Removethe two magnets from the screw holes[10]bypushingthemout(C).
3)Markthe holes with a pencil (D).
4) Partially screw the screws on the wall to marked spots, leaving them a little bit raised. Slide the stove alarm
intoplace(E).
Initialize the stove alarm based on the hob type. Allow the stove alarm to reach room temperature before
installation.
Remove the battery protection strip [1] from the stove alarm. The stove alarm emits a signal
asthebattery is connected. Initialize the stove alarmbypressingthepush-button[4]once.
Press and hold the push-button [4] while removing the battery protection strip [1]. The stove
alarmwill emit twobeeps signifyingthatthe battery isconnectedand that thestovealarm has beeninitialized
andsetto gas setting.
push and hold the push-button [4] while using a screwdriver to press
the setting button [7] at the bottom of the 'L-shaped' hole on the bottom surface of the stove alarm (see figure
2). After the stove alarm emits a signal (electric hobs setting) or two signals (gas hobs setting) release the
push-button.
Theoperationindication [5] flashes once every minute whenthestovealarmisswitchedon.
WhentheStovealarmisnewlyinstalled,itwillfirstgothroughanadjustmentperiod,duringwhich It learns the
user'swayofcookingandtheinstallationenvironment.During this time, some alarms may be triggered even in
normalcookingsituations.
The stove alarm has detected a high temperature or a fast temperature rise. This is a pre-alarm signal that
startsoneminute before the actual alarm.
If the alarm was triggered by a normal cooking situation, reset the pre-alarm signal by pushing the push-
button[4]once. This tells thestove alarm toadjust its sensitivity.The device learns torate the situationas non-
hazardous. If the alarm was triggered by a hazardous situation, turn the hobs off and wait until the alarm
signalstartsbefore resetting the alarm.
Thestovealarm has detected a high temperature orafasttemperaturerise.
Firstturn off thecooker hobs,then resetthe alarmsignal by pushingthe push-button[4] once.In thiscase, the
sensitivityisnot reduced by resetting the alarm.
Thestovealarm has a low battery.
Replace the battery (see section "Battery replacement"). Pushing the push-button [4] once will delay the
batterywarningfor 12 hours.
StoveAlarmSA101
1. Introduction
2. Properuse
3. Packagecontents
4. Description
5. Technicaldata
6. Safetyinstructions
7. Location
8. Installation(seefigure s 1and 2)
Installingthestove alarm withscrews (seefigure 3)
9. Operation
Electric hobs:
Gas hobs:
To change the hob type setting,
10. Alarmsignals
Ashort'beep' every fewseconds (pre-alarm):
Repetitivefast'beep, beep,beep' (actual alarm):
Asignalonce a minute(battery warning):
!
!
!
!
!
!
Kookalarm SA101
StoveAlarm
Rilevatoredicalore
Gebruiksaanwijzing
Manualediistruzioni
UserManual
GB
I
NLNL
NLNL
GB

!
Notes:
11. Manuallysettingthe sensitivity levelof thestove alarm
The sensitivity level needs to be manually adjusted only if the stove alarm is installed
higherthan65 cm), orif onewants toinitially adjustthe sensitivity toa certainlevel.
Tosetthe sensitivity levelof thestove alarm:
Checkingthesensitivity level
12. Batteryreplacement(see figure 3)
the temperature sensor
(3)goesthrough the openingin thecover
13. Monthlymaintenanceand cleaning
14. Troubleshooting
Thestovealarm signals duringnormal cooking
Thestovealarm does notsignal ina hazardoussituation
Whattodo when changingthe cooker?
15. Disposal
16. EUDeclarationof Conformity
17. Warranty
1. Introduzione
2. Utilizzoconforme
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Analarmis triggered within 3 to 25 minutes, whenadangeroussituationisdetected.
Thealarmsignal stops when the temperature starts to fall.
The Stove alarm's alarm is not triggered if the hob's temperature is too low for a hazardous situation to be
identified,or if the cooker automatically limits a temperatureincrease.
When the alarm has been reset manually, it cannot be triggered by the rate of temperature change for 30
minutes,butcan still be triggered by a high heatlevel.
Asignificantnumber of alarms may result in a shortenedusagelife.
The sensitivity level is factory preset and determines the level of heat and the rate of temperature change
requiredtoactivate the stove alarm. If unwanted alarms occur,resetthealarmduringthepre-alarmsignal,this
willreducethe sensitivity of the stove alarm.
Seetherecommended sensitivity level for the installation heightfromthetablebelow.
The grey area indicated in the table shows where, in normal use, no manual setting of the sensitivity level is
required.The level isindicated by thenumbers 1to 16,where 1represents themost sensitivelevel, and16 the
leastsensitive.The factory setting is 5.
1.Using a screwdriver, push the setting button [7], which is located in the 'L-shaped' hole on the bottom
surfaceofthe stove alarm (see figure 2).
2.Holdthepush-button[4]forabout5seconds,untilyouheara beep.
3.Releasethepush-button[4]andholdagainfor5seconds,untilthe stove alarm emits a beep.
4.Nowpress the push-button [4]as many timesas the level (1-16)you wish toset it to.Wait for the lightto go
offbetweeneach press of the push-button.
5.The stove alarm will nowemit twice as many signalsas the level it isset to, in twolots:2+2 signals for level
2,3+3signals for level 3, 4+4 signals forlevel4,andsoon.
Tocheckwhich sensitivity level the stove alarm hasbeensetto,carryouttheprocedurebelow:
1.Pressthestovealarmpush-button[4]foraboutfiveseconds,untilyouheara signal.
2.Pressthepush-button[4]again,untilyouhearasignal.
3.Thestove alarm willnow emit asmany signals asis the sensitivitylevel it hasbeen setto, and asignal X that
givesinformationtothemanufacturer.Thesignalsaregivenintheformatof2+Xforlevel2,3+Xforlevel
3,andso on.
Thestovealarm uses CR2032 type batteries. Always replace bothbatteries,donotmixoldandnewbatteries!
1. Open the stove alarm's cover by unscrewing the screw on the bottom of the device (A+B). 2. Remove the
circuitboard[9]. Slide the old batteries [8] out.
3. Insert new batteries, + side on the top. The stove alarm will emit one or two beeps depending on its hob
typesetting(one beep for electric hobs, two beepsforgashobs).
4. Insert the circuit board back and close the cover carefully, making sure that
.
5. Returnthestovealarmtoitsinstallationlocationandmakeatest alarm by pressing its push-button [4] until
thestovealarm emits a beep.
Testthefunctionalityofthestovealarmatleastonceamonthbypressingthestovealarmpush-buttonuntilyou
heara signal. Cleanthe stove alarmby wipingitwith a clothdampened with amixture ofhouseholddetergent
andwater. Only usea cloth thatdoes notleavefibres. Donot immersethedevice into waterand do notclean it
inthedish washer.
After the stove alarm is installed, it needs to adjust to the kitchen environment. If the stove alarm starts to
signal in a normal cooking situation, reset the alarm during the pre-alarm signal. This will cause the stove
alarmtoadjust its sensitivity.
Testthealarmby pushing the push-button [4] untilyouhear a warning tone. If thestovealarmneither emits
atonenor flashes its light, the batteries may beflat.Replacethebatteries(see"Batteryreplacement").
Set the sensitivity level to a more sensitive level (see "Manually setting the sensitivity level of the stove
alarm"). The stove alarm does not always signal immediately in a hazardous situation. This is because it
needstotake into account different cooking scenarios: if it wouldalwayssignalimmediately,toomanyfalse
alarms would be triggered. If you would rather have the stove alarm to react earlier, increase the alarm's
sensitivitybyone or two levels (see "Manually settingthesensitivitylevelofthestovealarm").
Ifthedevice still doesn't work, ask your retailer.
Ifthe hob type haschanged (e.g.from electrichob togas hob), changethe stovealarm hobtype setting(see
section"Operation").
Packaging material, used batteries or electrical products must not be disposed of as household
waste.Useyour recycling system. Details are available fromyourlocalauthority.
Theoriginalof the conformity assessment can be foundonthewebsitewww.pentatech.de.
In addition to the statutory warranty from the first vendor, this product has a 2 year manufacturer's warranty
that covers defects in material or workmanship, starting from the date of purchase. This warranty does not
affect your legal rights. The warranty covers use of the product in normal conditions in private households. The
warranty is limited to the replacement or repair of faulty components. It does not include batteries. The
warrantyappliesonlywhen the product isused according to instructions.It does notcover damage arising from
misuse, improper handling, application of force, dust, dirt, water or other environmental factors, or from
batteries.In case ofa warrantyclaim, pleasecontact thevendorfor instructions. Onlyauthorised returnswith a
full description of the fault are accepted. After the warranty period, repairs will be charged and are not always
possible.Warrantyclaimsdonot extend the original warranty periodandthe warranty of the replacementparts
expireswith the warranty of the product.
Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni e osservare le illustrazione nelle
istruzioniallegate. Ilmanualedelle istruzionifaparte diquesto prodotto econtiene indicazioni importantiper
lamessain funzione e la manipolazione.
Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo dell'apparecchio, consultare un
tecnicospecializzato.
Conservarequestomanuale con cura e passarlo eventualmente aterzi.
Ilrilevatoredicalorerilevalatemperatura e il suo tasso dicambiamentosullasuperficie della cucina. L'allarme
scatta quando la temperatura della cucina supera una soglia prestabilita oppure quando la temperatura
incrementa rapidamente, in altre parole quando la superficie della cucina si surriscalda oppure se la cucina
resta accesa per un periodo prolungato. Il rilevatore di calore è un dispositivo di sicurezza aggiuntiva che non
coprenecessariamentetuttelepossibilisituazionidi pericolo, tuttavia migliora notevolmente la sicurezzadella
cucina.Ilrilevatore di calore si presta per essereimpiegatoconpianicotturaelettricioagas.
Rilevatoredicalore SA101
cm 120 90 80 70 60 50 40 -- 30
inch 39 35 32 28 24 20 16 -- 11
sensitivitylevel 1 234568--16
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme e comporta notevoli pericoli di
incidente.Il produttore non risponde per i danni derivantidautilizzononconformeononcorretto.
Questo apparecchio non è adatto per persone (compresi i bambini), con limitate facoltà fisiche, sensoriali o
psicologiche o senza esperienza e/o senza conoscenza, a meno che non siano seguite da una persona
responsabiledellaloro sicurezza onon ricevano daessa indicazionisu come utilizzarel'apparecchio. I bambini
devono essere controllati onde evitare che giochino con l'utensile. Se la legge non prevede un'assunzione di
responsabilitàcogente, sono escluseulteriori rivendicazioni,in particolareinrelazione a dannisubiti dacoseo
personedurantel'utilizzo o per il mancato funzionamentooilmalfunzionamentodell'apparecchio.
Rilevatoredi calore incl. batterie
Piastramagnetica
1 Strisciadiprotezione della batteria 6 Magneti
2 Piastramagnetica 7 Tastod'impostazione
3 Sensoreditemperatura 8 Batterie
4 Tastoapressioneripristinodelsegnaledi allarme 9 Circuito
5 Indicatoredi funzionamento 10 Foridelleviti
Alimentazioneelettrica: 2 batterie al litio da 3 VCR2032 Distanzamax.dirilevamento:1,2m
Duratadellabatteria: fino a 5 anni Grado di protezione:IP20
Segnalediallarme: 80 dB a 100 cm Dimensioni: 62x45x31mm
Duratamax.dell'allarme: 5 minuti
Leseguentiistruzioni servono per la sicurezza e lasoddisfazionedell'utentenell'utilizzodell'apparecchio.
Pericolo!Incasodiinosservanzadi questa indicazione, pericolo pervita, salute edidannimateriali.
Non lasciare bambini incustoditi con l'apparecchio, il materiale d'imballo o la minuteria! Rischio di
soffocamento!
Nei lavori di perforazione e fissaggio, fare attenzione a non danneggiare condutture di gas, corrente, acqua
otelecomunicazioni!Pericolodivitae di lesioni!
Sele batterie subisconouna perdita,evitare ilcontatto conla pellee ilcorpo indossandoguanti eindumenti
diprotezione idoneipervia delrischiodi lesionedovutoall'acido corrosivo. Noncercaredi aprireobruciare
lebatterieper via del rischio di esplosione.
Non causare un cortocircuito o un sovraccarico delle batterie per via del rischio di lesione letale dovuto
all'esplosione.
Per le cucine elettriche, installare il rilevatore di calore sotto la cappa della cucina, il più vicino possibile al
punto centrale della cucina, ma almeno a 10 cm di distanza dalle luci della cappa; 5 cm è una distanza
sufficiente per le luci a LED. Vedere l'immagine 4 per posizioni preferibili per l'installazione; l'area
contrassegnata con il numero 1 è la posizione preferita, mentre l'area contrassegnata con il numero 2
rappresentalaseconda opzione.
È anche possibile installare il rilevatore di calore sulla parete per mezzo di viti, a un'altezza di 40 cm e in una
posizione quanto più possibile centrale (consultare le istruzioni che seguono). Per le cucine a gas, installare il
rilevatoredi calore esclusivamente sulla parete.
Pulire la superficie rimuovendo sporcizia e grasso utilizzando un detergente e asciugarla con cura. Installare il
rilevatore con i rispettivi magneti oppure servendosi della piastra magnetica in dotazione. Se s'impiega la
piastra magnetica, rimuovere prima la pellicola protettiva rossa e applicare la piastra magnetica sulla cappa
dellacucina.Quindi, applicare il rilevatore con i rispettivimagnetisullapiastramagnetica.
1) Svitarelavite sullatoinferioredelrilevatore(A)eRimuovereilcoperchioposteriore (B).
2) Rimuoverei duemagnetidaiforidelleviti[10]esercitandovipressioneperestrarli(C).
3) Contrassegnareifori conunamatita(D).
4) Avvitare parzialmente le viti nella parete in corrispondenza dei punti contrassegnati, lasciandole
leggermenterialzate. Far scorrere il rilevatore di caloreinposizione(E).
Inizializzare il rilevatore di calore in base al tipo di piano cottura. Consentire al rilevatore di calore di
raggiungerela temperatura ambiente.
rimuoverelastrisciadiplasticaprotettiva[1]dalrilevatoredi calore. Il rilevatore di
caloreemette un segnalenon appenaviene collegata labatteria. Premereuna volta iltasto apressione [4]del
rilevatoredi calore.
premereil tasto apressione [4]e tenerlopremuto. Rimuovere lastriscia diprotezione
della batteria [1] dal rilevatore di calore. Il rilevatore di calore emetterà due "bip" a indicare che la batteria è
collegataeche il rilevatore di calore è statoinizializzatoeimpostatoperilpianocotturaagas.
Premereil tasto a pressione[4] e tenerlo premuto. Servirsi di
uncacciavite perpremere iltasto d'impostazione sullabasedel foroa formadi "L" sullasuperficieinferiore del
rilevatore di calore (vedere l'immagine 2). Dopo che il rilevatore di calore ha emesso un segnale/due segnali,
rilasciare il tasto a pressione [4]. Il rilevatore di calore emetterà uno o due segnali in base al tipo di
impostazioneper cui è stato modificato.
Un segnale indica l'impostazione per i piani cottura elettrici, due segnali indicano l'impostazione per piani
cotturaagas.
Quando il rilevatore di calore è installato, apprenderà gli stili di cottura degli utenti e l'ambiente in cui è
installato, regolando di conseguenza la propria sensibilità. In quest'arco di tempo potrebbero essere emessi,
alcunevolte,dei falsi allarmi prima che siano pronteleimpostazioniindividualidelrilevatoredicalore.
Il rilevatore di calore ha individuato una
temperatura elevata oppure un rapido aumento di temperatura. Questo è un segnale di preallarme che inizia
unminutoprima dell'allarme effettivo.
Se l'allarme è scattato in virtù di una normale situazione di cottura, ripristinare il segnale di preallarme
premendo il tasto a pressione [4] una volta. Quest'operazione comunica al rilevatore di calore di regolare la
sua intensità. Se l'allarme è scattato a causa di una situazione di pericolo, spegnere tutti i piani di cottura e
attenderel'iniziodel segnale di allarme inizia primadiripristinarel'allarme.
Il rilevatore di calore ha individuato una temperatura elevata oppure un rapido aumento di temperatura
(segnalediallarme).
Innanzitutto, spegnere il piano cottura, quindi ripristinare il segnale di allarme premendo una volta il tasto a
pressione[4].
Labatteriadel rilevatore di calore sta per scaricarsi.
Sostituire la batteria, vedere la sezione 7. Premendo una volta il tasto a pressione sul rilevatore di calore sarà
possibilerinviarel'allarme della batteria di 12 ore.
Un allarme è emesso in un intervallo di tempo compreso tra 3 e 25 minuti, quando viene rilevata una
situazionedi pericolo.
Ilsegnaledi allarme si arresta quando la temperaturainiziaadiminuire.
L'allarme del rilevatore di calore non scatta se la temperatura del piano cottura è troppo bassa affinché sia
individuata una situazione di pericolo, oppure se la cucina limita automaticamente un aumento della
temperatura.
Quando l'allarme è ripristinato manualmente, non può scattare in virtù del tasso del cambiamento della
temperaturaper30 minuti. Tuttavia,puòancora scattare in virtù del livello elevatodicalore.
Unnumerosignificativo di allarmi può risultare in unridottociclodivitautiledelprodotto.
3. Dotazionediserie
4. Dotazione
5. Specifichetecniche
6. Avvertenzedisicurezza
7. Posizionamento
8. Montaggioecollegamento (vedere leimmagini 1 e2)
Installazionedelrilevatore di caloreimpiegando viti(vedere l'immagine 3):
9. Messainfunzione
Pianicottura elettrici:
Piani cottura a gas:
Impostazioneper tipo dipianocottura:
10.Segnalid'allarme
Un breve "bip" ogni pochi secondi (preallarme):
"Bip,bip,bip" veloci eripetitivi (allarmeeffettivo):
Unsegnaleuna volta alminuto (avvisodella batteria):
Note:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
11. Impostazionemanualedel livello disensibilità
È necessario regolare manualmente il livello di sensibilità solamente se il rilevatore di
calore è installato a un'altezza superiore a 65 cm oppure se si desidera regolare
inizialmentelasensibilità a unlivello benpreciso.
Impostazionaremanualmenteil livello disensibilità:
Controllodellivello di sensibilità
12. Sostituzionedellabatteria (vedere l'immagine3)
il sensore
ditemperatura(5) passi attraversol'apertura nelcoperchio
13. Manutenzioneepulizia
14. Risoluzionedeiproblemi
Ilrilevatoredi calore emettesegnali durantela normalecottura
Ilrilevatoredi calore nonemette alcunsegnale inuna situazionedi pericolo
Cosafarequando si cambiacucina?
15. Smaltimento
16. Dichiarazionediconformità
17. Garanzia
Il livello di sensibilità determina il livello di calore e il tasso del cambiamento di temperatura necessario per
attivare il rilevatore di calore. Si se verificano allarmi indesiderati, spegnere l'allarme durante il segnale
preallarme,e la sensibilità di rilevatore di calorevieneridottaautomaticamente.
Sirimandaalla tabella sottostante per il livello disensibilitàconsigliatoinbaseall'altezzadiinstallazione.
L'areagrigia indicata nellatabellamostra icasi incuinon è necessariaun'impostazionemanuale del livellodi
sensibilità, in caso di utilizzo normale. Il livello è indicato con i numeri da 1 a 16, laddove 1 rappresenta il
livellopiù sensibile e 16 il livello menosensibile.L'impostazionedifabbricaequivalea5.
1. Servendosidi un cacciavite, premere il tasto d'impostazione [7](vederel'immagine2).
2. Tenerepremutoiltasto[4]percirca 5 secondi, fino a quando nonsisenteun"bip".
3. Rilasciare il tasto [4] e tenerlo nuovamente premuto per 5 secondi, fin quando il rilevatore di calore non
emetteun"bip".
4. Ora, premere il tasto [4]per il numero di volte necessario per impostare il livello desiderato (da 1 a 16).
Attenderelospegnimentodellalucetraciascunapressionedeltasto.
5. Il rilevatore di calore ora emetterà due volte i segnali per il livello a cui è impostato, in due gruppi: 2+2
segnaliperil livello 2, 3+3 segnali per illivello3,4+4segnaliperillivello4eviadicendo.
Perverificarea quale livello di sensibilità è stato impostato il rilevatore di calore, eseguire la procedura indicata
diseguito.
1. Premereiltasto[4]percirca5secondi,finoaquandononsisenteun segnale.
2. Premeredinuovoiltasto[4]finquandononsisenteunsegnale.
3. Ilrilevatore di caloreora emetteràun numerodi segnaliche corrispondeal livellodi sensibilitàsu cuiè stato
impostatoe un segnale"X" che indicainformazioni perlostaff tecnico delproduttore.I segnalisono emessi
nelformatodi 2+X per il livello 2, 3+Xperillivello3ecosìvia.
Il rilevatore di calore impiega batterie del tipo CR2032. Inserire due batterie nuove, non mischiare batterie
vecchieenuove.
1. Aprire il coperchio del rilevatore di calore svitando la vite sulla parte inferiore del rilevatore (A + B). 2.
Rimuoverela scheda del circuito [9]. Estrarre le batterie[8]facendolescorrereversol'esterno.
3. Inserire nuove batterie con il lato + - in alto. Il rilevatore di calore emetterà uno o due "bip" in base
all'impostazione per tipo di piano cottura (un "bip" per il piano cottura elettrico, due "bip" per il piano
cotturaagas).
4.Inserire nuovamente lascheda delcircuito echiudere concautela ilcoperchio, accertandosiche
.
5. Riportare il rilevatore di calore nella sua posizione d'installazione ed eseguire una prova premendo il tasto
[4]finquando il rilevatore di calore non emetteun"bip".
Testare il funzionamento del rilevatore di calore almeno una volta al mese premendo il tasto [4] fin quando
nonsi senteun segnale.Pulireilrilevatore dicalore conunpanno inumiditodi detergenteperuso domestico e
acqua. Impiegare esclusivamente panni che non lasciano pilucchi. Non immergere il dispositivo nell'acqua e
nonpulirenella lavastoviglie.
Dopo aver installato il rilevatore di calore, è necessario che si adegui all'ambiente della cucina. Se il
rilevatore di calore inizia a emettere un segnale in una normale situazione di cottura, premere il tasto [4]
durante il segnale di preallarme. Quest'operazione consentirà al rilevatore di calore di regolare la sua
intensità.
Testarel'allarmepremendoiltasto[4]finquandononsisenteuntonodiavviso.Seilrilevatoredi calore non
emette alcun tono né tantomeno la sua luce lampeggia, la batteria potrebbe essere scarica. Sostituire le
batterie.
Aumentarelasensibilitàdelrilevatoredicalore(vedere"Impostazionemanuale del livello di sensibilità").
Ilrilevatoredi calore non emettesempre un segnaleimmediato in unasituazione di pericolo.Ciò è dovutoal
fattoche deve prendere inconsiderazione diversicontesti dicottura: sedovesse sempre emettereun segnale
immediato, allora scatterebbero molti falsi allarmi. Se, piuttosto, si preferisce che il rilevatore di calore
reagisca molto prima, innalzare il livello di sensibilità del rilevatore di uno o due livelli (vedere
"Impostazionemanuale del livello di sensibilità").
Seildispositivo non funziona ancora, rivolgersi alrivenditore.
Se il tipo di piano cottura è cambiato (ovvero si è passati dal piano cottura elettrico al piano cottura a gas),
modificare l'impostazione del rilevatore di calore in base al tipo di piano cottura (vedere "Messa in
funzione").
Non gettare i materiali di imballo e le batterie consumate o gli apparecchi obsoleti tra i rifiuti
domestici,mariciclarli. Chiedere alComune le informazionisul centro diraccolta odi riciclaggio a
cuirivolgersi..
Ladichiarazionedi conformità del presente prodotto è reperibilesulsitowww.pentatech.de.
In aggiunta alla garanzia stabilita per legge del primo venditore, il presente prodotto ha una garanzia del
costruttore di 2 anni che copre difetti in termini di materiale e manifattura, a partire dalla data di acquisto.
Questa garanzia non influisce sui diritti dell'utente. La garanzia copre l'uso del prodotto in condizioni normali
pressoabitazioni private. Lagaranzia silimita allasostituzione oalla riparazionedi componentidifettosi.Non
includelebatterie.
Lagaranzia si applicasoltantoquando il prodottoèutilizzato inottemperanza alleistruzioni. Noncopredanni
dovuti a cattivo uso, manipolazione errata, esercitazione di forza, polvere, sporcizia, acqua o altri fattori
ambientali,oppure alle batterie.
Nel caso di un reclamo in garanzia, si prega di contattare il rivenditore per assistenza. Si accettano soltanto i
resi autorizzati con una descrizione completa del difetto. Dopo il periodo di garanzia, le riparazioni saranno
addebitateenon sempre possibili.
Ireclamiin garanzia nonestendono il periododi garanzia originarioe lagaranzia delle partidi ricambio scade
conlagaranzia del prodotto.
!
!
!
!
!
!
cm 120 90 80 70 60 50 40 -- 30
sensibilità 1 234568--16
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland, www.pentatech.de
2015/03/27
I
Table of contents
Languages:
Other Indexa Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Honeywell
Honeywell LYNXR-2 Series Security System Programming guide

Upgrading everyday security
Upgrading everyday security iConnect 2-Way Quick start installation guide

inVue
inVue AK4400 manual

Nice
Nice HSDIW01 installation instructions

MTB Cameras
MTB Cameras DV009 instruction manual

Interlogix
Interlogix NX-595E user manual