INNOLIVING INN-766 User manual

PLAID RISCALDABILE
INN-766
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
MANUALE D’ISTRUZIONE
Grazie per aver acquistato il plaid riscaldabile INNOLIVING modello INN-766.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione.
Conservare il presente manuale per eventuali consultazioni future.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
•Leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservare per futuri riferimenti.
Prima di utilizzare la coperta elettrica per la prima volta, assicurarsi di averne
compreso il corretto funzionamento.
•Non lasciare il sacchetto in plastica o altre parti dell’imballo alla portata dei bambini
•Dopo aver eliminato l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso
di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e restituirlo al costruttore o al rivenditore.
•In caso di guasto o funzionamento anomalo, disinserire la spina dalla presa di
corrente, non manomettere l’apparecchio e rivolgersi subito al centro di assistenza.
•Per motivi di sicurezza la coperta elettrica e il comando non possono essere aperti
o smontati.
•Spegnere sempre il dispositivo prima di inserire o rimuovere la spina dalla presa
elettrica. Per rimuovere la spina dalla rete elettrica, non tirare mail il cavo ma afferrare
la spina stessa.
•Spegnere il dispositivo e rimuovere la spina quando la coperta elettrica non è in uso
o prima della pulizia.
•Utilizzare sempre la coperta elettrica con una presa di corrente della tensione
contrassegnata sull’etichetta della targhetta (solo A.C.).
•Utilizzare solo il comando in dotazione.
•Questo prodotto è stato concepito come coperta elettrica ad uso domestico.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
•Non utilizzare il prodotto se risulta bagnato o umido.
•Questo prodotto non è destinato all’uso in strutture ospedaliere
•Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
•Non utilizzare insieme ad altri apparecchi per il riscaldamento.
•Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza, se sotto
supervisione o se hanno ricevuto adeguate istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio
in sicurezza e capiscono i pericoli implicati. Le operazioni di pulizia e manutenzione
non devono essere eseguite da bambini se non sono sotto supervisione.
•ATTENZIONE: Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. I bambini di età
inferiore ai 3 anni non devono usare l’apparecchio a causa della loro incapacità
a reagire al surriscaldamento.
•La coperta non deve essere utilizzata da bambini a meno che il dispositivo
di comando non sia stato pre-regolato da un genitore o se il bambino non è stato
adeguatamente istruito su come utilizzarla in modo sicuro.
•Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
•Non utilizzare su persone inferme, infanti, bambini o persone insensibili al calore
e portatori di pacemaker o altri dispositivi medici a batteria.
•Un’applicazione prolungata con regolazione elevata può causare bruciature alla pelle.
•L’utilizzatore non deve addormentarsi con l’apparecchio in funzione, collegato alla rete
I
PLAID RISCALDABILE

3
elettrica
•Non usare su un letto regolabile; in caso contrario verificare che la coperta o il cavo
non rimangano intrappolati o bloccati.
•Lasciare che si raffreddi prima di riporlo
•Esaminare frequentemente l’apparecchio per accertare eventuali segni di usura o di
deterioramento. Se vi sono tali segni o se l’apparecchio non funziona correttamente,
restituirlo al fornitore prima di qualsiasi ulteriore uso. Se il cavo o la spina risultano
danneggiati, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al centro di assistenza tecnica
autorizzato e/o al produttore.
•Scollegare il dispositivo di comando prima del lavaggio.
•Non inserire spilli o oggetti similari nello scaldaletto.
•Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato.
•Non utilizzare se piegato o spiegazzato.
MODO DI UTILIZZO
Questa prodotto è destinato ad essere utilizzata come coperta, perciò deve coprire
l’utilizzatore mettendola direttamente a contatto o sopra un lenzuolo. Non utilizzare
il prodotto come “scaldaletto” o “sotto coperta”.
Collegare il comando in dotazione alla coperta (la coperta ha una presa collegata
al comando) e assicurarsi che sia completamente collegata.
UTILIZZO DEL PRODOTTO
Collegare il cavo con il commutatore all’apposita presa sulla coperta e inserire la
spina del comando nella presa di corrente, vedi immagini sotto.
Si consiglia di preriscaldare la coperta almeno 30-60 minuti prima dell’utilizzo
impostando la temperatura su “H”
a. Tenere premuto il tasto ON/OFF per 3 secondi per avviare o spegnere la coperta.
b. Una volta attivato, il display mostra il simbolo 8 e si accende la spia luminosa.
c. Premere il tasto ON/OFF per selezionare l’impostazione di temperatura desiderata.
L’impostazione di temperatura varia da 1 a 8 e il simbolo H indica la fase
di preriscaldamento del prodotto.
d. Premere il tasto TIMER scegliere la durata di utilizzo (90 minuti o 12 ore).
e. Una volta impostata la fase di preriscaldamento “H”, il display cambierà
automaticamente l’impostazione della temperatura in 1 dopo un’ora.
Se il display mostra la lettera P, verificare che il comando della coperta elettrica sia
stato collegato correttamente e riprovare. Se il problema non viene risolto, contattare
il servizio Assistenza Clienti.
Se il display mostra la lettera E, significa che la coperta elettrica ha un cortocircuito
interno, contattare il servizio Assistenza Clienti.
I

4
Rimuovere il Commutatore
Per rimuovere il commutatore, tirare la spina direttamente verso l’esterno. Non tirare
il cavo del commutatore.
Dopo l’uso
Spegnere il comando tenendo premuto il tasto ON/OFF quando la coperta non è in
uso e rimuovere il cavo dalla presa elettrica. Se la coperta non verrà utilizzata per
un lungo periodo, posizionare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare la spina dalla rete elettrica e rimuovere il comando dalla coperta prima di
procedere con qualsiasi operazione di manutenzione e pulizia del prodotto.
•Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza
la supervisione di un adulto.
•Non immergere mai il comando ed il cavo di alimentazione in acqua.
•Non lavare a secco né utilizzare solventi chimici, in quanto questi prodotti potrebbero
danneggiare lo scaldaletto e comprometterne la sicurezza.
•Lavare lo scaldaletto a mano o in lavatrice impostando il “Lavaggio delicato” ad
una temperatura massima di 40°C con azione meccanica e centrifugazione ridotta.
È comunque preferibile il lavaggio a mano per prolungare la vita utile del prodotto.
Una vola lavato, posizionare la coperta su uno stendino per farla asciugare.
Non utilizzare mollette per fissare la coperta in quanto potrebbero deformare
gli elementi riscaldanti.
•Non strizzare
•Non lavare a secco
•Non stirare
•Non connettere il prodotto alla rete elettrica per asciugarlo più in fretta. Non lasciare
il prodotto esposto alla luce diretta del sole
•Non utilizzare l’asciugacapelli per asciugare il prodotto
•Lasciare che la coperta si asciughi naturalmente. Non utilizzare la coperta se risulta
bagnata o umida
I

5
CONSERVAZIONE
Quando la coperta non è in uso riporla nella confezione in dotazione dopo
averla fatta raffreddare, ripiegandola con delicatezza e riponendola nell’apposita
confezione in dotazione facendo attenzione a non comprimerla eccessivamente.
Non appoggiarci sopra oggetti pesanti che potrebbero schiacciare eccessivamente
il prodotto, danneggiandolo.
Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
ETICHETTA DATI
INN-766 COPERTA ELETTRICA
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
220V-240V
100% POLIESTERE
USARE SOLO CON IL COMMUTATORE IN DOTAZIONE
PULIRE LA COPERTA COME INDICATO NEL MANUALE D’USO
RIMUOVERE IL COMMUTATORE PRIMA DELLA PULIZIA E MANUTENZIONE
NON deve essere utilizzato da bambini molto piccoli (0-3 anni)
NON usare se bagnato o umido
NON usare su disabili, neonati o persone insensibili al calore
Usare sempre sotto la supervisione di un adulto
NON utilizzare se danneggiato, NON tentare di ripararlo. Contattare il sevizio clienti.
50Hz 110-120W
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
Lot n.
MADE IN CHINA
I
Apparecchio con isolamento elettrico di classe II
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili

6
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del
14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-recchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per
le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
I
Non candeggiare
Non stirare
Non inserire aghi o spilli
Non lavare a secco
Non utilizzare se piegato o spiegazzato
Non lavare a secco né utilizzare solventi chimici, in quanto questi prodotti
potrebbero danneggiare lo scaldaletto e comprometterne la sicurezza.
Lavare la coperta a mano o in lavatrice impostando il “Lavaggio
delicato” ad una temperatura massima di 40°C con azione meccanica
e centrifugazione ridotta. È comunque preferibile il lavaggio a mano
per prolungare la vita utile del prodotto. Una vola lavato, posizionare la
coperta su uno stendino per farla asciugare. Non utilizzare mollette per
fissare la coperta in quanto potrebbero deformare gli elementi riscaldanti.
Il prodotto non deve essere utilizzato da bambini molto piccoli (0-3 anni).

7
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing the electric over blanket INNOLIVING INN-766.
Please read the instruction manual carefully before use because it provides important information
regarding the safety of installation, operation and maintenance of the product.
Please keep this manual safe for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the instruction manual carefully and keep it for future reference. Before using the
blanket for the first time, make sure you understood the correct operation.
• Keep the plastic bag or other packaging material out of reach of children.
• After removing the packaging materials, make sure that the appliance is intact. If there
are visible damage, do not use it and return it to the manufacturer or dealer.
• In case of malfunction, disconnect the plug from the socket, do not try to tamper with
the appliance and contact the authorized after sales service.
• For safety reasons the electric blanket and the control cannot be opened or dismantled.
• Always switch off the device before inserting or removing the plug from the mains.
To remove the plug from the mains, do not pull the power cable but grab the plug itself.
• Switch off the device and remove the plug when the electric blanket is not in use
or before proceeding with cleaning operations.
• Before use, check that the voltage indicated on the rating label matches the mains
voltage (A.C. only).
• Only use the provided command.
• This product has been conceived as a household electric over blanket. Any other use is
considered improper and therefore dangerous.
• Do not use the product if it is wet or damp.
• This product is not intended for medical use in hospital
• Do not use the appliance outdoors.
• Do not use together with other heating appliances
• This product can be used by children from 8 years old and people with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience if under supervision or if
they have received proper instructions regarding the use of the appliance safely and
they understand the dangers involved. Cleaning and maintenance operation can be
carried out from children if under proper supervision.
• CAUTION: Not suitable for children under 3 years old. Children under the age
of 3 years old should not use the appliance because of their inability to react
to overheating.
• The blanket should not be used by children unless the control device has been pre-set
by a parent or if the child has not been properly instructed on how to use it safely.
• Make sure children do not play with the appliance.
• Do not use on infirm persons, infants, children, or people who are insensitive to heat
or have pacemakers or other battery-powered medical devices.
• Prolonged application of the appliance with high adjustment may cause skin burns.
• The user does not have to fall asleep with the appliance in operation or connected
to the mains
• Do not use on an adjustable bed; otherwise check that the blanket or cable is not
trapped or blocked.
• Before storing the appliance, wait until it has completely cooled down.
GB
ELECTRIC OVER BLANKET

8
• Check the appliance frequently for signs of wear or deterioration. If there are any
such signs or if the equipment does not work properly, contact the authorized after
sales service. If the cable or plug is damaged, do not use the appliance and contact
the authorized after sales center and / or the manufacturer.
• Disconnect the control unit before washing.
• Do not insert spikes or similar objects in the heating blanket.
• Disconnect the unit from the power supply when not in use.
• Do not use if folded or wrinkled.
HOW TO USE
This product is intended to be used as a blanket, so it must cover the user by placing
it directly in contact or over a sheet. Do not use the product as a “heating blanket “
or “under blanket”.
Connect the provided command to the cover (the cover has a plug connected to the
control) and make sure it is fully connected.
HOW TO USE THE ELECTRIC OVER BLANKET
Connect the cable with the controller to the socket you can find on the cover itself and
insert the power plug into the socket, see the pictures below.
It is recommended to preheat the blanket at least 30-60 minutes before use, setting the
temperature to “H” position.
a. Press and hold the ON / OFF button for 3 seconds to turn on or off the blanket.
b. Once activated, the display shows symbol 8 and the light is on.
c. Press the ON / OFF button to select the desired temperature setting. The temperature
setting varies from 1 to 8 and the H symbol indicates the preheating phase of the
product.
d. Press the TIMER button to select the duration of use (90 minutes or 12 hours).
e. Once the pre-heating phase “H” is set, the display will automatically change the
temperature setting to 1 after one hour.
If the display shows the letter P, check that the electric blanket control has been properly
connected and try again. If the problem is not resolved, contact the authorized after
sales service.
If the display shows the letter E, it means that the electrical blanket has an internal short
circuit, contact the authorized after sales service.
GB

9
GB
Disconnect the Connector
To disconnect the connector, pull the plug out. Never pull the cable.
AFTER USE
Turn off the controller by pressing and holding the ON/OFF button when the blanket
is not in use.
If the electric blanket will not be used for a long period of time, place the appliance
in a cool and dry place.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the plug from the power supply and remove the control from the cover before
proceeding with any maintenance and cleaning operation.
•Cleaning and maintenance operations should not be performed by children without
adult supervision.
•Never immerse the control unit or power cable in water.
•Do not dry clean or use chemical solvents, as these products may damage the electric
blanket and compromise the safety of the appliance
•Wash the electric blanket by hand or in a washing machine at a maximum temperature
of 40°C with low mechanical action and spin. It is advisable to wash the appliance by
hand in order to prolong the life of the product. After washing, place the electric
blanket over a clothes line to dry. Do not use clothes pegs to secure it because they
may damage the heating elements.
•Do not crease, wring or twist the electric blanket.
•Do not dry clean.
•Do not iron.
•Do not plug the appliance to the mains socket to dry it faster. Do not leave the
appliance dry under the sun.
•Do not use hair dryer to dry the appliance.
•Let the electric blanket to dry in a natural way. Do not use if the electric blanket or its
components are damp or wet.

10
GB
STORAGE
When the electric blanket is not to be used for a long time, allow to cool down,
fold delicately and place in the box provided without pressing down excessively.
Do not rest heavy objects on top of the blanket as they could crush and damage the
appliance. Place the product on a cool and dry place.
RATING LABEL:
INN-766 ELECTRIC OVER BLANKET
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
220V-240V~50Hz 110-120W
100% POLYESTER
ONLY USE WITH THE PROVIDED CONTROLLER
CLEAN THE OVER BLANKET AS DESCRIBED IN THE USER MANUAL.
DETACH THE CONTROLLER BEFORE CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS.
DO NOT let be used by very young children (0-3 years old)
DO NOT use if wet or damp
DO NOT use on helpless persons, infants or person insensitive to heat
Always use under the supervision of an adult
DO NOT use if damaged, DO NOT try to repair. Contact the after sales service.
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
Lot n.
MADE IN CHINA
Class II insulated electrical appliance
Read carefully the user manual
This product complies with all the applicable EU directives

11
GB
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del
14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-recchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per
le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Do not bleach
Do not iron
Do not stick pins or needles in the blanket
Do not dry clean
Do not use if folded or creased
Do not dry clean or use chemical solvents, as these products may damage
the electric blanket and compromise the safety of the appliance
Wash the electric blanket by hand or in a washing machine at a maximum
temperature of 40°C with low mechanical action and spin. It is advisable
to wash the appliance by hand in order to prolong the life of the product.
After washing, place the electric blanket over a clothes line to dry. Do
not use clothes pegs to secure it because they may damage the heating
elements
Yhis product should not be used by young children (0-3 years old)

12
Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.00_05.2017
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Accessories manuals

INNOLIVING
INNOLIVING INN-065 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-761 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-762NEWS User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-064 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-062 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-775 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-760 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-302 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-063 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-771 User manual