
Félicitations d’avoir acheté ce moniteur 
couleur haute résolution. Ce moniteur 
couleur représente la dernière avancée 
technologique dans la conception de 
moniteurs et a été conçus pour des perfor-
mances et une fiabilité exceptionnelles. Lire 
ce guide avec attention avant l’installation.
Contenu de l’emballage
•  Moniteur à DEL grand écran de 20 po
•  Câble d’alimentation
•  Câble VGA
•  Guide d’installation rapide
Installation du socle
1Retirer le moniteur de la boîte et l’étaler sur 
une table la partie avant tournée vers le bas 
sur un chiffon doux ou une serviette pour 
protéger l’écran.
2  Insérer le socle dans son axe jusqu’à 
enclenchement.
Établissement de connexions
Pour connecter le moniteur :
1  Connecter le cordon d’alimentation (A) au moniteur, puis à une prise 
secteur c.a. correctement mise à la masse.
2  Vérifier que le moniteur et l’ordinateur sont éteints (OFF). Connecter le 
câble VGA (B) à l’ordinateur, puis au moniteur.
  OU
  Connecter un câble DVI (non fourni) (C) de la sortie DVI de l’ordinateur à 
l’entrée DVI du moniteur.
  Si le PC a une sortie HDMI, il est possible d’utiliser un câble HDMI à DVI 
(non fourni).
3  Mettre l’ordinateur sous tension, puis le moniteur.
4  Sous Windows, il peut être nécessaire de régler la résolution et le taux de 
rafraîchissement. (exemple : 1600 × 900 @ 60 Hz)
  •  Windows 7 :
 1Cliquer sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionner Control Panel 
    (Panneau de configuration).
 2  Dans Appearance and Personalization (Apparence et 
    personnalisation), cliquer sur Adjust screen resolution (Modifier la 
    résolution de l’écran).
 3  Cliquer sur la liste déroulante à côté de Resolution (Résolution), 
    déplacer le curseur sur la résolution souhaitée, puis cliquer sur Apply 
    (Appliquer).
 4Cliquer sur Keep (Conserver) pour utiliser la nouvelle résolution ou 
 sur Revert (Rétablir) pour revenir à la résolution antérieure.
  •  Windows Vista :
 1Cliquer sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionner Control Panel 
    (Panneau de configuration).
 2Click Appearance and Personalization (Apparence et personnali-
    sation), puis cliquer sur Display Settings (Paramètres d’affichage).
 3  Dans Resolution, déplacer le curseur sur la résolution souhaitée, 
 puis cliquer sur Apply (Appliquer).
  •  Windows XP :
 1Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le bureau et sélectionner 
 Properties (Propriétés).
 2Cliquer sur l’onglet Settings (Paramètres) en haut de la fenêtre.
 3  Dans Resolution, déplacer le curseur sur la résolution souhaitée, 
 puis cliquer sur Apply (Appliquer).
  OU
  En cas d’utilisation d’un Mac il peut être nécessaire de régler la résolution.
  •  Ouvrir le menu Apple et sélectionner System Preferences 
  (Préférences système).
  •  Cliquer sur Displays (Affichages), puis sur Display (Affichage).
  •  Sélectionner la résolution appropriée dans la liste des résolutions 
 (Resolutions).
Utilisation des menus d’écran (OSD)
Pour utiliser les menus d’écran (OSD) :
1  Appuyer sur le bouton MENU pour fermer le menu. Le Menu principal 
(Main Menu) s’affiche.
2  Appuyer sur ou  pour sélectionner un élément du menu, puis 
appuyer sur OK pour aller à ce sous-menu. Sélections possibles :
 •Auto Image Adjust (Réglage automatique de l’image) : pour régler 
  automatiquement la position horizontale, la position verticale, la phase 
  (réglage fin) et la fréquence (taille horizontale) de l’écran.
  Disponible uniquement en mode analogique (connexion avec câble VGA).
 •Contrast/Brightness (contraste/luminance)
 •Contrast (Contraste)
    •  Brightness (Luminosité)
    •  Contre-jour
  •  Input Select (Sélection de l'entrée)
  •  Color Adjust (Réglage des couleurs)
 •  Chaude
    •  Normal
    •  Froide
    •  Couleur de l’utilisateur : pour régler manuellement les niveaux de 
    couleur. Appuyer sur OK pour sélectionner la source à régler.
 •Information : pour afficher l’information sur le signal actuel d’entrée.
 •  Réglage manuel de l’image
 •  Taille horizontale
 •  Position horizontale et verticale
 •  H. Position (Position horizontale)
 •  V. Position (Position verticale)
 •  Réglage fin : pour régler finement la phase et la fréquence.
 •Sharpness (Netteté) : pour régler la clarté de l’image, en cas 
      d’utilisation de la résolution native (1600 × 900).
 •Video Mode Adjust (Réglage du mode vidéo) : sélectionner Full 
 Screen (Plein écran), Over Screen (Sur écran) ou Aspect Ratio 
    (Format d’image).
 •Color Vision Mode (Couleur): pour sélectionner un environnement 
 d’affichage prédéfini. Il est possible de sélectionner Standard, Game 
    (Jeux), Cinema (Cinéma), Scenery (Paysages), Text (Texte) ou ECO.
 •Menu Configuration
 •Sélection de la langue
 •OSD Position (Position de l’OSD)
 •H. Position (Position horizontale)
      •  V. Position (Position verticale)
 •OSD Time Out (Durée d'affichage de l’OSD) : pour éteindre 
    automatiquement l’OSD après une période prédéfinie.
 •Memory Recall (Rappel mémoire) : permet de réinitialiser tous les 
    paramètres aux valeurs d’origine. Appuyer sur OK.
3  Quand le sous-menu s’ouvre, appuyer sur  ou  pour aller à l’élément à 
régler, puis appuyer sur OK pour sélectionner cet élément.
4  Appuyer sur ou  pour régler l’élément sélectionné, puis appuyer sur 
MENU pour quitter le menu.
Pour plus de détails sur les choix du menu, consulter le Guide de l’utilisateur 
en ligne.
Problèmes et solutions
Pour plus ample information sur la solution de problèmes, consulter le Guide 
de l’utilisateur en ligne.
Spécifications
Pour plus d’informations sur les spécifications, consulter le Guide de 
l'utilisateur en ligne.
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son 
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit 
pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute 
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement 
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues 
pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du 
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection 
raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il 
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il 
peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. 
Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se 
produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des 
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui 
peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de 
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures 
suivantes :
•  réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
•  augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
•  brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui 
auquel le récepteur est relié;
•  contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément 
approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre 
nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails. 
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
© 2012 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY 
Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des 
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Guide d’installation rapide
Moniteur à DEL grand écran de 20 po |NS-20EM50A13
Retrait du socle et de son axe en 
cas de montage mural
1Étaler le moniteur sur une table avec la 
partie avant tournée vers le bas sur un 
chiffon doux ou une serviette pour 
protéger l’écran.
2  Exercer une pression sur les côtés du 
couvercle de l’axe et tirer pour l’extraire.
[REVIEWERS: Please provide better graphics.]
Caractéristiques
Face avant
Vue arrière
N° Composant
1 MENU
2  
3 
4  OK
5  Témoin DEL
6  Marche/Arrêt
7  Connecteur 
 d’alimentation
8  Prise DVI 
9  Prise VGA
Description
Permet d’afficher les menus d’écran (OSD) et 
d’entrer en mode menu. Appuyer de nouveau 
sur cette touche pour quitter l’OSD et revenir à 
l’affichage normal.
En mode menu, appuyer sur cette touche pour 
faire défiler l’écran ou diminuer les paramètres 
dans les menus OSD.
En fonctionnement normal, appuyer sur cette 
touche pour accéder au menu 
Contraste/Luminosité/Rétroéclairage.
En mode menu, appuyer sur cette touche pour 
faire défiler l’écran ou augmenter les 
paramètres dans les menus OSD.
En fonctionnement normal, appuyer sur cette 
touche pour accéder au menu du mode Couleur.
En mode menu, appuyer sur cette touche pour 
confirmer une sélection ou un paramètre dans 
les menus OSD.
En fonctionnement normal, appuyer sur cette 
touche pendant trois secondes pour régler 
automatiquement l’image. Ou, appuyer sur 
cette touche pour accéder au menu de sélection 
des entrées, il est possible de sélectionner 
comme source d’entrée VGA ou DVI.
S’allume en bleu quand le moniteur est en 
marche. Quand le moniteur est éteint, la DEL 
s’éteint. 
Appuyer sur cette touche pour mettre le 
moniteur sous tension. Appuyer de nouveau sur 
cette touche pour mettre l’appareil hors tension.
Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur cette 
prise.
Brancher un connecteur (en option) DVI sur 
cette prise.
Brancher le connecteur VGA sur cette prise.
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil, 
mais est disponible en ligne. 
Allez sur le site www.insigniaproducts.com, cliquez 
sur Support & Service (Assistance et service), 
saisissez le numéro de modèle dans le champ 
Product Search (Recherche du produit), puis cliquez 
sur Search (Recherche).
3  À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les 
trois vis de fixation de l’axe au moniteur.
4  Extraire l’axe du moniteur.
NS-20EM50A13_12-0350_QSG_V1_FR_Final Press.pdf   1   5/18/2012   10:28:42 AM