INIM Electronics ED100 Technical specifications

IT
Rivelatori d’incendio ana-
logici indirizzati
ED100 - rivelatore ottico di fumo
ED200 - rivelatore di temperatura
ED300 - rivelatore combinato
EN
Analogue-addressable
fire detectors
ED100 - optical smoke detector
ED200 - temperature detector
ED300 - multicriteria detector
ES
Detectoresdeincendio analógicos
direccionados
ED100 - detector óptico de humo
ED200 - detector de temperatura
ED300 - detector combinado
FR
Détecteurs d'incendie ana-
logiques adressables
ED100- détecteur optique defumée
ED200 - capteur de température
ED300 - détecteur combiné
1
2
3
IT
Descrizione generale
I rivelatori della ser ie Enea sono in grado di r ilevare la presenza di alcuni prodotti della combustione e
quindi l'insorgere di focolai di incendio.
I parametri di funzionamento dei rivelatori possono essere modificati ed adeguati alle condizioni ambien-
tali intervenendo tramite la centrale di controllo. I rivelatori si collegano alla centrale di rivelazione per
mezzo di un conduttore a 2 poli twistato e schermato, su tale conduttore viene trasferita sia
l' alimentazione per i vari dispositivi che la comunicazione digitale bidirezionale.
Ciascun rivelatore è dotato di un isolatore di corto circuito che, nel caso di cor to circuito tra i due con-
duttori di connessione con la centrale (loop), è in grado di interrompere il polo negativo isolando la
sezione di cavo dove si è verificato il corto. Per le caratteristiche tecniche dell’isolatore, consultare il
documento “ILP Specification”.
Inim Electronics mette a disposizione tre modelli di rivelatori analogici della serie Enea che possono
essere riconosciuti per mezzo dell'etichetta dati di targa apposta sul retro. Questa etichetta riporta il
numero seriale univoco che identifica il dispositivo.
Modelli
ED100
Rivelatore ottico dotato di una camera di campionamento basata sull'effetto della diffusione della luce
(effetto Tyndall), per garantirne l'efficacia non devono esister e ostacoli all'ingresso dell' aria all' interno
della camera di campionamento, inoltre il rivelatore non deve essere investito direttamente da correnti
d'aria.
Il rivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui il livello di fumo nell' ambiente raggiunga i
seguenti valori d'allarme impostabili per il rivelatore da centrale di controllo:
0,08 dB/m
0,10 dB/m
0,12 dB/m (modalità pre-impostata)
0,15 dB/m
ED200
Rivelatore termico dotato di un elemento termosensibile in grado di valutare la temperatura
dell'ambiente.
Le modalità di funzionamento, impostabili da centrale di controllo, sono:
“A1R” (pr e-impostata); il rivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui la temperatura
ambientale superi i 58 °C o nel caso in cui la temperatura subisca variazioni anomale.
“B”; il rivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui la temperatura ambientale superi i
72°C.
“A2S”; il rivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui la temperatura ambientale
superi i 58°C.
“BR”; il r ivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui la temperatura ambientale
superi i 72°C o nel caso in cui la stessa cresca troppo rapidamente.
Le modalità di funzionamento “A2S” e “BR” non sono certificate.
Note
Le modalità di funzionamento “A2S” e “BR” non sono certificate.
ED300
Rivelatore ottico-termico dotato sia della camera di campionamento ottica per la rivelazione del fumo
sia dell' elemento termosensibile. La combinazione dei valori permette, a seconda della modalità di fun-
zionamento selezionata tramite centrale di controllo, di ottenere un rivelatore più sensibile e quindi in
grado di reagire con maggiore tempestività e di rilevare anche focolai caratterizzati da scarsa emis-
sione di fumo, o di ottenere un rivelatore con una maggiore immunità ai falsi allarmi.
Funzionamento
Modalità
Le modalità di funzionamento, impostabili da centrale di controllo, sono:
“PLUS” (pre-impostata); il rivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui venga supe-
rato il valore di soglia di fumo (impostabile come descr itto per il modello ED100) o nel caso in cui
venga superato il valore di temperatura (impostabile come descritto per il modello ED200). Inoltre
nel caso di temperatura in crescita la sensibilità della camera di fumo viene aumentata. Questa moda-
lità di funzionamento, caratterizzata da una elevata sensibilità, permette di rilevare anche quei focolai
di incendio caratterizzati da una scarsa emissione di fumo e generazione di fiamme (es: com-
bustione di alcool o combustibili equiparabili).
“OR”; il rivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui venga superato il valore di
soglia di fumo (impostabile come descritto per il modello ED100) o nel caso in cui venga superato il
valore di temperatura (impostabile come descritto per il modello ED200). Questa m odalità di fun-
zionamento, caratterizzata da una discreta sensibilità, permette di rilevare sia focolai di incendio con
buona emissione di fumo e poco calore (focolai covanti) sia focolai con scarsa emissione di fumo ed
alta generazione di calore (sostanze chimiche).
“AND”; il r ivelatore segnala una condizione di allarme solo nel caso in cui venga superato il valore
di soglia di fumo (impostabile com e descritto per il modello ED100) e nello stesso tempo venga supe-
rato il valore di temperatura (impostabile come descritto per il modello ED200). Questa m odalità di
funzionamento, caratterizzata da una bassa sensibilità, permette di ridurre l'incidenza di falsi allarme
in quelle condizioni di impiego nelle quali una delle due grandezze fisiche (fumo o temperatura)
potrebbero crescere anche in assenza di un rischio di incendio.
Note
Data la bassa reattività, valutare attentamente le condizioni ambientali prima di selezionare
questa modalità di funzionamento.
“FUMO”; Il rivelatore assume le stesse caratteristiche del rivelatore modello ED100
“TEMPERATURA”; il rivelatore assume le stesse caratteristiche del rivelatore modello ED200
LED
Il LED a tre colori (visibile a 360°) riporta lo stato del rivelatore.
Un lampeggio verde ogni 15 secondi: rivelator e correttamente in funzione
Verde acceso fisso: la spia è stata accesa manualmente dalla centrale, tale funzione consente una
agevole individuazione del rivelatore sul campo.
Giallo acceso fisso: rivelatore in condizione di guasto o rilevato un corto circuito nel tratto di cavo
seguente al rivelatore (isolatore di corto circuito aperto), in centrale vengono forniti dettagli relativi al
tipo di guasto.
Rosso acceso fisso: rivelatore in allarme, ulteriori dettagli vengono forniti in centrale.
Terminale “R”
I rivelatori sono dotati di una uscita, il terminale “R”, per il collegamento di una spia di ripetizione di
allarme. Tale spia viene attivata in accordo con la programmazione effettuata in centrale.
Il rivelatore è in grado di rivelare se una spia remota è stata effettivamente collegata. Tale funzione per-
mette di avere l'indicazione in centrale di quali rivelatori hanno effettivamente la spia collegata ed una
indicazione di guasto nel caso di scollegamento della stessa.
Descrizione delle parti
ARivelatore
BTacca rivelatore
CSensore termico
DLED rosso/giallo/verde
ECamera ottica
FEtichetta dati di targa
JBase
KTacca base 1
LTacca base 2
MTerminale “+”
NTerminali “-”
OTerminale “R”
ED100, ED200, ED300
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d’instructions Inim ElectronicsS.r.l. © 2020 DCMIIN1PED-250-20200618
991d/01
991f/01
991b/01
0051
0051-CPR-1878
0051-CPR-1877
0051-CPR-1876
EN 54-5
EN 54-7
EN 54-17
Centobuchi, via DeiLavoratori10
63076 Monteprandone (AP), Italy
+39 0735 705007
+39 0735 734912
info@inim.biz
www.inim.biz

GEtichette numero seriale rimuovibili
HGanci di smontaggio del coperchio
IGanci di smontaggio della camera ottica
PLamella per corto circuito
QFori d’ancoraggio
Installazione
Note
Per dettagli sul posizionamento, area di copertura, e modalità di installazione fare riferimento
alla normativa vigente in materia di impianti automatici di rivelazione incendio.
Irivelatori dellaserieEneasonocertificati secondolenormeEN54-7: Rivelatori di fumo- Rile-
vatori puntiformi funzionanti secondo il principio della diffusione della luce, della trasmissione
della luce o della ionizzazione (per i soli modelli ED100 e ED300), EN54-5: Rivelatori di
Calore - rivelatori puntiformi (per i soli modelli ED200 e ED300), EN54-17 Isolatori di corto cir-
cuito.
I rivelatori vengono forniti con un coperchio protettivo che ne previene il danneggiamento a causa di urti
accidentali e la contaminazione dovuta al pulviscolo presente nell' aria. Tale protezione va rimossa sol-
tanto nel momento in cui si procede all'avviamento del sistema.
I rivelatori vannoutilizzati con una delle seguenti basi di montaggiocompatibili:
EB0010; base di montaggio standard
Un esempio di installazione su basi standard è riportata in figura.
EB0020; base di montaggio con relè
Da utilizzare per la connessione del rivelatore a sistemi antintrusione o a centrali con cablaggio a 4
fili.
Note
Le due etichette staccabili con il numero seriale vanno rimosse dal rivelatore e posizionate una
sulla base di fissaggio ed una sulla piantina dell'impianto.
Una volta terminata l' installazione della base posizionare il rivelatore sopra la base, esercitando una leg-
gera pressione ruotare in senso orario fino ad allineare la tacca rivelatore [B] con la tacca base [K] aggan-
ciando la base al rilevatore; con un’ulteriore breve rotazione si allinea la tacca rivelatore [B] con la
seconda tacca base [L], permettendo alle lamelle della base di agganciar e i contatti del rivelatore.
Installati tutti i dispositivi sul loop si può procedere conl’indirizzamentodi ogni singolo dispositivo. A tal
proposito, fare riferimento alle istruzioni della centrale di controllo.
UtilizzodeldriverEDRV2000
Il driver EDRV2000 permette di modificare i parametri di funzionam ento dei rivelatori, di valutarne lo
stato di contaminazione, di eseguirne una diagnosi accurata. Il driver può essere utilizzato collegato alla
porta USB di un PC sul quale sia in esecuzione il software fornito con l' appar ecchio o in maniera auto-
noma grazie alla batteria contenuta al suo interno.
Ciascun rivelatore contiene una memoria dell'andamento delle grandezze fisiche (fumo e temperatura a
seconda dei modelli) nei 5 minuti che hanno preceduto l'ultimo allarme, pertanto utilizzando il driver
EDRV2000 è possibile collegarsi alla linea di rivelazione e per ciascun rivelatore ottenere un grafico con
i dettagli dell' evoluzione del principio di incendio.
Per maggiori dettagli e per l’utilizzo del driver EDRV2000 si rimanda al manuale allegato.
Test e manutenzioni
In sede di avviamento o di controllo periodico del sistema utilizzar e le indicazioni di seguito:
Controllo del LED; qualora fosse acceso fisso il LED giallo il rivelatore è in una condizione di guasto,
quindi procedere con la pulizia della camera ottica e verificare se il problema scompare. In caso con-
trario procedere con la sostituzione del rivelatore (la centrale di controllo permette di individuare la
causa del guasto).
Test e manutenzione del sensore ottico; il rivelatore di fumo va testato al termine dell' installazione e
periodicamente in accordo alla normativa vigente. Per testare la rivelazione di fumo utilizzare aerosol
spray adatti allo scopo e seguire le istruzioni allegate.
Assicurarsi che gli ingressi della camera di campionamento non siano ostruiti. La centrale di controllo
fornisce il livello di contaminazione della camera; nel caso il livello di contaminazione sia significativo
(maggiore del 50%) procedere all' apertura della camera di campionamento ed alla sua pulizia uti-
lizzando un getto d'aria o un pennellino asciutto assicurarsi che tutta la polvere contenuta al suo interno
sia rimossa.
Verificare inoltre che la retina di protezione contro l' ingresso di insetti non sia ostruita.
Test e manutenzione sensore di temperatura; utilizzare un idoneo apparecchio in grado di innalzare
la temperatura nei pressi del rivelatore e seguire le istruzioni allegate. Ad ogni controllo periodico assi-
curarsi che l'elemento sensibile alla temperatura sia integro e non sia ostruito da polvere o vernice, nel
caso procedere ad una pulizia con un getto d' aria o con un pennello asciutto.
Specifiche tecniche
Modello ED100 ED200 ED300
Tensione di ingresso da 19 a 30 V
Consumo ariposo 200µA
Consumo in allarme 10mA @27,6V
Consumo uscita"R" (limitatainter-
namente) Max 14mA
Dimensioni (DxH, base standard
inclusa) 110 x 46 m m 110 x 54 mm
Peso 160g, base standard inclusa
91g, base standard esclusa
Condizioni ambientali di funzionamento
Temperatura da -5 a +40 °C
Umidità relativa ≤95 % senza condensazione
Marcatura CE
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1878
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED100
Sensore di fumo ottico analogico indirizzabile intel-
ligente con isolatore di corto circuito persistemi di rive-
lazione e di segnalazione d'incendio peredifici
Caratteristiche essenziali Prestazione
Condizioni nominali di atti-
vazione/sensibilità, ritardo di risposta
(tempo di risposta) e prestazioni in con-
dizioni di incendio PASS
Affidabilità di funzionamento PASS
Tolleranza al voltaggio di ali-
mentazione PASS
Durabilità
dell'affidabilità
di fun-
zionamento:
Resistenza termica PASS
Resistenza alle vibra-
zioni PASS
Resistenza
all'umidità PASS
Resistenza alla cor-
rosione PASS
Stabilità elettrica PASS
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1877
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-17:2005
ED200
Sensore di temperatura classe P analogico indi-
rizzabile intelligente con isolatore di corto circuito per
sistemi di rivelazione e di segnalazione d'incendio
per edifici
Caratteristiche essenziali Prestazione
Condizioni nominali di atti-
vazione/sensibilità, ritardo di risposta
(tempo di risposta) e prestazioni in
condizioni di incendio PASS
Affidabilità di funzionamento PASS
Tolleranza al voltaggio di ali-
mentazione PASS
Durabilità
dell'affidabilità
di fun-
zionamento:
Resistenza termica PASS
Resistenza alle vibra-
zioni PASS
Resistenza
all'umidità PASS
Resistenza alla cor-
rosione PASS
Stabilità elettrica PASS
Classe del rivelatore (EN54-5): A1R o B
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1876
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED300
Sensore multicriterio di fumo ottico e di temperatura
classe P analogico indirizzabile intelligente con iso-
latore di corto circuito persistemi di rivelazione e di
segnalazione d'incendio per edifici
Caratteristiche essenziali Prestazione
Condizioni nominali di atti-
vazione/sensibilità, ritardo di risposta
(tempo di risposta) e prestazioni in
condizioni di incendio PASS
Affidabilità di funzionamento PASS
Tolleranza al voltaggio di ali-
mentazione PASS
Documentazione per gli utenti
DichiarazionidiPrestazione, DichiarazionidiConformità e
CertificatirelativiaiprodottiInim ElectronicsS.r.l. possono
essere scaricatigratuitamente dall'indirizzo web www.i-
nim.biz, accedendo all'area riservata e successivamente
selezionando “Certificazioni” o richiestiall'indirizzo e-mail
info @in im .biz o richiesti a m ezzo po sta o rd in aria
all'indirizzo indicato in questo manuale.
I manualipossono essere scaricatigratuitamente
dall'indirizzo web www.inim.biz, accedendo all'area riser-
vata e successivamente selezionando “I manualideipro-
dotti”.
Avvertenze e limitazioni
I rivelatoridella serie Enea vanno utilizzatiesclu-
siva me n te co n ce n t ra li d i co nt ro llo co mp a tib ili e co n -
formialla normativa vigente. Ilrivelatore non è in
grado digarantire ilfunzionamento se esistono
delle barriere frapposte tra l'elemento sensibile ed il
focolaio d'incendio (elementisporgentidalsoffitto
ecc.). Fare riferimento alla locale normativa vigente
perla corretta installazione e manutenzione del
sistema, una accurata valutazione delrischio di
incendio deve essere fatta prima discegliere iltipo di
rivelatore ed ilsuo posizionamento.
Durabilità
dell'affidabilità
di fun-
zionamento:
Resistenza termica PASS
Resistenza alle vibra-
zioni PASS
Resistenza
all'umidità PASS
Resistenza alla cor-
rosione PASS
Stabilità elettrica PASS
Classe del rivelatore (EN54-5): A1R o B
Datidelcostruttore
Costruttore:Inim ElectronicsS.r.l.
Sito di produzione:Centobuchi, via DeiLavoratori10
63076 Monteprandone (AP), Italy
Tel:+39 0735 705007
Fax:+39 0735 734912
e-mail:in fo @in im .b iz
Web:www.inim.biz
Ilpersonale autorizzato dalcostruttore a riparare o sosti-
tuire qualunque parte delsistema, è autorizzato ad
intervenire solo su dispositivicom m ercializzaticon ilmar-
chio In im Ele ct ron ics.
Circa questo manuale
Codice del manuale:DCMIIN1PED
Revisione:250
Copyright:le informazionicontenute in questo docu-
mento sono proprietà esclusiva della Inim Electronics
S.r.l.. Nessuna riproduzione o modifica è permessa
senza previa autorizzazione della Inim ElectronicsS.r.l..
Tuttiidirittisono riservati.
RAEE
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)"
Ilsimbolo delcassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che ilprodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente daglialtririfiuti.L’utente dovrà, pertanto, con-
ferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agliidoneicentricomunalidiraccolta differenziata deirifiutielet-
trotecnicied elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che sidesidera
smaltire alrivenditore, almomento dell’a cq uist o d i un a n uo va a pparecchiatura ditipo equivalente. Presso irivenditoridi
prodottielettronicicon superficie divendita dialmeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo diacquisto, iprodottielettronicida smaltire con dimensioniinferioria 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa alriciclaggio, altrattamento e allo smaltimento ambientalmente com-
p a tib ile co n trib u isce a d e vit a re p o ssib ili e f fe t ti n e ga tivi su ll’a m b ien te e su lla sa lut e e f avo risce il re im pie g o e /o riciclo d e i
materialidicuiè composta l’apparecchiatura.
EN
Product description
Enea series detector s are capable of sensing a number of combustion products suspended in the atmo-
sphere and thus the onset of fires.
The operating parameter s of these detectors can be changed, via the connected control panel, to suit spe-
cific environment conditions. These detectors are connected to the fire control panel via a 2 pole twisted-
shielded cable. The cable carries the power supply to the various devices and also the two-way digital
transmission data.
Each detector has a short-circuit isolator that, in the event of short-circuit between the two poles and the
control panel (loop), is capable of interrupting the negative pole, thus isolating the section involved in the
short-circuit event. For the isolator specification, please refer to the “ILP Specification” document.
Inim Electronics offers three Enea ser ies analogue fire-detectors fire-detectors, which can be identified
by the technical specifications/serial number on the back of the detector.
Models
ED100
Optical detector equipped with a reference chamber based on the scattered light principle (Tyndall
effect). The detector must be installed in draught and obstacle free place which guarantees appropriate
air-flow into the reference chamber.
The detector will trigger an alarm when the level of smoke inside the reference chamber reaches the
alarm values set for the detector via the control panel:
0.08 dB/m
0.10 dB/m
0.12 dB/m (pre-set mode)
0.15 dB/m
ED200
Heat detector with heat-sensitive element capable of sensing the temperature within the protected envi-
ronment.
The operating modes, programmable via the control panel are:
“A1R” (pr e-set); the detector signals alarm status when the temperature within the protected envi-
ronment exceeds 58 °C or when the temperature undergoes anomalous changes.
“B”; the detector signals alarm status when the temperature within the protected environment
exceeds 72°C.
“A2S”; the detector signals alarm status when the temperature within in the protected environment
exceeds 58°C.
“BR”; the detector signals alarm status when the temperature within the protected environment
exceeds 72° or when it senses a rapid temperature rise.
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d’instructions Inim ElectronicsS.r.l. © 2020 DCMIIN1PED-250-20200618

Note
The operating modes of the “A2S” and “BR” are not certified.
ED300
Optical-heat detector with heat sensitive element and optical smoke chamber. The combination of
values provides (in accordance with the operating mode selected via the control panel) high immunity to
nuisance alarms and an exceptionally sensitive detector which is capable of swift response to fires cha-
racterized by low smoke emission.
Operatingmode
Mode
The operating modes, programmable via the control panel are:
“PLUS” (pre-set); the detector signals alarm status when smoke in the protected environment
exceeds the programmed threshold (programm ed as described for the ED100 model) or when the
temperature within the protected environment exceeds the programmed threshold (programmed as
described for the ED200 model). Further more, in the event of a rise in temperature within the pro-
tected environment, the sensitivity of the smoke chamber will be increased. This operating mode, cha-
racterized by high sensitivity, allows detection of fires which produce a large amount of flames but
low smoke emission (e.g. combustion of alcohol or similar highly-inflammable products).
“OR”; the detector signals alarm status when smoke in the protected environment exceeds the pro-
grammed threshold (programmed as described for the ED100 model) or when the temperature
within the protected environment exceeds the programmed threshold (programmed as described for
the ED200 model). This operating mode, characterized by medium-high sensitivity, allows detection
of fires which generate a substantial amount of smoke but low heat emission (slow burning fires) as
well as fir es which generate high temperatures and low smoke emission (chemical products).
“AND”; the detector signals alarm status when the smoke and temperature in the protected envi-
ronment exceed the pr ogrammed thresholds simultaneously (programmed as described for
theED100 model and ED200 model respectively). This operating mode, characterized by a low sen-
sitivity, lowers the false alarm rate and is useful in applications where either the smoke or heat
values in the protected environment may increase without the risk of fire.
Note
Given the limited response, consider the conditions in the protected environment carefully
before selecting this operating mode.
“SMOKE”; the detector assumes the characteristics of the ED100 model
“HEAT”; the detector assumes the characteristics of the ED200 model
LED
The three-colour LED (360° viewing) indicates the detector status.
Green blinking at 15-second intervals; the detector is in standby status (i.e. operating properly) .
Green On solid; the LED has been activated manually from the control panel. This operation allows
easy identification of the detector.
Yellow On solid; the detector is in fault status or has detected a short-circuit in the succeeding wiring
section (short-circuit isolator open). Further details regarding the fault can be obtained through the
control panel.
Red On solid; the detector is in alarm status. Further details regarding the alarm can be obtained
through the control pane
“R” terminal
The detectors have an output (terminal “R”), for the connection of an alarm repeater LED. This LED will
activate in accordance with progr amming carried out via control panel.
The detector is also capable of discerning whether its repeater LED has been connected. This function
provides indications (on the control panel) regarding the detectors with connected LEDs, and also fault
signals in the event of disconnection.
Descriptionof the parts
ADetector
BDetector notch
CThermal probe
DRed/yellow/green LED
EOptical chamber
FTechnical specifications/serial-number sticker
GRemovable serial-number stickers
HCover removing hooks
IOptical chambre removing hooks
JBase
KBase notch 1
LBase notch 2
M“+” terminal
N“-” terminal
O“R” terminal
PShort-circuit reed
QScrew locations
Installation
Note
For information regarding device placement, coverage and method of installation, refer to the
established standard regulations and codes relating to Automatic fire-detection systems.
Enea series detectors are compliant with EN54-7: Smoke detectors – Point detectors using the
scattered light principle, light transmission or ionization (ED100 and ED300 models only) and
EN54-5: Heat detectors – point detectors (forED200 and ED300 models only), EN54-17 short-
circuit isolators.
The detectors are supplied with protective covers which help to protect them against minor damage and
dust contamination which may occur during the installation phase. The covers should not be removed
until the system is ready to start up.
The detectors can be used with one of the following compatible mounting bases:
EB0010; standard base
An example of installation using standard bases is shown opposite.
EB0020; relay base
Appropriate when the detector is to be connected to an intrusion control panel or to a control panel
using 4 wires.
Note
The two removable serial-number stickers should be taken off and one should be attached to
the mounting base and the other to the installation layout.
Once the base is located pr operly in its placement, place the detector unit onto the base and, with mini-
mum force, turn it clockwise until the detector notch [B] aligns with the base notch [K] (in order to attach
the detector to the base); turn it still further until notch [B] aligns with the second base notch [L] (in order
to allow the base to engage with the detector contacts).
When installation of all the loop devices is complete, proceed with the addressing phase. Refer to the
respective section in the control panel installation and programming manual.
Usingthe EDRV2000 driver
The EDRV2000 driver allows you to change the operating parameters of the detectors, check the con-
tamination level of the smoke chambers and also obtain accurate diagnostic data. It can operate through
the USB port of a computer furnished with the relative software programme, or can function auto-
nomously by way of the battery housed inside.
Each detector is capable of retaining memory (smoke and/or temperature depending on the model) of
the 5 minutes prior to an alarm. Therefore, if an alarm occurs, it will be possible to obtain information
regarding the onset of the fire by simply connecting the EDRV2000 driver to the detection line.
For further information and details regarding use of the EDRV2000 driver , refer to the respective hand-
book.
Testing and maintenance
After installation and during periodic maintenance inspections, you must carry out the following ope-
rations on each detector:
Optical smokedetectortest; smoke detectors should be tested immediately after installation and perio-
dically during maintenance inspections in accordance with the established standard regulations and
codes in force. To test sm oke detectors, use an approved test aerosol strictly in accordance with the
accompanying instructions.
Ensure that the sm oke inlet ports to the smoke detection chamber are not blocked. Check the con-
tamination level of the smoke detection chamber via the control panel. If the contamination level is high
(above 50%), detach the detector from its mounting base, open the device and, using a small, soft-bristle
brush or hand-held vacuum cleaner remove all dust particles from inside and around the smoke detec-
tion chamber.
Free the protection mesh fr om all contaminants.
Heat detector test; using a suitable device (e.g. hairdryer), create heat in the vicinity of the detector,
then work through the steps described in the device instruction sheet. During each periodic maintenance
inspection, ensure that the heat element is intact and that is not obstructed by dust or paint. If it is, using a
small, soft-bristle brush or hand-held vacuum cleaner remove all contaminants.
Technicalspecifications
Model ED100 ED200 ED300
Power supply from19 to 30 V
Current draw in standby 200µA
Current draw in alarm 10mA @27,6V
Current draw by the “R” output
(internally limited) Max 14mA
Dimensions (DxH, standard base
included) 110 x 46 mm 110 x 54 mm
Weight 160g, standard base included
91g, without base
Environmental conditions
Temperature from -5 to +40 °C
Relative humidity ≤95 % without condensation
CE mark
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1878
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED100
Intelligent analogue addressable optical smoke detec-
torwith short circuit isolatorforfire detection and fire
alarm systemsinstalled in buildings
Essential characteristics Performance
Nominal activation con-
dition/sensitivity, response delay
(response time)and performance
under fire conditions PASS
Operational reliability PASS
Tolerance to supplyvoltage PASS
Durabilityof
operational
reliability:
Temperature resistance PASS
Vibration resistance PASS
Humidityresistance PASS
Corrosion resistance PASS
Electrical stability PASS
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1877
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-17:2005
ED200
Intelligent analogue addressable classP heat detec-
torwith short circuit isolatorforfire detection and fire
alarm systems installed in buildings
Essential characteristics Performance
Nominal activation con-
dition/sensitivity, response delay
(response time)and performance
under fire conditions PASS
Operational reliability PASS
Tolerance to supplyvoltage PASS
Durabilityof
operational
reliability:
Temperature resistance PASS
Vibration resistance PASS
Humidityresistance PASS
Corrosion resistance PASS
Electrical stability PASS
Detector class(EN54-5): A1R or B
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1876
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED300
Intelligent analogue addressable multicriteria optical
smoke and classP heat detectorwith short circuit iso-
lator forfire detection and fire alarm systemsinstalled
in buildings
Essential characteristics Performance
Nominal activation con-
dition/sensitivity, response delay
(response time)and performance
under fire conditions PASS
Operational reliability PASS
Tolerance to supplyvoltage PASS
Durabilityof
operational
reliability:
Temperature resistance PASS
Vibration resistance PASS
Humidityresistance PASS
Corrosion resistance PASS
Electrical stability PASS
Detector class(EN54-5): A1R or B
Documents forthe users
Declarationsof Performance,Declarationsof Conformity
and Certificatesconcerning to Inim ElectronicsS.r.l. pro-
ductsmaybe downloaded free of charge from the web
addresswww.inim.biz, getting accessto Extended
Access a nd th en se lecting "Ce rtifica tio ns" o r req uest ed t o
the e-mailaddressinfo@inim.bizorrequested byordi-
narymailto the addressshown in thismanual.
Manualsmaybe downloaded free of charge from the
web addresswww.inim.biz, getting accessto Extended
Access a nd the n se lecting "M anu als".
Warnings and limitations
Enea seriesdetectorsmust be used exclusivelywith
fullycompliant, compatible controlpanels. Detectors
maynot provide timelywarning of fire if coverage is
limite d b y la rge ob structio ns (pillars, larg e ma ch in e ry,
etc.). Wh e n in sta llin g o r w o rkin g o n a fire d e te ctio n
system, alwaysreferto and complywith the esta-
blished standard regulationsand codes. Appro-
priate fire-riskassessmentshould be undertaken to
determine the type of detectorsrequired and their
placements.
Manufacturer's details
Manufacturer:Inim ElectronicsS.r.l.
Production plant:Centobuchi, via DeiLavoratori10
63076 Monteprandone (AP), Italy
Tel:+39 0735 705007
Fax:+39 0735 734912
e-mail:in fo @in im .b iz
Web:www.inim.biz
The personsauthorized bythe manufacturer to repair
or rep la ce t he pa rts of this syste m, ho ld a ut horiza tio n t o
workon Inim Electronicsbrand devicesonly.
About this manual
Manual code:DCMIIN1PED
Revision:250
Copyright:the information contained in this document
isthe sole propertyof Inim ElectronicsS.r.l. No part may
be copied without written authorization from Inim Elec-
tronicsS.r.l.. Allrightsreserved.
WEEE
lnformative notice regarding the disposal of electrical and electronic equipment (applicable in
countries with differentiated waste collection systems)
The crossed-out bin symbolon the equipment oron itspackaging indicatesthat the product must be disposed
of correctlyat the end of itsworking life and should neverbe disposed of togetherwith generalhousehold
waste. The user,therefore,musttake the equipment that hasreached the end of itsworking life to the appro-
priate civicamenitiessite designated to the differentiated collection ofelectricaland electronicwaste. Asan alternative to
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d’instructions Inim ElectronicsS.r.l. © 2020 DCMIIN1PED-250-20200618

the autonomous-management of electricaland electronicwaste,you can hand over the equipment you wish to dispose
of to a dealerwhen purchasing new equipment of the same type. You are also entitled to conveyfordisposalsmallelec-
tronic-waste productswith dimensionsof lessthan 25cm to the premisesof electronicretailoutletswith salesareasof at
least 400m2, free of charge and without anyobligation to buy. Appropriate differentiated waste collection forthe sub-
sequent recycling of the discarded equipment, itstreatment and itsenvironmentallycompatible disposalhelpsto avoid
possible negative effectson the environment and on health and favoursthe re-use and/orrecycling of the materialsit is
made of.
ES
Descripcióngeneral
Los detectores de la serie Enea son capaces de detectar la presencia de algunos productos de com-
bustión y por lo tanto la generación de puntos de incendio.
Los parámetros de funcionamiento de los detectores pueden ser modificados y adecuados a las con-
diciones ambientales interviniendo a través de la central de control. Los detector es se conectan a la cen-
tral de detección a través de un conductor con 2 polos twiatado y apantallado, sobre este conductor es
transferida sea la alimentación para los diferentes dispositivos que la comunicación digital bidireccional.
Cada uno de los detectores está dotado por un aislante de cortocircuito que el en caso que se genere uno
entre los dos conectores de conexión con la central (lazo), es capaz de interrumpir el polo negativo
aislando la sección del cable en donde se ha producido el fallo. Para las características técnicas del
aislante, consultar el documento “ILP Specification”.
Inim Electronics pone a disposición tres modelos de detectores analógicos de la serie Enea que pueden
reconocerse a través de la etiqueta de datos de la matrícula que se encuentra situada sobre la parte tra-
sera. Esta etiqueta lleva un número de ser ie unívoco que identifica al dispositivo.
Modelos
ED100
Detector óptico dotado de una cámara de prueba basada en el efecto de la difusión de la luz (efecto Tyn-
dall). Para garantizar la eficacia no deben existir obstáculos en la entrada de aire en el interior de la
cámara de prueba y el detector no debe ser expuesto directamente a corrientes de aire.
El detector indica una condición de alarma en el caso que el nivel de humo en el ambiente alcance el
valor de alarma configurado para el detector a través de la central de control:
0,08 dB/m
0,10 dB/m
0,12 dB/m (modalidad preconfigurada)
0,15 dB/m
ED200
Detector térmico dotado de un elemento termo-sensible capaz de valorar la tem peratura ambiente.
Las modalidades de funcionamiento, configurables a través de la central de control son:
“A1R” (pr e-configurada); el detector indica una condición de alarma en el caso en que la tem-
peratura ambiente supere los 58 °C o en el caso en que la temperatura sufra variaciones anómalas.
“B”; el detector indica una condición de alarma en el caso que la temperatura ambiente supere los
72°C.
“A2S”; el detector indica una condición de alarma en el caso que la temperatura ambiente supere los
58°C.
“BR”; el detector indica una condición de alarm a en el caso en que la temperatura ambiente supere
los 72°C o en el caso en que la misma aumente muy rápido.
Notas
Las modalidades de funcionamiento “A2S” y “BR” no están certificadas.
ED300
Detector óptico-térmico dotado sea de cámara de prueba óptica para la detección del humo que de un
elemento termosensible. La combinación de los valores permite, dependiendo de la modalidad de fun-
cionamiento seleccionada a través de la central de control, obtener un detector más sensible y por lo
tanto capaz de actuar con mayor rapidez y poder detectar focos de incendio caracterizados por una
escasa emisión de humo, además de obtener un detector con una mayor inmunidad a las falsas alar-
mas.
Funcionamiento
Modalidad
Las modalidades de funcionamiento que pueden configurarse a través de a través de la central de con-
trol, son:
“PLUS” (preconfigurada); el detector indica una condición de alar ma en el caso que se supere el
valor límite de humo (que puede configurarse tal y como se ha descrito para el modelo ED100) o en
el caso que se supere el valor de temperatura (que puede configurarse tal y como se describe para el
modelo ED200). Además en el caso que aumente la sensibilidad de la cámara de humo es aumen-
tada. Esta modalidad de funcionam iento, caracterizada por una alta sensibilidad, permite detectar
también focos de incendio caracterizados por una escasa emisión de humo y la creación de llamas
(p. ej combustión de alcohol o combustibles equiparables).
“OR”; el detector indica una condición de alarma en el caso que se supere el valor límite de humo
(que puede configurarse tal y como se ha descrito para el modelo ED100) o en el caso que se supere
el valor de temperatura (que puede configurarse tal y como se describe para el modelo ED200). Esta
modalidad de funcionamiento, car acterizada por una discreta sensibilidad, permite detectar sea focos
de incendio con una buena emisión de humo y poco calor (incendios cobantes) que focos de incendio
con una escasa emisión de humo y una alta generación de calor (sustancias químicas)
“AND”; el detector indica una condición de alarma solo en el caso que se supere el valor límite de
humo (que puede configurarse tal y como se ha descrito para el modelo ED100) o al mismo tiempo
si se supera el valor de temperatura (que puede configurarse tal y como se describe para el modelo
ED200). Esta modalidad de funcionamiento, caracterizada por una baja sensibilidad, permite reducir
la incidencia de falsas alarmas en aquellas condiciones de uso en las que una de las dos dimen-
siones físicas (humo o temperatura) podrían aumentar incluso en ausencia de r iesgo de incendio.
Notas
Debido a la baja reactividad valorar atentamente las condiciones ambientales antes de selec-
cionar esta modalidad de funcionamiento.
“HUMO”; El detector asume las m ismas características que el detector modelo ED100
“TEMPERATURA”; El detector asum e las mismas características que el detector modelo ED200
LED
El LED con tres colores (visible a 360°) muestra el estado del detector..
Un parpadeo verde cada 15 segundos: detector en funcionamiento correcto
Verde encendido fijo: el led ha sido encendido manualmente desde la central, esta función permite
una fácil localización del detector sobre el campo.
Amarillo encendido fijo: detector en condiciones de problema o un cortocircuito detectado en el tramo
de cable siguiente al detector (aislante de cortocircuito abierto), en la centr al son suministrados los
detalles correspondientes con el tipo de fallo.
Rojo encendido fijo: detector en estado de alarma, mayores detalles son suministrados en la central.
Terminal “R”
Los detectores están dotados de una salida, el terminal “R”, para la conexión de un LED de repetición de
alarma. Este LED es activado de acuerdo con la program ación efectuado en la central.
El detector es capaz de detectar si un led remoto efectivamente ha sido conectada; esta función permite
obtener la indicación en la central de cuáles detectores poseen efectivamente el led conectado a una indi-
cación de fallo en el caso de desconexión de la misma.
Descripciónde las piezas
ADetector
BMuesca detector
CSensor térmico
DLED rojo/amarillo/verde
ECámara óptica
FEtiqueta con los datos de matrícula
GEtiquetas con el número de serie extraí-
bles
HGanchos de desmontaje de la tapa
IGanchos de desmontaje de la cámara
óptica
JBase
KMuesca base 1
LMuesca base 2
MTerminal “+”
NTerminales “-”
OTerminal “R”
PLámina para cortocircuito
QOrificios de anclaje
Instalación
Notas
Para detalles sobre el posicionamiento, el área de cobertura y la modalidad de instalación
remitirse a la normativa vigente sobre sistemas automáticos de detección de incendio. Los
detectores de la serie Enea están certificados según las normativas EN54-7: Detectores de
humo - Detectores puntiformes que funcionan según el principio de difusión de la luz, de tran-
smisión de la luz o de ionización (solo para modelos ED100 y ED300), EN54-5: Detectores de
Calor - detectores puntiformes (solo para los modelo ED200 y ED300), EN54-17 Aislantes de
cortocircuito.
Los detectores son entregados con una tapa de protección que previene el daño a causa de golpes acci-
dentales y la contaminación debida a la cantidad de polvo presente en el aire. Esta protección debe ser
extraída solamente en el momento que se produzca la activación del sistem a.
Los detectores deben utilizarse con una de las siguientes bases de montaje compatibles:
EB0010;base de montaje estándar
Un ejemplo de instalación sobre bases estándar puede visualizarse en la figura.
EB0020; base de montaje con relé
Para utilizarse con la conexión del detector con sistemas antirrobo o con centrales con conexiones
con4cables.
Notas
Las dos etiquetas separables con número de serie deben extraerse del detector y colocarse
una sobre la base de fijación y la otra sobre el plano del sistema.
Una vez finalizada la instalación de la base posicionar el detector sobre la base, ejerciendo una ligera
presión girar en sentido horario hasta alinear la muesca del detector [B] con la muesca de la base [K]
enganchando la base al detector. Realizando una breve rotación se alinea la muesca [B] con la segunda
muesca de la base [L], permitiendo a las láminas de la base enganchar los contactos del detector.
Instalados todos los dispositivos sobre el lazo se puede proceder con el direccionamiento de cada dispo-
sitivos. Para ello remitir se a las instrucciones de la central de control.
UsodeldriverEDRV2000
El driver EDRV2000 permite modificar los par ámetros de funcionamiento de los detectores, valorar el
estado de contaminación y realizar un diagnóstico detallado. El driver puede ser utilizado conectado a
una puerta USB de un PC sobre el que se encuentra en ejecución el software suministrado con el apa-
rato o de manera autónoma gracias a la batería que se encuentra contenida en su interior.
Cada detector contiene una memoria de la seguimiento de las dimensiones físicas (humo y temperatura
según los modelos) en los 5 minutos que han precedido a la última alarma, por lo tanto utilizando el dri-
ver EDRV2000 es posible conectarse a la línea de detección y para cada detector obtener un gráfico
detallado de la evolución del principio de incendio.
Para mayores detalles y para el uso del EDRV2000 remitirse al m anual anexado.
Prueba y mantenimiento
Para arrancar o realizar un control periódico del sistema utilizar las siguientes indicaciones:
Controlo del LED; en el caso que el LED amarillo se encuentre encendido fijo el detector se encuentra
en una condición de fallo. En tal caso proceder a la limpieza de la cámara óptica y verificar si el pro-
blema desaparece. En caso contrario proceder con la sustitución del detector (la central de control per-
mite localizar la causa del fallo).
Prueba y mantenimiento del detector óptico; el detector de hum o debe probarse al final de la insta-
lación y de forma periódica de acuerdo con la normativa vigente. Para probar la detección de humo uti-
lizar aerosoles indicados para ello y seguir las instrucciones anexadas.
Asegurarse que las entradas de la cámara de prueba no se encuentren obstruidos. La central de control
suministra el nivel de contaminación de la cámara; en el caso que el nivel de contaminación sea signi-
ficativo (superior al 50%) proceder a la apertura de la cámara de prueba y a su limpieza utilizando un
chorro de aire o un panel seco. Asegurarse que todo el polvo contenida en su interior haya sido eli-
minado.
Verificar que la red de protección contr a la entrada de insectos no se encuentre obstr uida.
Prueba y mantenimiento del detector de temperatura; utilizar un aparato indicado que sea capaz de
elevar la temperatura en las inmediaciones del detector y seguir las instrucciones anexadas. Con cada
control periódico asegurarse que el elemento sensible a la temperatura se encuentre integro y no esté
obstruido con polvo o pintura, en tal caso proceder a su limpieza utilizando un chorro de agua o un pincel
seco.
Especificaciones técnicas
Modelo ED100 ED200 ED300
Tensión dealimentación de 19 a 30 V
Consumo en reposo 200µA
Consumo en alarme 10mA @27,6V
Consumo de la salida “R” (limitada
internamente) Max 14mA
Medidas (DxH, baseestándar
incluida) 110 x 46 mm 110 x 54 mm
Peso 160g, base estándar incluida
91g, base estándar excluida
Condicionesambientales
Temperatura de-5a+40°C
Humedad relativa ≤95 % sin condensación
MarcadoCE
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1878
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED100
Detectorde humo óptico analógico direccionado inte-
ligente con aislador de corto circuito para sistemasde
detección yalarma de incendiospara edificios
Características esenciales Prestaciones
Condición nominal de activación/ sen-
sibilidad, retardo de respuesta
(tiempo de respuesta) yrendimiento
en condicionesde incendio PASS
Confiabilidad de funcionamiento PASS
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1877
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-17:2005
ED200
Detectorde calorclase P analógico direccionado inte-
ligente con aislador de corto circuito para sistemasde
detección yalarma de incendiospara edificios
Características esenciales Prestaciones
Condición nominal de activación/ sen-
sibilidad, retardo de respuesta
(tiempo de respuesta) yrendimiento
en condicionesde incendio PASS
Confiabilidad de funcionamiento PASS
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d’instructions Inim ElectronicsS.r.l. © 2020 DCMIIN1PED-250-20200618

Tolerancia a la tensión de ali-
mentación PASS
Durabilidad de
la fiabilidad de
funcionamiento:
Resistencia a la tem-
peratura PASS
Resistencia a las
vibraciones PASS
Resistencia a la
humedad PASS
Resistencia a la cor-
rosión PASS
Estabilidad eléc-
trica PASS
Tolerancia a la tensión de ali-
mentación PASS
Durabilidad de
la fiabilidad de
funcionamiento:
Resistencia a la tem-
peratura PASS
Resistencia a las
vibraciones PASS
Resistencia a la
humedad PASS
Resistencia a la cor-
rosión PASS
Estabilidad eléc-
trica PASS
Detector de clase (EN54-5): A1R o B
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1876
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED300
Detectormulticriterio de humo óptico yde calorclase
P analógico direccionado inteligente con aislador de
corto circuito para sistemasde detección yalarma de
incendios para edificios
Características esenciales Prestaciones
Condición nominal de activación/ sen-
sibilidad, retardo de respuesta
(tiempo de respuesta) yrendimiento
en condicionesde incendio PASS
Confiabilidad de funcionamiento PASS
Tolerancia a la tensión de ali-
mentación PASS
Durabilidad de
la fiabilidad de
funcionamiento:
Resistencia a la tem-
peratura PASS
Resistencia a las
vibraciones PASS
Resistencia a la
humedad PASS
Resistencia a la cor-
rosión PASS
Estabilidad eléc-
trica PASS
Detector de clase (EN54-5): A1R o B
Documentaciónpara los usuarios
Lasdeclaracionesde Prestación, Declaracionesde Con-
formidad y Certificadosrelativosa losproductosInim Elec-
tronicsS.r.l. pueden descargarse gratuitamente de la
dirección web www.inim.biz, accediendo al área reser-
vada ydespuésseleccionando “Certificaciones”o tam-
b ié n so licit arse a la d ire cció n e -m a il in fo @in im .b iz o
pedirse porcorreo ordinario a la dirección indicada en
este manual.
Losmanualespueden descargarse gratuitamente de la
dirección web www.inim.biz, accediendo al área reser-
vada ydespuésseleccionando “Losmanualesde lospro-
ductos”.
Advertencias y limitaciones
Losdetectoresde la serie Enea deben seruti-
lizados exclusivamente con centralesde control
co mpa tib le s y co n formes co n la no rma tiva vig e nte .
Eldetectorno escapazde garantizarelfun-
cionamiento siexisten barrerassituadasentre elele-
mento sensible yelfoco de incendio (elementos
sobresalientesdeltecho, etc.).Remitirse a la nor-
mativa localvigente para realizaruna correcta insta-
lación y mantenimiento delsistema,una cuidada
valoración delriesgo de incendio debe realizarse
antesde elegireltipo de detectorysu posi-
cionamiento.
Datos delconstructor
Fabricante:Inim ElectronicsS.r.l.
Planta de producción:Centobuchi, via DeiLavoratori
10
63076 Monteprandone (AP), Italy
Tel:+39 0735 705007
Fax:+39 0735 734912
e-mail:info@inim.biz
Web:www.inim.biz
Elpersonalautorizado porelfabricante a repararo susti-
tuir cualquier parte delsistema está autorizado para
intervenirsólo en dispositivoscomercializadoscon la
marca Inim Electronics.
Sobre este manual
Código del manual:DCMIIN1PED
Revisión:250
Copyright:la información contenida en este docu-
mento espropiedad exclusiva de Inim ElectronicsS.r.l..
Ninguna parte puede sercopiada sin la previa auto-
rización por escrito de Inim ElectronicsS.r.l.. Todoslos
derechosreservados.
RAEE
Información sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable en los Países
con sistemas de recogida selectiva)
Elsímbolo delcontenedortachado que figura en elaparato o en elembalaje indica que elproducto, alfinalde
su vida útil, debe ser desechado porseparado de losdemás residuos. Elusuario deberá, portanto, llevarel
equipo llegado alfinalde su vida a loscentrosmunicipalesespecíficosde recogida selectiva para desechos
electrotécnicosyelectrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, esposible entregarelequipo que se desea eli-
minaralrevendedor,cuando se adquiera un nuevo equipo de tipo equivalente. En loscomerciosde productoselec-
trónicoscon superficie de venta mínima de 400 m2 también esposible entregargratuitamente, sin obligación de
compra, losproductoselectrónicoscon dimensionesinferioresa 25 cm que se deseen desechar. La adecuada recogida
selectiva para enviarposteriormente elequipo desechado alreciclaje, altratamiento ya la eliminación ambientalmente
compatible, contribuye a evitarposiblesefectosnegativosen elmedio ambiente yen la salud, yfavorece la reutilización
y/o reciclaje de losmaterialesde losque está compuesto elequipo.
FR
Descriptiongénérale
Les détecteurs de la série Enea peuvent relever la présence de certains produits de combustion et donc
la naissance de foyers d' incendie.
Les paramètres de fonctionnement des détecteurs peuvent être modifiés et adaptés aux conditions envi-
ronnementales à travers la centrale de contrôle les détecteurs se connectent à la centrale par moyen
d'un conducteur à 2 pôles twisté et protégé, su ce conducteur sont transférés l'alimentation des diver s
dispositifs et la communication digitale bidirectionnelle.
Chaque dispositif est pourvu d' un isolateur de court-circuit qui, en cas de cour t-circuit entre les deux con-
ducteurs de connexion avec la centrale (loop), est en mesure d'interrompre le pôle négatif en isolateur la
section de câble où s' est produit le court- circuit. Pour les caractéristiques techniques de l'isolateur, con-
sulter le document “ILP Specification”.
Inim Electronics met à disposition trois modèles de détecteurs analogiques de la série Enea qui peuvent
être reconnus par moyen de l' étiquette données de plaque sur le rétro. Cette étiquette comprend le
numéro sériel univoque qui identifie le dispositif.
Modèles
ED100
Détecteur optique doté d'une chambre d'échantillonnage basée sur l'effet de la diffusion de la lumière
(effet Tyndall), pour garantir l' efficacité il ne doit pas y avoir d'obstacle entre l' entrée de l'air à l'intérieur
de la chambre d'échantillonnage, en outre le détecteur ne doit pas être en contact direct avec des cou-
rants d' air.
Le détecteur signale une condition d' alarme dans le cas où le niveau de fumée dans l'environnement
rejoint la valeur d' alarme réglée pour le détecteur depuis la centrale de contrôle:
0,08 dB/m
0,10 dB/m
0,12 dB/m (modalité réglée par défaut)
0,15 dB/m
ED200
Capteur thermique doté d'un élément sensible à la température capable de relever la température dans
l' environnement.
Les modalités de fonctionnement, réglables depuis la centrale de contrôle, sont:
“A1R” (r églé par défaut); le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température
dépasse les 58 °C ou dans le cas où la température subit des variations anormales
“B”; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température dépasse les 72°C.
“A2S”; le détecteur signale une condition d' alarme dans le cas où la température dépasse les 58°C.
“BR”; le détecteur signale une condition d' alarme dans le cas où la température dépasse les 72°C ou
dans le cas où si celle ci augmente trop rapidement.
Note
Les modalités de fonctionnement “A2S” et “BR” ne sont pas certifiées.
ED300
Capteur optique-thermique doté de chambre d'échantillonnage optique de fumée de et de l'élément sen-
sible à la température. La combinaison des valeurs permet, selon les modalités de fonctionnement sélec-
tionnées depuis la centrale de contrôle, d'obtenir un détecteur plus sensible qui réagit plus rapidement et
relève les foyers avec peu de fumée ou d'obtenir un détecteur avec une immunité majeure aux fausses
alarmes.
Fonctionnement
Modalités
Les modalités de fonctionnement, réglables depuis la centrale de contrôle, sont:
“PLUS” (réglé par défaut); le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le seuil de la
valeur de la fumée est dépassé (réglable comm e décrit pour le modèle ED100) ou dans le cas où le
seuil de température est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED200) . En outre si la tem-
pérature augmente, la sensibilité de la chambre de fumée est augmentée. Cette modalité de fonc-
tionnement, caractérisée par une sensibilité élevée, permet de relever aussi des foyers d'incendie
avec peu d'émission de fumée et peu de flamme (ex. combustion d' alcool ou similaires).
“OR”; le détecteur signale une condition d' alarme dans le cas où le seuil de la valeur de la fumée est
dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED100) ou dans le cas où le seuil de température
est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED200). Cette modalité de fonctionnement,
caractérisée par une sensibilité discrète, permet de relever des foyers d'incendie avec une bonne
émission de fumée et peu de chaleur (foyers couvés) et des foyers avec peu d' émission de fumée et
une chaleur élevée (substances chimiques)
“AND”; le détecteur signale une condition d' alarme dans le cas où le seuil de la valeur de la fumée
est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED100) ou dans le cas où le seuil de tem-
pérature est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ED200). Cette modalité de fonc-
tionnement, caractérisée par une basse sensibilité, permet de réduire l' incidence de fausses alarmes
dans les conditions dans lesquelles la fumée et la température pourraient augmenter même en
absence d'un risque d' incendie.
Note
Vue la faible réaction, il faut évaluer attentivement les conditions environnementales avant de
sélectionner cettemodalité.
“FUMEE”; Le détecteur a les mêmes caractéristiques que le détecteur ED100
“TEMPERATURE”; Le détecteur a les mêmes caractéristiques que le détecteur ED200
LED
La LED à trois couleurs (visible à 360°) indique l'état du détecteur.
Un clignotement vert toutes les 15 secondes: détecteur en fonction correctement
LED verte allumée fixe: le voyant a été allumé manuellement depuis la centrale, cette fonction permet
de relever facilem ent le détecteur.
Jaune allumé fixe: détecteur en condition de panne ou de court-circuit dans le parcour s du câble du
détecteur (isolateur de court-circuit ouvert), les détails sur la panne sont fournis à la centrale.
Voyant rouge allumé fixe: détecteur en alarme, des détails ultérieurs sont fournis à la centrale.
Terminal “R”
Les détecteurs sont dotés d'une sortie, le terminal “R”, pour la connexion d' un voyant de répétition
d'alar me. Ce voyant est activé selon la programmation effectuée à la centrale.
Le détecteur peut relever si un voyant est bien connecté; cette fonction permet d'avoir l'indication à la
centrale sur les détecteurs qui ont le voyant bien connecté et l'indication de panne en cas de décon-
nexion.
Descriptiondes pièces
ADétecteur
BCran détecteur
CCapteur thermique
DLED rouge/jaune/verte
EChambre optique
FÉtiquettes données de plaque
GÉtiquettes numéro sériel amovibles
HCrochet pour dém onter le couvercle
ICrochet pour dém onter la chambre opti-
que
JBase
KCran base 1
LCran base 2
MTerminal “+”
NTerminaux “-”
OTerminal “R”
PLamelle pour court circuit
QCrans d' ancrage
Installation
Note
Pour les détails sur le positionnement, les aires de couverture et les modalités d'installation,
faireréférenceaux normes enmatière desystèmes automatiques dedétectiond'incendie.
Les détecteurs de la série Enea sont certifiés selon les normes EN54-7: Détecteurs de fumée -
Détecteurs ponctuels fonctionnant selon le principe de la diffusion de la lumière, de la tran-
smission de lumière ou de la ionisation (modèles ED100 et ED300 seulement), EN54-5: Détec-
teurs de chaleur - détecteurs ponctuels (modèles ED200 et ED300 seulement), EN54-17
Isolateurs de court-circuits.
Les détecteurs sont fournis avec un couvercle de protection qui prévient les dommages causés par des
chocs accidentels et la contamination due à la poussière dans l'air, cette protection doit être enlevée seu-
lement au moment où l'on effectue la mise en fonction du système.
Les détecteurs doivent être utilisés avec une des bases de montage compatibles suivantes:
EB0010; base de montage standard
Un exemple de installation sur bases standard et reporté à coté.
EB0020; base de montage avec relais
A utiliser pour la connexion du détecteur aux systèmes anti-intrusion ou aux centrales avec câblage à
4 fils. Pour le schéma de branchement faire référence aux instructions contenues dans la base
EB0020.
Note
Les deux étiquettes détachables avec le numéro sériel doivent être retirées du détecteur et pla-
cées unesur la basedefixationet unesur leschéma dusystème.
Une fois terminée l'installation de la base, positionner le détecteur sur la base, en exerçant une pression
légère, tourner en sens horaire jusqu'à aligner le cran du détecteur [B] avec le cran de la base [K] en
accrochant la base au détecteur; avec une ultérieure rotation brève le cran [B] s'aligne avec le seconde
cran de la base [L], permettant ainsi aux lamelles de la base de s'accrocher aux contacts du détecteur.
Lorsque tous les dispositifs sont installés sur le loop, il est possible de procéder à l' adressage de chaque
dispositif; a ce propos, faire référence aux instructions de la centrale de contrôle.
UtilisationdudriverEDRV2000
Le driver EDRV2000 permet de modifier le fonctionnement des détecteurs, d' en évaluer l' état de con-
tamination, et d'effectuer une diagnostique précise. Le driver peut être utilisé à travers la connexion au
port USB d' un PC lequel est en exécution le logiciel fourni avec l'appareil ou de manière autonome
grâce à la batterie incorporée.
Chaque détecteur contient une mémoire des variations des valeurs de fumée et température selon les
modèles, dans les 5 minutes qui ont précédé la dernière alarme, en utilisant donc le driver EDRV2000 il
est possible de se connecter à la ligne de détection et pour chaque détecteur, obtenir un graphique avec
les détails de l' évolution du principe d'incendie
Pour plus de détails et pour l'utilisation du driver EDRV2000, nous vous renvoyons au manuel en
annexe.
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d’instructions Inim ElectronicsS.r.l. © 2020 DCMIIN1PED-250-20200618

Test et entretiens
Pour la mise en fonction ou le contrôle périodique du système, suivre les indications suivantes:
Contrôledu LED; si la LED jaune du détecteur est allumée, c' est une condition de panne, il faut donc
procéder au nettoyage de la chambre optique et vérifier si le problème disparait. Dans le cas contraire,
substituer le détecteur (la centrale de contrôle permet de relever la cause de la panne).
Test et entretien du capteur optique; le détecteur de fumée doit être testé à la fin de l'installation et
de manière périodique selon les normes applicables. Pour tester la détection de fumée utiliser l'aérosol
spray conçu pour cela et suivre les indications annexées.
S'assurer que les entrées de la chambre d'échantillonnage ne soient pas obstruées. La centrale de con-
trôle fournit le niveau de contamination de la chambre; dans le cas où le niveau est significatif (supérieur
à 50%) procéder à l'ouverture de la chambre d'échantillonnage et au nettoyage en utilisant un jet d'air ou
un pinceau sec.. S'assurer que toute la poussière contenue soit enlevée.
Vérifier que la grille de protection contre les insectes ne soit pas obstruée.
Test et entretien du capteur de température; utiliser un appareil qui puisse augmenter la tem-
pérature dans l'environnem ent où est placé le détecteur e suivre les indications annexées. A chaque con-
trôle périodique s'assurer que l' élément sensible à la température soit intègre et ne soit pas obstrué par
de la poussière ou de la peinture, dans ce cas nettoyer avec un jet d'air ou un pinceau sec.
Caractéristiques techniques
Modèle ED100 ED200 ED300
Tension d'alimentation de 19 à 30 V
Consommation en repos 200µA
Consommation en alarme 10mA @27,6V
Consommation àlasortie“R” (limi-
tée) Max 14mA
Dimensions (DxH, basestandard
incluse) 110 x 46 mm 110 x 54 mm
Poids 160g, base standard incluse
91g, base standard exclue
Conditionsenvironnementalesde fonctionnement
Température de -5 à +40 °C
Humidité relative ≤95 % sans condensation
Marque CE
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1878
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED100
Détecteuroptique de fumée analogique adressable
avecun isolateur de court-circuit pour systèmesde
détection et signalisation de incendie pourles
Caractéristiques essentielles Performance
Conditionsnominalesde acti-
vation/sensibilité, retard de réponse
(tempsde réponse) et performance
en cas d'incendie PASS
Fiabilité de fonctionnement PASS
Tolérance à la tension d'alimentation PASS
Durée de la fia-
bilité de fonc-
tionnement:
Résistance ther-
mique PASS
Résistance aux
vibrations PASS
Résistance à
l'humidité PASS
Résistance à la cor-
rosion PASS
Stabilité électrique PASS
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1877
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-17:2005
ED200
Détecteurde température de la classe P analogique
adressable avecun isolateur de court-circuit pour systè-
mes de détection et signalisation de incendie pourles
bâtiments
Caractéristiques essentielles Performance
Conditionsnominalesde acti-
vation/sensibilité, retard de réponse
(tempsde réponse) et performance
en cas d'incendie PASS
Fiabilité de fonctionnement PASS
Tolérance à la tension d'alimentation PASS
Durée de la fia-
bilité de fonc-
tionnement:
Résistance ther-
mique PASS
Résistance aux
vibrations PASS
Résistance à
l'humidité PASS
Résistance à la cor-
rosion PASS
Stabilité électrique PASS
Détecteurde classe (EN54-5):A1R ou B
0051
INIM Electronicss.r.l.
Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi
63076 Monteprandone (AP) - Italy
10
0051-CPR-1876
EN 54-5:2000 + A1:2002
EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-17:2005
ED300
Détecteurcombiné optique de fumée et de tem-
pérature de la classe P analogique adressable avec
un isolateurde court-circuit pour systèmesde détec-
tion et signalisation de incendie pour lesbâtiments
Caractéristiques essentielles Performance
Conditionsnominalesde acti-
vation/sensibilité, retard de réponse
(tempsde réponse) et performance
en casd'incendie PASS
Fiabilité de fonctionnement PASS
Tolérance à la tension d'alimentation PASS
Durée de la fia-
bilité de fonc-
tionnement:
Résistance ther-
mique PASS
Résistance aux
vibrations PASS
Résistance à
l'humidité PASS
Résistance à la cor-
rosion PASS
Stabilité électrique PASS
Détecteurde classe (EN54-5): A1R ou B
Documentation pour les utilisateurs
Déclaration de Prestation, Déclaration de Conformité et
Certificatsrelatifsau produitsInim ElectronicsS.r.l. peu-
vent être téléchargésgratuitement sur le site web www.i-
nim.biz, en accédant à la section réservée puisen
sélectionnant "Certifications"ou en faisant demanda à
l'adresse mailinfo@inim.bizou parposte ordinaire à
l'adresse indiquée dansce manuel.
Le manuelspeuvent etre téléchargésgratuitement sur
le site web www.inim.biz, en accédant à la section réser-
vée puisen sélectionnant "Lesmanuelsdesproduits".
Avertissements et limitations
Le s d é te cte u rs d e la série En ea d o iven t être u tilisés
exclusivement avecdescentralesde contrôle com-
patibleset conformesauxnormesapplicables. Le
détecteurne peut pasgarantirun bon fonc-
tionnements'ilsexistentdesbarrièresentre
l'élément sensible et le foyerd'incendie (éléments
au plafonds,etc.). Faire référence à la norme locale
applicable pourl'installation correcte etl'entretien
du système, une évaluation précise du risque
d'incendie doitêtre faite avantde choisir le type de
détecteuret son positionnement.
Données du constructeur
Constructeur:Inim ElectronicsS.r.l.
Site de production:Centobuchi, via DeiLavoratori10
63076 Monteprandone (AP), Italy
Tel:+39 0735 705007
Fax:+39 0735 734912
e-mail:info@inim.biz
Web:www.inim.biz
Le personnelautorisé parle constructeurpourréparer
ou remplacer certaines pièces du système, n'est auto-
risé à intervenir que sur lesdispositifscommercialisés
avecla marque Inim Electronics.
A propos de ce manuel
Code du manuel:DCMIIN1PED
Révision:250
Copyright:Lesinformationscontenuesdansce docu-
ment sont propriété exclusive de Inim ElectronicsS.r.l..
Aucune reproduction ou modification n'est permise
sansl'autorisation de Inim ElectronicsS.r.l..Tousles
droitssontréservés.
DEEE
Informations sur l’élimination des équipements électriques et électroniques (applicable dans les
Pays avec systèmes de récolte sélective)
Le symbole de la poubelle barrée surl’appareilou surson emballage indique que le produit à la fin de sa durée
de vie utile doitêtre collecté séparément desautresdéchets. L'utilisa te u r d evra d o nc co nf ier l’a p pa re il e n fin d e
vie auxcentresde collecte municipauxappropriéspourle trisélectif desdéchetsélectroniqueset électriques.
Comme alternative à la gestion autonome, ilest possible de remettre l’appareilque l’on souhaite éliminerau revendeur,
lors de l'achatd'un nouvelappareiléquivalen.Chezles détaillantsde matérielélectronique disposantd’une surface de
vente d’au moins400m2, ilestégalement possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat,lesproduitsélec-
troniquesà éliminerde dimensionsinférieuresà 25cm. La collecte séparée adéquate de l'appareilhorsservice auxfins
du re cyclage , t raitem en t e t é lim ination co mp atible a vec l'e nviro nn em en t co ntrib ue à é vite r les e ff et s nég atifs po ssib les
sur l'e nviron nem en t e t la sa nté hu ma ine e t a ide au ré em ploi et/ ou recyclag e d es m até riaux d on t l'appareilest constitué.
Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d’instructions Inim ElectronicsS.r.l. © 2020 DCMIIN1PED-250-20200618
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other INIM Electronics Security Sensor manuals

INIM Electronics
INIM Electronics Air2 Series Assembly instructions

INIM Electronics
INIM Electronics Air2-OTT100W Assembly instructions

INIM Electronics
INIM Electronics ID100 User manual

INIM Electronics
INIM Electronics Air2 Series Assembly instructions

INIM Electronics
INIM Electronics EB0020 User manual

INIM Electronics
INIM Electronics ODI100H Assembly instructions

INIM Electronics
INIM Electronics OTT100H Assembly instructions

INIM Electronics
INIM Electronics Moon 700 Series User manual