TIGEX Harmony 900 User manual

ALLEGRE PUER CULTURE SAS
41, rue Edouard Martel
42000 Saint Etienne Cedex 2 – France
Marquage WEEE – nformations pour le consom-
mateur
Mise au rebut des produits en fin de vie. Confor-
mez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas
vos produits avec les déchets ménagers.
WEEE marking – Consumer information.
Disposal of products at the end of their life. You
should comply with current legislation and not dis-
pose of your products with household waste.
Marcado WEEE – nformación para el consumidor
Eliminación de los productos al final de su vida útil. Aténgase a la le-
gislación en vigor y no tire sus productos con la basura doméstica.
Marcação WEEE - nformações para o consumidor
Eliminação dos produtos em fim de vida. Respeite a legislação em
vigor e não deite fora os seus produtos com os desperdícios do-
mésticos.
Marcatura WEEE – nformazioni per il consumatore
Smaltimento dei prodotti alla fine della loro vita. Conformatevi alla le-
gislazione in vigore e non gettate i nostri prodotti con i rifiuti do-
mestici.
WEEE-markering - Consumenteninformatie
Wegwerpen van producten op het einde van de levensduur. Houd u
aan de geldende wetgeving en werp uw producten niet bij het hui-
shoudelijk afval.
WEEE-Kennzeichnung – Verbraucherinformationen
Entsorgung von Altgeräten. Halten Sie sich an die geltenden Vor-
schriften und entsorgen Sie hre Elektroprodukte nicht über den
Hausmüll.

0168
BM1033
Notice d’utilisation
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Istruzioni per l’uzo
Gebruiksaanwijzing
Ecoute bébé Harmony 900
Baby alarm Harmony 900
Alarma de bebé Harmony 900
Intercomunicador Harmony 900
Interfono per neonati Harmony 900
Harmony 900 babyfoon

2
FR : Consignes d'utilisation – Ecoute bébé Harmony 900
INTR DUCTI N
Merci d'avoir choisi le baby alarme Tigex. Cet appareil est un système de
communication électronique sans fil qui vous permet de surveiller bébé
lorsqu'il est endormi.
RENSEIGNEMENTS IMP RTANTS
Ce baby alarme NE PEUT EN AUCUN CAS REMPLACER la surveillance
du bébé par un adulte.
- Le transmetteur a été conçu pour détecter les sons dont le volume est
jugé normal dans un rayon approximatif de 1 mètre à 1,5 mètres. l ne peut
pas détecter les activités silencieuses telles que les mouvements de bébé.
- Avant d'utiliser l'appareil, il faut veiller à ce qu'aucun produit ou compo-
sant ne soit usé ou endommagé. Dans le doute, n'utilisez pas l'appareil et
prenez contact avec votre fournisseur local ou des experts qualifiés.
- Veillez à toujours placer l'unité bébé et l'unité parents sur une surface
plane et stable, hors de la portée de bébé.
- Veillez à ce que les appareils électriques et leurs fils soient hors de la
portée des enfants.
- Ôtez toutes les piles du compartiment piles lorsque vous n'avez pas l'in-

3
tention d'utiliser l'unité durant une longue période.
- Afin de maximiser la portée, nous vous recommandons de brancher le
transmetteur au circuit d'alimentation. La portée du transmetteur est
moindre (moins de 300 mètres s'il n'y a pas d'obstacles) lorsqu'il fonc-
tionne sur piles.
- Lorsque la distance entre le récepteur et le transmetteur est trop courte,
cela peut générer des effets Larsen (son très strident). Afin de les éviter,
il faut simplement augmenter la distance entre le récepteur et le trans-
metteur ou baisser le volume du récepteur.
- Si la distance entre le récepteur et le transmetteur est trop grande, cela
peut générer des interférences. Cela signifie que vous avez atteint la por-
tée maximale de votre appareil. Pour résoudre ce problème, il suffit de ré-
duire la distance entre le récepteur et le transmetteur.
- La portée maximale est d'approximativement 300 mètres sur un terrain
sans obstacles. La portée de l'appareil varie en fonction des obstacles qu'il
rencontre (le terrain, le nombre de cloisons entre le transmetteur et le ré-
cepteur, la présence de structures en métal, le niveau de chargement des
piles, etc.).
- N'utilisez jamais ce produit près de lumières néon ou autres dispositifs
électriques/électroniques comme des télévisions, moteurs, PC, téléphones
sans fils DECT, etc. Cela pourrait altérer le fonctionnement du produit.
- l est essentiel de vérifier le bon fonctionnement des unités bébé et pa-

4
rents ; veillez plus particulièrement à ce que la réception du signal soit
claire et que la distance prévue ait été respectée.
- Ce système ne doit pas servir à espionner des conversations privées. Ce
type d'utilisation est strictement illégal.
- Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d'utiliser ce baby
alarme. Veuillez garder le présent document car il sert de preuve d'achat
et pourra également être utilisé à des fins d'identification lors d'un éven-
tuel vol.
- N'essayez jamais de démonter vous-même votre baby alarme.
- Veillez à ce que les appareils restent à l'abri de la chaleur (maximum 40
°C) et de l'humidité.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne l'immergez pas
dans l'eau et veillez à ce qu'il ne reçoive pas de gouttes d'eau ou d'écla-
boussures.
- Les adaptateurs peuvent s'échauffer lorsque l'appareil est en fonction-
nement ; lorsque vous les utiliser, veillez à ce que la chaleur puisse se dis-
perser et ne les recouvrez pas.
- Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil et à lui éviter tout impact violent.
- N'utilisez ce produit qu'avec les connexions électriques incluses ou four-
nies en tant qu'accessoire.
- Ne placez pas de flammes, comme des bougies allumées, sur l'appareil.
- Veuillez respecter l'environnement : ne jetez pas les piles usagées à la

5
poubelle, remettez-les dans les points de collecte mis à votre disposition.
- N.B. afin d'éviter tout risque d'électrocution ; n'exposez pas l'appareil à
la pluie ou à l'humidité.
- Les piles doivent rester à l'abri de toute chaleur excessive (soleil, feu, etc.)
- Le bloc d’alimentation sert de dispositif de sectionnement et doit être ai-
sément accessible.
- Veillez à toujours débrancher les adaptateurs du circuit d'alimentation
des prises électriques lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement.
- Le commutateur de l'alimentation électrique doit être facilement accessible.
C NTENU DE LA B ÎTE
1 unité bébé (transmetteur)
1 unité parents (récepteur)
1 station de chargement pour l'unité parents (récepteur)
2 adaptateurs alimentations secteur
2 piles à NiMH rechargeables de type AAA, 2 x1.2 V, 750 mAh (pour le ré-
cepteur)
Les consignes d'utilisation

6
VUE DE FACE VUE DE D S
VUE LATÉRALE
1
2
5
612
11
10
9
8
7
4
3

7
DESCRIPTI N DE L'UNITÉ BÉBÉ
1. Antenne souple
2. LED (vert/rouge) : indicateur de la mise en marche et alarme
piles faibles
3. Écran LCD
4. Veilleuse
5. Haut parleur intégré
6. Microphone intégré
7. nterrupteurs pour le volume
8. nterrupteur de transmission
Appuyez pour que l'unité parents émette un signal sonore. Cela
permet de retrouver un appareil égaré.
9. nterrupteur MARCHE/ARRÊT
Appuyez et maintenez l'interrupteur enfoncé pendant 2 secondes
pour allumer ou éteindre l'appareil.
10. Capteur de température
11. Compartiment pour piles (2 piles rechargeables de type AAA)
12. Alimentation secteur
À N'UT L SER QU'AVEC L'ADAPTATEUR FOURN

8
MENU/OK
ON +OFF -
VUE DE FACE VUE DE D S
VUE LATÉRALE
1
210
11
7
8
9
3
4
5
6

9
DESCRIPTI N DE L'UNITÉ PARENTS
1. Antenne souple
2. Écran LCD
3. 4 LED (2 vertes et 2 rouges) : ndicateur pour les cris de bébé
4. 1 LED (vert/rouge) : ndicateur de la mise en marche, alarme
piles faibles et signal hors de portée
5. Haut parleur intégré
6. Station de chargement avec circuit d'alimentation
À N'UT L SER QU'AVEC L'ADAPTATEUR FOURN
7. Touche Menu/OK
Appuyez pour entrer dans le menu, appuyez une seconde fois pour
choisir une option
8. Touche de navigation
9. Roulette pour le volume et la mise en marche
10. Clip de ceinture rotatif
11. Compartiment pour piles (2 piles rechargeables de type AAA
incluses)

10
1- Sources d'énergie
Unité bébé
Le transmetteur fonctionne soit avec deux piles AAA (non incluses) soit
avec un adaptateur du circuit d'alimentation (inclus).
Pour utiliser les piles, ouvrez le compartiment, insérez les 2 piles AAA en
veillant à respecter les polarités puis, fermez le compartiment. Fermez cor-
rectement le compartiment afin d'éviter que les enfants n'avalent les piles.
Avertissement : les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechar-
gées. Utilisez des piles de même type. N'utilisez jamais des nouvelles piles
et des piles usagées en même temps.
Pour utiliser l'adaptateur, insérez le jack de sortie de l'adaptateur du circuit
d'alimentation dans la prise CC de l'unité bébé. Branchez l'adaptateur dans
une prise murale standard.
Unité parents
Le récepteur fonctionne soit avec deux piles AAA (2 x 750 mAh AAA NiMH,
incluses) soit avec un adaptateur du circuit d'alimentation (inclus).
Pour utiliser les piles, ouvrez le compartiment, insérez les 2 piles AAA en
veillant à respecter les polarités puis, fermez le compartiment. Fermez cor-
rectement le compartiment afin d'éviter que les enfants n'avalent les piles.
Avertissement : Les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechar-
gées. Utilisez des piles de même type. N'utilisez jamais des nouvelles piles
et des piles usagées en même temps.
NB : R SQUE D'EXPLOS ON EN CAS DE REMPLACEMENT DES BATTER ES
PAR UN TYPE NCORRECT. METTRE LES BATTER ES USAGEES AU
REBUT EN RESPECTANT LES NSTRUCT ONS..

11
Pour utiliser l'adaptateur, insérez le jack de sortie de l'adaptateur du circuit
d'alimentation dans la prise CC de la station de chargement, placez l'unité
parents sur la station de chargement. Branchez l'adaptateur dans une prise
murale standard.
2- Démarrage et connexion des 2 unités
Unité bébé
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour allumer l'appareil.
L'indicateur LED deviendra vert et clignotera toutes les 0,5 secondes pen-
dant la connexion. Le témoin de l'indicateur s'arrête de clignoter une fois
la connexion établie.
Unité parents
Tournez la roulette de l'unité parents.
L'indicateur LED deviendra vert et clignotera toutes les 0,5 secondes pen-
dant la connexion. Le témoin de l'indicateur s'arrête de clignoter une fois
la connexion établie.
3- Réglage du volume
Unité bébé
Appuyez sur la touche +pour augmenter le volume et sur la touche -pour
le baisser.
Unité parents
Tournez la roulette vers le haut pour augmenter le volume
et vers le bas pour le baisser.
ON +OFF -
ON +OFF -

4.2 Veilleuse
La veilleuse s'allume à partir de l'unité parents. Voir partie 5.5 Veilleuse.
4.3 Berceuses
Les berceuses sont enclenchées à partir de l'unité parents. Voir partie 5.6
Berceuses.
12
Piles déchargées Piles à
moitié chargées
Piles chargées
Température
froide < 16°C
Température
recommandée
16°C - 20°C
Température
chaude
> 20°C
Volume minimal Volume maximal Antenne
-+
-+
4- Fonctionnalités de l'unité bébé
4.1 Description de l'affichage

Piles déchargées Piles à moitié
chargées
Piles chargées
Antenne Vibreur Son
Veilleuse Berceuses Vox
Température
froide
< 16°C
Température
recommandée
16°C - 20°C
Température
chaude
> 20°C
13
4.4 Fonction de recherche entre l'unité parents et l'unité bébé.
Appuyez sur la touche de l'unité bébé. L'unité parents émettra un si-
gnal sonore jusqu'à ce que vous pressiez n'importe quelle touche de l'unité
parents ou sur la touche de l'unité bébé. Cela vous permettra de re-
trouver rapidement et facilement l'unité parents en cas de perte.
5- Fonctionnalités de l'unité parents
5.1 Description de l'affichage
VOX

14
5.2 Parcourir le menu
Appuyez sur la touche pour afficher le menu, utilisez ensuite la
touche pour parcourir le menu. Les icônes s'afficheront une à une. Une fois po-
sitionné sur l'icône souhaitée, appuyez sur la touche pour confirmer.
Choisissez une option à l'aide de la touche et sélectionnez-la à l'aide de
la touche . Pour le réglage des options, veuillez vous référer aux
parties ci-dessous. Lorsqu'une option est sélectionnée, un astérisque
s'affiche à côté de l'option choisie.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, le mode d'affi-
chage principal s'affichera et rien ne sera sauvegardé.
5.3 Vox
Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez
ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option VOX,
appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le sou-
haitez. Vous avez 5 options :
➢VOX OFF : cette option vous permet d'entendre votre bébé à tout moment,
sans tenir compte du niveau sonore de la chambre.
➢VOX 1 à VOX 4 : ces options vous permettent de n'entendre votre bébé que
lorsqu'il pleure ou fait du bruit. Cela vous évitera une écoute et un bruit de
fond permanent alors que bébé dort paisiblement. l y a 4 niveaux disponi-
bles : avec VOX 1, un faible bruit activera l'unité parents ; avec VOX 4, un bruit
fort activera l'unité parents ;
5.4 Vibreur
Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez
ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option ,
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK

15
appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le
souhaitez.
Vous avez 3 options :
➢VIBR.OFF : le vibreur est désactivé.
➢VIBR.ON : le vibreur se déclenche lorsque le bébé pleure ou fait du bruit.
➢VIBR+SON : le vibreur et l'alarme sonore se déclenchent lorsque le bébé
pleure ou fait du bruit.
5.5 Veilleuse
Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez
ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option ,
appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le
souhaitez. Vous avez 2 options :
➢VEILL.OFF : la veilleuse est désactivée.
➢VEILL.ON : la veilleuse est activée sur l'unité bébé.
5.6 Berceuses
Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez
ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option ,
appuyez sur la touche pour régler l'option comme vous le
souhaitez. Vous avez 7 options :
➢BERC.OFF : la berceuse est désactivée.
➢MELODIE 1 à MELODIE 5 : une berceuse est sélectionnée et est diffusée sur
l'unité bébé.
➢TTES MELO : les berceuses sont activées et sont diffusées une à une sur
l'unité bébé.
Pour modifier le volume des berceuses, appuyez sur les touches +et -de
l'unité bébé.
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK

16
5.7 Langues
Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire,
utilisez ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option
LANG AGE, appuyez sur la touche pour régler l'option comme
vous le souhaitez. l y a 6 langues disponibles : FRANÇA S, ENGL SH, ESPA-
NOL, TAL ANO, PORTUGUES et DUTCH.
5.8 Température
Appuyez sur la touche pour afficher le menu secondaire, utilisez
ensuite la touche pour parcourir le menu. Une fois sur l'option
REGL.TEMP., appuyez sur la touche pour régler l'option comme
vous le souhaitez. l y a 2 options disponibles : degrés Celsius ou Fahrenheit.
La température s'affichera sur chaque unité.
5.9 Mode EC
Lorsque l'unité parents se rapproche de l'unité bébé, la force de transmission
est fortement réduite afin d'économiser l'énergie. Ceci n'a aucune incidence
sur la qualité du son ou l'efficacité de la connexion.
6 Alertes sonores et visuelles
6.1 Alerte "niveau des piles faible"
Unité bébé
Lorsque le niveau des piles est bas : la LED vire au rouge, l'icône clignote
et le rétro-éclairage LCD s'enclenche pendant 20 secondes.
Unité parents
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK
MENU / OK

17
- Lorsque le niveau des piles est bas : la LED vire au rouge, l'alerte sonore se
déclenche, l'icône clignote et le rétro-éclairage LCD s'enclenche pendant
20 secondes.
- Lorsque les piles chargent : la LED rouge clignote, l'icône des piles clignote
en permanence pour montrer que le chargement est en cours et le rétro-éclai-
rage LCD s'enclenche pendant 20 secondes.
- Lorsque les piles sont presque ou complètement chargées : la LED vire au
vert, l'icône s'allume et le rétro-éclairage LCD s'enclenche durant 20 secondes.
6.2 Alerte "hors de portée"
Unité bébé
- Lorsque les unités sont hors de portée : la LED verte clignote, l'icône de
perte de signal clignote et le rétro-éclairage LCD s'enclenche pendant 20 se-
condes.
- Lorsque les unités sont connectées normalement, la LED vire au vert et
l'icône de signal maximal s'affiche.
Unité parents
- Lorsque les unités sont hors de portée : la LED verte clignote, l'alerte sonore
se déclenche, l'icône de perte de signal s'affiche et le rétro-éclairage LCD
s'enclenche pendant 20 secondes.
- Lorsque les unités sont connectées normalement, la LED vire au vert et
l'icône de signal maximal s'affiche.

18
P UR LES C NS MMATEURS AYANT ACHETE LE PR DUIT EN FRANCE
B N DE GARANTIE – 10 ans
(A compléter et retourner à l’adresse ci-dessous avec le produit et la copie
de votre preuve d’achat. A défaut, votre demande ne pourra pas être prise en
compte)
La Garantie 10 ans offerte par ALLEGRE PUER CULTURE est une garantie commer-
ciale qui vous permet de remplacer votre produit utilisé dans les conditions normales
d’utilisation et dans le respect des précautions d’emploi indiquées dans la notice
fournie accompagnant le produit. Cette garantie n’affecte pas vos droits au titre de
la garantie légale. Elle est valable 10 ans à compter de la date d’achat du produit.
Je soussigné(e) ………..............………………………………...........................................................................
souhaite bénéficier de la Garantie 10 ans offerte par ALLEGRE PUER CULTURE et ob-
tenir le remplacement de mon Ecoute-bébé Harmony 900, réf. 80800605.
Je déclare avoir pris connaissance des conditions d’utilisation indiquées dans la no-
tice fournie avec le produit.
Fait à ......................................................................................................................................................................
Le .............................................................................................................................................................................
Signature, à faire précéder de la mention « Lu et Approuvé » :
....................................................................................................................................................................................
Renvoyez ce bon de garantie, la copie de votre preuve d’achat, vos nom, prénom
et adresse sur papier libre, et le produit défectueux à :
ALLEGRE PUER CULTURE - Service Après Vente
41 rue Edouard Martel - BP 197
42013 Saint-Étienne Cedex 2

19
GB : Instructions for use – Harmony 900 baby alarm
INTR DUCTI N
Thank you for choosing the Tigex baby alarm. This appliance is an
electronic wireless communication system that allows you to keep an
eye on baby while he is asleep.
IMP RTANT ADVICE
- This baby alarm CANN T IN ANY CIRCUMSTANCES REPLACE the
supervision of the baby by an adult.
- The transmitter is designed to detect sounds at a normal level within
a radius of approximately 1 to 1.5 metres. t cannot detect soundless
activities such as the baby’s movements.
- Before using the devices, make sure that no products or their com-
ponents are worn or damaged. f in doubt, do not use the appliance
and contact your local retailer or qualified experts.
- Always place the baby unit and parents unit on a flat, stable surface,
out of baby’s reach.
- Always make sure that electrical appliances and their wires are kept
out of children’s reach.
- Remove all the batteries from the battery compartment when the
unit is not going to be used for long periods.
Table of contents
Languages:
Other TIGEX Security System manuals