ION TAILGATER BLUETOOTH User manual

Tailgater
iPA77
Quickstart Guide English ( 2 – 6 )
Guía de inicio rápido Español ( 7 – 11 )
Guide d'utilisation rapide Français ( 12 – 16 )
Guida rapida Italiano ( 17 – 21 )
Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 22 – 26 )
Snelstartgids Nederlands ( 27 – 30 )
Appendix English ( 31 )

2
Quickstart Guide (English)
Introduction
1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box.
2. READ THE SAFETY & WARRANTY MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
3. MAKE SURE THE BATTERY IS COMPLETELY CHARGED PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY
LIFE.
4. Study the connection diagram.
5. Ensure the Master Volume on Tailgater is at zero.
6. Connect your devices.
7. Raise the volume to a comfortable level.
8. Return the Master Volume to zero when you are finished using Tailgater.
Box Contents
Tailgater
Microphone with mic cable
3.5mm (1/8”) to 3.5mm (1/8”) cable
Power Cable (standard IEC)
Quickstart Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product
registration, visit ionaudio.com.
Rechargeable Batteries
Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you use this
battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for
years. Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery.
General Usage
Charge fully before use.
Charge fully before storing.
Storage For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 90°F / 32°C) or
exceedingly cold (less than 32°F / 0°C) temperatures.
It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not overcharge the battery.
If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose
capacity.
Repair If the battery fails to charge, check the fuse near the power cable input. If the fuse is not
intact, please replace it.
The battery can be replaced (details in the Technical Specifications).
For Warranty and Parts, contact the Parts Dept. at 401-658-3743 or by visiting ionaudio.com.
Disposal Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.

3
- CHARGE FULLYBEFORE USE
- CHARGE FULLYBEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLDFOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/AM/OFF
Quick Setup
Connection Diagram
Items not listed under the Box Contents are sold separately.
Features
1. Microphone Input with Volume Control (1/4"): This mono input accepts a 1/4" input such as a microphone, guitar, or
other musical instrument.
2. Auxiliary Input: This stereo 3.5mm (1/8”) input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source.
3. Bluetooth Button: Press the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device.
4. Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Tailgater. The Bluetooth icon will be off
when in pairing mode.
5. Master Volume Control: This adjusts the speaker’s main mix volume, which includes the Microphone Input, Auxiliary
Input, Radio, and the audio of a paired Bluetooth device.
6. Radio Selector: This button sets the radio to AM or FM or turns the radio off.
7. Display: Displays the current radio station, battery status, and Bluetooth status.
8. Charging Indicator: With the battery charging indicator, when the power cable is connected, movement of the top
battery segment shows the battery is charging. When fully charged, all battery segments will be lit without blinking.
When the power cable is disconnected, the battery segment shows the level of the battery.
9. Lightning Bolt Icon: The lightning bolt icon will illuminate when the IEC power cable is connected to wall power.
10. Tune/Track Buttons: Tap these buttons to tune in a radio station or go to the previous/next track on a Bluetooth
connected device. To "seek" (jump to the next available station), hold either button down for a few seconds until it
starts to seek a station. The unit will remember the last station it was on and start at that station when powered off and
on again.
11. Play/Pause: Press to play or pause a track from a connected Bluetooth device.
REAR PANEL
POWER
(for charging)
TOP PANEL
MICROPHONE
MP3
PLAYER
TABLET
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLD FOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/ AM / OFF
1
2
3
4
7
89
10
10
13
13
14
14
5
6
11
11
12
12
15
15

4
12. USB Charging Port: Connect your device’s charge cable
here to charge it. USB charging only functions when the
unit’s power is turned on.
Note: To charge smartphones and tablets faster, put the
device’s screen to sleep.
13. Antenna: Adjust this FM antenna to get the best radio
reception.
Note: To prevent accidental damage, we recommend
rotating the antenna only when it is extended horizontally.
Also, retract the antenna when the radio is not in use.
14. NFC (near-field communication):Touch and briefly hold
your supported and enabled device to the NFC logo to pair
the device.
15. Decimal Icon: The decimal icon will be lit when Tailgater is
powered on. The decimal icon will not be lit when Tailgater
is powered off.
16. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit. Note that the Tailgater can be used
with the power cable while it simultaneously charges the battery. The lightning bolt charge indicator illuminates when
the power cable is connected.
17. Power ON/OFF Switch: Turns Tailgater on or off. Please note that while Tailgater is connected to a power source, it
does not need to be powered on to charge the battery. When the power is on, the display will show the decimal icon or
your current radio station.
Pairing a Bluetooth Device
1. Turn on your Bluetooth device.
2. Power on Tailgater and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are
in pairing mode when the Bluetooth icon is off.
3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Tailgater” and connect.
Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter “0000”.
4. The Bluetooth icon will be lit solid when a device is “paired” to Tailgater.
Note: Users should consider updating their OS if experiencing trouble with pairing or playing music.
5. Press the Bluetooth button to disconnect a paired Bluetooth device.
6. To connect to another Bluetooth device, repeat steps 3-4.
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0.
Pairing a Bluetooth Device Using NFC
NFC (near-field communication) allows data exchange from devices, such as pairing, by gently bumping them together. Check
in your device’s manual to see if this feature is supported.
To use NFC to pair with Tailgater:
1. In order to use NFC, your device must be turned on and unlocked.
2. Enter your device’s Settings menu and check that NFC is turned On (one time step).
3. Power on Tailgater.
4. Touch and briefly hold your device to the NFC logo.
5. Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter “0000”.
6. To unpair, gently bump your device against the NFC logo located on Tailgater’s top panel.
To use the free Block Rocker app, navigate Google Play on your Android device or the App Store on your iOS device, and
search for ION Block Rocker. This app provides EQ, sound effects, and more!
- CHARGE FULLY BEFORE USE
- CHARGE FULLY BEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
16
16
17
17

5
Troubleshooting
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone. Also, try
to reduce the overall volume of Tailgater using the Master Volume knob.
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level. This will allow
you to play the music louder before clipping (distortion) occurs. You can also control EQ using the free ION Block Rocker app
for iOS and Android.
If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the microphone away
from the speaker.
If there is poor AM reception: Disconnect AC power for optimal AM radio reception. To further adjust AM reception, move
entire unit.
If you can’t hear the microphone over the music volume: Turn down the music volume from your source.
If you can’t play music from a flash drive: The USB port is only for charging USB devices.

6
Technical Specifications
Specifications are subject to change without notice.
* Bluetooth range is affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in your room at line of sight, so it is
unaffected by walls, furniture, etc.
** Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product.
RSS Statement for Canadian models: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Trademarks and Licenses
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
iOS is a registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc.
All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Dimensions
(Depth x Width x Height)
12.5” x 9.4” x 12.8”
318 mm x 239 mm x 325 mm
Weight 16.3 lbs.
7.4 kg
Supported Bluetooth Profile A2DP, AVRCP
Bluetooth Range Up to 100' / 30.5 m *
Microphone Type Dynamic microphone
Aux Input 3.5 mm (1/8”) line-level
Frequency Response (+/- 3dB) 77 Hz
–
20 kHz
Battery Type 12V 5.0Ah SL
A
Battery Life Up to 50 hours **
Battery Measurements
(Depth x Width x Height)
2.8” x 3.5” x 4”
70 mm x 90 mm x 101 mm
Fuse Type T800mAL 250
V
Power Input voltage: 100-240V~ 50/60Hz, 50W
Charge Port USB; +5V, 1
A
Radio Frequency Range US: EUROPE: JAPAN:
AM 520 – 1710 kHz AM 522 – 1629 kHz AM 520 – 1710 kHz
FM 87.5 – 108 MHz FM 87.5 – 108 MHz FM 75.5 – 90.5 MHz
For the electrostatic discharge (ESD) test of EN301 489-1/17, it was found that manual operation is needed to resume normal operation as intended after
the test.

7
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en "Contenido de la caja" estén incluidos en ella.
2. LEA EL MANUAL SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, ASEGÚRESE DE QUE ESTÉ
COMPLETAMENTE CARGADA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ.
4. Estudie el diagrama de conexión.
5. Asegúrese de que el volumen maestro del Tailgater esté en cero.
6. Conecte sus dispositivos.
7. Suba el volumen hasta un nivel confortable.
8. Regrese el volumen maestro a cero cuando termine de usar el Tailgater.
Contenido de la caja
Tailgater
Micrófono con cable de micrófono
Cable de 1/8 pulg. (3,5 mm) a 1/8 pulg. (3,5 mm)
Cable de corriente (IEC estándar)
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, información de
compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede con la
batería del auto, la manera en que use esta batería tiene gran influencia sobre la duración de su vida útil. Con un
uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas
recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna.
Uso General
Cargar completamente antes de utilizar.
Cargar completamente antes de almacenar.
Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas
(superiores 90 °F / 32 °C) o muy frías (inferiores a 32 °F / 0°C).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder
permanentemente su capacidad.
Reparación Si la batería no se carga, compruebe el fusible cerca de la entrada del cable de alimentación.
Si el fusible no está intacto, remplácelo.
La batería puede remplazarse (consulte los detalles en la sección Especificaciones técnicas).
Por la garantía y las piezas de repuesto, visitando ionaudio.com.
Disposición final Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales.

8
- CHARGE FULLYBEFORE USE
- CHARGE FULLYBEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLDFOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/AM/OFF
Instalación rápida
Diagrama de conexión
Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado.
Características
1. Entrada para micrófono con control de volumen (1/4 pulg.): Esta entrada mono admite una entrada de 1/4" tal
como un micrófono, una guitarra u otro instrumento musical.
2. Entrada auxiliar: Esta entrada de 3,5 mm (1/8 pulg.) estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3
u otra fuente de audio.
3. Botón de Bluetooth: Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
4. Icono de Bluetooth:El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al
Tailgater. El icono de Bluetooth la se apagada cuando está en modo de apareamiento.
5. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada
de micrófono, la entrada auxiliar, el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
6. Selector de radio:Este botón ajusta la radio a AM o FM o la apaga.
7. Pantalla: Muestra la emisora de radio actual, el estado de la batería, y el estado del Bluetooth.
8. Indicador de carga: Con el indicador de carga de la batería, cuando el cable de corriente está conectado, el
movimiento del segmento superior de la batería muestra que se está cargando. Una vez completamente cargada,
todos los segmentos de la batería estarán encendidos sin parpadear. Cuando se desconecta el cable de corriente, el
segmento de la batería muestra en nivel de la misma.
9. Icono del relámpago: El icono del relámpago se encenderá cuando el cable de corriente IEC esté conectado a una
toma de corriente de pared.
PANEL TRASERO
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
(para carga)
PANEL SUPERIOR
MICRÓFONO
MP3
REPRODUCTOR
TABLETA
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLD FOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/ AM / OFF
1
2
3
4
7
89
10
10
13
13
14
14
5
6
11
11
12
12
15
15

9
10. Botones de sintonizador/pista: Toque ligeramente estos
botones para sintonizar una emisora de radio o pasar a la
pista anterior/siguiente de un dispositivo Bluetooth
conectado. Para "buscar" (saltar a la siguiente emisora
disponible), mantenga pulsado cualquier botón durante
unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La
unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y
comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende
nuevamente.
11. Reproducir/Pausa: Pulse para reproducir o hacer pausa en
una pista de un dispositivo Bluetooth conectado.
12. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de
su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona
solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Para cargar teléfonos inteligentes (smartphones) y
tabletas más rápido, ponga la pantalla del dispositivo en estado de reposo.
13. Antena: Ajuste esta antena de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio.
Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida horizontalmente.
Asimismo, retraiga la antena cuando no está usando el sintonizador.
14. NFC (comunicación de campo cercano):Toque y acerque brevemente su dispositivo habilitado y soportado al logo de
NFC para aparearlo.
15. Punto decimal: Este punto decimal se iluminará cuando Tailgater está encendido. Este punto decimal no se
encenderá cuando Tailgater está apagado.
16. Entrada del cable de corriente (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en
cuenta que el Tailgater puede funcionar con el cable de corriente mientras se carga simultáneamente la batería. El
indicador de carga del relámpago se ilumina cuando el cable de corriente está conectado.
17. Interruptor de encendido/apagado: Se utiliza para encender y apagar el Tailgater. Tenga en cuenta que mientras el
Tailgater está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el
altavoz está encendido, la pantalla mostrará el icono de decimal o su emisora de radio actual.
Apareamiento de un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Tailgater, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se
dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está apagada.
3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Tailgater” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese “0000”.
4. El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Tailgater.
Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas con el
apareamiento o la reproducción de música.
5. Pulse el botón Bluetooth para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado.
6. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el
apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica.
Cómo usar NFC para aparearse con el Tailgater:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC esté On (Activado) (este paso solo se
realiza una vez).
3. Encienda el TAILGATER.
4. Toque y acerque brevemente su dispositivo del logo de NFC.
5. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una contraseña, ingrese “0000”.
6. Para desaparear, toque suavemente con su dispositivo el logo de NFC ubicado en el panel superior del Tailgater.
Para utilizar la aplicación gratuita Block Rocker, abra Google Play en su dispositivo Android o App Store en su dispositivo iOS
y busque ION Block Rocker. ¡Esta aplicación le permite ecualizar, agregar efectos de sonido y más!
- CHARGE FULLY BEFORE USE
- CHARGE FULLY BEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
16
16
17
17

10
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o
micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Tailgater utilizando la perilla de volumen maestro.
Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para
reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte
(distorsión). También puede controlar la ecualización mediante la aplicación gratuita ION Block Rocker para iOS y Android.
Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte el micrófono apartándolo
del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Desconecte la corriente alterna para una recepción de radio AM óptima. Para ajustar la
recepción de AM aún más, mueva la unidad completa.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su fuente.
Si no logra reproducir música desde una unidad flash: Los puerto USB sea solo para cargar dispositivos USB.

11
Especificaciones técnicas
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
* El alcance de Bluetooth se ve afectado por paredes, obstrucciones y movimiento. Para lograr un rendimiento óptimo,
coloque el producto en la sala en donde pueda verlo de manera que no esté obstaculizado por paredes, muebles, etc.
** La vida útil de la batería puede variar en función de la temperatura, la antigüedad y el volumen al que se usa el producto.
Dimensiones
(Largo x Ancho x Alto)
318 mm x 239 mm x 325 mm
12.5 pulg x 9,4 pulg x 12,8 pulg
Peso 7,4 kg
16,3 lbs.
Perfil Bluetooth soportado A2DP, AVRCP
Alcance de Bluetooth Hasta 35 m / 100 pies *
Tipo de micrófono Micrófono dinámico
Entrada auxiliary 3,5 mm (1/8 pulg.) de nivel de línea
Respuesta en frecuencia (+3 dB) 77 Hz
–
20 kHz
Tipo de batería 12V 5,0Ah SL
A
Vida útil de la batería Hasta 50 horas **
Dimensiones de la batería
(Profundidad x Ancho x Alto)
70 mm x 90 mm x 101 mm
2,8 x 3,5 x 4 pulg.
Tipo de fusible T800mAL 250
V
Suministro eléctrico
V
oltaje de entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 50 W
Puerto de carga USB; +5 V, 1
A
Gama de frecuencias de radio EE.UU.: Europa: Japón:
AM 520 – 1710 kHz AM 522 – 1629 kHz AM 520 – 1710 kHz
FM 87,5 – 108 MHz FM 87,5 – 108 MHz FM 75,5 – 90,5 MHz
Para la prueba de descarga electrostática (ESD) de EN301 489-1/17, se encontró que se requiere la operación manual para
resumir el funcionamiento normal como se pretendía luego de la prueba.

12
Guide d'utilisation rapide (Français)
Présentation
1. Veuillez vous assurer que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la
boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR COMPLÈTEMENT CHARGÉ LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE.
4. Veuillez examiner le schéma de connexion.
5. Veuillez vous assurer que le bouton Master Volume du Tailgater est à zéro.
6. Raccordez tous vos appareils.
7. Réglez le volume à un niveau confortable.
8. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le Tailgater, remettez le bouton Master Volume à zéro.
Contenu de la boîte
Tailgater
Microphone avec câble
Câble 3,5 mm (1/8 po) à 3,5 mm (1/8 po)
Câble d'alimentation (CEI)
Guide d'utilisation rapide
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant ce produit (configuration système, compatibilité, etc.), veuillez
visiter le site ionaudio.com.
Batteries rechargeables
Les batteries d'accumulateurs au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les
automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l’utilisez a un impact direct sur sa
durée de vie. Cependant, avec une bonne utilisation, la batterie au plomb peut avoir une durée de vie de plusieurs
années. Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la batterie interne.
Utilisation
générale
Chargez complètement la batterie avant utilisation.
Chargez complètement la batterie avant d’entreposer l’enceinte.
Entreposage Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures extrêmement
chaudes (supérieur à 32 °C (90 °F)) ou extrêmement froides (moins de 0 °C (32 °F)).
Il n’y a aucun problème à laisser l’enceinte branchée. Cela ne surchargera pas la batterie.
Si vous laissez le niveau de charge de la batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 mois,
elle risque de perdre sa capacité de charge de façon permanente.
Réparation Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifiez le fusible situé près de l'entrée du câble
d'alimentation. Si le fusible n'est pas intact, veuillez le remplacer.
La batterie peut être remplacée (veuillez consulter la section Spécifications techniques).
Pour toutes questions concernant la garantie et les pièces de rechange, veuillez communiquer
avec le service de pièces de rechange en visitant ionaudio.com.
Élimination Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre
municipalité.

13
- CHARGE FULLYBEFORE USE
- CHARGE FULLYBEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLDFOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/AM/OFF
Installation
Schéma de connexion
Les articles qui ne figurent pas dans l’encadré Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Caractéristiques
1. Entrée microphone 6,35 mm avec commande de volume : Cette entrée mono 6,35 mm permet de brancher un
microphone, une guitare, ou autres instruments de musique.
2. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 3,5 mm permet de brancher un lecteur de disques compacts, lecteur MP3 ou
autres sources audio.
3. Touche Bluetooth : Appuyez sur le bouton Bluetooth pour déconnecter le périphérique Bluetooth branché.
4. Icône Bluetooth : L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un périphérique est jumelé à l’enceinte Tailgater. L'icône Bluetooth
est hors tension durant le processus de jumelage.
5. Volume général (Master) : Ce bouton permet de régler le volume du mix général de l’enceinte qui comprend l'entrée
microphone, l’entrée auxiliaire, le syntoniseur et l'audio provenant d'un périphérique Bluetooth jumelé.
6. Sélecteur de bande radio : Ce sélecteur permet de syntoniser la bande AM ou FM et permet d’éteindre la radio.
7. Écran : Affiche la station radio en cours, l’état de charge de la batterie, et l’état Bluetooth.
8. Indicateur de charge : Lorsque le câble d'alimentation est branché, le mouvement du segment supérieur de la batterie
de l'indicateur de charge indique que la batterie est en charge. Lorsque complètement chargée, tous les segments de
la batterie s'allument sans clignoter. Lorsque le câble d'alimentation est débranché, le segment de l'indicateur de
charge indique le niveau de charge.
9. Icône éclair : L’icône éclair s'allume lorsque le câble d’alimentation CEI est branché à une prise secteur.
PANNEAU ARRIÈRE
ALIMENTATION
(rechargement
de la batterie)
PANNEAU SUPÉRIEUR
MICROPHONE
LECTEUR MP3
TABLETTE
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLD FOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/ AM / OFF
1
2
3
4
7
89
10
10
13
13
14
14
5
6
11
11
12
12
15
15

14
10. Touches de syntonisation/pistes : Ces touches
permettent de syntoniser une station de radio ou de passer
à la piste précédente/suivante sur un périphérique
Bluetooth connecté. Pour balayer la bande (passer à la
prochaine station), maintenez une de ces touches enfoncée
quelques secondes, jusqu’à ce qu'il commence à
rechercher la prochaine station disponible. L’appareil
mémorise la dernière station syntonisée et s’ouvre sur cette
station lorsqu’il est remis sous tension.
11. Lancer/interrompre la lecture : Appuyez sur cette touche
pour lancer la lecture ou interrompre une piste sur un
périphérique Bluetooth connecté.
12. Port de rechargement USB : Branchez le câble de
rechargement de votre périphérique à cette prise pour le
recharger. Le rechargement de la batterie par la connexion
USB fonctionne uniquement lorsque l’appareil est allumé.
Remarque : Pour recharger plus rapidement vos smartphones et tablettes, mettez l'écran de votre périphérique en
veille.
13. Antenne : Ajustez cette antenne FM afin d’obtenir la meilleure réception radio.
Remarque : Afin d’empêcher tout dommage accidentel, nous recommandons de tourner l'antenne seulement
lorsqu’elle est tendue horizontalement. En outre, rétractez l'antenne quand le syntoniseur n’est pas utilisé.
14. NFC (communication en champ proche (CCP)) : Touchez brièvement le logo CCP avec le périphérique équipé de la
technologie CCP afin de le jumeler à l’appareil.
15. Point decimal: Ce point decimal se allume lorsque Tailgater est sous tension. Ce point decimal ne sera pas allumé
lorsque Tailgater est éteint.
16. Entrée d'alimentation (CEI) : Branchez le câble d'alimentation inclus à cette entrée pour recharger l’appareil. Veuillez
noter que l’enceinte Tailgater peut être utilisée lorsque la batterie se recharge. L’icône éclair s'allume lorsque le câble
d’alimentation CEI est branché à une prise secteur.
17. Interrupteur d’alimentation : Cet interrupteur met l’enceinte Tailgater sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque
l’enceinte Tailgater est branchée à une source d’alimentation, la batterie se recharge sans que l’enceinte ait besoin
d'être mise sous tension. Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran affiche l'icône decimal ou la station de radio
sélectionnée.
Jumelage d'un périphérique Bluetooth
1. Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension.
2. Mettez le Tailgater sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques
Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient est hors tension.
3. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Tailgater » et lancez le jumelage.
Remarque : Si votre périphérique Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez « 0000 ».
4. L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un périphérique est jumelé à l’enceinte Tailgater.
Remarque : Les utilisateurs devraient envisager de mettre à jour leur système d'exploitation si des ennuis surviennent
durant le jumelage ou lors de la lecture de musique.
5. Appuyez sur le bouton Bluetooth pour déconnecter le périphérique Bluetooth branché.
6. Pour jumeler un autre périphérique Bluetooth, répétez les étapes 3 et 4.
Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth 4.0 ou de versions
ultérieures.
Jumelage Bluetooth à l’aide de la technologie CCP
La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le jumelage, en effleurant les
appareils l’un contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre périphérique afin de déterminer si cette fonctionnalité est
prise en charge.
Jumelage de l'enceinte Tailgater à l’aide de la technologie CCP :
1. Afin d'utiliser la fonctionnalité CCP, le périphérique doit être activé et son écran déverrouillé.
2. Entrez dans le menu Réglages de votre périphérique et vérifiez que la fonction CCP est activée (à faire uniquement lors
du premier jumelage).
3. Mettez l’enceinte Tailgater sous tension.
4. Touchez brièvement le logo CCP avec votre périphérique.
5. Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur votre périphérique. Si votre appareil vous demande d’entrer un
mot de passe, entrez « 0000 ».
6. Pour supprimer la connexion, effleurez le périphérique contre le logo CCP situé sur le panneau supérieur de l’enceinte
Tailgater.
Pour utiliser l'application gratuite Block Rocker, accédez à Google Play à partir de votre appareil Android, ou à l’App Store à
partir de votre appareil iOS, et recherchez « ION Block Rocker ». Cette application permet de modifier les réglages
d’égalisation, d’ajouter des effets, et bien plus !
- CHARGE FULLY BEFORE USE
- CHARGE FULLY BEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
16
16
17
17

15
Dépannage
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de l’instrument de musique ou du
microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Tailgater.
Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur le périphérique audio
afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume de la musique avant que
l'écrêtage se produise. Vous pouvez également modifier les réglages d’égalisation en utilisant l'application gratuite ION Block
Rocker pour iOS et Android.
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est probablement causé par la rétroaction
(effet Larsen). Pointez le microphone dans la direction opposée de l’enceinte.
Lorsqu’il y a une mauvaise réception AM : Afin d’améliorer la réception des signaux AM, débranchez l'alimentation secteur.
Pour maximiser encore plus la réception des signaux AM, réorientez ou déplacez l'appareil.
Lorsque vous ne pouvez entendre le microphone à cause du volume trop élevé de la musique : Diminuez le volume sur
le périphérique audio.
Si vous ne parvenez pas à lire le matériel sur la clé USB : Les port USB est uniquement à recharger les périphériques USB.

16
Spécifications techniques
Toutes les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
* La portée Bluetooth est affectée par les murs, les obstacles et le mouvement. Pour une performance optimale, placez le
produit en visibilité directe afin qu'il n’y ait aucune obstruction créée par des murs, des meubles, etc.
** La durée de vie de la batterie peut être affectée par la température, l’âge du produit, ainsi que le niveau du volume
d’utilisation.
Énonce de CNR : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Dimensions
(longueur x largeur x hauteur)
318 mm x 239 mm x 325 mm
12,5” x 9,4” x 12,8”
Poids 7,4 kg
16,3 lbs.
Profils Bluetooth pris en charge A2DP, AVRCP
Portée Bluetooth Jusqu'à 30,5 m (100 pi)
Type de microphone Microphone électrodynamique
Entrée auxiliaire Niveau ligne 3,5 mm (1/8 po)
Réponse en fréquence (+3 dB) 77 Hz
–
20 kHz
Type de batterie 12V 5.0Ah SL
A
Autonomie de la batterie Jusqu'à 50 heures **
Dimensions de la batterie
(profondeur x largeur x hauteur)
70 mm x 90 mm x 101 mm
2,8” po x 3,5 po x 4 po
Type de fusible T800mAL 250
V
Alimentation Tension d'entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 50 W
Port de rechargement USB ; +5 V, 1
A
Plage de fréquence radio États-Unis : Europe : Japon :
AM 520 – 1710 kHz AM 522 – 1629 kHz AM 520 – 1710 kHz
FM 87,5 – 108 MHz FM 87,5 – 108 MHz FM 75,5 – 90,5 MHz
Pour l'essai de décharge électrostatique (ESD) de la norme EN301 489-1/17, il a été constaté qu’une manipulation manuelle
est nécessaire pour retrouver un fonctionnement normal après l'essai.

17
Guida rapida (Italiano)
Introduzione
1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nel paragrafo “Contenuti della confezione” siano contenuti nella
confezione stessa.
2. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI SICUREZZA E GARANZIA PRIMA DI UTILIZZARE IL
PRODOTTO.
3. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA
COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO.
4. Studiare lo schema dei collegamenti.
5. Assicurarsi che il Volume Master del Tailgater sia su zero.
6. Collegare i dispositivi.
7. Alzare il volume fino al livello desiderato.
8. Una volta finito di utilizzare il Tailgater, riportare il Volume Master a zero.
Contenuti della confezione
Tailgater
Microfono con cavo
Cavo da 3,5mm (1/8”) a 3,5mm (1/8”)
Cavo di alimentazione (standard IEC)
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e
per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com.
Batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili. Come nel caso
della batteria dell'automobile, il modo in cui si utilizza la batteria ha un notevole impatto sulla sua durata Con un
utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido può durare per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la
massima durata dalla batteria interna:
Utilizzo generico
Caricare a fondo il prodotto prima dell'uso.
Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo.
Come riporre
l’apparecchio
Per la massima longevità del prodotto, evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate
(superiori a 90°F/32°C) o eccessivamente fredde (meno di 32°F/0°C).
L'impianto audio può essere lasciato collegato. Così facendo la batteria non si sovraccarica.
Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi, potrebbe perdere
capacità in via permanente.
Riparazioni Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso l'ingresso del cavo di
alimentazione. Se il fusibile non è intatto, sostituirlo.
La batteria può a sua volta essere sostituita (maggiori dettagli al paragrafo Specifiche
Tecniche).
Per informazioni in merito a Garanzia e parti di ricambio, contattare il dipartimento parti di
ricambio alla pagina ionaudio.com.
Come eliminare
l’apparecchio
Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in conformità con
le normative locali.

18
- CHARGE FULLYBEFORE USE
- CHARGE FULLYBEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLDFOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/AM/OFF
Configurazione rapida
Schema dei collegamenti
Elementi non elencati sotto Contenuti della confezione sono venduti separatamente.
Caratteristich
1. Ingresso microfono con controllo del volume (1/4"): questo ingresso mono accetta ingressi da 1/4" quali un
microfono, una chitarra o un altro strumento musicale.
2. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 3,5mm (1/8”) può essere utilizzato per collegare un lettore CD o altre
fonti audio.
3. Tasto Bluetooth: Premere il pulsante Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato.
4. Icona Bluetooth: Quando un dispositivo è collegato al Tailgater, l'icona Bluetooth è illuminata in maniera fissa. In
modalità di collegamento, l'icona Bluetooth è spento.
5. Comando volume Master: questo comando regola il volume principale di mix dell'altoparlante, che comprende
l'ingresso microfono, l'ingresso ausiliario (aux), il sintonizzatore e l'audio di un dispositivo Bluetooth collegato.
6. Selettore radio: questo interruttore imposta il sintonizzatore su AM o FM o spegne la radio.
7. Display: mostra la stazione radio corrente, lo stato della batteria, e lo stato del Bluetooth.
8. Indicatori di carica: quando il cavo di alimentazione è collegato, il movimento del segmento superiore della batteria a
livello dell'indicatore di carica mostra che la batteria si sta caricando. Una volta completata la ricarica, tutti i segmenti
della batteria saranno accesi senza lampeggiare. Quando il cavo di alimentazione è scollegato, i segmenti della batteria
mostrano il livello di carica.
9. Icona a fulmine: l'icona a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione IEC è collegato a una presa a parete.
PANNELLO POSTERIORE
ALIMENTAZIONE
(per la ricarica)
PANNELLO SUPERIORE
MICROFONO
Lettore
MP3
TABLET
MIC
VOLUME
MASTER
VOLUME
HOLD FOR SEEK
TUNE/
TRACK CHARGE
RADIO
MIC
AUX
FM/ AM / OFF
1
2
3
4
7
89
10
10
13
13
14
14
5
6
11
11
12
12
15
15

19
10. Tasti Tune/Track (sintonia/traccia): toccare questi tasti
per sintonizzare una stazione radio o per passare alla
traccia precedente/successiva su un dispositivo Bluetooth
collegato. Per effettuare la "scansione" (passare alla
stazione disponibile successiva), tenere premuto uno di
questi tasti per alcuni secondi fino a quando non inizia a
cercare una stazione. L'apparecchio ricorderà l'ultima
stazione selezionata e ripartirà da tale stazione in caso di
spegnimento e riaccensione.
11. Play/Pause: premere questo tasto per riprodurre o mettere
in pausa una traccia da un dispositivo Bluetooth collegato.
12. Porta di carica USB: collegare a questo livello il cavo di
ricarica del dispositivo per ricaricarlo. La carica tramite
USB funziona unicamente quando l'apparecchio è acceso.
Nota bene: per caricare smartphone e tablet più in fretta,
mettere lo schermo del dispositivo in stand-by.
13. Antenna: regolare questa antenna FM per ottenere la migliore ricezione radio.
Nota bene: per evitare danni accidentali, si consiglia di ruotare l'antenna solo quando è estesa in senso orizzontale.
Retrarre l'antenna quando il sintonizzatore non è in uso.
14. NFC (comunicazione in prossimità):toccare e tenere brevemente premuto il dispositivo abilitato contro il logo NFC per
collegare il dispositivo.
15. Punto decimale: Questo punto decimale si illumine quando Tailgater è acceso. Questo punto decimale non si illumine
quando Tailgater è spento.
16. Ingresso cavo di alimentazione (IEC): per caricare l’apparecchio, inserire a questo livello il cavo di alimentazione in
dotazione. Il Tailgater può essere utilizzato con il cavo di alimentazione caricando contemporaneamente le batterie.
L'indicatore di carica a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione è collegato.
17. Interruttore ON/OFF (accensione/spegnimento): accende o spegne il Tailgater. Va notato che quando il Tailgater è
collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria. Quando
l'alimentazione è accesa, a display compare l'icona decimale o la stazione radio corrente.
Allineamento di un dispositivo Bluetooth
1. Accendere il dispositivo Bluetooth.
2. Accendere il Tailgater: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete
in modalità di accoppiamento quando il LED è è spento.
3. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Tailgater” e collegarlo.
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare “0000”.
4. Quando un dispositivo è collegato al Tailgater, l'icona Bluetooth è illuminata in maniera fissa.
Nota bene: Gli utenti dovrebbero aggiornare il loro sistema operativo in caso di problemi con l'accoppiamento o con la
riproduzione di musica.
5. Premere il pulsante Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato.
6. Per collegarlo ad un altro dispositivo Bluetooth, ripetere i passaggi 3-4.
Nota bene: la portata massima si ottiene servendosi di dispositivi dotati di Bluetooth 4.0 o superiore.
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC
L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come nell'accoppiamento, mettendoli
delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio dispositivo se questa funzione è supportata.
Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Tailgater:
1. Per utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato.
2. Entrare nel menu Settings del dispositivo e verificare che NFC sia acceso (On) (questo passaggio andrà effettuato una
sola volta).
3. Accendere il Tailgater.
4. Toccare e mantenere brevemente il dispositivo contro il logo NFC.
5. Seguire le istruzioni di accoppiamento che compaiono sul telefono. Se viene richiesta una password, digitare “0000”.
6. Spingere delicatamente il dispositivo contro il logo NFC situato sul pannello superiore del Tailgater.
Per utilizzare l'app gratuita Block Rocker, recarsi su Google Play sul proprio dispositivo Android o sull'App Store del proprio
dispositivo iOS e cercare ION Block Rocker.Questa app offre EQ, effetti audio e molto altro!
- CHARGE FULLY BEFORE USE
- CHARGE FULLY BEFORE STORING
- FOR HELP VISIT IONAUDIO.COM
iPA77
16
16
17
17

20
Risoluzione di problemi
Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono.
Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Tailgater utilizzando la manopola Volume Master.
Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbassare il livello dei bassi. Ciò
permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si verifichi distorsione). Si può inoltre controllare l'EQ utilizzando
l'app gratuita ION Block Rocker per iOS e Android.
Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente di ritorno. Puntare il microfono
lontano dall'altoparlante.
In caso di cattiva ricezione AM: per ottenere una ricezione radio AM ottimale, scollegare l'alimentazione CA. Per regolare
ulteriormente la ricezione AM, spostare l'intero apparecchio.
Se non si sente il microfono al di sopra della musica: abbassare il volume della musica dalla fonte.
Impossibile riprodurre musica da un drive flash: le porta USB sono intese unicamente per la ricarica di dispositivi USB.
Other manuals for TAILGATER BLUETOOTH
5
Table of contents
Languages:
Other ION Speakers manuals

ION
ION Clipster User manual

ION
ION Flash Cube User manual

ION
ION party starter User manual

ION
ION SURVIVAL SCOUT User manual

ION
ION patio mate User manual

ION
ION Pathfinder User manual

ION
ION TAILGATER BLUETOOTH User manual

ION
ION Road Warrior User manual

ION
ION Pickup User manual

ION
ION Block Rocker Bluetooth M5 User manual

ION
ION PRO GLOW EXPRESS User manual

ION
ION Insta Sound User manual

ION
ION Adventurer ADVENTURERXUS User manual

ION
ION IPA22B User manual

ION
ION Pathfinder 280 User manual

ION
ION Block Rocker Plus User manual

ION
ION SOUND SPLASH User manual

ION
ION PRO GLOW ULTRA User manual

ION
ION ANYROOM User manual

ION
ION Pro Glow 8 User manual