
FR
NOTICE D UTILISATION
« Voir les recommandations faites par le fabricant »
Notice d utilisation du masque respiratoire
Vérifier avant utilisation que le masque ne comporte aucun défaut visible. Un demi masque filtrant les agents infectieux,
abîmé ou sale (sur la partie intérieure) ne devrait pas être utilisé.
Durée de stockage : 60 mois à partir de la date de fabrication
(si stockés entre -5°C et +50°C et un taux d'humidité n'excédant
pas 80%).
O
-5 C
0121
Organisme Notifié de certification :
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Germany
dans des cartons à part pour les protéger des risques climatiques et physiques.
ne doit servir qu'à une seule personne. La durée d'utilisation ne doit pas excéder une journée de travail.
Conditions de stockage : Jusqu'à son utilisation, le masque respiratoire doit être conservé dans son emballage
fermé hermétiquement afin de rester opérant. Concernant le transport, les emballages doivent être conditionnés
Durée de vie : Le masque s'obstrue de particules de poussières lors de la respiration forcée. Le filtre respiratoire
10. Un usage multiple des particules moitié filtrage masque est limité à un travail passage, ce qui signifie que le masque
est conçu pour la durée de un quart de travail seulement et doivent être remplacés après le passage.
3. Ce type de masque ne protège pas contre les vapeurs, les gaz, les solvants ou les atmosphères dont la teneur en
oxygène est inférieure à 17%.
4. Ce masque ne peut être utilisé qu'en connaissance du type et de la teneur des agents infectieux. Si ce n'est pas le cas,
d'autres respirateurs doivent être utilisés.
5. N'entrez pas, avec le masque de particules filtrant dans un container non ventilé, dans une mine ou un conduit. Ce
masque ne doit pas être utilisé dans une atmosphère contenant des agents explosifs.
6. Si le masque respiratoire s'abîme ou si la respiration devient difficile, quittez la zone de contamination, jetez le
masque et remplacez-le. Quittez également la zone de contamination immédiatement si vous êtes pris de vertige ou
de détresse respiratoire.
7. Ne modifier en aucun cas ce masque.
8. Ne pas porter le masque sur une barbe ou si toute forme de poil qui empêcheraient le contact direct entre les
extrémités du masque et la peau.
9. Ne pas utiliser le masque si la concentration d'agents infectieux n'est pas connue et avoir une incidence sur la santé
ou encore vitale. Si la concentration dépasse la tolérance maximale ou autres niveaux de tolérances définis par la
réglementation sur l'hygiène et la sécurité au travail.
2. L'utilisateur doit être d'abord formé avant tout usage par son employeur en respectant les normes de sécurité et
sanitaires. Les masques respiratoires doivent être choisis en fonction du type d'agents infectieux qui pourraient être
inhalés.
1. Si vous ne suivez pas toutes les instructions et les et les contre-indications concernant l'utilisation de ce masque
respiratoire ou si vous omettez de porter le masque a chaque exposition cela peut réduire l'efficacité du masque et
entraîner une contamination ou la mort.
NOTICE D'UTILISATION : La notice d'utilisation doit être lue et appliquée
Mascherina di protezione autofiltrante per particelle
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
“Leggere e seguire le istruzioni per l'uso
fornite dal produttore”
Prima dell'uso, verificarne lo stato. Non utilizzare una mascherina autofiltrante per particelle che presenti danni o che
presenti sporcizia in corrispondenza del lato per la respirazione.
COME INDOSSARE
9. La mascherina va usata solo quando si conoscono le concentrazioni di sostanze nocive. In caso di sostanze
sconosciute o condizioni variabili, si deve usare un dispositivo di respirazione.
8. Non utilizzar quando le concentrazioni di contaminanti sono pericolose per la salute o la vita, o se sono sconosciute, o
quando le concentrazioni di particelle superano il livello massimo di utilizzo, o altri livelli determinati dalle autorità
nazionali sulla sicurezza e salute sul lavoro.
6. Non alterare nè modificare la mascherina.
7. Non utilizzare con barba o altri peli facciali che impediscano il contatto diretto del viso col bordo della mascherina.
5. Se la mascherina risulta dannerggiata o se si fatica a respirare, abbandonare immediatamente la zona contaminata,
rimuovere e sostituire la mascherina. Abbandonare immediatamente la zona contaminata se si avvertono verigino o
altri fastidi.
4. Utilizzare esclusivamente in aree ben ventilate, che contengano abbastanza ossigeno
3. Non va utilizzata per proteggere l'utilizzatore contro gas o vapori superiori al valore VLA o se la percentuale di
ossigeno nell'atmosfera è inferiore al 17 %..
2. Prima dell'uso, l'utilizzatore deve informarsi sull'uso corretto della mascherina in conformità con le indicazioni di
sicurezza e di salute applicabili. La protezione respiratoria va selezionata e predisposta in base alla concentrazione di
sostanze nocive presenti.
1. Se non si seguono scrupolosamente le istruzioni per l'uso e le limitazioni relative all'utilizzo della mascherina e/o non
si usa la stessa durante l'intero periodo di esposizione, l'efficacia della mascherina risulterà inferiore e potrà portare a
contaminazione o morte.
ISTRUZIONI PER L'USO : Leggere e seguire le istruzioni per l'uso fornite dal produttore
PROTEGGERE DAL VENTO :
60 mesi a partire dalla data di produzione (se conservato ad una
temperatura tra – 5ºC y + 50ºC e umidità massima 80 %)
O
-5 C
0121
Organismo di certificazione :
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Germany
ISTRUZIONI PER IL MAGAZZINAGGIO : Fino al momento dell'uso la mascherina va conservata nel suo imballaggio
originale, sigillato per conservare le sue proprietà. Durante il trasporto, alcuni imballaggi si devono impacchettare in
scatole che proteggano l'articolo contro gli shock meccanici e gli agenti atmosferici.
VITA UTILE : L'eccessiva resistenza alla respirazione indica l'ostruzione della mascherina alle particelle di polvere. La
mascherina è individuale. La durata massima è di un torno.
10. L'uso multiplo della mascherina autofiltrante per particelle si limita ad un solo turno di lavoro. Questo significa che la
mascherina è stata progettata per durare un solo giorno e va sostituita dopo ogni torno di lavoro.
Demi-masque de protection filtrant pour vous protéger des agents infectieux
IRUDEK V-230-SLV FFP3 NR
Tenir le respirateur dans la main,
Permettant à la tête-sangles à pendre
lâchement devant le masque
Ajuster chef sangles par percevoir le lâche
pectorale fin et tirez arrière ward jusqu'au
respirateur coupes confortablement
Position la plus faible chef sangle autour du cou
ci-dessous les oreilles. Tenir le respirateur contre le
visage et les placer le haut chef-sangle autour
de la Couronne du chef.
S'adapter le nez à la forme de la face en formant le
nez pièce avec les doigts. Démarrer à partir du nez
pièce baisse travail tout en appuyant
sur contre le nez. Utilisez toujours deux mains.
Si vous n'arrivez pas à ajuster correctement le masque NE RENTREZ PAS dans une zone contaminée.
Adressez vous à votre responsable
OEL: Limite aux risques d'exposition
Class EN 149:2001
Code produit
Niveau d'utilisation maximal
FFP3 NR
IRUDEK-V-230-SLV
50 X OEL
IRUDEK V-230-SLV FFP3 NR
Premere la mascherina con la mano,
permettendo che le cinghie elastiche
Regolare le fasce elastiche di regolazione,
fino ad ottenere una regolazione comoda
Collocare le fasce di regolazione elastiche,
dalla parte di dietro della testa, mantenendo la
mascherina contro la faccia si blocchino
davanti alla mascherina
piegare, adattare e regolare il clip nasal
per evitare fughe.
Se non si riesce ad indossare correttamente la mascherina, evitare la zona contaminata.
Consultare il proprio supervisore
VLA : Valore limite ambientale ( TLV : Limite di esposizione occupazionale ).
Class EN 149:2001
Codice del prodoto
Livello massimo di utilizzo
FFP3 NR
IRUDEK-V-230-SLV
50 X OEL
Półmaski filtrujące do ochrony przed cząstkami
PL
Instrukcja użytkowania
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną
przez producenta
Instrukcja zakładania maski,
Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić maskę pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie należy używać
półmaski filtrującej do ochrony przed cząstkami, która jest uszkodzona lub zabrudzona (od strony oddechowej).
8. - nie należy zakładać filtra oddechowego na brodę lub inne owłosienie twarzy, które uniemożliwia bezpośredni
kontakt pomiędzy twarzą a krawędzią filtra oddechowego
7. - nie wolno wprowadzać żadnych przeróbek ani modyfikacji w filtrze oddechowym
6. - w sytuacji uszkodzenia filtra oddechowego lub utrudnionego oddychania należy opuścić zanieczyszczony obszar,
usunąć i wymienić filtr oddechowy. Zanieczyszczony obszar należy bezzwłocznie opuścić również w przypadku
pojawienia się zawrotów głowy lub innych dolegliwości.
5. - Nie należy używać półmaski filtrującej do ochrony przed cząstkami w niewentylowanych zbiornikach, kopalniach,
kanałach ani w obszarach zagrożonych eksplozją.
4. - Filtr oddechowy można stosować tylko jeśli znane są rodzaj i stężenie substancji szkodliwych. Nie należy używać
aparatu oddechowego w przypadku nieznanych substancji, stężeń oraz zmiennych warunków.
3. - nie należy używać do ochrony przed gazami, oparami lub w otoczeniach, gdzie zawartość tlenu w powietrzu wynosi
mniej niż 17% .
2. - przed użyciem osoba nosząca musi zostać uprzednio przeszkolona przez pracodawcę w zakresie prawidłowego
użytkowania filtra oddechowego zgodnie z odpowiednimi standardami bezpieczeństwa i higieny pracy. Sprzęt
ochrony układu oddechowego jest dobierany w zależności od typu i stężenia substancji szkodliwych.
1. - nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji i ograniczeń w zakresie użytkowania filtra oddechowego oraz/lub nie
noszenie filtra oddechowego przez cały czas gdy występuje narażenie na czynniki zewnętrzne może obniżyć
skuteczność filtra oddechowego i skutkować chorobą lub śmiercią.
9. - nie należy używać w sytuacji, kiedy stężenia zanieczyszczeń stanowią bezpośrednie zagrożenie dla życia izdrowia,
nie są znane lub kiedy dane stężenie przekracza maksymalny poziom dopuszczalny do zastosowania urządzenia lub
inne poziomy określone przez Krajowe Centrum ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA : Instrukcja użytkownika musi zostać przeczytana i przestrzegana-
Okres przechowywania
60 miesięcy od daty produkcji. (jeśli przechowuje się w temperaturze
-5º C - +50º C i wilgotności nie przekraczającej 80%)
O
-5 C
0121
Jednostka certyfikująca :
IFA, Alte Heerstrasse 111, D-53757 Sankt Augustin, Germany
Do czasu użycia filtr oddechowy należy przechowywać w szczelnym opakowaniu celem zachowania jego właściwości.
Do celów transportowych opakowania należy właściwie spakować do zewnętrznych kartonów zabezpieczając je przed
szkodliwymi warunkami atmosferycznymi i mechanicznymi wstrząsami.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
Maska zatyka się cząsteczkami pyłu, czego wskaźnikiem jest wzrost oporu przy oddychania. Filtr oddechowy jest
przeznaczony do użytku jednej osoby. Czas użytkowania powinien być ograniczony do maksymalnie jednej zmiany.
OKRES UŻYTKOWANIA
10. - wielokrotne użycie półmaski filtrującej do ochrony przed cząstkami jest ograniczone do jednej zmiany roboczej, co
oznacza, że maska została zaprojektowana na czas trwania tylko jednej zmiany i po zmianie musi zostać zastąpiona
nową
Należy trzymać filtr oddechowy
tak aby paski zakładane na
głowę swobodnie wisiały z przodu maski.
Przełożyć dolny pasek zakładany przez
głowę na kark, poniżej uszu. Trzymając
filtr oddechowy na twarzy umieścić
górny pasek na czubku głowy.
W sytuacji, kiedy nie można uzyskać odpowiedniego dopasowania NIE NALEŻY wchodzić do obszarów
zanieczyszczonych. Należy skontaktować się z przełożonym.
Dopasować paski zakładane na głowę przez ich
odciągnięcie i regulowanie ich długości w taki
sposób by maska była wygodnie dopasowana.
Dopasować część nosową do kształtu twarzy
formując część nosową koniuszkami palców.
Rozpoczynając od części nosowej posuwać się ku
dołowi przyciskając maskę
OEL : wartość graniczna narażenia na czynniki zewnętrzne
Class EN 149:2001
Kod produktu
Maksymalny poziom dopuszczalny do zastosowania
FFP3 NR
IRUDEK-V-230-SLV
50 X OEL
IRUDEK V-230-SLV FFP3 NR
Art No.922 1 091210
EN 149:2001 EN 149:2001
EN 149:2001
Front Side - 202 mm X 303 mm