Intelbras TIP 300 User manual

Guia de instalação
Guía de instalación
Installation guide
TIP 300
TIP 300 S

Índice
Português 5
1.Especicações técnicas 6
2.Produto 7
3.Instalação 7
4.Congurações 9
4.1. Congurações de fábrica (padrão) ..............................9
4.2. Acesso à rede .............................................9
4.3. Conguração da rede........................................ 9
4.4. Congurações VoIP ........................................ 11
5.Reset 13
6.Funções 13
6.1. Agenda .................................................13
6.2. Identicação de chamadas................................... 15
6.3. Volumes................................................. 15
6.4. Transferência de chamada ...................................15
6.5. Tecla Redial ..............................................15
6.6. Tecla Viva-voz ............................................16
6.7. Teclas de discagem rápida ...................................16
6.8. Chamada em espera ....................................... 16
6.9. Conferência a três ......................................... 17
6.10. Desvio de chamadas ......................................17
6.11. Função DND (Não perturbe).................................17
Termo de garantia 18

Español 20
1.Especicaciones técnicas 21
2.Producto 22
3.Instalación 22
4.Conguraciones 24
4.1. Conguraciones de fábrica (patrón) ............................ 24
4.2. Acceso a la red ...........................................24
4.3. Conguración de la red .....................................25
4.4. Conguraciones VoIP .......................................26
5.Reset 28
6.Funciones 28
6.1. Agenda/directorio .........................................28
6.2. Identicación de llamadas ................................... 30
6.3. Volúmenes............................................... 30
6.4. Transferencia de llamada .................................... 30
6.5. Tecla Redial ..............................................30
6.6. Tecla Manos libres .........................................31
6.7. Teclas de marcación rápida................................... 31
6.8. Llamada en espera.........................................31
6.9. Conferencia tripartida ......................................32
6.10. Desvío de llamadas ....................................... 32
6.11. Función DND (No Molestar) .................................32
Póliza de garantía 33
Término de garantía 35

English 37
1.Technical specications 38
2.Product 39
3.Installation 39
4.Conguration 41
4.1. Factory default settings ..................................... 41
4.2. Network access ...........................................41
4.3. Network settings .......................................... 42
4.4. VoIP Settings ............................................. 43
5.Factory reset 45
6.Features 45
6.1. Phonebook ..............................................45
6.2. Caller ID ................................................47
6.3. Volume settings ...........................................47
6.4. Transferring calls ..........................................47
6.5. Redial key ...............................................47
6.6. Speakerphone key ......................................... 48
6.7. Rapid dial keys............................................ 48
6.8. Call waiting ..............................................48
6.9. Three-way conferencing .....................................49
6.10. Call forwarding .......................................... 49
6.11. DND (Do Not Disturb) ..................................... 49
Terms of warranty 50

TIP 300 / TIP 300 S
Telefone IP
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade
e segurança Intelbras.
O TIP 300 / TIP 300 S é um telefone IP com funções de roteador e
alta qualidade de áudio, compatível com protocolo de comunicação
SIP e projetado para ser uma solução em redes VoIP (Voz sobre IP).
Português

6
1.Especicações técnicas
Interface WAN (internet) 10/100BASE-T 1 x RJ45 com PoE1
Interface LAN (PC) 10/100BASE-T 1 x RJ45
Protocolo de sinalização SIP v1 (RFC2543), v2 (RFC3261)
Codecs G722 (wideband)2, G711 μ/A, G723, G726, G729AB,
GSM-AMR e iLBC
Fonte de alimentação Entrada: 100 a 240 Vac 50-60 Hz
Saída: 5 Vdc , 1,2 A
Potência de consumo aprox.: 1,4 - 2,6 W
Dimensões 195 x 150 x 152 mm
Peso 770 g
Temperatura 0 ºC a 60 ºC
Umidade de operação 10% a 95%
Umidade de armazenamento 5% a 90%
¹ Os produtos TIP 300 e TIP 300 S têm suporte à tecnologia PoE e atendem à norma IEEE802.3af.
² O codec G722 (wideband) é responsável pelo HDVoice.No entanto, para conseguir usufruir da voz
em alta denição, o PABX também deve suportar este codec.
Atenção: este aparelho utiliza a tecnologia VoIP (Voz sobre IP) e a qualidade de
seu funcionamento depende das condições de tráfego e priorização da rede à qual
o produto está conectado. Em caso de anormalidades nas ligações estabelecidas,
como problemas de áudio, verique antes a situação da rede com o provedor VoIP.
Consulte seu provedor VoIP sobre qual codec (codicador/decodicador de voz)
utilizar e sobre as congurações necessárias no telefone IP TIP 300 / TIP 300 S
para uma melhor qualidade de voz.
O modelo TIP 300 S é de uso especíco em alguns modelos de PABX. Para mais
informações, consulte a Intelbras pelo telefone 48 2106 0006.
Em caso de dúvidas, acesse
www.intelbras.com.br
.

7
2.Produto
LED indicador
de status
Teclas DSS
Clear
Cancelar/voltar
Mensagens
Headset
Conference
Hold
Mute
Flash
Viva-voz
Redial
Ajuste do
volume
Teclas de
navegação
Teclado
alfanumérico
Visão frontal
3.Instalação
1. Prenda o suporte, conforme mostra a gura a seguir:
Teclas de atalhos

8
2. Conecte o fone e/ou headset*, conforme a gura a seguir:
* Headset vendido separadamente (não incluso).
3. Conecte a porta Internet do telefone IP ao seu equipamento de rede através
de um cabo Ethernet e a fonte de alimentação na entrada DC5V*, conforme
a gura a seguir:
Switch
* Dispense o uso da fonte de alimentação externa, caso o seu equipamento de rede possua suporte
à tecnologia PoE.
4. O telefone IP também pode compartilhar a conexão com outros dispositivos de
rede, como por exemplo um PC. Para isso, conecte a LAN (Porta PC) do telefone
IP à interface de rede do computador, através de um cabo Ethernet, conforme
gura a seguir:

9
PC
5. Caso possua um módulo de expansão de teclas MOD 350, utilize a porta EXT
do TIP 300 / TIP 300 S para conectá-lo ao telefone IP. Utilize o Guia do MOD
350 para detalhes sobre a instalação do módulo.
6. Após a instalação, siga as orientações da seção
Congurações
.
4.Congurações
4.1. Congurações de fábrica (padrão)
O produto vem de fábrica com as seguintes congurações de rede:
» Interface WAN (Porta Internet): cliente DHCP (recebe IP da rede).
» Interface LAN (Porta PC): modo Bridge.
4.2. Acesso à rede
» DHCP: o telefone IP receberá um endereço IP, máscara e gateway forneci-
dos automaticamente por um servidor DHCP, dispensando a necessidade de
congurá-lo manualmente. Caso o telefone IP não receba as congurações de
rede, verique se o telefone IP está congurado como DHCP.
» IP estático (xo): o endereço IP, máscara e gateway serão congurados ma-
nualmente pelo usuário ou administrador da rede.
» PPPoE: quando o modem estiver em modo Bridge e o telefone IP funcionando
como PPPoE e roteador, a autenticação ADSL será feita pelo telefone IP.
4.3. Conguração da rede
IP estático (xo)
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Congurações
e pressione ;
2. Com as teclas , selecione o item
Avançadas
e pressione ;

10
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico
(padrão de fábrica: admin)
e
pressione ;
4. Selecione com as teclas o item
Rede
e pressione ;
5. Selecione com as teclas o item
Porta WAN
e pressione ;
6. Selecione com as teclas o item
IP Estático
e pressione ;
7. Digite o número do endereço IP através do teclado alfanumérico e pressione ;
8. Se o endereço digitado for inválido aparecerá um aviso no display
Endereço
IP Inválido
;
9. Se o endereço não pertencer a máscara de sub-rede e gateway padrão, estes
também devem ser congurados.
Obs.: pressione ou aguarde 1 minuto e o aparelho irá reiniciar e as novas
congurações serão aplicadas.
PPPoE
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Congurações
e pres-
sione ;
2. Com as teclas , selecione o item
Avançadas
e pressione ;
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico (padrão de fábrica: admin) e
pressione ;
4. Com as teclas , selecione o item
Rede
e pressione ;
5. Com as teclas , selecione o item
Porta WAN
e pressione ;
6. Com as teclas , selecione o item
PPPoE
e pressione ;
7. Digite o usuário PPPoE através do teclado alfanumérico;
8. Selecione com as teclas o item
Senha
, digite a senha do usuário PPPoE
(password) e pressione .
Obs.: pressione ou aguarde 1 minuto e o aparelho irá reiniciar e as novas
congurações serão aplicadas.
Após a conrmação, é possível ter acesso à internet. Prossiga com a próxima
conguração.

11
4.4. Congurações VoIP
Após a conguração da rede, é necessário ter os dados da sua operadora VoIP
para conseguir realizar suas ligações. Este aparelho permite cadastrar até 3 contas
de operadoras distintas. Os dados de cada operadora serão inseridos na página
de conguração do telefone IP através do navegador de internet (por exemplo,
Internet Explorer®) ou através do próprio aparelho.
Conguração através do aparelho
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item Congurações e pressione ;
2. Selecione com as teclas o item
Avançadas
e pressione ;
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico (padrão de fábrica: admin) e
pressione ;
4. Selecione com as teclas o item
Contas
e pressione ;
5. Selecione com as teclas a conta
1, 2 ou 3
a ativar e pressione ;
6. Selecione com as teclas a opção
Habilitar
;
7. Selecione com as teclas uma das 12 opções a congurar, como nome a
aparecer no display do aparelho, nome de identicação para aparecer no tele-
fone de destino, nome de registro no servidor SIP, nome de usuário fornecido
pelo servidor SIP, senha da conta SIP e servidor;
8. Digite os valores para cada opção através do teclado alfanumérico e pressione
para salvar.
Conguração através do navegador de internet
Vericação do endereço IP
Para acessar a página de conguração do aparelho, verique o endereço IP se-
guindo o procedimento:
» Modo DHCP/ IP Estático
1. Pressione ;
2. Verique o número IP que aparece no display.
» Modo PPPoE
Quando o telefone IP estiver congurado no modo PPPoE, o usuário deverá estar
conectado à porta LAN do aparelho para acessar a página de conguração.Veri-
que o endereço da rede LAN de acordo com o procedimento a seguir:
1. Pressione ;

12
2. Selecione com as teclas o item
Mais
... e pressione ;
3. Selecione com as teclas o item
Rede
e pressione ;
4. Verique o número IP com as teclas no item IP da LAN.
Conguração da conta VoIP
Após vericar o número IP, digite-o no navegador de internet. Na tela que abrirá,
digite o nome do usuário e a senha (ambas com padrão de fábrica: admin). Será
exibida a página de conguração do aparelho. Siga o procedimento:
1. Na guia
Status
aparecerá uma tela com as informações do sistema;
2. Na guia
Conta
, na opção
Básico
, irá aparecer as opções para congurar os
números VoIP das contas das operadoras;
3. No campo
Conta
selecione a conta 1, 2 ou 3 para congurar;
4. No campo
Conta Ativa
, selecione
Habilitado
;
5. Digite o nome a aparecer no display e o nome de identicação para aparecer
no telefone de destino;
6. Digite os dados VoIP, nome de registro no servidor SIP, nome de usuário forne-
cido pelo servidor SIP e senha de autenticação da conta SIP;
7. Digite a URL ou endereço IP da sua operadora VoIP no campo Servidor SIP;
8. Para conrmar todas as alterações, clique no item
Conrmar
na parte inferior
da pagina de conguração;
9. Aguarde alguns instantes e aparecerá o nome/número inserido no campo
Nome no display;
10. Clique no item
Codec
para congurar as opções, conforme solicitação da ope-
radora. Clique no
Codec
desejado e na seta para movê-lo para a direita para
habilita-lo ou esquerda para desabilita-lo;
11. Clique em
Conrmar
.
Obs.: é possível acessar a página de conguração do telefone IP a partir de qual-
quer computador que esteja conectado à mesma rede.
Para acessar as contas cadastradas
1. Selecione com as teclas a conta 1, 2 ou 3, se as três estiverem habilitadas;
2. A conta selecionada aparecerá no display. Digite o número desejado.

13
5.Reset
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Congurações
e pressione ;
2. Selecione com as teclas o item
Avançadas
e pressione ;
3. Digite a senha através do teclado alfanumérico (padrão de fábrica: admin) e
pressione ;
4. Selecione com as teclas o item
Conguração de fábrica
e pressione .
Será solicitada uma conrmação no display;
5. Para conrmar pressione , ou para cancelar, pressione .
6.Funções
6.1. Agenda
Adicionar nomes e números, conta, ring e grupos personalizados na
agenda (300 registros)
1. Pressione Phbook;
2. Selecione com as teclas
Grupo de contatos
e pressione ;
3. Com as teclas selecione
Lista de Contatos
e pressione ;
4. Pressione
Add
;
5. Com o teclado alfanumérico do telefone IP, digite o nome e em seguida, com
as teclas selecione o item
Escritório, Celular ou Outro
e digite o número
do telefone que deseja inserir na agenda;
6. Com as teclas , escolha a conta, ring e o grupo desejado para esse contato
e altere com as teclas para a opção desejada;
7. Em seguida, pressione para salvar.
Alterar nome, número, conta, ring e grupos personalizados
1. Pressione
Phbook
;
2. Selecione com as teclas
Grupo de contatos
e pressione ;
3. Com as teclas selecione
Lista de contatos
e pressione ;
4. Com as teclas selecione o contato a alterar;
5. Pressione
Opção
;
6. Com as teclas selecione a opção
Editar
e pressione ;

14
7. Com as teclas selecione a opção a alterar: N
ome, Escritório, Celular ou
Outro;
8. Use a tecla
Clear
para apagar os caracteres e, em seguida, digite o novo nome/
número ou com as teclas selecione o caractere a editar;
9. Para editar conta, ring e grupo do contato utilize as teclas e selecione a
opção
Conta ou Tipo de ring
e altere com as teclas para a opção desejada;
10. Em seguida, pressione para salvar as alterações.
Excluir nome/número
1. Pressione
Phbook
;
2. Selecione com as teclas
Grupo de contatos
e pressione ;
3. Com as teclas selecione
Lista de contatos
e pressione ;
4. Com as teclas selecione o contato a excluir;
5. Pressione
Clear
e em seguida .
Acessar o contato
1. Pressione
Phbook
;
2. Selecione com as teclas
Grupo de contatos
e pressione ;
3. Com as teclas selecione
Lista de contatos
e pressione ;
4. Com as teclas selecione o contato desejado;
5. Para realizar uma chamada para o número selecionado, pressione .
Lista negra
Se desejar, adicione um número à Lista negra para bloquear ligações deste con-
tato. Para isso, siga o mesmo procedimento descrito anteriormente, selecionando
Lista negra
ao invés de Lista de contatos.
Adicionar, editar, deletar grupos
Se desejar, crie grupos para os contatos, em que os grupos podem armazenar os
contatos desejados.
1. Pressione
Phonebook
;
2. Selecione com as teclas
Contatos
e pressione ;
3. Pressione a tecla
Add;
4. Digite um nome para o grupo;

15
5. Selecione com as teclas a opção
Tipo de ring
e selecione um tipo com
as teclas ;
6. Pressione para salvar.
Obs.: o grupo
Contatos
possui todos os contatos de todos grupos.
6.2. Identicação de chamadas
Histórico de chamadas
Para identicar chamadas originadas, recebidas, desviadas e não atendidas pres-
sione
History
e utilize as teclas para navegar no histórico de chamadas.Atra-
vés das teclas , pode-se escolher o tipo de chamada desejada no histórico:
Chamadas originadas
Chamadas recebidas
Chamadas desviadas
Chamadas não atendidas
6.3. Volumes
Volume do áudio
Durante a conversação, pressione volume + ou - para ajustar o volume. Para ativar
a função Mudo, pressione
Mute
. Será exibido o ícone e será interrompida a
transmissão de áudio para o usuário do outro lado da linha. Para reestabelecer o
áudio, pressione
Mute
novamente.
Volume da campainha
Em modo
Repouso
, pressione volume + ou - para ajustar o volume da campainha.
6.4. Transferência de chamada
Caso esteja em uma ligação e deseja transferi-la para outro número VoIP, pressio-
ne
Flash
, digite o número VoIP desejado e, em seguida, coloque o fone no gancho.
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP.
6.5. Tecla Redial
Chama o último número discado.

16
6.6. Tecla Viva-voz
Permite a conversação sem precisar usar o fone.Ao digitar um número sem retirar
o fone do gancho, aparecerá no display o ícone e a função
Viva-voz
estará
habilitada.
Para colocar o telefone IP em Viva-voz sem digitar o número, pressione e digite
o número desejado.
Ao receber uma chamada, pressione para atender no Viva-voz.
Para nalizar a chamada, pressione novamente e o ícone irá apagar.
Ou
Para utilizar o fone, retire-o do gancho e a função Viva-voz será automaticamente
desabilitada.
6.7. Teclas de discagem rápida
Para inserir os números nas teclas DSS de 1 a 6, siga o procedimento:
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Funções
e pressione ;
2. Selecione com as teclas o item
Teclas DSS
e pressione ;
3. Selecione com as teclas qual tecla
DSS
de 1 a 6 deseja programar e
pressione ;
4. Selecione com as teclas as opções que deseja programar para a tecla e
pressione ;
6.8. Chamada em espera
Quando estiver em uma chamada 1 e o telefone IP receber uma nova chamada
2, o telefone IP vai gerar um bip de aviso e mostrar no LCD que há uma segunda
chamada em espera. Para atender a nova chamada, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla softkey
Atende
para colocar a chamada 1 em espera e aten-
der a nova chamada;
2. Para retornar à chamada 1 e deixar a chamada 2 em espera, utilize as teclas
e em seguida aperte a tecla
Hold.
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP e se o telefone IP está
com as congurações habilitadas.

17
6.9. Conferência a três
Quando estiver em uma ligação estabelecida, siga o procedimento:
1. Pressione
Conference
e, em seguida, ligue para o número que deseja colocar
em conferência;
2. Quando essa chamada for atendida, assim que desejar iniciar a conferência, pres-
sione
Conference
novamente e estará estabelecida a conferência a três;
3. Para sair da conferência, basta colocar o fone no gancho.
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP.
6.10. Desvio de chamadas
Para congurar o desvio da chamada para outro número:
1. Pressione
Menu
, selecione com as teclas o item
Funções
e pressione ;
2. Selecione com as teclas o item
Desvios
e pressione ;
3. Selecione com as teclas as opções
Sempre
, se ocupado ou se não atender
e pressione ;
4. Selecione com as teclas
Habilitar ou Desabilitar
e pressione .
Obs.: verique disponibilidade com a sua operadora VoIP.
6.11. Função DND (Não perturbe)
O telefone IP não irá tocar quando receber uma chamada, mas irá registrar todas
as chamadas recebidas. Para acessar esta função:
1. Pressione a tecla DND;
2. Aparecerá no display a mensagem “Ativar não perturbe?”;
3. Para conrmar, pressione e para cancelar aguarde 5s ou pressione ;
4. Quando a função estiver habilitada o display exibirá o ícone DND ;
5. Para desabilitar a função, pressione a tecla DND e o ícone irá apagar.
Obs.: quando a função DND estiver habilitada, o telefone não receberá chamadas
e enviará a sinalização de ocupado.

18
Termo de garantia
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota scal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra even-
tuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar, pelo pra-
zo de 90 (noventa) dias de garantia legal, mais 9 (nove) meses de garantia
contratual, contados a partir da data da entrega do produto ao Consumidor,
conforme consta na Nota Fiscal de compra do produto, que é parte integrante
deste Termo em todo o território nacional.
2. Constatado o defeito, o Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com o
Serviço Autorizado mais próximo, por intermédio dos meios de contatos divulga-
dos no manual do produto ou no site (www.intelbras.com.br) – somente estes
estão autorizados a examinar e sanar o defeito durante o prazo de garantia aqui
previsto. Caso o Consumidor leve o produto a quem não está autorizado, esta
garantia perderá sua validade, pois estará caracterizada a violação do produto.
3. A Intelbras não será de forma alguma responsável pelo uso e funcionamento
de acessórios que não sejam de sua fabricação. Esses acessórios estão expres-
samente excluídos da garantia, e a Intelbras não será responsável por danos
causados ao produto decorrentes de sua utilização.

19
4. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das
hipóteses a seguir: a) se o defeito não for de fabricação; b) se o defeito for cau-
sado pelo Consumidor e/ou terceiros estranhos ao fabricante; c) se os danos
ao produto forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios,
inundações, desabamentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobreten-
são provocada por acidentes ou utuações excessivas na rede); d) se o produto
tiver sofrido inuência de natureza química, eletromagnética, elétrica ou ani-
mal (insetos, etc.); e) se o número de série do produto tiver sido adulterado ou
rasurado; f) se o aparelho tiver sido violado.
5. Esta garantia não cobre perda de dados, portanto, recomenda-se que o Consu-
midor faça uma cópia de segurança regularmente em um drive de armazena-
mento das congurações do produto.
6. Na eventualidade de o Consumidor solicitar atendimento domiciliar, deverá
contatar o Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de visita téc-
nica. Caso seja constatada a necessidade de retirada do produto, as despesas
decorrentes de transporte, bem como a segurança de ida e volta do produto,
cam sob a responsabilidade do Consumidor.
Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A
reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus
produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não está coberto pelo sistema de gestão
ambiental da Intelbras.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.

TIP 300 / TIP 300 S
Teléfono IP
¡Felicidades! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y
la garantía Intelbras.
El TIP 300 / TIP 300 S es un teléfono IP con funciones de ruteador
y alta calidad de audio, compatible con protocolo de comunicación
SIP y proyectado para ser una solución en redes VoIP (Voz sobre IP).
Español
Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo
y las características eléctricas del producto.
Other manuals for TIP 300
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Intelbras IP Phone manuals
Popular IP Phone manuals by other brands

Aastra
Aastra Dialog 5446 IP Premium Quick reference guide

Cisco
Cisco Unified 7912G user guide

Polycom
Polycom VVX-150 Series user guide

GAI-Tronics
GAI-Tronics RED ALERT 397-710CB installation manual

Grandstream Networks
Grandstream Networks GXP-1100 quick start guide

Cisco
Cisco SPA 509G Administration guide