Interline 57101324 User manual

A-FRAME LADDER 132 cm
Art. Nr. 57101324
A-FRAME LADDER 1 2 cm
Art. Nr. 57101223
2

Interline Bonaire pool ladder
Handleiding
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
EN
FR
NL
DE
ALL
A-FRAME LADDER 1 2 cm
Art. Nr. 57101223
2

NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door iemand (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentaal vermogen, of
met beperkte ervaring en / of beperkte kennis, tenzij ze onder toezicht
staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of ze
instructies krijgen van hen met betrekking tot het gebruik van het
product.
Spring niet van deze stap af.
Plaats de ladder op een vlakke, vaste ondergrond.
Het maximale gewicht is 150 kg en komt overeen met de eisen van
industriestandaard EN16582.
Verwijder de ladder als het zwembad niet wordt gebruikt.
De ladder mag alleen door volwassenen worden gemonteerd en
verwijderd.
De ladder mag alleen worden gebruikt om toegang te krijgen tot een
maximaal 122 cm hoog bovengronds zwembad.
Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan letsel veroorzaken.
Deze productwaarschuwingen kunnen niet alle veiligheidsrichtlijnen
bevatten die aan het product zijn gekoppeld. Ze laten alleen de
algemene risico’s zien en niet alle mogelijke gevaren en risico’s.
Referentie (afbeelding 1):
Montagetijd
De montagetijd voor één persoon is ongeveer 45 minuten.
Benodigde gereedschappen
Voor de montage zijn een kruiskopschroevendraaier en een tang nodig.
Bijeenkomst:
Voer het montageproces uit aan de hand van afbeeldingen 2 - 10.
Demontage van de verwijderbare treden
Zie afbeeldingen 11-12
Controleer voordat u de ladder gebruikt of deze verwijderbaar is
treden zijn stevig en veilig aan de ladder bevestigd. Controleer
regelmatig alle moeren en bouten.
Zorg ervoor dat de ladder stabiel en veilig staat.
De kant met de verwijderbare treden moet zich buiten het zwembad
bevinden.
Berg de ladder op een veilige plaats op als deze niet wordt gebruikt.
Verwijder de verwijderbare treden als het zwembad niet in gebruik is.
Berg de verwijderbare treden op een veilige plaats op, buiten bereik
van kinderen.
Opslag en verzorging in de winter
Controleer of alle onderdelen droog zijn. Berg de ladder vervolgens op
een droge, veilige plaats op.
Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten het bereik van kinderen worden
bewaard.
Lees a.u.b. alle onderstaande veiligheidsinstructies en
waarschuwingen. Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan
leiden tot ernstig letsel.
ENGLISH
CAUTION!
This product is not intended for use by anyone (including children)
with restricted physical, sensory or mental ability, or with limited
ex-perience and / or limited knowledge, unless they are supervised by
someone responsible for their safety, or they receive instruction from
them regarding the use of the product.
Do not jump o this step.
Place the ladder on a level, xed surface.
Maximum weight is 150 kg and corresponds to the requirements of
industry standard EN16582.
Remove the ladder when the pool is not being used.
The ladder should only be assembled and removed by adults.
The ladder should only be used for access to a maximum 122 cm high
above ground pool.
Failure to observe these safety instructions can cause injury.
These product warnings cannot contain all safety guidelines associ-
ated with the product. They only show the general risks, and do not
cover all possible dangers and risks.
Reference (illustration 1):
Assembly time
Assembly time for one person is around 45 minutes.
Tools required
A Phillips screwdriver and pliers are required for assembly.
Assembly:
Carry out the assembly process using illustrations 2 - 10.
Dismantling the removable steps
See illustrations 11-12
NL/EN
Referentienummer Omschrijving
Set schroeven1,2,3,5,6,11,14
4 Kunststof treden
7 Gebogen voet
8 Rechte voet
9 Zijstang recht
10 Sluiting
12 U-vormige leuning
13 Platform
Reference number Description
1,2,3,5,6,11,14
4
Complete set of screws
Plastic step
7 Curved base
8 Straight base
9 Straight side bar
10 Lock
12 U-shaped handrail
13 Platform

Before using the ladder, check that the removable
steps are rmly and safely attached to the ladder. Check all nuts and
bolts regularly.
Ensure the ladder is standing in a stable, secure manner.
The side with the removable steps must be located outside the pool.
Store the ladder in a safe place when not in use.
Remove the removable steps, when the pool is not in use.
Store the removable steps in a safe place, out of reach of children.
Storage and care in winter
Check that all parts are dry. Then store the ladder in a dry, safe place.
Please ensure that all parts are stored out of reach of children.
Please read all the safety instructions and warnings below. Failure to
observe these safety instructions can lead to serious injury.
DEUTSCH
ACHTUNG!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
Springen Sie nicht von dieser Leiter.
Stellen Sie die Leiter auf eine ebene befestigte Fläche.
Die maximale Tagkraft beträgt 150 kg und entspricht den Anforde-
rungen der Norm EN16582.
Entfernen Sie die Leiter, wenn der Pool nicht benützt wird.
Die Leiter darf nur von Erwachsenen montiert und demontiert wer-den.
Die Leiter darf nur für den Einstieg in ein maximal 122 cm hohes Au
f-stellpool verwendet werden.
Wenn diese Warnhinweise nicht beachtet werden, kann dies zu Ver-
letzungen führen.
Diese Produktwarnungen können nicht alle Sicherheitsrichtlinien die
mit dem Produkt zusammenhängen enthalten. Sie stellen nur allge-
meine Risiken dar, und decken nicht alle Gefahren und möglichen
Risiken ab.
Referenz (Skizze 1):
Montagezeit
Die Montagezeit für eine Person beträgt ca. 45 Minuten.
Benötigtes Werkzeug
Für die Montage werden ein Kreuzschlitzschraubendreher und eine
Zange benötigt.
Montage
Führen Sie die Montage anhand der Skizzen 2 – 10 durch.
Demontage derabnehmbaren Stufen
Stufen Siehe Skizzen 11 – 12
Kontrollieren Sie vor jeder Benützung die Leiter, obdie entfernbaren
Stufen fest und sicher ander Leiter befestigt sind. Überprüfen Sie
regelmäßig alle Schrauben und Muttern.
Achten Sie darauf, dass die Leiter stabil und sicher steht.
Die Seite mit den entfernbaren Stufen muss sich außerhalb
des Pools benden.
Lagern sie die Leiter an einem sicheren Ort, wenn diese nicht
verwendet wird. Entfernen Sie die abnehmbaren Stufen, wenn der Pool
nicht verwendet wird. Lagern Sie die abnehmbaren Stufen an einem
sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern.
Lagerung und Einwinterung
Kontrollieren Sie ob alle Teile trocken sind. Anschließend lagern Sie die
Leiter an einem trockenen und sicheren Platz. Achten Sie darauf, dass
alle Teile sich außerhalb der Reichweite von Kindern verstaut sind.
Lesen Sie sämtliche unten angeführten Sicherheitshinweise und
Warnungen. Das Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfällen führen.
EN/DE
Referenznummer Bezeichnung
1,2,3,5,6,11,14
4
Schrauben Komplettset
7
Kunststoff-Stufe
Fußteil gebogen
8 Fußteil gerade
9
10
Seitenstange gerade
Verschluss
12 Handlauf U-förmig
13 Plattform

FRANÇAIS
ATTENTION!
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y com-pris
les enfants) sans expérience et/ou de connaissances, par des personnes
aux déciences physiques, sensorielles ou mentales, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont
reçu des instructions sur la façon adéquate d’utiliser le produit.
Ne sautez pas à partir de cette marche.
Posez l’échelle sur une surface plane xe.
La capacité portante maximale est de 150 kg et se conforme aux
exigences de la norme EN16582.
Retirez l’échelle lorsque la piscine n’est pas utilisée.
L’échelle doit être montée et démontée seulement par des adultes.
L’échelle ne peut être utilisée pour entrer dans une piscine d’une
hauteur maximale de 122 cm.
Si ces avertissements ne sont pas respectés, des blessures peuvent
s’ensuivre.
Ces mises en garde sur les produits ne contiennent pas l’ensemble des
directives de sécurité liées au produit. Ils n’expliquent que les risques
généraux et ne les couvrent pas tous.
Référence (fig 1) :
Durée du montage
La durée du montage pour une personne s’élève à environ 45 mi-nutes.
Outils nécessaires
Pour le montage, il faut un tournevis cruciforme et une pince.
Montage
Eectuez le montage sur la base des illustrations 2 à 10
Démontage des marches amovibles
Voir illustrations 11 - 12
Avant chaque utilisation de l’échelle, contrôlez si les marches amo-
vibles sont xées à l’échelle solidement et de façon sûre. Vériez
régulièrement tous les écrous et boulons.
Assurez-vous que l’échelle repose sur le sol de façon stable et sûre.
Le côté avec les marches amovibles doit se trouver à l’extérieur de la
piscine.
Si l’échelle n’est pas utilisée, entreposez-la dans un endroit sûr.
Retirez les marches amovibles si la piscine n’est pas utilisée. Entreposez
les marches amovibles à un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Stockage et hivernage
Vériez que toutes les pièces soient sèches. Entreposez l’échelle dans
un endroit sec et sûr. Assurez-vous
que toutes les pièces se trouvent hors de portée des enfants.
Lisez toutes les avertissements et consignes de sécurité ci-dessous. Le
non-respect des consignes de sécurité peut conduire à des acci-dents
graves.
FR
No de référence Désignation
1,2,3,5,6,11,14 Set complet de vis
4 Marche en plastique
7
8
Élément de pied incurvé
9
Élément de pied droit
Tige latérale droite
10 Fermeture
12
13
Main courante en forme
d’un U
Plate-forme

ALL

ALL

Handleiding
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
EN
FR
NL
DE
A-FRAME LADDER 132 cm
Art. Nr. 57101324
WWW.INTERLINE-PRODUCTS.COM

NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door iemand (inclusief
kinderen) metbeperkte fysieke, sensorische ofmentaal vermogen, of
met beperkte ervaring en / of beperkte kennis, tenzij ze onder toezicht
staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of ze
instructies krijgen van hen met betrekking tot het gebruik van het
product.
Spring niet van deze stap af.
Plaats de ladder op een vlakke, vaste ondergrond.
Het maximale gewicht is 150 kg en komt overeen met de eisen van
industriestandaard EN16582.
Verwijder de ladder als het zwembad niet wordt gebruikt.
De ladder mag alleen door volwassenen worden gemonteerd en
verwijderd.
De ladder mag alleen worden gebruikt om toegang te krijgen tot een
maximaal 90 cm hoog bovengronds zwembad.
Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan letsel veroorzaken.
Deze productwaarschuwingen kunnen niet alle veiligheidsrichtlijnen
bevatten die aan het product zijn gekoppeld. Ze laten alleen de
algemene risico’s zien en niet alle mogelijke gevaren en risico’s.
Montagetijd
Demontagetijd voor één persoon isongeveer 45minuten.
Benodigde gereedschappen
Voor de montage zijn een kruiskopschroevendraaier en een tang nodig.
Bijeenkomst:
Voer het montageproces uit aan de hand van afbeeldingen 2 - 10.
Demontage van de verwijderbare treden
Zie afbeeldingen 11-12
Controleer voordat u de ladder gebruikt ofdeze verwijderbaar is
treden zijn stevig en veilig aan de ladder bevestigd. Controleer
regelmatig alle moeren en bouten.
Zorg ervoor dat de ladder stabiel en veilig staat.
De kant met de verwijderbare treden moet zich buiten het zwembad
bevinden.
Berg de ladder op een veilige plaats op als deze niet wordt gebruikt.
Verwijder de verwijderbare treden als het zwembad niet in gebruik is.
Berg de verwijderbare treden op een veilige plaats op, buiten bereik van
kinderen.
Opslag en verzorging in de winter
Controleer of alle onderdelen droog zijn. Berg de ladder vervolgens op
een droge, veilige plaats op. Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten het
bereik van kinderen worden bewaard.
Lees a.u.b. alle onderstaande veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig
letsel.
ENGLISH
CAUTION!
This product is not intended for use by anyone (including children)
with restricted physical, sensory or mental ability, or with limited
ex-perience and / or limited knowledge, unless they are supervised by
someone responsible for their safety, or they receive instruction from
them regarding the use of the product.
Do not jump off this step.
Place the ladder on a level, fixed surface.
Maximum weight is 150 kg and corresponds to the requirements of
industry standard EN16582.
Remove the ladder when the pool is not being used.
The ladder should only be assembled and removed by adults.
The ladder should only be used for access to a maximum 90 cm high
above ground pool.
Failure to observe these safety instructions can cause injury.
These product warnings cannot contain all safety guidelines
associated with the product. They only show the general risks, and do
not cover all possible dangers and risks.
Assembly time
Assembly time for one person is around 45 minutes.
Tools required
APhillips screwdriver andpliers are required for assembly.
Assembly:
Carry out the assembly process using illustrations 2 - 10.
Dismantling the removable steps
See illustrations 11-12
Before using the ladder, check that the removable
steps are firmly and safely attached to the ladder. Check
all nuts and bolts regularly.
Ensure the ladder is standing in a stable, secure manner.
The side with the removable steps must be located
outside the pool.
Store the ladder in a safe place when not in use.
Remove the removable steps, when the pool is not in use.
Store the removable steps in a safe place, out of reach of
children.
Storage and care in winter
Check that all parts are dry. Then store the ladder in a dry,
safe place. Please ensure that all parts are stored out of
reach of children.
Please read all the safety instructions and warnings below.
Failure to observe these safety instructions can lead to
serious injury.
NL/EN

DEUTSCH
ACHTUNG!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
Springen Sie nicht von dieser Leiter.
Stellen Sie die Leiter auf eine ebene befestigte Fläche.
Die maximale Tagkraft beträgt 150 kg und entspricht den
Anforderungen der Norm EN16582.
Entfernen Sie die Leiter, wenn der Pool nicht benützt wird.
Die Leiter darf nur von Erwachsenen montiert und demontiert werden.
Die Leiter darf nur für den Einstieg in ein maximal 90 cm hohes Auf-
stellpool verwendet werden.
Wenn diese Warnhinweise nicht beachtet werden, kann dies zu
Ver-letzungen führen.
Diese Produktwarnungen können nicht alle Sicherheitsrichtlinien die
mit dem Produkt zusammenhängen enthalten. Sie stellen nur allge-
meine Risiken dar, und decken nicht alle Gefahren und möglichen
Risiken ab.
Montagezeit
Die Montagezeit für eine Person beträgt ca. 45 Minuten.
Benötigtes Werkzeug
Für die Montage werden ein Kreuzschlitzschraubendreher und eine
Zange benötigt.
Montage
Führen Sie die Montage anhand der Skizzen 2 – 10 durch.
Demontage derabnehmbaren Stufen
Stufen Siehe Skizzen 11 – 12
Kontrollieren Sie vor jeder Benützung die Leiter, obdie entfernbaren
Stufen fest und sicher ander Leiter befestigt sind. Überprüfen Sie
regelmäßig alle Schrauben und Muttern.
Achten Sie darauf, dass die Leiter stabil und sicher steht.
Die Seite mit den entfernbaren Stufen muss sich außerhalb
des Pools benden.
Lagern sie die Leiter an einem sicheren Ort, wenn diese nicht
verwendet wird. Entfernen Sie die abnehmbaren Stufen, wenn der Pool
nicht verwendet wird. Lagern Sie die abnehmbaren Stufen an einem
sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern.
Lagerung und Einwinterung
Kontrollieren Sie ob alle Teile trocken sind. Anschließend lagern Sie die
Leiter an einem trockenen und sicheren Platz. Achten Sie darauf, dass
alle Teile sich außerhalb der Reichweite von Kindern verstaut sind.
Lesen Sie sämtliche unten angeführten Sicherheitshinweise und
Warnungen. Das Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfällen führen.
DE/FR
FRANÇAIS
ATTENTION!
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) sans expérience et/ou de connaissances, par des personnes
aux déficiences physiques, sensorielles ou mentales, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont
reçu des instructions sur la façon adéquate d’utiliser le produit.
Ne sautez pas à partir de cette marche.
Posez l’échelle sur une surface plane fixe.
La capacité portante maximale est de 150 kg et se conforme aux
exigences de la norme EN16582.
Retirez l’échelle lorsque la piscine n’est pas utilisée.
L’échelle doit être montée et démontée seulement par des adultes.
L’échelle ne peut être utilisée pour entrer dans une piscine d’une hauteur
maximale de 90 cm.
Si ces avertissements ne sont pas respectés, des blessures peuvent
s’ensuivre.
Ces mises en garde sur les produits ne contiennent pas l’ensemble des
directives de sécurité liées au produit. Ils n’expliquent que les risques
généraux et ne les couvrent pas tous.
Durée du montage
La durée du montage pour une personne s’élève à environ 45 minutes.
Outils nécessaires
Pour le montage, il faut un tournevis cruciforme et une pince.
Montage
Eectuez le montage sur la base des illustrations 2 à 10
Démontage desmarches amovibles
Voir illustrations 11- 12
Avant chaque utilisation de l’échelle, contrôlez silesmarches
amovibles sont fixées à l’échelle solidement et de façon sûre. Vérifiezz
régulièrement tous les écrous et boulons..
Assurez-vous que l’échelle repose sur le sol de façon stable et sûre.
Le côté avec les marches amovibles doit se trouver à l’extérieur de la
piscine.
Si l’échelle n’est pas utilisée, entreposez-la dans un endroit sûr.
Retirez les marches amovibles si la piscine n’est pas utilisée. Entreposez
les marches amovibles à un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Stockage ethivernage
Vériez que toutes les pièces soient sèches. Entreposez l’échelle dans
un endroit sec et sûr. Assurez-vous
que toutes les pièces se trouvent hors de portée des enfants.
Lisez toutes les avertissements et consignes de sécurité ci-dessous. Le
non-respect des consignes de sécurité peut conduire à des acci-dents
graves.

1.
2.
3.
4. 5.
6.
7. 8. 9.
10.
11.
12.

This manual suits for next models
1