iNels RFSC-61N User manual

02-178/2021 Rev.0
RFSC-61N
Switching socket
EN
Made in Czech Republic
Characteristics /
• The switched socket with 1 output channel is used to control fans, lamps, heaters and appliances,
which are connected by a power cord.
• They can be combined with detectors, controllers, iNELS RF Control or system components.
• Thanks to the socket design, installation is simple by direct insertion into the existing socket.
• It enables connection of the switched load up to 16A (4.000 W).
• Multi-function design - button, impulse relay and time function of delayed ON or OFF with time
setting of 2s-60 min.
• The switched socket may be controlled by up to 32 channels (1 channel represents 1 button on
the controller).
• The programming button on the socket is also used for manual control of the output.
• Memory status can be pre-set in the event of a power failure.
• Range up to 200 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO2that support this feature.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control2(RFIO2).
Assembly / Indication, manual control /
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
☺
☺
☺
☺
RFRP-20N
☺60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards reinforced
concrete metal partitions common glass
1/6
For more information, see“Installation manual iNELS RF Control”:
http://www.elkoep.com/catalogs-and-brochures
Compatibility /
The device can be combined with all system components, controls and devices of iNELS RF
Control and iNELS RF Control2.
The detector can be assigned an iNELS RF Control2(RFIO2) communication protocol.
PROG button and output control
Programovací tlačítko aovládání výstupu
Indikace stavu přístroje
• Zelená -indikace napájení
• Červená -výstupON
LEDindication
• Green -input indication
• Red -output ON
www.elkoep.com
Spínaná zásuvka
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
Charakteristika
• Spínaná zásuvka s 1 výstupním kanálem slouží k ovládání ventilátorů, lamp, přímotopů a spotřebičů,
které se připojují napájecí šňůrou se zástrčkou do 16A
• Lze je kombinovat s Detektory, Ovladači nebo Systémovými prvky iNELS RF Control.
• Díky zásuvkovému provedení je instalace jednoduchá a to přímým zasunutím do stávající zásuvky.
• Umožnuje připojení spínané zátěže do 16A (4000W).
• Multifunkční provedení - tlačítko, impulsní relé a časové funkce zpožděného rozběhu nebo návra-
tu s časovým nastavením 2s-60 min.
• Spínaná zásuvka může být ovládána až 32 kanály (1 kanál představuje jedno tlačítko na ovladači).
• Programovací tlačítko na zásuvce slouží také jako manuální ovládání výstupu s indikací.
• Možnost nastavení paměti stavu výstupu při výpadku a následném obnovení napájení.
• Dosah až 200 m (na volném prostranství), v případě nedostatečného signálu mezi ovladačem a prv-
kem použijte opakovač signálu RFRP-20N nebo prvky s protokolem RFIO2, které tuto funkci podporují.
• Komunikační frekvence s obousměrným protokolem iNELS RF Control2(RFIO2).
Montáž
Prostup radiofrekvenčních signálů různými stavebními materiály
cihlové zdi dřevěné konstrukce
se sádrokart.
deskami vyztužený beton kovové přepážky běžné sklo
Indikace, manuální ovládání
Podrobnější informace naleznete v Instalačním manuálu iNELS RF Control:
https://www.elkoep.cz/katalogy
Kompatibilita
Prvek lze kombinovat se všemi systémovými prvky, ovladači a prvky systému
iNELS RF Control a iNELS RF Control2.
K prvku lze přiřadit i detektory označených komunikačním protokolem iNELS RF
Control2(RFIO2).

02-178/2021 Rev.0
RFSC-61N
Switching socket
EN
Made in Czech Republic
PROG > 1s
1 x PROG < 1s
1 x
Functions and programming with RF transmitters /
12 3
Select and press one button
on wireless switch, to this but-
ton will be assigned function
Button.
Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Programming /
Function button /
Description of button /
1 x
1 x
3
Three presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function switch off
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Programming /
Function switch off /
Description of switch o /
1 x
1
PROG > 1s
1 x PROG < 1s
1 x
The output contact will be opened by pressing the button.
13
Two presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function switch on
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Programming /
PROG > 1s
1 x PROG < 1s
1 x
Function switch on /
Description of switch on /
1 x
The output contact will be closed by pressing the button.
2
2 x
2
3 x
2/6
The output contact will be closed by pressing the button and opened by releasing
the button.
For the correct execution of individual commands (press = closing / releasing the
button = opening), the time delay between these commands must be a min of .
1s (press - delay 1s - release).
www.elkoep.com
Spínaná zásuvka
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
Funkce a programování RF ovladači
Funkce tlačítko
Popis funkce tlačítko
Programování
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Stisk Vámi zvoleného tlačítka
na RF ovladači přiřadí funkci
tlačítko. Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu kratší než 1 vteřina se
ukončí programovací režim.
LED zasvítí dle nastavené pa-
měťové funkce.
Funkce vypnout
Popis funkce vypnout
Výstupní kontakt stiskem tlačítka rozepne.
Programování
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Tři stisky Vámi zvoleného tlačít-
ka na RF ovladači přiřadí funkci
vypnout (mezi jednotlivými stis-
ky musí být prodleva 1s).
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu kratší než 1 vteřina se
ukončí programovací režim.
LED zasvítí dle nastavené pa-
měťové funkce.
Programování
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Dva stisky Vámi zvoleného
tlačítka na RF ovladači přiřadí
funkci sepnout (mezi jednotli-
vými stisky musí být prodleva
1s).
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu kratší než 1 vteřina se
ukončí programovací režim.
LED zasvítí dle nastavené pa-
měťové funkce.
Funkce sepnout
Popis funkce sepnout
Výstupní kontakt stiskem tlačítka sepne.
Výstupní kontakt stiskem tlačítka sepne, uvolněním tlačítka rozepne.
Pro správné vykonání jednotlivých povelů (stisk = sepnutí / uvolnění tlačítka = ro-
zepnutí) musí být časová prodleva mezi těmito povely min. 1s (stisk – prodleva1s
– uvolnění).

02-178/2021 Rev.0
RFSC-61N
Switching socket
EN
Made in Czech Republic
Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
1
3/6
3
Four presses of your selected
button on the RF transmitter as-
signs the function impulse relay
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Programming /
Function impulse relay /
Description of impulse relay /
1 x
PROG > 1s
1 x PROG < 1s
1 x
The output contact will be switched to the opposite position by each press of the
button. If the contact was closed, it will be opened and vice versa.
2
4 x
5Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
After the desired time has
elapsed (range of 2s ... 60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
t = 2s . . . 60min.
PROG < 1s
1 x
setting time delay 2s ... 60min. /
3
Assignment of the delayed off
function is performed by five
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED flashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. Red LED is flashing in
1s interval.
Programming /
1
PROG > 1s
1 x PROG > 5s
1 x
Funcion delayed off /
Description of delayed o /
1 x
The output contact will be closed by pressing the button and opened after the set
time interval has elapsed.
2
5 x
4
1 x
www.elkoep.com
Spínaná zásuvka
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
Funkce impulsní relé
Popis funkce impulsní relé
Výstupní kontakt se každým stiskem tlačítka přepne na opačný stav. Pokud byl se-
pnutý - rozepne, pokud byl rozepnutý - sepne.
Programování
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Čtyři stisky Vámi zvoleného
tlačítka na RF ovladači přiřadí
funkci impulsní relé (mezi jed-
notlivými stisky musí být pro-
dleva 1s).
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu kratší než 1 vteřina se
ukončí programovací režim.
LED zasvítí dle nastavené pa-
měťové funkce.
Po odčasování požadované-
ho času (v rozmezí 2s ... 60min)
se časovací režim ukončí stis-
kem tlačítka na RF ovladači, ke
kterému je přiřazena funkce
zpožděný návrat. Tím se na-
stavený časový interval uloží
do paměti zásuvky.
Programování ukončí stisk
programovacího tlačítka na
zásuvce RFSC-61N, kratší než
1 vteřina. LED zasvítí dle na-
stavené paměťové funkce.
Programování
nastavení času zpoždění 2s ... 60min.
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Požadované přiřazení funkce
zpožděný návrat se provede 5-ti
stisky zvoleného tlačítka na RF
ovladači (mezi jednotlivými stis-
ky musí být prodleva 1s).
Stisk programovacího tlačítka
delší než 5 vteřin uvede zá-
suvku do časovacího režimu.
LED 2x problikne ve vteřino-
vých intervalech. Po uvolnění
tlačítka se začne načítat čas
zpožděného návratu.
Funkce zpožděný návrat
Popis funkce zpožděný návrat
Výstupní kontakt stiskem tlačítka sepne / rozepne po uplynutí nastaveného časového
intervalu.

02-178/2021 Rev.0
RFSC-61N
Switching socket
EN
Made in Czech Republic
Pressing the PROG button for
longer than 8 seconds brings
the socket into the timing
mode. The LED will give a sin-
gle flash 3x and a double flash
3x, then goes out.
setting the number of hours of delay in hourly intervals - 1h ... 10h /
3
Assignment of the delayed off
function is performed by five
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. Red LED is flashing in
1s interval.
1
PROG > 1s
1 x PROG > 8s
1 x
5Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
By the number of presses of
the selected RF transmitter
button, set the required de-
lay (1 press - 1h, ... 10 presses
- 10h). Each press on the RF
transmitter is indicated by a
flash of the LED on the socket
RFSC-61N.
PROG < 1s
1 x
t = 1h. . .10h
Note: modes 2s - 60min and 1 hr up to 10 hr cannot be combined. /
4/6
2
5 x
4
X x
5Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
After the desired time has
elapsed (range of 2s ... 60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the RF
transmitter, to which the de-
layed on function is assigned.
This stores the set time inter-
val into the actuator memory.
PROG < 1s
1 x
t = 2s . . . 60min.
23
Assignment of the delayed on
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
Press of programming button
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED flashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Programming /
PROG > 1s
1 x
6 x PROG > 5s
1 x
setting time delay 2s ... 60min. /
1
Function delayed on /
Description of delayed on /
1 x
The output contact will be opened by pressing the button and closed after the set
time interval has elapsed.
1 x
4
www.elkoep.com
Spínaná zásuvka
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
nastavení počtu hodin zpoždění v hodinových intervalech - 1h ... 10h
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Požadované přiřazení funkce
zpožděný návrat se provede 5-ti
stisky zvoleného tlačítka na RF
ovladači (mezi jednotlivými stis-
ky musí být prodleva 1s).
Stisk PROG tlačítka delší než 8
vteřin uvede zásuvku do časo-
vacího režimu. LED 3x jedno-
duše a 3x dvojitě problikne,
poté zhasne.
Počtem stisků zvoleného tla-
čítka RF ovladače nastavte
požadované zpoždění (1 stisk
- 1h, ... 10 stisků - 10h). Každý
stisk na RF ovladači je indiko-
ván bliknutím LED na zásuvce
RFSC-61N.
Programování ukončí stisk
programovacího tlačítka na
zásuvce RFSC-61N, kratší než
1 vteřina. LED zasvítí dle na-
stavené paměťové funkce.
Pozn: režimy 2s - 60min a 1 hod až 10 hod není možné kombinovat.
Po odčasování požadované-
ho času (v rozmezí 2s ... 60min)
se časovací režim ukončí stis-
kem tlačítka na RF ovladači, ke
kterému je přiřazena funkce
zpožděný návrat. Tím se na-
stavený časový interval uloží
do paměti zásuvky.
Programování ukončí stisk
programovacího tlačítka na
zásuvce RFSC-61N, kratší než
1 vteřina. LED zasvítí dle na-
stavené paměťové funkce.
Programování
nastavení času zpoždění 2s ... 60min.
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Požadované přiřazení funkce
zpožděný rozběh se provede
6-ti stisky zvoleného tlačítka na
RF ovladači (mezi jednotlivými
stisky musí být prodleva 1s).
Stisk programovacího tlačítka
delší než 5 vteřin uvede zá-
suvku do časovacího režimu.
LED 2x problikne ve vteřino-
vých intervalech. Po uvolnění
tlačítka se začne načítat čas
zpožděného návratu.
Funkce zpožděný rozběh
Popis funkce zpožděný rozběh
Výstupní kontakt stiskem tlačítka rozepne / sepne po uplynutí nastaveného časového
intervalu.

02-178/2021 Rev.0
RFSC-61N
Switching socket
EN
Made in Czech Republic
3Pressing the PROG button for
longer than 8 seconds brings
the socket into the timing
mode. The LED will give a sin-
gle flash 3x and a double flash
3x, then goes out.
PROG > 8s
1 x
Assignment of the delayed on
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
Press of programming but-
ton on receiver RFSC-61N for
1 second will activate receiver
RFSC-61N into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
PROG > 1s
1 x
5Press of programming button
on receiver RFSC-61N shorter
then 1 second will finish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
By the number of presses of
the selected RF transmitter
button, set the required de-
lay (1 press - 1h, ... 10 presses
- 10h). Each press on the RF
transmitter is indicated by a
flash of the LED on the socket
RFSC-61N.
PROG < 1s
1 x
setting the number of hours of delay in hourly intervals - 1h ... 10h /
t = 1h. . .10h
5/6
Note: modes 2s - 60min and 1 hr up to 10 hr cannot be combined. /
12
6 x
X x
4
Deleting one position of the transmitter /
Deleting the socket /
Deleting the entire memory /
By pressing the programming button on the actuator for 5 sec-
onds, deletion of one transmitter activates. LED flashs 4x in each
1s interval.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
To confirm deletion, the LED will confirm with a flash long and the
component returns to the operating mode. The memory status
is not indicated.
Deletion does not affect the pre-set memory function.
By pressing the programming button on the actuator for 8 sec-
onds, deletion occurs of the actuator's entire memory. LED flashs
4x in each 1s interval.
The actuator goes into the programming mode, the LED flashes
in 0.5s intervals (max. 4 min.).
You can return to the operating mode by pressing the Prog but-
ton for less than 1s. The LED lights up according to the pre-set
memory function and the component returns to the operating
mode. Deletion does not affect the pre-set memory function.
PROG > 5s
1 x PROG > 8s
1 x
Programming with RF control units /
The address listed on the rear of the socket is used for programming and
controlling sockets RFSC-61N by RF control units.
Selecting the memory function /
12
Press of programming button on receiver RFSC-61N for 1 second
will activate receiver RFSC-61N into programming mode. LED is
flashing in 1s interval.
Pressing the programming button on the RFSC-61N receiver for
less than 1 second will finish the programming mode, this will
reverse the memory function. The LED lights up according to
the current pre-set memory function. The set memory function
is saved.
Every other change is made in the same way.
PROG > 1s
1 x PROG < 1s
1 x
www.elkoep.com
Spínaná zásuvka
CZ
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN Support: +420 778 427 366 | CZ Technická podpora: +420 775 444 609
nastavení počtu hodin zpoždění v hodinových intervalech - 1h ... 10h
Stiskem programovacího tla-
čítka na zásuvce RFSC-61N na
dobu 1 vteřiny se uvede zásuv-
ka do programovacího režimu.
Červená LED bliká v intervalu
1 vteřiny.
Požadované přiřazení funkce
zpožděný rozběh se provede
6-ti stisky zvoleného tlačítka na
RF ovladači (mezi jednotlivými
stisky musí být prodleva 1s).
Stisk programovacího tlačítka
delší než 8 vteřin uvede zá-
suvku do časovacího režimu.
LED 3x jednoduše a 3x dvojitě
problikne, poté zhasne.
Počtem stisků zvoleného tla-
čítka RF ovladače nastavte
požadované zpoždění (1 stisk
- 1h, ... 10 stisků - 10h). Každý
stisk na RF ovladači je indiko-
ván bliknutím LED na zásuvce
RFSC-61N.
Programování ukončí stisk
programovacího tlačítka na
zásuvce RFSC-61N, kratší než
1 vteřina. LED zasvítí dle na-
stavené paměťové funkce.
Pozn: režimy 2s - 60min a 1 hod až 10 hod není možné kombinovat.
Mazání zásuvky
Mazání jedné pozice ovladače
Stiskem programovacího tlačítka na zásuvce RFSC-61N na dobu 5-ti
vteřin se aktivuje mazání jednoho ovladače. LED 4x problikne ve
vteřinovém intervalu. Stisk požadovaného tlačítka na ovladači ho
z paměti zásuvky vymaže.
Pro potvrzení vymazání LED dlouze problikne a prvek se vrátí do
provozního režimu. Stav paměti není indikován.
Mazání nemá vliv na nastavenou paměťovou funkci.
Vymazání celé paměti
Stiskem programovacího tlačítka na zásuvce RFSC-61N na dobu
8 vteřin se vymaže celá paměť zásuvky. LED 4x problikne ve vte-
řinovém intervalu.
Zásuvka přejde do programovacího režimu, LED bliká v 0.5s inter-
valech (max. 4 min.).
Návrat do provozního režimu provedete stiskem Prog tlačítka na
dobu kratší než 1s. LED zasvítí dle nastavené paměťové funkce a
prvek se vrátí do provozního režimu.
Mazání nemá vliv na nastavenou paměťovou funkci.
Programování RF systémovými prvky
Pro programování a ovládání zásuvek RFSC-61N RF systémovými prvky slou-
ží adresa, uvedená na zadní straně zásuvky.
Stiskem programovacího tlačítka na dobu 1 vteřiny na RF prvku
RFSC-61N se prvek uvede do programovacího režimu. LED probli-
kává ve vteřinových intervalech. Programování ukončí stisk programovacího tlačítka na prvku RF-
SC-61N, kratší než 1 vteřina, tím dojde ke změně paměťové funkce
na opačnou. LED zasvítí dle aktuálně nastavené paměťové funkce.
Nastavená paměťová funkce se uloží.
Každá další změna nastavení se provádí stejným způsobem.
Volba paměťové funkce

Technical parameters /
Supplyvoltage:
Supplyvoltagefrequency:
Apparent power:
Dissipated power:
Supplyvoltagetolerance:
Output
Number of contacts:
Rated current:
Switching power:
Peak current:
Switching voltage:
Min. switching power DC:
Mechanical service life:
Electrical service life(AC1):
Control
Wirelessly:
Communication protocol:
Frequency:
Function repeater:
Manual control:
Range:
Other data
Operating temperature:
Working position:
Mounting:
Protection:
Overvoltagecategory:
Contamination degree:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal
distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
6/6
Switch between compatibility modes with RF devices without RFIO2
1. Remove the battery, if inserted.
2. Press any button several times (to discharge the power in the transmitter capacitors).
3. Insert the battery back into the device and then (while the transmitter LED is constantly lit) press the
left and right buttons simultaneously until the LED starts to indicate the changed mode (double flash
or fast flash).
• Double flash (flash, flash space flash, flash) = RFIO2operating mode
• Fast flashing (flash, flash, flash, no space) = switched to product compatibility mode without RFIO2
4. Release the buttons = toggled. (The transmitter remembers this set mode even when the battery is replaced).
5. Continue with the standard programming / pairing with actuators according to the required function.
If you do not want to change the communication protocol / controller mode, you must not press any but-
tons after inserting the battery during the LED lighting (3s).
Teaching the controller to the actuators in the RFIO2mode
If the controller is to be used in the RFIO2mode, then it is necessary, in order to teach it to the actuators, to
switch to the learning mode not only the actuator itself (according to the instructions for the actuator), but
also the transmitter as follows: Remove the battery from the remote control and press any button several
times (to discharge the power in the transmitter capacitors) and reinsert the battery. At the moment when
the LED lights up (3 s), press button 1 and keep it pressed until the controller starts to signal the learning
mode by a short flashing of the LED. Then we release the button (the LED goes out) and the controller now
works in the RFIO2learning mode. To end the learning mode, remove the battery, press one of the buttons
several times (to discharge the power in the transmitter capacitors) and then insert the battery back. Now
do not press any button and the controller will start again in RFIO2operating mode.
• Memory function on:
- For functions 1-4, these are used to store the last state of the relay output before the supply
voltage drops, the change of state of the output to the memory is recorded 15 seconds after
the change.
- For functions 5-6, the target state of the relay is immediately entered into the memory after the
delay, after re-connecting the power, the relay is set to the target state.
• Memory function off:
When the power supply is reconnected, the relay remains off.
Technické parametry
Upozornění:
Při instalaci systému iNELS RF Control musí být dodržená minimální
vzdálenost mezi jednotlivými prvky 1 cm.
Mezi jednotlivými povely musí být rozestup minimálně 1s.
Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je vždy součástí balení. Instalaci a připojení
mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvalifikací, při dodržení všech platných předpisů, kteří se
dokonale seznámili s tímto návodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na předchozím
způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti
nebo chybějící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po ukončení
životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče, připoje-
né díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a
odborná ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod napětím - nebez-
pečí ohrožení života. Z důvodu prostupnosti RF signálu dbejte na správné umístění RF prvků v budově, kde se bude
instalace provádět. RF Control je určen pouze pro montáž do vnitřních prostor. Prvky nejsou určeny pro instalaci do
venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do plastových rozvaděčů s kovovými
dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenčního signálu. RF Control se nedoporučuje pro ovládání přístrojů
zajišťujících životní funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např. čerpadla, el. topidla bez termostatu,
výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn překážkou, rušen, baterie vysílače může být
vybita ap. a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
Varování
Napájecí napětí:
Frekvence napájecího napětí:
Příkon zdánlivý:
Příkon ztrátový:
Tolerance napájecího napětí:
Výstup
Počet kontaktů:
Jmenovitý proud:
Spínaný výkon:
Špičkový proud:
Spínané napětí:
Min. spínaný výkon DC:
Mechanická životnost:
Elektrická životnost (AC1):
Ovládání
Bezdrátově:
Komunikační protokol:
Frekvence:
Funkce repeater:
Manuální ovládání:
Dosah:
Další údaje
Pracovní teplota:
Pracovní poloha:
Upevnění:
Krytí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Rozměr:
Hmotnost:
Související normy:
230VAC
50-60 Hz
7VA / cos φ = 0.1
0.7W
+10 %; -15 %
1x spínací
16 A/ AC1
4000 VA / AC1
30A/ <3 s
250 VAC1
500 mW
10x106
0.7x105
až 32kanály(tlačítky)
obousměrný RFIO2
866–922 MHz(viz str. xx )
ne
tlačítko PROG (ON/OFF)
na volném prostranství až 200 m
-15 až + 50 °C
libovolná
zasunutímdo zásuvky
IP30
III.
2
63 x 110 x 74 mm
129 g
EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Přepnutí mezi režimem kompatibility s RF prvky bez RFIO2
1. Vyjměte baterii, pokud je vložena.
2. Několikrát stiskněte libovolné tlačítko (aby došlo k vybití energie v kondenzátorech vysílače).
3. Vložte baterii zpět do přístroje a v zápětí (v době kdy trvale svítí LED vysílače) stiskněte současně levé a
pravé tlačítko dokud LED nezačne signalizovat změněný režim (dvojblik nebo rychlé blikání).
• Dvojblik (blik, blik mezera blik, blik) = provozní režim RFIO2
• Rychlé blikání (blik, blik, blik, bez mezery) = přepnuto do režimu kompatibility s výrobky bez RFIO2
4. Tlačítka uvolněte = přepnuto. (Vysílač si tento nastavený režim pamatuje i v případě výměny baterie).
5. Pokračujte ve standardním způsobu programování / párování s aktory dle požadované funkce.
Pokud nechceme měnit komunikační protokol / režim ovladače, nesmíme po vložení baterie během sví-
cení LED (3s) mačkat žádná tlačítka.
Zaučování ovladače do aktorů v režimu RFIO2
Má-li být ovladač používán v režimu RFIO2, pak je nutno, pro jeho zaučování do aktorů, do zaučovacího
režimu přepnout nejen samotný aktor (dle návodu k aktoru), ale také vysílač a to následujícím způsobem:
Z ovladače vyjměte baterii a několikrát stikněte libovolné tlačítko (aby došlo k vybití energie v kondenzá-
torech vysílače) a vložíme baterii zpět. V okamžiku, kdy se rozsvítí LED (3s) stiskneme tlačítko 1 a držíme
stisknuté, dokud ovladač nezačne signalizovat zaučovací režim krátkým blikáním LED. Poté tlačítko uvol-
níme (LED zhasne) a ovladač nyní pracuje v zaučovacím režimu RFIO2. Pro ukončení zaučovacího režimu
vyjmeme baterii, několikrát stiskneme některé z tlačítek (aby došlo k vybití energie v kondenzátorech
vysílače) a poté vložíme baterii zpět. Nyní nemačkáme žádné tlačítko a ovladač se rozběhne opět v
provozním režimu RFIO2.
• Zapnutá paměťová funkce:
- U funkcí 1-4 slouží pro uložení posledního stavu výstupu relé před výpadkem napájecího
napětí, změna stavu výstupu se do paměti zapíše po 15s od změny.
- U funkcí 5-6 se okamžitě zapíše do paměti cílový stav relé po odčasování zpoždění, po opě-
tovném připojení napájení se relé nastaví do cílového stavu.
• Vypnutá paměťová funkce:
Po opětovném připojení napájení relé zůstane vypnuto.
Other manuals for RFSC-61N
1
Table of contents
Other iNels Accessories manuals

iNels
iNels RFTI-10B User manual

iNels
iNels AirSOU-100L User manual

iNels
iNels RFTI-20 User manual

iNels
iNels RFSC-61 User manual

iNels
iNels RFTI-20 User manual

iNels
iNels RFTI-20 User manual

iNels
iNels Elco AirSOU-100NB User manual

iNels
iNels RFDEL-71B-SL User manual

iNels
iNels RFGB-40/W User manual

iNels
iNels RFSC-11 User manual