Intelbras TIP 300 User manual

Guia de instalação
Guía de instalación
Installation guide
TIP 300
TIP 300 S
Antes de usar (o ensamblar) el producto, lea cuidadosamente
este instructivo y las características eléctricas del producto.


Índice
Português 6
1.Especicações técnicas 7
2.Produto 8
3.Instalação 8
4.Congurações 10
4.1. Congurações de fábrica (padrão) .............................10
4.2. Acesso à rede ............................................10
4.3. Conguração da rede.......................................10
4.4. Congurações VoIP ........................................12
5.Reset 14
6.Funções 14
6.1. Agenda .................................................14
6.2. Identicação de chamadas...................................15
6.3. Volumes................................................. 16
6.4. Transferência de chamada ...................................16
6.5. Tecla Redial ..............................................16
6.6. Tecla Viva-voz ............................................16
6.7. Teclas de discagem rápida ...................................16
6.8. Chamada em espera .......................................17
6.9. Conferência a três .........................................17
6.10. Desvio de chamadas ......................................17
6.11. Função DND (Não perturbe).................................18
Termo de garantia 19

Español 21
1.Especicaciones técnicas 22
2.Producto 23
3.Instalación 23
4.Conguraciones 25
4.1. Conguraciones de fábrica (patrón) ............................25
4.2. Acceso a la red ...........................................25
4.3. Conguración de la red ..................................... 25
4.4. Conguraciones VoIP .......................................26
5.Reset 28
6.Funciones 29
6.1. Agenda/directorio .........................................29
6.2. Identicación de llamadas ...................................30
6.3. Volúmenes...............................................30
6.4. Transferencia de llamada .................................... 31
6.5. Tecla Redial ..............................................31
6.6. Tecla Manos libres ......................................... 31
6.7. Teclas de marcación rápida................................... 31
6.8. Llamada en espera.........................................32
6.9. Conferencia tripartida ...................................... 32
6.10. Desvío de llamadas .......................................32
6.11. Función DND (No Molestar) ................................. 32
1.Póliza de garantía 33
Término de garantía 35

English 37
1.Technical specications 38
2.Product 39
3.Installation 39
4.Conguration 41
4.1. Factory default settings ..................................... 41
4.2. Network access ........................................... 41
4.3. Network settings ..........................................42
4.4. VoIP Settings .............................................43
5.Factory reset 45
6.Features 45
6.1. Phonebook ..............................................45
6.2. Caller ID ................................................ 46
6.3. Volume settings ...........................................47
6.4. Transferring calls ..........................................47
6.5. Redial key ...............................................47
6.6. Speakerphone key ......................................... 47
6.7. Rapid dial keys............................................48
6.8. Call waiting ..............................................48
6.9. Three-way conferencing .....................................48
6.10. Call forwarding .......................................... 48
6.11. DND (Do Not Disturb) ..................................... 49
Terms of warranty 50

TIP 300 / TIP 300 S
Telefone IP
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade
e segurança Intelbras.
O TIP 300 / TIP 300 S é um telefone IP com funções de roteador e
alta qualidade de áudio, compatível com protocolo de comunicação
SIP e projetado para ser uma solução em redes VoIP (Voz sobre IP).
Português

7
1.Especicações técnicas
Interface WAN (internet) 10/100BASE-T 1 x RJ45 com PoE1
Interface LAN (PC) 10/100BASE-T 1 x RJ45
Protocolo de sinalização SIP v1 (RFC2543), v2 (RFC3261)
Codecs G722 (wideband)2, G711 μ/A, G723, G726, G729AB,
GSM e iLBC
Fonte de alimentação Entrada: 100 a 240 VCA 50-60 Hz
Saída: 5 VCC , 1,2 A
Potência de consumo aprox.: 1,4 - 2,6 W
Dimensões 195 x 150 x 152 mm
Peso 770 g
Temperatura 0 ºC a 60 ºC
Umidade de operação 10% a 95%
Umidade de armazenamento 5% a 90%
1 Os produtos TIP 300 e TIP 300 S têm suporte à tecnologia PoE e atendem à norma IEEE802.3af.
2 O codec G722 (wideband) é responsável pelo HD Voice. No entanto, para conseguir usufruir da
voz em alta denição, o PABX também deve suportar este codec.
Atenção: este aparelho utiliza a tecnologia VoIP (Voz sobre IP) e a qualidade de
seu funcionamento depende das condições de tráfego e priorização da rede à qual
o produto está conectado. Em caso de anormalidades nas ligações estabelecidas,
como problemas de áudio, verique antes a situação da rede com o provedor VoIP.
Consulte seu provedor VoIP sobre qual codec (codicador/decodicador de voz)
utilizar e sobre as congurações necessárias no telefone IP TIP 300 / TIP 300 S
para uma melhor qualidade de voz.
O modelo TIP 300 S é de uso especíco em alguns modelos de PABX. Para mais
informações, consulte a Intelbras pelo telefone 48 2106 0006.
Em caso de dúvidas, acesse
www.intelbras.com.br
.

8
2.Produto
LED indicador
de status
Teclas DSS
Clear
Cancelar/voltar
Mensagens
Headset
Conference
Hold
Mute
Flash
Viva-vozRedial
Ajuste do
volume
Teclas de
navegação
Teclas de
atalhos
Teclado
alfanumérico
,
3.Instalação
1. Prenda o suporte, conforme mostra a gura a seguir:

9
2. Conecte o fone e/ou headset*, conforme a gura a seguir:
* Headset vendido separadamente (não incluso).
3. Conecte a porta Internet do telefone IP ao seu equipamento de rede através
de um cabo Ethernet e a fonte de alimentação na entrada DC5V*, conforme
a gura a seguir:
Switch
* Dispense o uso da fonte de alimentação externa, caso o seu equipamento de rede possua suporte
à tecnologia PoE.
4. O telefone IP também pode compartilhar a conexão com outros dispositivos de
rede, como por exemplo um PC. Para isso, conecte a LAN (Porta PC) do telefone
IP à interface de rede do computador, através de um cabo Ethernet, conforme
gura a seguir:

10
PC
5. Caso possua um módulo de expansão de teclas MOD 350, utilize a porta EXT
do TIP 300 / TIP 300 S para conectá-lo ao telefone IP. Utilize o Guia do MOD
350 para detalhes sobre a instalação do módulo.
6. Após a instalação, siga as orientações da seção
Congurações
.
4.Congurações
4.1. Congurações de fábrica (padrão)
O produto vem de fábrica com as seguintes congurações de rede:
» Interface WAN (Porta Internet): cliente DHCP (recebe IP da rede).
» Interface LAN (Porta PC): modo Bridge.
4.2. Acesso à rede
» DHCP: o telefone IP receberá um endereço IP, máscara e gateway forneci-
dos automaticamente por um servidor DHCP, dispensando a necessidade de
congurá-lo manualmente. Caso o telefone IP não receba as congurações de
rede, verique se o telefone IP está congurado como DHCP.
» IP estático (xo): o endereço IP, máscara e gateway serão congurados ma-
nualmente pelo usuário ou administrador da rede.
» PPPoE: quando o modem estiver em modo Bridge e o telefone IP funcionando
como PPPoE e roteador, a autenticação ADSL será feita pelo telefone IP.
4.3. Conguração da rede
IP estático (xo)
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Congurações
e pres-
sione ;

11
2. Com as teclas , selecione o item
Avançadas
e pressione ;
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico (padrão de fábrica: admin) e
pressione ;
4. Selecione com as teclas o item
Rede
e pressione ;
5. Selecione com as teclas o item
Porta WAN
e pressione ;
6. Selecione com as teclas o item
IP Estático
e pressione ;
7. Digite o número do endereço IP através do teclado alfanumérico e pressione
;
8. Se o endereço digitado for inválido aparecerá um aviso no display “Endereço
IP Inválido”;
9. Se o endereço não pertencer a máscara de sub-rede e gateway padrão, estes
também devem ser congurados.
Obs.: pressione ou aguarde 1 minuto e o aparelho irá reiniciar e as novas
congurações serão aplicadas.
PPPoE
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item Congurações e pres-
sione ;
2. Com as teclas , selecione o item
Avançadas
e pressione ;
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico (padrão de fábrica: admin) e
pressione ;
4. Com as teclas , selecione o item
Rede
e pressione ;
5. Com as teclas , selecione o item
Porta WAN
e pressione ;
6. Com as teclas , selecione o item
PPPoE
e pressione ;
7. Digite o usuário PPPoE através do teclado alfanumérico;
8. Selecione com as teclas o item
Senha
, digite a senha do usuário PPPoE
(password) e pressione .
Obs.: pressione ou aguarde 1 minuto e o aparelho irá reiniciar e as novas
congurações serão aplicadas.
Após a conrmação, é possível ter acesso à internet. Prossiga com a próxima
conguração.

12
4.4. Congurações VoIP
Após a conguração da rede, é necessário ter os dados da sua operadora VoIP
para conseguir realizar suas ligações. Este aparelho permite cadastrar até 3 contas
de operadoras distintas. Os dados de cada operadora serão inseridos na página
de conguração do telefone IP através do navegador de internet (por exemplo,
Internet Explorer®) ou através do próprio aparelho.
Conguração através do aparelho
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item Congurações e pres-
sione ;
2. Selecione com as teclas o item
Avançadas
e pressione ;
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico (padrão de fábrica: admin) e
pressione ;
4. Selecione com as teclas o item
Contas
e pressione ;
5. Selecione com as teclas a conta 1, 2 ou 3 a ativar e pressione ;
6. Selecione com as teclas a opção
Habilitar
;
7. Selecione com as teclas uma das 12 opções a congurar, como nome a
aparecer no display do aparelho, nome de identicação para aparecer no tele-
fone de destino, nome de registro no servidor SIP, nome de usuário fornecido
pelo servidor SIP, senha da conta SIP e servidor;
8. Digite os valores para cada opção através do teclado alfanumérico e pressione
para salvar.
Conguração através do navegador de internet
Vericação do endereço IP
Para acessar a página de conguração do aparelho, verique o endereço IP se-
guindo o procedimento:
» Modo DHCP/ IP Estático
1. Pressione ;
2. Verique o número IP que aparece no display.
» Modo PPPoE
Quando o telefone IP estiver congurado no modo PPPoE, o usuário deverá estar
conectado à porta LAN do aparelho para acessar a página de conguração.Veri-
que o endereço da rede LAN de acordo com o procedimento a seguir:

13
1. Pressione ;
2. Selecione com as teclas o item
Mais
... e pressione ;
3. Selecione com as teclas o item
Rede
e pressione ;
4. Verique o número IP com as teclas no item IP da LAN.
Conguração da conta VoIP
Após vericar o número IP, digite-o no navegador de internet. Na tela que abrirá,
digite o nome do usuário e a senha (ambas com padrão de fábrica: admin). Será
exibida a página de conguração do aparelho. Siga o procedimento:
1. Na guia
Status
aparecerá uma tela com as informações do sistema;
2. Na guia
Conta
, na opção
Básico
, irá aparecer as opções para congurar os
números VoIP das contas das operadoras;
3. No campo
Conta
selecione a conta 1, 2 ou 3 para congurar;
4. No campo
Conta Ativa
, selecione
Habilitado
;
5. Digite o nome a aparecer no display e o nome de identicação para aparecer
no telefone de destino;
6. Digite os dados VoIP, nome de registro no servidor SIP, nome de usuário forne-
cido pelo servidor SIP e senha de autenticação da conta SIP;
7. Digite a URL ou endereço IP da sua operadora VoIP no campo Servidor SIP;
8. Para conrmar todas as alterações, clique no item
Conrmar
na parte inferior
da pagina de conguração;
9. Aguarde alguns instantes e aparecerá o nome/número inserido no campo
Nome no display;
10. Clique no item
Codec
para congurar as opções, conforme solicitação da ope-
radora. Clique no
Codec
desejado e na seta para movê-lo para a direita para
habilita-lo ou esquerda para desabilita-lo;
11. Clique em
Conrmar
.
Obs.: é possível acessar a página de conguração do telefone IP a partir de qual-
quer computador que esteja conectado à mesma rede.
Para acessar as contas cadastradas
1. Selecione com as teclas a conta 1, 2 ou 3, se as três estiverem habilitadas;
2. A conta selecionada aparecerá no display. Digite o número desejado.

14
5.Reset
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Congurações
e pres-
sione ;
2. Selecione com as teclas o item
Avançadas
e pressione ;
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico (padrão de fábrica: admin) e
pressione ;
4. Selecione com as teclas o item
Conguração
de fábrica e pressione .
Será solicitada uma conrmação no display;
5. Para conrmar pressione , ou para cancelar, pressione .
6.Funções
6.1. Agenda
Adicionar nomes e números, linha e rings personalizados na agenda (300 registros)
1. Pressione Phbook;
2. Com as teclas selecione
Lista de Contatos
e pressione ;
3. Pressione
Add
;
4. Com o teclado alfanumérico do telefone IP, digite o nome e em seguida, com
as teclas selecione o item
Escritório, Celular ou Outro
e digite o número
do telefone que deseja inserir na agenda;
5. Com as teclas , escolha a conta e o ring desejado para esse contato e
altere com as teclas para a opção desejada;
6. Em seguida, pressione para salvar.
Alterar nome, número, linha e rings personalizados
1. Pressione
Phbook
;
2. Com as teclas selecione
Lista de contatos
e pressione ;
3. Com as teclas selecione o contato a alterar;
4. Pressione
Opção
;
5. Com as teclas selecione a opção
Editar
e pressione ;
6. Com as teclas selecione a opção a alterar: N
ome, Escritório, Celular ou
Outro;

15
7. Use a tecla
Clear
para apagar os caracteres e, em seguida, digite o novo nome/
número ou com as teclas selecione o caractere a editar;
8. Para editar a conta e o ring do contato utilize as teclas e selecione a
opção
Conta ou Tipo de ring
e altere com as teclas para a opção desejada;
9. Em seguida, pressione para salvar as alterações.
Excluir nome/número
1. Pressione
Phbook
;
2. Com as teclas selecione
Lista de contatos
e pressione ;
3. Com as teclas selecione o contato a excluir;
4. Pressione
Clear
e em seguida .
Acessar o contato
1. Pressione
Phbook
;
2. Com as teclas selecione
Lista de contatos
e pressione ;
3. Com as teclas selecione o contato desejado e pressione ;
4. Para realizar uma chamada para o número selecionado, pressione .
Lista negra
Se desejar, adicione um número à Lista negra para bloquear ligações deste con-
tato. Para isso, siga o mesmo procedimento descrito anteriormente, selecionando
Lista negra
ao invés de Lista de contatos.
6.2. Identicação de chamadas
Histórico de chamadas
Para identicar chamadas originadas, recebidas, desviadas e não atendidas pres-
sione
History
e utilize as teclas para navegar no histórico de chamadas.Atra-
vés das teclas , pode-se escolher o tipo de chamada desejada no histórico:
Chamadas originadas
Chamadas recebidas
Chamadas desviadas
Chamadas não atendidas

16
6.3. Volumes
Volume do áudio
Durante a conversação, pressione volume + ou - para ajustar o volume. Para ativar
a função Mudo, pressione
Mute
. Será exibido o ícone e será interrompida a
transmissão de áudio para o usuário do outro lado da linha. Para reestabelecer o
áudio, pressione
Mute
novamente.
Volume da campainha
Em modo Repouso, pressione volume + ou - para ajustar o volume da campainha.
6.4. Transferência de chamada
Caso esteja em uma ligação e deseja transferi-la para outro número VoIP, pressio-
ne
Flash
, digite o número VoIP desejado e, em seguida, coloque o fone no gancho.
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP.
6.5. Tecla Redial
Chama o último número discado.
6.6. Tecla Viva-voz
Permite a conversação sem precisar usar o fone.Ao digitar um número sem retirar
o fone do gancho, aparecerá no display o ícone e a função Viva-voz estará
habilitada.
Para colocar o telefone IP em Viva-voz sem digitar o número, pressione e digite
o número desejado.
Ao receber uma chamada, pressione para atender no Viva-voz.
Para nalizar a chamada, pressione novamente e o ícone irá apagar.
Ou
Para utilizar o fone, retire-o do gancho e a função Viva-voz será automaticamente
desabilitada.
6.7. Teclas de discagem rápida
Para inserir os números nas teclas DSS de 1 a 6, siga o procedimento:

17
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Funções
e pressione ;
2. Selecione com as teclas o item
Teclas DSS
e pressione ;
3. Selecione com as teclas qual tecla
DSS
de 1 a 6 deseja programar e
pressione ;
4. Selecione com as teclas as opções que deseja programar para a tecla e
pressione ;
6.8. Chamada em espera
Quando estiver em uma chamada 1 e o telefone IP receber uma nova chamada
2, o telefone IP vai gerar um bip de aviso e mostrar no LCD que há uma segunda
chamada em espera. Para atender a nova chamada, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla para colocar a chamada 1 em espera e atender a nova
chamada;
2. Para retornar à chamada 1 e deixar a chamada 2 em espera, utilize as teclas
e em seguida aperte a tecla Hold.
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP e se o telefone IP está
com as congurações habilitadas.
6.9. Conferência a três
Quando estiver em uma ligação estabelecida, siga o procedimento:
1. Pressione
Conference
e, em seguida, ligue para o número que deseja colocar
em conferência;
2. Quando essa chamada for atendida, estará estabelecida a conferência a três;
3. Para sair da conferência, basta colocar o fone no gancho.
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP.
6.10. Desvio de chamadas
Para congurar o desvio da chamada para outro número:
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Funções
e pressione ;
2. Selecione com as teclas o item
Desvios
e pressione ;
3. Selecione com as teclas as opções
Sempre
, se ocupado ou se não atender
e pressione ;
4. Selecione com as teclas
Habilitar ou Desabilitar
e pressione .

18
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP.
6.11. Função DND (Não perturbe)
O telefone IP não irá tocar quando receber uma chamada, mas irá registrar todas
as chamadas recebidas. Para acessar esta função:
1. Pressione
DND
. O display exibirá o ícone
DND
;
2. Pressione
DND
novamente para sair do modo
DND
e o ícone
será
apagado
do display.

19
Termo de garantia
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a apresen-
tação deste em conjunto com a nota scal de compra do produto, você poderá
utilizar os benefícios que lhe são assegurados.
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota scal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra even-
tuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo prazo de
1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de garantia legal mais 9 (nove)
meses de garantia contratual, contado a partir da data de entrega do produto
ao Senhor Consumidor, conforme consta na nota scal de compra do produto,
que é parte integrante deste Termo em todo território nacional. Esta garantia
contratual implica na troca gratuita das partes, peças e componentes que apre-
sentarem defeito de fabricação, além da mão-de-obra utilizada nesse reparo.
Caso não seja constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s) proveniente(s)
de uso inadequado, o Senhor Consumidor arcará com estas despesas.
2. Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-
-se com o Serviço Autorizado mais próximo que consta na relação oferecida
pelo fabricante - somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito
durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isto não for respeitado esta ga-
rantia perderá sua validade, pois o produto terá sido violado.
3. Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar o atendimento domiciliar,
deverá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da

20
taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do pro-
duto, as despesas decorrentes, transporte, segurança de ida e volta do produto,
cam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
4. A garantia perderá totalmente sua validade se ocorrer qualquer das hipóte-
ses a seguir: a) se o defeito não for de fabricação, mas sim, ter sido causado
pelo Senhor Consumidor ou terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos
ao produto forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios,
inundações, desabamentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobreten-
são provocada por acidentes ou utuações excessivas na rede), instalação/uso
em desacordo com o Manual do Usuário ou decorrente do desgaste natural
das partes, peças e componentes; c) se o produto tiver sofrido inuência de
natureza química, eletromagnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se o
número de série do produto houver sido adulterado ou rasurado; e) se o apa-
relho houver sido violado.
Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A
reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus
produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não está coberto pelo sistema de gestão
ambiental da Intelbras.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
Other manuals for TIP 300
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Intelbras IP Phone manuals