JBL J88 User manual

J88/J88i/J55/J55i
OWNER’S MANUAL

Thank you for choosing JBL. We’re condent that the headphones
you’ve chosen will provide every note of enjoyment that you expect –
and that when you think about purchasing additional audio equipment
for your home, car or ofce, you’ll once again choose the JBL brand.
Nous vous remercions d’avoir choisi JBL. Nous sommes convaincus que
le casque d’écoute que vous avez choisi vous apportera chaque note de
plaisir que vous attendez – et que, lorsque vous songerez à acheter de
l’équipement audio supplémentaire pour votre domicile, votre voiture ou
votre bureau, une fois de plus, vous choisirez la marqueJBL.
Gracias por elegir JBL. Estamos seguros de que los auriculares que
ha elegido cumplirán con todas sus expectativas y de que cuando
piense en comprar un equipo de audio adicional para su hogar, coche
u ocina, volverá a elegir los productos JBL.
Obrigado por escolher a JBL. Estamos conantes de que o fones de
ouvido que você escolheu lhe dará a diversão que você espera, e que
quando você pensar em comprar outros equipamentos de áudio para sua
casa, carro ou escritório, você escolherá novamente os produtos da JBL.
Vielen Dank, dass Sie sich für JBL entschieden haben. Wir sind uns
sicher, dass die von Ihnen erworbenen Kopfhörer all Ihre Ansprüche an
vollkommenen Musikgenuss erfüllen und Sie dadurch beim nächsten
Kauf von Audiogeräten für daheim, Ihr Auto oder Büro der Marke JBL
wieder den Vorzug geben werden.
Grazie per aver scelto JBL. Siamo certi che le cufe che avete scelto
forniranno tutto il divertimento che vi aspettate - e che quando penserete
di acquistare altra attrezzatura audio per la casa, auto o ufcio, sceglierete
ancora una volta i prodotti JBL.
Hartelijk dank dat u voor JBL hebt gekozen. Wij vertrouwen erop dat
de hoofdtelefoon die u hebt gekozen u alle plezier biedt dat u ervan
verwacht en dat u bij de aanschaf van extra audioapparatuur voor thuis,
in de auto of op kantoor opnieuw voor JBL-producten zult kiezen.
Takk for at du valgte JBL. Vi er sikre på at disse hodetelefonene vil
gi deg all den musikalske nytelsen som du forventer, og at når du
planlegger å kjøpe ekstra lydutstyr til hjemmet og bilen, kommer du
nok en gang til å velge utstyr fra JBL.
JBL kiittää luottamuksestasi. Valitsemasi kuulokkeet takaavat varmasti
nautinnollisia kokemuksia, ja kun on aika miettiä muiden äänilaitteiden
hankkimista kotiin, autoon tai toimistoon, harkitset toivottavasti jälleen
JBL-tuotteita.
Благодарим вас за выбор продукции JBL. Мы уверены, что
выбранные вами наушники доставят ожидаемое наслаждение
от каждой ноты, и когда вы решите приобрести дополнительное
аудиооборудование для своего дома, автомобиля или офиса,
вы опять выберете продукцию бренда JBL.
Tack för att du väljer JBL. Vi är övertygade om att du kommer att få
precis lika stor glädje av de här hörlurarna som du förväntar dig – och
hoppas att du väljer JBL även nästa gång du ska köpa ljudutrustning
till hemmet, bilen eller kontoret.
Tak, fordi du valgte JBL. Vi er overbevist om, at de hovedtelefoner,
du har valgt, vil opfylde alle dine forventninger – og at du, når du
overvejer at anskaffe ekstra lydudstyr til hjemmet, bilen eller kontoret,
endnu engang vil vælge JBL-produkter.
JBLの製品をお選びいただき、ありがとうございます。JBLは、
お選びいただいたヘッドフォンがご期待に添った音質をお届
けできると共に、お客様がご家庭や自動車、オフィスにオー
ディオ設備を追 加することをご検 討になるとき、再び JBLブラ
ンドをお選びいただけると信じております。
JBL을 선택해 주셔서 감사합니다. 선택하신 JBL 헤드폰은
사용자가 기대하는 모든 즐거움을 제공합니다. 가정이나
자동차, 사무실에 추가로 오디오 기기를 구매하려고
생각하신다면 다시 한 번 JBL 제품을 선택하실 것이라고
자신합니다.
感謝您選擇 JBL。我 們 相 信,您 選 擇 的 耳 機 帶 給 您 的 每 個 音
符,都將是您所期待的享受;且當您日後希望為住家、汽車
或辦公室購買其他音訊設備時,仍會再次選擇 JBL 品 牌。
感谢您选择 JBL。我们相信,您选择的耳机必将满足您对每
一个音符的期待。当您考虑购买其他音频设备供家庭、汽车
或 办 公 室 使 用 时 ,希 望 您 还 能 再 次 选 择 JBL 品牌。

1x (J88/J88i) 1x (J55/J55i)
1x
1x (J88i/J55i) 1x (J88/J55)

J55i/J88i:
• The remote and mic are supported only by iPod nano (4th generation
or later), iPod classic (120GB, 160GB), iPod touch (2nd generation or
later), iPhone 3GS or later, and iPad. The remote is supported by iPod
shufe (3rd generation or later). Audio is supported by all iPod models
and iPad.
• La télécommande et le micro ne sont pris en charge que par iPod
nano (4e génération et suivantes), iPod classic (120 ou 160 Go),
iPod touch (2e génération et suivantes), iPhone 3GS (et modèles
plus récents) et iPad. La télécommande est prise en charge par
iPod shufe (3e génération et suivantes). L’audio est pris en charge
par tous les modèles iPod et iPad.
• El control remoto y el micrófono solo son compatibles con iPod nano
(4th generation o posteriores), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod
touch (2nd generation y posteriores), iPhone 3GS o posterior y iPad.
El control remoto es compatible con iPod shufe (3rd generation o
posteriores). El audio es compatible con todos los modelos de iPod
y iPad.
• O controle remoto e o microfone são compatíveis apenas com iPod nano
(4ª geração e posteriores), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod touch
(2ª geração e posteriores), iPhone 3GS e posteriores e iPad. O controle
remoto é compatível com iPod shufe (3ª geração e posteriores).
O áudio é compatível com todos os modelos de iPod e IPad.

• Die Fernbedienung und das Mikrofon werden nur unterstützt von:
iPod nano (4G und später), iPod classic (120 GB, 160 GB),
iPod touch (2G und später), iPhone 3GS und später sowie iPad.
Die Fernbedienung wird unterstützt von: iPod shufe (3G und später).
Audio wird von allen iPod-Modellen und vom iPad unterstützt.
• Il telecomando e il microfono sono supportati solo da iPod nano
(4° generazione e successive), iPod classic (120GB, 160GB), iPod
touch (2° generazione e successive), iPhone 3GS o successive e
iPad. Il telecomando è supportato da iPod shufe (3° generazione
e successive). L’audio è supportato da tutti i modelli di iPod e iPad.
• De afstandsbediening en microfoon worden uitsluitend ondersteund
door de iPod nano (4th generation of later), iPod classic (120 GB,
160 GB), iPod touch (2nd generation of later), iPhone 3GS of later
en iPad. De afstandsbediening wordt ondersteund door de iPod
shufe (3rd generation of later). Audio wordt ondersteund door alle
iPod-modellen en de iPad.
• Fjernkontrollen og mikrofonen støttes kun av iPod nano (fjerde
generasjon eller senere), iPod classic (120GB, 160GB), iPod touch
(andre generasjon eller senere), iPhone 3GS eller nyere, og iPad.
Fjernkontrollen støttes av iPod shufe (tredje generasjon eller
senere). Lyd støttes av alle iPod-modeller og iPad.
• Kauko-ohjain ja mikrofoni toimivat ainoastaan iPod nanon (4. sukupolvi
tai uudempi), iPod classicin (120 Gt, 160 Gt), iPod touchin (2. sukupolvi),
iPhone 3GS:n tai uudemman mallin sekä iPadin kanssa. iPod shufe
(3. sukupolvi tai uudempi) tukee kauko-ohjainta. Kaikki iPod-mallit
ja iPad tukevat äänen toistoa.
•
ПДУ и микрофон поддерживаются только устройствами iPod nano
(4-го поколения и следующие модели), iPod classic (120 ГБ и 160 ГБ),
iPod touch (2-го поколения и следующие модели), iPhone 3GS и
следующие модели, а также iPad. iPod shufe (3-го поколения и
следующие модели) поддерживает ПДУ. Аудио поддерживается
всеми моделями iPod и iPad.
• Fjärrkontrollen och mikrofonen fungerar endast tillsammans med
iPod nano (4:e generationen eller senare), iPod classic (120 GB,
160 GB), iPod touch (2:a generationen eller senare), iPhone 3GS
eller senare, samt med iPad. Fjärrkontrollen fungerar tillsammans
med iPod shufe (3:e generationen eller senare). Ljudet fungerar
tillsammans med alla modeller av iPod och iPad.
• Fjernbetjeningen og mikrofonen understøttes kun af iPod nano
(4. generation eller nyere), iPod classic (120 GB, 160 GB), iPod
touch (2. generation eller nyere), iPhone 3GS eller nyere og iPad.
Fjernbetjeningen understøttes af iPod shufe (3. generation eller
nyere). Lyd understøttes af alle iPod-modeller og iPad.
• リモコンとマイクは 、iPod nano(第4世 代 以 降 )、iPod classic
(120GB、160GB)、iPod touch(第2世 代 以 降 )、iPhone 3GS以降、
iPadでのみサポートされています。リモコンは、iPod shufe
(第3世代以降)でサポートされています。オーディオはすべ
てのiPodモデルおよびiPadでサポートされています。
• 리모컨과 마이크는 iPod nano (4세대) 이상, iPod classic
(120GB, 160GB), iPod touch (2세대) 이상, iPhone 3GS 이상
및 iPad에서만 지원됩니다. 리모컨은 iPod shufe (3세대)
이상에서 지원됩니다. 오디오는 모든 iPod 모델 및 iPad
에서 지원됩니다.
• 僅有 iPod nano(第 4 代 或 更 新 機 種 )、 iPod classic(120GB、
160GB)、 iPod touch(第 2 代 或 更 新 機 種 )、 iPhone 3GS 或更
新 機 種,以 及 iPad 支援遙控器與麥克風。iPod shufe(第
3 代 或 更 新 機 種)支 援 遙 控 器。所 有 iPod 機種與 iPad 都支
援音 訊。
• 只有 iPod nano(第四代及第四代以上)、iPod classic(120GB、
160GB)、iPod touch(第二代及第二代以上)、iPhone 3GS 及
更 新 产 品 、以 及 iPad 支持遥控功能和麦克风。iPod shufe
( 第 三 代 及 第 三 代 以 上 )支 持 遥 控 功 能 。所 有 iPod 型号及
iPad 均支持音频。

Frequency range: 10Hz – 24kHz
Driver size: 40mm
Cable: 1.3m (4.3 ft) at
Plug: 3.5mm (1/8") gold-plated
Plage de fréquences: 10Hz à 24kHz
Taille du diffuseur: 40mm
Câble: 1,3m (4,3pi) uniforme
Connecteur: 3,5mm (1/8po) plaqué or
Rango de frecuencia: 10 Hz – 24 kHz
Tamaño del controlador: 40 mm
Cable: 1,3 m; plano
Conector: 3,5 mm; dorado
Faixa de frequência: 10 Hz – 24 kHz
Tamanho da unidade: 40 mm
Cabo: 1,3 m (4,3 ft) liso
Plugue: 3,5 mm (1/8") folheado a ouro
Frequenzbereich: 10Hz – 24kHz
Membrangröße: 40mm
Kabel: 1,30m, Flachkabel
Stecker: 3,5mm, vergoldet
Gamma di frequenza: 10Hz – 24kHz
Dimensioni unità: 40mm
Cavo: 1,3m piatto
Connettore: 3,5mm (1/8") placcato in oro
Frequentiebereik: 10 Hz – 24 kHz
Grootte driver: 40 mm
Kabel: 1,3 m plat
Stekker: 3,5 mm (1/8"), verguld
Frekvensområde: 10Hz – 24kHz
Driver-størrelse: 40mm
Ledning: 1,3m at
Støpsel: 3,5mm gullbelagt
Taajuusalue: 10 Hz – 24 kHz
Elementin koko: 40 mm
Kaapeli: 1,3 m, suora
Pistoke: 3,5 mm, kullattu
Частотный диапазон: 10 Гц – 24 кГц
Размер излучателя: 40 мм
Кабель: 1,3 м (4,3 фута), плоский
Разъем: Позолоченный разъем
3,5 мм (1/8 дюйма)
Frekvensområde: 10 Hz – 24 kHz
Elementstorlek: 40 mm
Kabel: 1,3 m atkabel
Kontakt: 3,5 mm guldpläterad
Frekvensområde: 10 Hz – 24 kHz
Driverstørrelse: 40 mm
Ledning: 1,3 m ad
Stik: 3,5 mm (1/8") guldplatteret
周 波 数 範 囲: 10Hz~24kHz
ド ラ イバ サ イズ: 40mm
ケーブル 長さ: 1.3m (4.3ft) フ ラット
プ ラ グ: 3.5mm (1/8") 金 メッ キ
주파수 범위: 10Hz – 24kHz
드라이버 크기: 40mm
케이블: 1.3m(4.3피트), 평판
플러그: 3.5mm(1/8"), 도금
頻 率 範 圍: 10Hz – 24kHz
驅動單元大小: 40公釐
電 纜: 1.3公 尺(4.3英 呎 )扁 線
插頭: 3.5公 釐(1/8")鍍 金
频率范围: 10Hz – 24kHz
驱动单元 尺寸: 40mm
线缆长度: 1.3m (4.3 ft) 扁线
插头: 3.5mm (1/8") 镀金插头
J55/J55i

Frequency range: 8Hz – 24kHz
Driver size: 50mm
Cable: 1.3m (4.3 ft) at
Plug: 3.5mm (1/8") gold-plated
Plage de fréquences: 8Hz à 24kHz
Taille du diffuseur: 50mm
Câble: 1,3m (4,3pi) uniforme
Connecteur: 3,5mm (1/8po) plaqué or
Rango de frecuencia: 8 Hz – 24 kHz
Tamaño del controlador: 50 mm
Cable: 1,3 m; plano
Conector: 3,5 mm; dorado
Faixa de frequência: 8Hz – 24kHz
Tamanho da unidade: 50mm
Cabo: 1,3m (4,3ft) liso
Plugue: 3,5 mm (1/8") folheado a ouro
Frequenzbereich: 8Hz – 24kHz
Membrangröße: 50mm
Kabel: 1,30m, Flachkabel
Stecker: 3,5mm, vergoldet
Gamma di frequenza: 8Hz – 24kHz
Dimensioni unità: 50 mm
Cavo: 1,3m piatto
Connettore: 3,5mm (1/8") placcato in oro
Frequentiebereik: 8 Hz – 24 kHz
Grootte driver: 50 mm
Kabel: 1,3 m plat
Stekker: 3,5 mm (1/8"), verguld
Frekvensområde: 8Hz – 24kHz
Driver-størrelse: 50mm
Ledning: 1,3m at
Støpsel: 3,5mm gullbelagt
Taajuusalue: 8 Hz – 24 kHz
Elementin koko: 50 mm
Kaapeli: 1,3 m, suora
Pistoke: 3,5 mm, kullattu
Частотный диапазон: 8 Гц – 24 кГц
Размер излучателя: 50 мм
Кабель: 1,3 м (4,3 фута), плоский
Разъем: Позолоченный разъем
3,5 мм (1/8 дюйма)
Frekvensområde: 8 Hz – 24 kHz
Elementstorlek: 50 mm
Kabel: 1,3 m atkabel
Kontakt: 3,5 mm guldpläterad
Frekvensområde: 8 Hz – 24 kHz
Driverstørrelse: 50 mm
Ledning: 1,3 m ad
Stik: 3,5 mm (1/8") guldplatteret
周 波 数 範 囲: 8Hz~24kHz
ド ラ イバ サ イズ: 50mm
ケーブル 長さ: 1.3m (4.3ft) フ ラット
プ ラ グ: 3.5mm (1/8") 金 メッ キ
주파수 범위: 8Hz – 24kHz
드라이버 크기: 50mm
케이블: 1.3m(4.3피트), 평판
플러그: 3.5mm(1/8"), 도금
頻 率 範 圍: 8Hz – 24kHz
驅動單元大小: 50公釐
電 纜: 1.3公 尺(4.3英 呎 )扁 線
插頭: 3.5公 釐(1/8")鍍 金
频率范围: 8Hz – 24kHz
驱动单元 尺寸: 50mm
线缆长度: 1.3m (4.3 ft) 扁线
插头: 3.5mm (1/8") 镀金插头
J88/J88i

HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
516.255.4545 (USA only)
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
iPhone, iPod and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod, iPhone and iPad not
included. “Made for iPod,” “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specically to iPod or iPhone or iPad, respectively, and has been certied by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Features, specications and appearance are subject to change without notice.
Part No. JBLP4820 Rev: A www.jbl.com
This manual suits for next models
3
Other JBL Headphones manuals

JBL
JBL reference 510 User manual

JBL
JBL TOUR PRO+TWS User manual

JBL
JBL Yurbuds Inspire 400 User manual

JBL
JBL DUET BT User manual

JBL
JBL Reflect Contour 2 User manual

JBL
JBL TUNE600BTNC User manual

JBL
JBL Amazon Alexa User manual

JBL
JBL WR2.4 User manual

JBL
JBL Everest Elite 100 User manual

JBL
JBL Harman Vibe Buds User manual

JBL
JBL Reflect BT User manual

JBL
JBL E50BT User manual

JBL
JBL LIVE220BT User manual

JBL
JBL Wave Flex User manual

JBL
JBL Everest 300 User manual

JBL
JBL Reflect User manual

JBL
JBL Club 950NC User manual

JBL
JBL SYNCHROS S500 Installation and operation manual

JBL
JBL 109RCNTRB User manual

JBL
JBL Everest Elite 300 User manual