INNOLIVING INN-302 User manual

IGIENIZZATORE
PORTATILE
INN-302
MANUALE D’USO
USER MANUAL

Congratulazioni per aver acquistato l’igienizzatore
portatile per ciuccio INN-302.
Grazie ad un sistema di sterilizzazione a raggi UV, il
prodotto è in grado di sterilizzare in 6/7 minuti il 99% di
batteri e germi presenti sul ciuccio o la tettarella.
AVVERTENZE
Per un corretto utilizzo del prodotto, leggere
attentamente le seguenti istruzioni e conservare il
manuale per le successive consultazioni .
1. Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli
descritti nel presente manuale di istruzioni. Il
fabbricante non è responsabile delle conseguenze
derivanti dall’utilizzo improprio di questo prodotto.
2. Non immergere il prodotto nell’ acqua o in altri
liquidi. Conservare il prodotto lontano da fonti di calore
3. Questo prodotto non è un giocattolo, tenerlo lontano
dalla portata dei bambini
4. La luce UV può essere dannosa se diretta su occhi e
pelle, non esponetevi direttamente alla luce UV durante
l’utilizzo. Il processo di sterilizzazione UV si interrompe
ogni qualvolta viene aperto lo sportellino. Qualora ciò
non si verificasse, contattare il nostro centro assistenza
per la riparazione
IGIENIZZATORE PORTATILE INN-302
I

IGENIZZATORE PORTATILE INN-302 I
5. Non utilizzare il prodotto se:
- la lampada è danneggiata
- presenta malfunzionamenti
- è stato danneggiato
6. Non usare detergenti, benzina, detergente per vetri,
cera per i mobili, solventi per vernici, solventi e affini
per pulire l’igienizzatore. Usare un panno morbido e
asciutto per pulire l’igienizzatore
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Alimentazione: 2 batterie di tipo AAA incluse
Consumo energia: 0,9 W
Durata delle lampade UV: 8000 ore
Resistenza UV: 500Μw
Densità dell’ozono: 0,01-0,05ppm
Temperatura dell’ambiente: 0-50°C
ISTRUZIONI PER UN CORRETTO UTILIZZO
Inserire le batterie 2xAAA nel vano della batteria
facendo attenzione a rispettare le polarità indicate
Inserire il ciuccio o la tettarella all’interno
dell’apparecchio. Chiudere lo sportellino
L’igienizzatore comincia il suo ciclo di sterilizzazione
appena la lente si chiude. La lampada UV si accende e
il processo di sterilizzazione dura 6/7 minuti circa. La
lampada si spegne automaticamente quando il ciclo di
sterilizzazione è completato (se si apre lo sportellino

IGENIZZATORE PORTATILE INN-302
I
anteriore la lampada UV smette di funzionare; il ciclo
di sterilizzazione riprende solo quando lo sportellino è
chiuso.)
NOTE IMPORTANTI:
Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi
di tempo, può capitare che le lampade non si accendano
immediatamente. Aprire e chiudere lo sportellino
diverse volte per almeno 30 secondi fino a quando la
luce non si accende.
Pulire regolarmente l’igienizzatore con un tampone
asciutto di cotone per un miglior funzionamento.
Rimuovere le batterie in caso di prolungato inutilizzo.
In caso di sostituzione delle batterie, utilizzare batterie
dello stesso tipo e marca.
Innoliving Spa
Via Merloni,9 60131 Ancona Italy
INN-302 IGIENIZZATORE-SANITIZER
3V (2XAAA batt.)
LOT :
MADE IN CHINA

IGENIZZATORE PORTATILE INN-302 I
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee
applicabili.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto
Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’appa recchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di
cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla
fine della loro vita utile, vanno smaltite negli appositi
raccoglitori. Informarsi sulle normative locali relative
alla raccolta differenziata delle batterie.
Un corretto smaltimento delle batterie permette di
evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Congratulations on having purchased the portable
sanitizer INN-302.
The UV rays eliminate up to 99% of the germs and
bacterials on nipple and pacifiers in 6/7 minutes.
WARNINGS
Before using the product, please read carefully this
instruction manual and keep it for future uses.
1. Use the device only for its intended purpose. The
producer is not liable for the consequences due to
improper use.
2. Never immerse the product into water or into any
other liquids. Store the product away from heated
surfaces
3. This product is not a toy, keep it away from children
4. The UV light could be harmful for your eyes and skin,
so don’t face it directly while lighting. The lamp will be
shut off automatically when the sanitizing process is
done.
If the cover is opened at any time, the lamp will shut off.
If the lamp doesn’t turn off, please contact our after
sales service.
PORTABLE SANITIZER INN-302
GB

PORTABLE SANITIZER INN-302 GB
5. Do not use the product if:
- the lamp is damaged
- it doesn’t work properly
- it has been damaged
6. Do not use detergents, gasoline, glass cleaners,
furniture polish, paint thinner, or other solvents to clean
the sanitizer. Always use a dry soft clean cloth to clean
the product.
FEATURES
Power: 2 AAA batteries included
Power consuption: 0,9 W
Tube life: 8000 hrs
UV strenght: 500Mw
Ozone density: 0,01-0,05ppm
Operating temperature: 0-50°C
HOW TO USE
Insert 2 xAAA batteries into the battery compartment,
respecting the polarities
Place the nipple or pacifier inside the unit
Close the cover
The lamp will activate for approximately 6/7 minutes:
it will be shut off automatically when the sanitizing
process is done.

PORTABLE SANITIZER INN-302
GB
NOTICE:
If the product set aside for a long period of time and
the lamp doesn’t turn on when the cover is open, close
and open the cover for 30 seconds. Repeat this action
several times until the light turns on.
Clean your sanitizer regularly with a dry cotton cloth for
better efficiency .
In case of long no-use, please remove the batteries.
When replacing batteries, use batteries of the same
type and brand.
Innoliving Spa
Via Merloni,9 60131 Ancona Italy
INN-302 IGIENIZZATORE-SANITIZER
3V (2XAAA batt.)
LOT :
MADE IN CHINA

PORTABLE SANITIZER INN-302 GB
This item is made in conformity with all the applicable
European directives
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree
No. 49 of March 14, 2014 “ 2012/19/UE Implementation of
the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) “The crossed-out dustbin symbol indicates
that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste. The user should, therefore,
take the equipment with the essential components at the
end of its useful life to the separate collection center of
electronic and electrical waste, or return it to the retailer
when purchasing new equipment of equivalent type, in
ratio of one to one, or one to zero for devices with larger
side less than 25 CM. The separate collection for the
decommissioned equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal contributes to avoid
possible negative effects on the environment and human
health and promotes recycling of the materials. Improper
disposal of the product by the user entails the application
of administrative sanctions according to Legislative
Decree No. 49 of 14 March 2014
The batteries used in this device must be disposed of in
the special bins at the end of their life. Please inform
yourself about the local rules on separate collection
of batteries.
The correct disposal of batteries helps preventing
potentially negative consequences on the environment
and human health.

Συγχαρητήρια για την αγορά του φορητού αποστειρωτή
INN-302 της.
Οι υπεριώδεις ακτίνες εξαλείφουν έως το 99% των
μικροβίων και βακτηριδίων σε πιπίλες και θηλές σε 6/7
λεπτά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
1. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή μόνο για το σκοπό
για τον οποίον προορίζεται. Ο κατασκευαστής δεν
ευθύνεται για τις συνέπειες τυχόν ακατάλληλης χρήσης.
2. Ποτέ μη βυθίζετε το προϊόν σε νερό ή σε άλλα υγρά.
Φυλάτε το προϊόν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες
3. Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Διατηρείτε το μακριά
από μικρά παιδιά.
4. Το υπεριώδες φως μπορεί να βλάψει τα μάτια και το
δέρμα σας, για αυτό μην το κοιτάτε απευθείας όταν είναι
αναμμένο. Η λάμπα σβήνει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί
η διαδικασία της αποστείρωσης.
Αν το καπάκι ανοιχτεί οποιαδήποτε στιγμή, η λάμπα θα
σβήσει.
Αν η λάμπα δεν σβήνει, επικοινωνήστε με την υπηρεσία
μας σέρβις μετά την πώληση.
ΦΟΡΗΤΟΣ Αποστειρωτής INN-302
G

ΦΟΡΗΤΟΣ Αποστειρωτής INN-302 G
5. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, εάν:
- έχει πάθει βλάβη η λάμπα
- δεν λειτουργεί κανονικά
- έχει πάθει βλάβη
6. Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, βενζίνη, υγρό
για τα τζάμια, γυαλιστικό επίπλων, διαλυτικό ή άλλους
διαλύτες για να καθαρίσετε τη συσκευή. Πάντα να
καθαρίζετε το προϊόν με ένα στεγνό μαλακό πανί.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Ισχύς: 2 μπαταρίες AAA
Κατανάλωση ισχύος: 0,9 W
Διάρκεια ζωής λυχνίας: 8000 ώρες
Ένταση UV: 500 Μw
Πυκνότητα όζοντος: 0,01-0,05 ppm
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0-50°C
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA στη μπαταριοθήκη,
προσέχοντας τον προσανατολισμό τους
Τοποθετήστε την πιπίλα ή τη θηλή στο εσωτερικό της
συσκευής Κλείστε το καπάκι
Η λάμπα θα ανάψει περίπου για 6/7 λεπτά: Θα
σβήσει αυτόματα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία της
αποστείρωσης.

ΦΟΡΗΤΟΣ Αποστειρωτής INN-302
G
Σημείωση:
Αν το προϊόν έχει μείνει αχρησιμοποίητο για μεγάλο
χρονικό διάστημα και η λάμπα δεν ανάβει όταν
κλείνει το καπάκι, κλείστε και ανοίξτε το καπάκι για 30
δευτερόλεπτα. Επαναλάβετε μερικές φορές, μέχρι να
ανάψει η λάμπα.
Για καλύτερη αποτελεσματικότητα, καθαρίζετε τον
αποστειρωτή τακτικά, με ένα στεγνό βαμβακερό πανί.
Σε περίπτωση μη χρήσης για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Σε περίπτωση αλλαγής των μπαταριών,
χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου τύπου και μάρκας.
Ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών:
Innoliving Spa
Via Merloni,9 60131 Ancona Italy
INN-302 IGIENIZZATORE-SANITIZER
3V (2XAAA batt.)
LOT :
MADE IN CHINA

ΦΟΡΗΤΟΣ Αποστειρωτής INN-302 G
Το προϊόν αυτό κατασκευάζεται σε
συμμόρφωση με όλες τις ισχύουσες
ευρωπαϊκές οδηγίες.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Η συσκευή (συμπεριλαμβανομένων των
αφαιρούμενων μερών και των εξαρτημάτων
της) δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα
απορρίμματα της κοινότητας στο τέλος της
διάρκειας ζωής της, αλλά σε συμμόρφωση
με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ. Η
διαχείρισή της πρέπει να γίνει χωριστά από
τα απορρίμματα της κοινότητας, για αυτό
και πρέπει είτε να την προσκομίσετε σε ένα
κέντρο διάθεσης απορριμμάτων ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών από το οποίο
γίνεται ξεχωριστή αποκομιδή είτε να την
επιστρέψετε στο κατάστημα αγοράς από το
οποίο θα αγοράσετε μια νέα συσκευή με την
ίδια χρήση. Οποιαδήποτε παραβίαση θα
διώκεται αυστηρά.

ΦΟΡΗΤΟΣ Αποστειρωτής INN-302
G
Οι μπαταρίες που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη
συσκευή πρέπει να απορρίπτονται σε ειδικά δοχεία
στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
Οι προδιαγραφές και τα σχέδια βασίζονται στις
τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες κατά τη στιγμή
της εκτύπωσης και ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.


Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.01_02.2017
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Accessories manuals

INNOLIVING
INNOLIVING INN-776 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-518 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-766 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-771 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-064 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-760 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-065 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-775 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-063 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-761 User manual