IPC IWD-E User manual

IWD-E
Mod. D 1710 - D 1712
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D’ INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IDROPULITRICE MURALE AD ACQUA CALDA
STATIONARY HIGH PRESSURE HOT WATER CLEANER
NETTOYEUR MURAUX EAU CHAUDE
HEISSWASSER-HOCHDRUCKREINIGER
HIDROLIMPIADORA MURALES POR AGUA CALIENTE
MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE
СТАЦИОНАРНЫЙ АППАРАТ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ВОДЫ С НАГРЕВОМ

F - INDEX Page
Préparation 31
Description des symboles 32
Préface 33
Instructions générales pour l’ installation
et l’ utilisation 33
Emplois de l’ appareil 36
GB - CONTENTS Pag.
Preparation 17
Description of symbols 18
Introduction 19
General warnings for installation and use 19
Intended use 22
Preliminary operations 22
I - INDICE Pag.
Preparazione 3
Descrizione simboli 4
Prefazione 5
Avvertenze generali di installazione ed uso 5
Destinazione d’ uso 8
D - INHALT Seite
Vorbereitung 45
Beschreibung der Symbole 46
Vorwort 47
Allgemeine Installierungs- und
Benutzungsbedingungen 47
Benutzungsweck 50
Vorbereitende Schritte 50
E - INDICE Pág.
Preparación 59
Descripción de los símbolos 60
Prefacion 61
Advertencias generales de instalación y
de uso 61
Aplicaciones 64
P - ÍNDICE Pág.
Preparação 73
Descrição dos símbolos 74
Prefácio 75
Advertências gerais de instalação e
utilização 75
Destino de emprego 78
Operazioni preliminari 8
Uso 10
Consigli per l’ uso dei detergenti 12
Manutenzione 12
Accantonamento 14
Rottamazione 14
Inconvenienti e rimedi 15
Use 24
Advise on using detergents 26
Maintenance 26
Periods of inactivity 28
Scrapping 28
Trouble-shooting 29
Opérations préliminaires 36
Utilisation 38
Conseil pour l’ emploi des détergents 40
Entretien 40
Rangement 42
Mise au rebut 42
Pannes et remèdes 43
Benutzung 52
Ratschläge zur Verwendung von
Waschmitteln 54
Instandhaltung 54
Abstellen 56
Verschrottung 56
Störungen und entsprechende Lösungen 57
Operaciones preliminares 64
Uso 66
Consejos para el uso de detergentes 68
Manutención 68
Almacenamiento 70
Desguace 70
Inconvenientes y remedios 71
Operações preliminares 78
Utilização 80
Conselhos para a utilização de detergentes 82
Manutenção 82
Inactividade 84
Demolição 84
Problemas e soluções 85
RS - ОГЛАВЛЕНИЕ Стр.
Подготовка 87
Символьные обозначения 88
Введение 89
Общие правила установки и эксплуатации 89
Предназначение 92
Предварительные операции 92
Эксплуатация 94
Рекомендации по использованию моющих
средств 96
Хранение 98
Утилизация 98
Неисправности и их устранение 99

Italiano
- 3 -
Complimenti! Desideriamo ringraziarLa
per l'acquisto di questa idropulitrice, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Abbiamo preparato questo manuale per consentirLe di apprezzare appieno le qualità e le elevate prestazioni che questa idro-
pulitrice Le ore.
Le raccomandiamo di leggerlo in tutte le sue parti prima dell'utilizzo.
Il marchio CE sulla Sua idropulitrice, dimostra la conformità del prodotto alle Normative Europee in ambito di Sicurezza.
Le proponiamo inoltre una vasta gamma di macchine per la pulizia quali:
ASPIRATORI, LAVASCIUGA PAVIMENTI, MOTOSPAZZATRICI nonché una completa gamma di ACCESSORI, PRODOTTI
CHIMICI DETERGENTI adatti per la pulizia di ogni tipo di supercie.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei nostri prodotti.
PREPARAZIONE DELL' IDROPULITRICE
Continuare la lettura del presente libretto senza collegare l' idropulitrice alla rete elettrica ed idrica.
Montaggio della lancia.
Collegamento idrico. Collegamento elettrico.
Montaggio della lancia.
ISTRUZIONI ORIGINALI
Il testo è stato attentamente controllato tuttavia, eventuali errori di stampa dovranno essere comunicati al costrut-
tore.
Si riserva inoltre allo scopo di migliorare il prodotto, il diritto di apportare modiche per l' aggiornamento
di questa pubblicazione senza preavviso.
E' inoltre vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale del presente libretto, senza l'autorizzazione del costruttore.

Italiano
- 4 -
DESCRIZIONE SIMBOLI SULL' IDROPULITRICE
REGOLAZIONE
PRESSIONE.
NON DIRIGERE IL
GETTO CONTRO
PERSONE, ANIMALI,
PRESE DI CORREN-
TE SULLA MACCHINA
STESSA.
ACCENSIONE MOTO-
RE POMPA.
PRESENZA RETE. ACCENSIONE
SISTEMA RISCALDA-
MENTO.
REGOLAZIONE TEM-
PERATURA ACQUA.
ATTENZIONE PERI-
COLO DI FOLGORA-
ZIONE.
SCADENZA INTER-
VALLO MANUTEN-
ZIONE PROGRAM-
MATA.
MESSA A TERRA.
INGRESSO ACQUA. USCITA ACQUA.
PRODOTTO CHIMICO
(DETERGENTE).
ANTICALCARE.

Italiano
- 5 -
CLASSIFICAZIONE
L’utente deve rispettare le condizioni di utilizzo dell' idropulitrice
previste dalle Norme, in particolare deve attenersi alla descritta
classicazione:
L' idropulitrice ai ni della protezione contro la scossa elettrica
è un apparecchio di Classe I.
L’idropulitrice viene regolata in fabbrica e tutti i dispositivi di
sicurezza in essa contenuti sono sigillati. E’ vietato alterare
la loro regolazione.
L’idropulitrice ad acqua calda, per il riscaldamento dell’acqua
utilizza un sistema di resistenze elettriche.
L’idropulitrice deve essere sempre utilizzata su un terreno con-
sistente e in piano, inoltre non deve essere spostata durante
il suo funzionamento o quando allacciata alla rete elettrica. L'
idropulitrice viene considerata apparecchio ad installazione
ssa. Il non rispetto di questa prescrizione puó essere causa
di pericolo.
L’idropulitrice non deve essere utilizzata in presenza di atmosfe-
ra corrosiva o potenzialmente esplosive (vapori o gas).
NORME GENERALI DI SI-
CUREZZA PER L’USO DELLE
IDROPULITRICI
Attenzione
- L’allacciamento elettrico deve essere eet-
tuato da tecnici qualicati in grado di operare
nel rispetto delle norme vigenti (attenersi a
quanto previsto dalla Norma IEC 60364-1)
e in accordo alle istruzioni del costruttore.
Un errato allacciamento può causare danni
a persone, animali o cose , nei confronti dei
quali il costruttore non puó essere conside-
rato responsabile.
Le idropulitrici con potenza inferiore a 3 kW
sono dotate di spina per il collegamento alla
rete elettrica. In questo caso vericare che
la portata elettrica dell’impianto e delle pre-
se di corrente siano adeguate alla potenza
massima dell’apparecchio indicata in targa
(kW). In caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, fare sostituire la
presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualicato.
- Prima di collegare l’ idropulitrice accertarsi
che i dati di targa siano rispondenti a quelli
della rete di distribuzione elettrica.
- Non utilizzare prolunghe per alimentare
l’idropulitrice. Se si utilizzano prolunghe,
spina e presa devono essere a tenuta sta-
gna. Prolunghe inadeguate possono essere
pericolose.
- La sicurezza elettrica dell' idropulitrice è
assicurata soltanto quando la stessa è cor-
rettamente collegata ad un ecace impianto
di messa a terra come previsto dalle vigenti
norme di sicurezza elettrica (attenersi a
quanto previsto dalla Norma IEC 60364-1).
E’ necessario vericare questo fondamenta-
CLASSIFICAZIONE DEI RISCHI:
Pericolo
Per un rischio imminente che può determinare lesioni gravi
o mortali
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare
lesioni gravi
Importante
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare
lesioni leggere a persone o cose.
PREFAZIONE
Attenzione
Il presente libretto deve essere letto prima di procedere alla
installazione, messa in funzione e utilizzo dell'idropulitrice.
Il presente libretto costituisce parte integrante del prodotto.
Leggere attentamente le avvertenze ed istruzioni contenute
nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la SICUREZZAD'USO eMANUTENZIONE facendo
particolare attenzione alle norme generali di sicurezza.
CONSERVARE CON CURA QUESTO LIBRETTO
PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE.
Attenzione
Il contenuto del presente libretto deve essere portato a co-
noscenza dell’ utilizzatore dell’ idropulitrice e di chi eettua le
operazioni di manutenzione ordinaria.
!
!
!
!
!
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other IPC Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals