Ingo Maurer Birdie's Busch User manual

Birdie’s Busch LED Instructions

32
Montageanleitung
Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und
aufbewahren!
Instructions for assembly
Please read these instructions carefully before going
any further, and keep them in a safe place for future
reference!
Instructions de montage
A lire attentivement avant la mise en fonction et à
conserver!
Istruzioni di montaggio
Prima dell’installazione, leggere attentamente le
presenti istruzionie conservarle!
Birdie‘s Busch
Ingo Maurer 2010 / 2017
Deutsch Seite 4
English Page 7
Français Page 10
Italiano Pagina 13
Zeichnungen Seite 16
Drawings Page 16
Dessins Page 16
Disegni Pagina 16

54
Achtung: Schließen Sie die Leuchte erst nach dem Ein-
setzen der Leuchtmittel an das Netz an.
Bitte nehmen Sie die Leuchte vorsichtig aus der
Verpackung und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien
vollständig.
Wichtig: Wir empfehlen, beim Einsetzen der Leuchtmittel
die beiliegenden Stoffhandschuhe zu tragen. Die verzinnten
Metallteile sowie die Federn sind sehr empfindlich.
Achtung: Birdie’s Busch ist nicht für Räume mit hoher
Luftfeuchtigkeit oder für den Außenbereich geeignet.
Einsetzen der LED-Leuchtmittel
Schrauben Sie die LED-Lampen (1) in die Fassungs-
ringe (2) ein und stecken Sie die Anschlussdrähte (3)
bis zum Anschlag in die Buchsen (4) der Leuchtmittel.
Überzeugen Sie sich vom festen Sitz der Drähte. ①
Achtung: Alle sieben Anschlussdrähte müssen sich vor
dem Einschalten des Stroms in den Buchsen befinden,
sonst besteht Kurzschlussgefahr!
Stecken Sie die sieben Flügelpaare jeweils mit dem
Messingclip (5) auf den Fassungsring (2). ①
Gestalten Sie Birdie’s Busch selbst durch vorsichtiges Biegen
der silbernen Arme und die Stellung der Flügel. Halten Sie
die silbernen Arme im Bereich des gleichfarbigen Kabels
mit einer Hand fest, um ein Abknicken zu vermeiden.
Dieses silberne Kabel darf nicht entfernt werden.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Der Ein-/ Ausschalter befindet sich am Kabel.
Deutsch
Wechsel der Leuchtmittel
Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und lassen Sie die LED-Leuchtmittel vollständig abkühlen.
Ziehen Sie den Anschlussdraht (3) aus der Buchse(4) des
zu ersetzenden Leuchtmittels. Drehen Sie dieses aus dem
Fassungsring (2) und setzen Sie das neue LED-Leuchtmittel
ein, wie unter „Einsetzen der Leuchtmittel“ beschrieben.
①
Die LED Leuchtmittel werden exklusiv für die Ingo Maurer
GmbH hergestellt . Ersatzleuchtmittel sind über unseren
Webshop oder unsere Händler zu beziehen.
Pflege
Die Flügel aus Gänsefedern können vorsichtig mit einem
weichen Pinsel gesäubert werden. Gegebenfalls können die
Flügel mit handelsüblichem Haarlack bzw. -spray imprä-
gniert werden. Für die Fußplatte und die verzinnten Drähte
ist ein Mikrofasertuch geeignet.
Technische Daten
220-240 Volt~, 50 Hz PF 0,99; 110-130 Volt~, 60 Hz., PF 0,98
Die für Ihre Leuchte zutreffende Spannung und Frequenz ent-
nehmen Sie bitte dem Typenschild.
Sekundär 12 Volt AC, 7 x 1,5 Watt LED , Fassungen E27.
Lebensdauer des Leuchtmittels ca. 15 000 Stunden
(Herstellerangabe).
Elektronischer Transformator max. 20W LED, dimmbar
(Dimmer nicht enthalten).
Es ist möglich, einen Universaldimmer für LED (mit gerin-
ger oder einstellbarer Mindestlast) anzuschließen.
Die Leuchte enthält Leuchtmittel der Energieeffizenz Klasse A+.
Deutsch

76
Achtung: Die LED-Leuchtmittel können in keiner
Halogenversion (24 Volt) der Birds- und Lucellino-Familie
verwendet werden!
Eine defekte Leuchte oder LED Leuchtmittel
müssen als Elektroschrott entsorgt werden und
dürfen nicht in den Hausmüll gelangen.
Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer
Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die äußere Leitung
darf bei Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH
ausgetauscht werden.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungs-
anleitung, unsachgemäßer Inbetriebnahme und/oder bau-
licher Veränderung z.B. durch Fremdbauteile, Handhabung
oder Fremdeingriff verursacht werden, erlischt der Garantie-
anspruch.
Deutsch English
Caution: Do not connect the lamp to the power supply
before inserting the bulb.
Please take the lamp carefully out of the packaging and
remove all packing materials.
Important: The cotton gloves supplied must be worn
during work on the chandelier, as the galvanized metal
parts and the feathers are very delicate.
Caution: Birdie’s Busch is not suitable for use in damp
areas or or outdoors.
Inserting the LED light bulbs
Screw the LED bulbs (1) into the holder rings (2) and
push the connecting wires (3) firmly into the contact slee-
ves (4) on the bulbs. Ensure that the wires are securely in
position. ①
Caution: All seven connecting wires must be inserted in
the sleeves before the lamp is switched on, otherwise there
is a danger of short-circuiting!
Fit the seven wings with the brass clips (5) on the holder
rings (2). ①
Birdie’s Busch can be modified to suit the user‘s wishes by
carefully bending the silver arms and altering the position
of the wings. Hold the silver arms in the region of the sil-
ver wire in order to prevent snapping or kinking. Do not
remove the silver wire.
Plug the lamp into the power supply. The on/off switch is
on the power cord.

98
Changing the LED bulbs
Caution: Unplug the lamp and allow the LED bulbs to
cool down completely.
Remove the connecting wire (3) from the contact
sleeve (4) on the spent bulb, unscrew the bulb from the
holder ring (2) and insert the replacement as described
under „Inserting the light bulbs“ above. ①
The LED bulb is manufactured exclusively for Ingo Maurer
GmbH. Replacements are available from our webshop or
authorized retailers.
Cleaning
The goose-feather wings can be cleaned carefully with a
soft paintbrush. The wings can be impregnated with ordi-
nary hairspray or hair lacquer.
A microfibre cloth should be used for the base and the
tinned wires.
Technical specification
220-240 Volt~, 50 Hz PF 0,99; 110-130 Volt~, 60 Hz., PF 0,98
The correct voltage and frequency for your lamp are indicated
on the type label.
Secondary 12 Volt AC, 7 x 1,5 watt LED, E27 sockets.
According to the manufacturer, the LED has an average life
of 15 000 hours.
Electronic transformer max. 20 W LED, dimmable (dim-
mer not included).
It is possible to connect a universal dimmer for LEDs (with
low or adjustable minimum load).
The lamp is supplied with bulbs of energy class A+.
English English
Caution: The LED light bulbs must not be used in any
24 volts halogen version of Birdie or Lucellino!
A defective lamp or LED bulb must be disposed
as electronic scrap, it must not get into
domestic waste.
Any repairs that may become necessary must be carried
out by a professional electrician. In the event of damage
to the external power cord, replacements may only be
fitted by Ingo Maurer GmbH.
The legal and contractual warranty for defects and product
liability will be void, should the installation instructions not
be duly followed or non-original components be employed.

1110
Français
Raccordez la lampe au courant seulement après y avoir
inséré l‘ampoule.
Veuillez sortir la lampe soigneusement de son emballage.
Retirez tous les matériaux d‘emballage.
Important: il est indispensable de porter des gants en
tissu pour effectuer tous travaux sur le lustre: Les parties en
métal étamé ainsi que les plumes sont très fragiles!
Attention: Birdie’s Busch n’est pas approprié pour un
montage dans des pièces humides, ou en plein air.
Placement des ampoules LED
Visser les ampoules LED (1) dans les douilles voleuses (2)
et amener les fils de connexion (3) jusqu’à la butée dans
les alvéoles (4) des ampoules. Assurez-vous de la position
ferme des fils de connexion. ①
Important: les sept fils de connexion doivent se trouver
fixés dans les alvéoles avant la mise en circuit, sinon il y a
danger de court-circuit!
Attacher les 7 paires d’ailes avec les agrafes en laiton (5)
sur les douilles voleuses (2). Formez Birdie’s Busch vous-
même en pliant les bras argentés et en plaçant les ailes
avec pré-caution. ①
Tenez fermement d‘une main le bras argenté au niveau
du câble de la même couleur pour éviter de le casser. Ne
pas retirer le câble argenté.
Enfoncez la fiche de contact dans la prise. L‘interrupteur
on/off est fixé sur le câble.
Remplacement des ampoules LED
Attention: Retirez la fiche de contact de la prise et
laisser refroidir les ampoules LED complètement.
Français
Retirer le fil de connexion (3) de l‘alvéole (4) de l’ampoule
à remplacer, dévisser l’ampoule de la douille voleuse (2)
et placer l’ampoule de rechange (voir „Placement des
ampoules“). ①
Cette ampoule est produite exclusivement pour la société
Ingo Maurer GmbH. Ampoules de rechange sont à com-
mander auprès de nos revendeurs et notre webshop.
Entretien
Les ailes en plumes d’oie doivent être nettoyées avec
précaution au pinceau. Eventuellement, imprégner les ailes
avec une laque à cheveux.
Utiliser un chiffon à microfibre pour nettoyer le base et les
fils étamés.
Données techniques
220-240 Volt~, 50 Hz PF 0,99; 110-130 Volt~, 60 Hz., PF 0,98
Vous trouverez la tension et la fréquence adaptées à votre
lampe sur la plaque signalétique.
Secondaire 12 Volt AC, 7 x 1,5 Watt LED, douille E27.
La LED à une durée de vie d‘env. 15 000 heures (données
du fabricant).
Transformateur électronique max. 20 Watt LED, dimmable
(dimmer non inclué).
Il est possible de connecter un variateur universel pour LED
(avec charge minimale faible ou réglable).
Le luminaire livré avec une ampoule de la classe
énergétique A+.
Attention: Les ampoules LED ne peuvent être utilisées dans
AUCUNE version halogène (24 volts) de la famille des Birds
et Lucellino!

1312
Français
Un lampe défectueux ou ampoule LED devra
être jeté avec des déchets électroniques, ne pas
les jeter avec vos ordures ménagères.
Des réparations éventuellement nécessaires doivent
être effectuées uniquement par un spécialiste. En cas de
dommage, le câble électrique externe doit être changé
uniquement par la société Ingo Maurer GmbH.
La garantie légale et contractuelle pour les défauts et la
responsabilité pour les dommages causés par des produits
défectueux, expireront en cas de dommages ou de réclama-
tions résultant du non-respect des instructions d‘installation
et/ou des modifications structurelles, en particulier si des
composants non originaux sont utilisés.
Italiano
Attenzione: Collegare la lampada alla rete elettrica solta-
nto dopo aver inserito le lampadine.
Estrarre cautamente la lampada dell’imballaggio e rimuove-
re tutti i materiali di imballaggio.
Importante: Per tutti i lavori sul lampadario indossare
sempre i guanti in stoffa in dotazione. Le parti in metallo
zincato e le piume sono molto delicate.
Attenzione: Birdie’s Busch non è adatta per il montaggio
in ambienti ad alta umidità oppure all’aperto.
Inserimento delle lampadine a LED
Avvitare le lampadine a LED (1) negli anelli dei portalam-
pada (2) e inserire i fili di collegamento (3) fino all’arresto
negli spinotti (4) delle lampadine. Assicurarsi che i fili
siano saldamente inseriti. ①
Attenzione: Prima di attaccare la corrente, i sette fili di
collegamento devono essere inseriti negli spinotti. In caso
contrario sussiste il rischio di corto circuito!
Applicare le sette paia d’ali con i clip in ottone (5) sui ris-
pettivi anelli dei portalampada (2). ①
Date a Birdie’s Busch la forma che desiderate, torcendo
cautamente le braccia argentate nonché le ali. Con una
mano tenere le braccia argentate all’altezza del cavo di
colore uguale per evitare che si pieghino. Questo cavo
argentato non deve essere rimosso.
Inserire la spina nella presa di corrente elettrica.
L’interruttore per l’accensione e lo spegnimento si trova
lungo il cavo.

1514
Italiano
Sostituzione delle lampadine a LED
Attenzione: Staccare la spina dalla presa di corrente
elettrica e attendere che le lampadine a LED siano com-
pletamente fredde.
Staccare il filo di collegamento (3) dallo spinotto (4) della
lampadina da sostituire, svitarla ed estrarla dall’anello del
portalampada (2), quindi inserire la nuova lampadina, come
descritto al paragrafo „Inserimento delle lampadine“. ①
Questa lampadina LED viene prodotta in esclusiva per
la Ingo Maurer GmbH. Lampadine di ricambio possono
essere acquistate presso i nostro webshop o nel nostri
rivenditori.
Cura
Le ali in piume d’oca possono essere pulite delicatamente
con un pennello morbido. E’ possibile impregnare le ali,
in caso di necessità, con una lacca/spray per capelli. Un
panno in microfibra è adatto per la base e i fili stagnati.
Dati tecnici
220-240 Volt~, 50 Hz PF 0,99; 110-130 Volt~, 60 Hz., PF 0,98
I dati tecnici relativi alla tensione e alla frequenza di funzio-
namento della Vostra lampada sono riportati sulla targhetta
d’identificazione.
Secondario 12 Volt AC, 7 x 1,5 Watt LED, portalampada E27.
I lampadina LED hanno una durata di vita di 15000 ore
(dichiarazione del costruttore).
Trasformatore elettronico max. 20 Watt LED, dimmerabile
(dimmer non incluso).
È possibile collegare un dimmer universale per LED (con
carico minimo basso o regolabile).
Italiano
Questa lampada è dotata con lampadine a della
classe di efcienza energetica A+.
Attenzione: Le lampadine a LED non possono essere
usate nelle versioni alogene (24 Volt) delle lampade facenti
parte della famiglia Birds e Lucellino!
Un lampada o lampadina LED difettoso è da
considerarsi un rifiuto elettrici e non deve essere
smaltito con i rifi uti domestici.
Eventuali riparazioni possono essere effettuate esclusiva-
mente da un elettricista. Il cavo esterno – se danneggiato
– può essere sostituito soltanto dalla Ingo Maurer GmbH.
La garanzia legale e contrattuale per difetti e la responsa-
bilità per danni da prodotti difettosi, decadono in caso di
danni o reclami conseguenti all’inosservanza delle istruzioni
d’installazione e/o a modifiche strutturali, soprattutto se
impiegati componenti non originali.

Ingo Maurer GmbH
Kaiserstrasse 47
80801 München
Germany
T. +49. 89. 381606-0
F. +49. 89. 381606 20
www.ingo-maurer.com
Februar 2021 Made in Germany
2
5
4
3
1
①
Other manuals for Birdie's Busch
2
Table of contents
Languages:
Other Ingo Maurer Lighting Equipment manuals

Ingo Maurer
Ingo Maurer My New Flame User manual

Ingo Maurer
Ingo Maurer Delight User manual

Ingo Maurer
Ingo Maurer 18x18 User manual

Ingo Maurer
Ingo Maurer Lacrime del Pescatore Assembly instructions

Ingo Maurer
Ingo Maurer Wo-Tum-Bu 2 User manual

Ingo Maurer
Ingo Maurer MAX KUGLER User manual

Ingo Maurer
Ingo Maurer Ringelpiez User manual

Ingo Maurer
Ingo Maurer Satel.light User manual

Ingo Maurer
Ingo Maurer Spock Assembly instructions

Ingo Maurer
Ingo Maurer Maru User manual