
RFTI-20 measures the temperature and humidity with a sensor, and sends data in regular
intervals to the RF Touch and other system elements.
RFTI-20
Temperature and humidity sensor
EN
Made in Czech Republic
Programming with the RF control unit RF Touch (eLAN-RF) /
address /
Description of function /
Programming /
An address listed on the front of the actuator is used for programming and
controlling a temperature actuator by RF Touch (eLAN-RF).
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
Technical parameters /
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication / function:
Temperature and humidity mea-
surement:
Temp. measurement range and
accuracy:
Humidity measurement range and
accuracy:
Output
Signal transmission method:
Frequency:
Function repeater:
Method of signal transmission:
Range:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Contamination degree:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
2/2
Indication /
Safe handling /
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never place the device on the
conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the components of the device.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Status indication
Test button
Baterie 2×2032
Teplotný a vlhkostný senzor
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO
EP
,
s.r
.o
.
|
Palackého
493
|
769
01
Holešo
v
,
Všetuly
|
Czech
Republic
|
e-mail:
[email protected] |
Support:
+420
778
427
36
6ELKO
EP
SL
OV
AKIA,
s
.r
.o
.
|
Fraňa
Mojtu
18,
949
01
Nitra
|
T
elef
ón:
+421
37
6586
731
|
E-mail:
[email protected]Indikácia
Programovanie so systémovým prvkom RF Touch (eLAN-RF)
Popis funkcie
RFTI-20 meria teplotu interným a externým senzorom a posiela údaje v pravidelných intervaloch
do RF Touch (eLAN-RF).
adresa
Programovanie
Pre programovanie a ovládanie teplotného senzora systémovým prvkom
RF Touch (eLAN-RF) slúži adresa, uvedená na prednej strane senzoru.
Bezpečná manipulácia s prístrojom
Pri manipulácii s prvkom bez krabičky je dôležité zabrániť kontaktu s tekutinami. Prvok nikdy neklaďte na vodivé
podložky a predmety, nedotýkajte sa zbytočne súčiastok na prvku.
Technické parametre
Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a
pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifikáciou, pri dodržaní všetkých platných
predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S
prvkom či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred začatím
inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži a údržbe je nutné
dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Nedotýkajte sa častí prvku, ktoré sú pod napätím - nebezpečenstvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF
signálu dbajte na správne umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia prevádzať. RF Control je určený
iba pre montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov,
nesmú byť inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní
sa tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich
životné funkcie alebo pre ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy,
kladkostroje a pod. - rádiofrekvenčný prenos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá
a pod., a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
Varovanie
Upozornenie:
Pri inštalácii systému iNELS RF Control musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť medzi jednotlivými
prvkami 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.
Napájacie napätie:
Životnosť batérie:
Indikácia prenosu / funkcií:
Vstup pre meranie teploty a
vlhkosti:
Rozsah apresnosť mer. teploty:
Rozsah apresnosť mer. vlhkosti:
Výstup
Komunikačný protokol:
Frekvencia:
Funkcia repeater:
Spôsob prenosu signálu:
Dosah:
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Stupeň znečistenia:
Rozmery:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
2x 3 V battery / batéria CR 2032
cca 1 year / rok
red / červená LED
Integrated digital sensor / integrovaný digitálny snímač
-10 .. +50 °C;
0.5 °C in the range / zrozsahu
0 .. 90 %;
±3 % in the range / zrozsahu
RFIO
866–922 MHz
no / ne
unidirectionally addressed message / jednosmerne adresovaná správa
up to / až 160 m
-10 .. +50 °C
any / ľubovoľná
glued, free-standing / lepením, voľne
IP30
2
75 x 25 x 13 mm
45 g
EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Indikácia stavu
Tlačidlo test