IPC Gansow CT160 BT70 User manual

FDV
CT160 BT70
Art.nr.: 176019
EAN: 7050481760194
CT160 BT70 er en sittbar gulvvaskemaskin med høy effektivitet. Maskinen har stor
rentvannstank på hele 145 liter og skittenvanntank på 170 liter som gir lang operasjonstid.
Maskinen er selvgående, og har trinnløs hastighetsregulering på drift forover og bakover. På
CT160 BT70 er trykket på skurebørstene fast innstilt i de 3 programmene, men dette kan
regulerers i programvaren. Ettersyn av batterier, filtre og slanger er svært enkel, fordi hele
karosseriet kan vippes bakover. Karosseriet er i slagfast polypropylenplast. Maskinen har
som standard 3 stk. vaskeprogram: 1 - for rengjøring av glatte gulv som ikke er altfor skitne.
2 - for rengjøring av glatte gulv som er merkbart skitne. 3 - for svært skitne og grove betong
gulv og lignende. Under kjøring i de overnevnte programmer så kan vannmengden trinnløst
reguleres. Børster, sugemotor og pålegging av vann/vaskemiddel stopper automatisk når
maskinen stopper. Dette gjør maskinen meget enkel i bruk.
Teknisk data
Driftsspenning: 24 volt
Dimensjoner (LxBxH): 1720x850x1360 mm
Vekt uten batteri: 273 kg
Vekt med batteri: 405 kg
FomaNorgeAS

Drift og vedlikehold
Driftsinstruks: - Ingen tiltak
Rengjøring: - Ingen tiltak
Ettersyn/kontroll: - Ingen tiltak
Vedlikehold: - Ingen tiltak
FomaNorgeAS

HMS
HMS titak: - Ingen tiltak
Verneutstyr: - Ingen tiltak
Teknisk service
Produsent: IPC
Importør: Foma Norge AS
Org. Nr.: 915 740 243
Adresse: Regnbueveien 6, 1405 Langhus, Norge
Telefon: 64 91 70 00
Epost: [email protected]
Web: foma.no
Avfallshåndtering
Restavfall
FomaNorgeAS

FomaNorgeAS

CT160 - CT230
MANUALE ISTRUZIONI PER L’USO /
OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS /
BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE INSTRUCCIONES / BRUKERHÅNDBOK /
GEBRUIKERSHANDLEIDING / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
INSTRUKTIONSBOK / KULLANIM KILAVUZU /
МАШИНА ДЛЯ МОЙКИ И СУШКИ ПОЛОВ /
自动洗地车操作说明书
Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina
Read this manual carefully before carrying out any work on the machine
Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine
Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durchlesen
Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina
Konsulter denne håndboken nøye før du går i gang med noen som helst type inngrep på maskinen
Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen
Consulte atentamente este manual antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
Läs noggrant igenom denna handbok innan du utför något som helst ingrepp på maskinen
Makine ile herhangi bir işlem yapmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией до проведения любой работы с машиной
开始使用机器之前,请务必仔细阅读此使用说明书

TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNISCHE GEGEVENS
TEKNISKE EGENSKAPER
TECKNISKA SPECIFIKATIONER
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT160 700 850 950 750 R 750 R
sweeper
Cleaned track width
Bearbeitungsbreite
Largeur nettoyable
Ancho recorrido limpido
Larghezza pista pulita
Werkbreedte
Vaskebredde
Rengöringsbar bredd
Largura da faixa limpa
Ширина мойки
mm 700 830 920 750 750
Squeegee width
Saugfußbreite
Largeur suceur
Ancho squeegee
Larghezza squeegee
Breedte zuigrubber
Bredde sugenal (squeegee)
Gummiskrapans bredd
Largura do squeegee
Ширина скребков
mm 830 1010 1100 1010 1010
Hourly performance
Arbeitsleistung pro stende
Rendement horaire
Rendimiento orario
Rendimento orario
Rendement per uur
Ytelse per time
Prestation per timma
Rendimento horário
Часовая производительность
m2/h 4550 5395 5980 4875 4875
Number of brushes
Anzahl der Bürsten
Nombre de brosses
Número cepillos
Numero spazzole
Aantal borstels
Antall børster
Antal borstar
Número de escovas
Количество щеток
n° 2 2 2 2 2
Brush diameter
Durchmesser der Bürsten
Diamètre de la brosse
Diámetro cepillo
Diametro spazzola
Doorsnede borstel
Diameter børste
Borstens diameter
Diâmetro da escova
Диаметр щетки
mm 355 435 460 150x750 150x75

Max brush pressare
Max. Bürstendruck
Pression brosses max
Presiòn cepillo max
Pressione spazzole max
Max. borsteldruk
Maks børstetrykk
Maximalt borsttryck
Pressão máx. das escovas
Максимальное прижатие щеток
Kg 60 90 90 50 50
Brush rotation speed
Geschwindigkeit der Bürstendrehung
Vitesse de rotation de la brosse
Velocidad rotación del cepillo
Velocità rotazione spazzola
Draaisnelheid borstel
Børstens rotasjonshastighet
Borstarnas rotationshastighet
Velocidade de rotação da escova
Скорость вращения щетки
g/1°
200 200 200 1000 1000
Brush motor power
Nennleistung des Bürstenmotors
Puissance du moteur de la brosse
Potencia motor del cepillo
Potenza motore spazzola
Vermogen borstelmotor
Styrke børstemotor
Borstmotorns effekt
Potência do motor da escova
Мощность мотора щетки
W 400x2 400x2 400x2 1000 1000
Drive motor rated power
Nennleistung des Antriebsmotor
Puissance nominale du moteur de traction
Potencia nominal motor tracción
Potenza nominale motore trazione
Nominaal vermogen aandrijfmotor
Nominal kraft kjøremotor
Drivmotorns nominella effekt
Potência nominal do motor de tracção
Номинальная мощность мотора тяги
W 560 560 560 560 560
Maximum speed
Max. Geschwindigkeit
Vitesse maxi
Velocidad máxima
Velocità massima
Max. snelheid
Maksimal hastighet
Maximal hastighet
Velocidade máxima
Максимальная скорость:
Km/h 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
Suction motor power
Nennleistung des Saugmotors
Puissance du moteur d’aspiration
Potencia motor de aspiración
Potenza motore aspirazione
Vermogen zuigmotor
Kraft sugemotor
Sugmotorns effekt
Potência do motor de aspiração
Мощность мотора всесывания
W 800 800 800 800 800
Solution tank
Lösungstank
Réservoir de la solution
Tanque de la solución
Serbatoio soluzione
Schoonwatertank
Rentvannstank
Lösningsmedeltank
Depósito da solução
ак для раствора
Lt 145 145 145 145 145

Recovery tank
Schmutztank
Réservoir de récupération
Tanque de recuperación
Serbatoio recupero
Vuilwatertank
Skittenvanstank
Återvinningstank
Depósito de recolha
Возвратный бак
Lt 170 170 170 170 170
Wheel diameter
Durchmesser der Antriebsräder
Diamètre des roues
Diámetro ruedas
Diametro ruote
Doorsnede wielen
Diameter hjul
Hjulens diameter
Diâmetro das rodas
Диаметр колес
mm 300 300 300 300 300
Net weight without batteries
Nettogewicht ohne Batterien
Poids net sans batteries
Peso neto sin baterías
Peso netto senza batterie
Netto gewicht zonder batterijen
Nettovekt uten batterier
Nettovikt utan batterier
Peso líquido sem baterias
Вес нетто без аккумуляторов
Kg 273 290 292 280 300
Number of batteries
Anzahl der Batterien
Nombre de batteries
Número baterías
Numero batterie
Aantal batterijen
Antall batterier
Antal batterier
Número de baterias
Количество аккумуляторов
n° 6 6 6 6 6
Series battery voltage
Spannung der Serienbatterien
Voltage des batteries en série
Tensión baterías en serie
Tensione batterie in serie
Spanning seriebatterijen
Spenning seriebatteri
Spänning seriebatterier
Tensão das baterias em série
Напряжение последовательно установленных
аккумуляторов
V 6 6 6 6 6
Single battery capacity
Kapazität der einzelnen Batterie
Capacité de chaque batterie
Capacidad batería individual
Capacità singola batteria
Capaciteit afzonderlijke batterij
Kapasitet enkeltbatterier
Kapacitet ett batteri
Capacidade de cada bateria
Емкость отдельного аккумулятора
Ah (5h)
Ah (20h)
320 320 320 320 320
Single battery weight
Gewicht der einzelnen Batterie
Poids de chaque batterie
Peso batería individual
Peso singola batteria
Gewicht afzonderlijke batterij
Vekt enkeltbatteri
Vikt per batteri
Peso de cada bateria
Вес отдельного аккумулятора
Kg 30 30 30 30 30
Power supply voltage
Speisungsspannung
Voltage d’alimentation
Tensión de alimentación
Tensione alimentazione
Voedingspanning
Spenning strømtilførsel
Elförsörjning
Tensão de alimentação
Напряжение электропитания
V 36 36 36 36 36

Battery compartment size (length, width, height)
Maße des Batterieabteils (Länge, Breite, Höhe)
Dimensions du coffet des batteries (longueur, largeur, hauteur)
Dimensión compartimiento baterías (largo, ancho, alto)
Dimensione vano batterie (lunghezza, larghezza, altezza)
Afmetingen batterijvak (lengte, breedte, hoogte)
Mål batterikasse (lengde, bredde, høyde)
Batteriutrymmets dimension (längd, bredd, höjd)
Dimensão do compartimento das baterias (comprimento,
largura, altura)
Размеры аккумуляторного отсека (длина, ширина, высота)
mm
620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440 620X530X440
Machine size (length, width, height)
Maße der Maschine (Länge, Breite, Höhe)
Dimensions de la machine (longueur, largeur, hauteur)
Dimensiones de la máquina (largo, ancho, alto)
Dimensioni macchina (lunghezza, larghezza, altezza)
Machineafmetingen
(lengte, breedte, hoogte)
Mål maskin (lengde, bredde, høyde)
Maskinens dimension (längd, bredd, höjd)
Dimensões da máquina (comprimento, largura, altura)
Размеры машины (длина, ширина, высота)
mm
X/Y/Z
1720x
850x
1360
1720x
1010x
1360
1720x
1100x
1360
1760x
885x
1360
1810x
1050x
1360
Dimensions of packing (length, width, height)
Maße der Verpackung (Länge, Breite, Höhe)
Dimensions de l’emballage (longueur, largeur, hauteur)
Dimensiones del embalaje (largo, ancho, alto)
Dimensioni imballo (lunghezza, larghezza, altezza)
Afmetingen verpakking (lengte, breedte, hoogte)
Mål emballasje (lengde, bredde, høyde)
Förpackningens dimension (längd, bredd, höjd)
Dimensões da embalagem (comprimento, largura, altura)
Размеры упаковки (длина, ширина, высота)
mm
Sound Pressure
Schalldruck
Pression Sonore
Presion Sonora
Pressione Sonora
Geluidsdruk
Lydtrykk
Ljudtryck
Pressão sonora
Звуковое давление
LpA
[dB]
72 72 72 72 72
Vibrazioni mano
Hand vibration
Vibrations mains
Handvibrationen
Vibraciones mano
Trillingen op handen
Handvibrationer
Vibrasjon hånd
Vibrações na mão
Вибрация, оказываемая на руки.
HAV
[m/sec2] 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
(incertezze della misura) k
(measurement uncertainty) k
(incertitude de mesure) k
(Unsicherheiten der Messung) k
(incertidumbre de las medidas) k
(meetonzekerheden) k
(mätosäkerhet) k
(usikker måling) k
(incertezas de medição) k
(погрешность измерений) k
[m/sec2] 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7

Vibrazioni corpo
Body vibration
Vibrations corps entier
Körpervibrationen
Vibraciones cuerpo
Trillingen op lichaam
Kroppsvibrationer
Vibrasjon masinenhet
Vibrações no corpo
Вибрация, оказываемая не тело.
HBV
[m/sec2] 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
(incertezze della misura) k
(measurement uncertainty) k
(incertitude de mesure) k
(Unsicherheiten der Messung) k
(incertidumbre de las medidas) k
(meetonzekerheden) k
(mätosäkerhet) k
(usikker måling) k
(incertezas de medição) k
(погрешность измерений) k
[m/sec2] 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
Tab.
Data can be changed without notice.
Deiese Daten können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Données techniques pouvant changer sans préavis.
Los datos pueden variar sin aviso previo.
Dati soggetti a variazioni senza preavviso.
Deze gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Subjektive data som kan endres uten forvarsel.
Datan kan ändras utan en föregående underrättelse.
Dados sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.

MACHINE SIZE
MASSE DER MASCHINE
DIMENSIONS DE LA MACHINE
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
DIMENSIONI MACCHINA
MACHINEAFMETINGEN
STØRRELSE PÅ MASKINEN
MASKINENS DIMENSIONER
DIMENSÕES DA MÁQUINA
РАЗ ЕРЫ АШИНЫ
X-Y-Z: See table “TECHNICAL SPECIFICATIONS”
X-Y-Z: Sehen tab. “TECHNISCHE DATEN”
X-Y-Z: Voir tab. “DONNEES TECHNIQUES”
X-Y-Z: Vease tab. “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
X-Y-Z: Vedi tabella “CARATTERISTICHE TECNICHE”
X-Y-Z: Zie tabel “TECHNISCHE GEGEVENS”
X-Y-Z Se tabellen ”TEKNISKE EGENSKAPER”
X-Y-Z: Se tabellen “TEKNISKA SPECIFIKATIONER”
X-Y-Z: Ver a tabela “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
X-Y-Z: См. таблицу "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ"
X
Y
Z

TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNISCHE GEGEVENS
TEKNISKE EGENSKAPER
TECKNISKA SPECIFIKATIONER
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT230
850 1100 1100 R
Cleaned track width
Bearbeitungsbreite
Largeur nettoyable
Ancho recorrido limpido
Larghezza pista pulita
Werkbreedte
Vaskebredde
Rengöringsbar bredd
Largura da faixa limpa
Ширина мойки
mm 830 1050 1000
Squeegee width
Saugfußbreite
Largeur suceur
Ancho squeegee
Larghezza squeegee
Breedte zuigrubber
Bredde sugenal (squeegee)
Gummiskrapans bredd
Largura do squeegee
Ширина скребков
mm 1010 1280 1280
Hourly performance
Arbeitsleistung pro stende
Rendement horaire
Rendimiento orario
Rendimento orario
Rendement per uur
Ytelse per time
Prestation per timma
Rendimento horário
Часовая производительность
m2/h 5400
6825
Number of brushes
Anzahl der Bürsten
Nombre de brosses
Número cepillos
Numero spazzole
Aantal borstels
Antall børster
Antal borstar
Número de escovas
Количество щеток
n° 2 2 2
Brush diameter
Durchmesser der Bürsten
Diamètre de la brosse
Diámetro cepillo
Diametro spazzola
Doorsnede borstel
Diameter børste
Borstens diameter
Diâmetro da escova
Диаметр щетки
mm 435 530 180
Max brush pressare
Max. Bürstendruck
Pression brosses max
Presiòn cepillo max
Pressione spazzole max
Max. borsteldruk
Maks børstetrykk
Maximalt borsttryck
Pressão máx. das escovas
Максимальное прижатие щеток
daN / / /

Brush rotation speed
Geschwindigkeit der Bürstendrehung
Vitesse de rotation de la brosse
Velocidad rotación del cepillo
Velocità rotazione spazzola
Draaisnelheid borstel
Børstens rotasjonshastighet
Borstarnas rotationshastighet
Velocidade de rotação da escova
Скорость вращения щетки
g/1°
200 200 720
Brush motor power
Nennleistung des Bürstenmotors
Puissance du moteur de la brosse
Potencia motor del cepillo
Potenza motore spazzola
Vermogen borstelmotor
Styrke børstemotor
Borstmotorns effekt
Potência do motor da escova
Мощность мотора щетки
W 400 500 1300
Drive motor rated power
Nennleistung des Antriebsmotor
Puissance nominale du moteur de traction
Potencia nominal motor tracción
Potenza nominale motore trazione
Nominaal vermogen aandrijfmotor
Nominal kraft kjøremotor
Drivmotorns nominella effekt
Potência nominal do motor de tracção
Номинальная мощность мотора тяги
W
1100 1100 1100
Maximum speed
Max. Geschwindigkeit
Vitesse maxi
Velocidad máxima
Velocità massima
Max. snelheid
Maksimal hastighet
Maximal hastighet
Velocidade máxima
Максимальная скорость:
Km/h 8 8
8
Suction motor power
Nennleistung des Saugmotors
Puissance du moteur d’aspiration
Potencia motor de aspiración
Potenza motore aspirazione
Vermogen zuigmotor
Kraft sugemotor
Sugmotorns effekt
Potência do motor de aspiração
Мощность мотора всесывания
W 956 956 956
Solution tank
Lösungstank
Réservoir de la solution
Tanque de la solución
Serbatoio soluzione
Schoonwatertank
Rentvannstank
Lösningsmedeltank
Depósito da solução
ак для раствора
Lt 185 185 185
Recovery tank
Schmutztank
Réservoir de récupération
Tanque de recuperación
Serbatoio recupero
Vuilwatertank
Skittenvanstank
Återvinningstank
Depósito de recolha
Возвратный бак
Lt 202 202 202
Wheel diameter
Durchmesser der Antriebsräder
Diamètre des roues
Diámetro ruedas
Diametro ruote
Doorsnede wielen
Diameter hjul
Hjulens diameter
Diâmetro das rodas
Диаметр колес
mm 300
300 300

Net weight without batteries
Nettogewicht ohne Batterien
Poids net sans batteries
Peso neto sin baterías
Peso netto senza batterie
Netto gewicht zonder batterijen
Nettovekt uten batterier
Nettovikt utan batterier
Peso líquido sem baterias
Вес нетто без аккумуляторов
Kg 350 377.5 377.5
Number of batteries
Anzahl der Batterien
Nombre de batteries
Número baterías
Numero batterie
Aantal batterijen
Antall batterier
Antal batterier
Número de baterias
Количество аккумуляторов
n° 6 6 6
Series battery voltage
Spannung der Serienbatterien
Voltage des batteries en série
Tensión baterías en serie
Tensione batterie in serie
Spanning seriebatterijen
Spenning seriebatteri
Spänning seriebatterier
Tensão das baterias em série
Напряжение последовательно установленных
аккумуляторов
V 6 6 6
Single battery capacity
Kapazität der einzelnen Batterie
Capacité de chaque batterie
Capacidad batería individual
Capacità singola batteria
Capaciteit afzonderlijke batterij
Kapasitet enkeltbatterier
Kapacitet ett batteri
Capacidade de cada bateria
Емкость отдельного аккумулятора
Ah (5h)
Ah (20h)
320 320 320
Single battery weight
Gewicht der einzelnen Batterie
Poids de chaque batterie
Peso batería individual
Peso singola batteria
Gewicht afzonderlijke batterij
Vekt enkeltbatteri
Vikt per batteri
Peso de cada bateria
Вес отдельного аккумулятора
Kg 30 30 30
Power supply voltage
Speisungsspannung
Voltage d’alimentation
Tensión de alimentación
Tensione alimentazione
Voedingspanning
Spenning strømtilførsel
Elförsörjning
Tensão de alimentação
Напряжение электропитания
V 36 36 36
Battery compartment size (length, width, height)
Maße des Batterieabteils (Länge, Breite, Höhe)
Dimensions du coffet des batteries (longueur, largeur, hauteur)
Dimensión compartimiento baterías (largo, ancho, alto)
Dimensione vano batterie (lunghezza, larghezza, altezza)
Afmetingen batterijvak (lengte, breedte, hoogte)
Mål batterikasse (lengde, bredde, høyde)
Batteriutrymmets dimension (längd, bredd, höjd)
Dimensão do compartimento das baterias (comprimento,
largura, altura)
Размеры аккумуляторного отсека (длина, ширина, высота)
mm
620X530X440 620X530X440 620X530X440

Machine size (length, width, height)
Maße der Maschine (Länge, Breite, Höhe)
Dimensions de la machine (longueur, largeur, hauteur)
Dimensiones de la máquina (largo, ancho, alto)
Dimensioni macchina (lunghezza, larghezza, altezza)
Machineafmetingen
(lengte, breedte, hoogte)
Mål maskin (lengde, bredde, høyde)
Maskinens dimension (längd, bredd, höjd)
Dimensões da máquina (comprimento, largura, altura)
Размеры машины (длина, ширина, высота)
mm
X/Y/Z
1950X935X
1466 1950X1155X
1466 1950X1164X
1466
Dimensions of packing (length, width, height)
Maße der Verpackung (Länge, Breite, Höhe)
Dimensions de l’emballage (longueur, largeur, hauteur)
Dimensiones del embalaje (largo, ancho, alto)
Dimensioni imballo (lunghezza, larghezza, altezza)
Afmetingen verpakking (lengte, breedte, hoogte)
Mål emballasje (lengde, bredde, høyde)
Förpackningens dimension (längd, bredd, höjd)
Dimensões da embalagem (comprimento, largura, altura)
Размеры упаковки (длина, ширина, высота)
mm
1970X1250X
1500 1970X1250X
1500
1970X1250X
1500
Sound Pressure
Schalldruck
Pression Sonore
Presion Sonora
Pressione Sonora
Geluidsdruk
Lydtrykk
Ljudtryck
Pressão sonora
Звуковое давление
LpA
[dB]
75 75
Vibrazioni mano
Hand vibration
Vibrations mains
Handvibrationen
Vibraciones mano
Trillingen op handen
Handvibrationer
Vibrasjon hånd
Vibrações na mão
Вибрация, оказываемая на руки.
HAV
[m/sec2] 1 1
(incertezze della misura) k
(measurement uncertainty) k
(incertitude de mesure) k
(Unsicherheiten der Messung) k
(incertidumbre de las medidas) k
(meetonzekerheden) k
(mätosäkerhet) k
(usikker måling) k
(incertezas de medição) k
(погрешность измерений) k
[m/sec2] 0.5 0.5
Vibrazioni corpo
Body vibration
Vibrations corps entier
Körpervibrationen
Vibraciones cuerpo
Trillingen op lichaam
Kroppsvibrationer
Vibrasjon masinenhet
Vibrações no corpo
Вибрация, оказываемая не тело.
HBV
[m/sec2] 0.4 0.4
(incertezze della misura) k
(measurement uncertainty) k
(incertitude de mesure) k
(Unsicherheiten der Messung) k
(incertidumbre de las medidas) k
(meetonzekerheden) k
(mätosäkerhet) k
(usikker måling) k
(incertezas de medição) k
(погрешность измерений) k
[m/sec2] 0.2 0.2
Tab.
Data can be changed without notice.
Deiese Daten können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Données techniques pouvant changer sans préavis.
Los datos pueden variar sin aviso previo.
Dati soggetti a variazioni senza preavviso.
Deze gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Subjektive data som kan endres uten forvarsel.
Datan kan ändras utan en föregående underrättelse.
Dados sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.

MACHINE SIZE
MASSE DER MASCHINE
DIMENSIONS DE LA MACHINE
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
DIMENSIONI MACCHINA
MACHINEAFMETINGEN
STØRRELSE PÅ MASKINEN
MASKINENS DIMENSIONER
DIMENSÕES DA MÁQUINA
РАЗ ЕРЫ АШИНЫ
X-Y-Z: See table “TECHNICAL SPECIFICATIONS”
X-Y-Z: Sehen tab. “TECHNISCHE DATEN”
X-Y-Z: Voir tab. “DONNEES TECHNIQUES”
X-Y-Z: Vease tab. “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
X-Y-Z: Vedi tabella “CARATTERISTICHE TECNICHE”
X-Y-Z: Zie tabel “TECHNISCHE GEGEVENS”
X-Y-Z Se tabellen ”TEKNISKE EGENSKAPER”
X-Y-Z: Se tabellen “TEKNISKA SPECIFIKATIONER”
X-Y-Z: Ver a tabela “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
X-Y-Z: См. таблицу "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ"
X
Y
Z

A
1
2
3
4
5
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CT 230
CT 160
3
2
1
4
5

C
1
2
D
1
2
3
3
CT 230
CT 160
5
4
2

E
1
2
3
4
5
F
1

G
1
2
CT 230
2
CT 160
OLD VERSION
This manual suits for next models
11
Table of contents
Other IPC Gansow Floor Machine manuals

IPC Gansow
IPC Gansow CT30 B User manual

IPC Gansow
IPC Gansow 1250 P User manual

IPC Gansow
IPC Gansow CT40 BT User manual

IPC Gansow
IPC Gansow CT15 Series User manual

IPC Gansow
IPC Gansow CT40 C User manual

IPC Gansow
IPC Gansow CT70 Rider User manual

IPC Gansow
IPC Gansow CT15 ECS Series User manual

IPC Gansow
IPC Gansow CT 230 BT 85 Operating manual

IPC Gansow
IPC Gansow 1010 E User manual

IPC Gansow
IPC Gansow CT160 User manual