JBL PRO TEMP b 10 User manual

BODENHEIZUNG
SUBSTRATE HEATER
CORDON CHAUFFANT
*Registrierung erforderlich / Registration required /
Enregistrement nécessaire
Jahre Garantie
Year Guarantee
Ans de garantie
2+2
*
R
e
c
o
m
m
a
n
d
é
p
a
r
l
e
s
a
m
a
t
e
u
r
s
d
’
a
q
u
a
s
c
a
p
i
n
g
R
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d
b
y
A
q
u
a
S
c
a
p
e
r
s
Von
AquaScapern
empfohlen
PRO
TEMP®
13 60490 00 1 V01
nl it sv
de en fr
es pt pl
cs ru ro
JBL GmbH & Co. KG
Dieselstraße 3
67141 Neuhofen
Germany
www.JBL.de
+49 6236 41800
tr el zh
tw

JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
b
10
10W / 24V
3.6 m
2 m
1.5 m
40-120 l
40-80 cm
20 x
b
20
20W / 24V
4.9 m
2 m
1.5 m
60-200 l
60-100 cm
30 x
b
40
40W / 24V
7 m
2 m
1.5 m
90-300 l
80-120 cm
30 x
b
60
60W / 24V
9 m
2 m
1.5 m
160-600 l
100-150 cm
40 x
PROTEMP
®
4c
2
1
3
4a
4b
5
4a

JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Nicht vergessen:
Registrieren Sie sich für die erweiterte 2 + 2
Jahre Garantie unter www.jbl.de/service
Don’t forget:
register for the extended 2 + 2 year guaran-
tee under www.jbl.de/en/service
N’oubliez pas :
enregistrez-vous pour l’extension de garan-
tie 2 + 2 à l’adresse www.jbl.de/service
Niet vergeten:
ga naar www.jbl.de/nl/service en laat u regist-
reren voor de verlengde 2 + 2 jaar garantie
Non dimenticare:
registrati qui per la garanzia ampliata di 2 + 2
anni www.jbl.de/it/service
Glöm inte att
registrera dig för den förlängda garantin på 2
+ 2 år under www.jbl.de/en/service
No lo olvide:
regístrese para disfrutar de la garantía ampli-
ada de 2 + 2 años en www.jbl.de/es/servicios
Não se esqueça
de registarse no site www.jbl.de/service para
obter a garantia ampliada de 2+2 anos.
Prosimy pamiętać
o rejestracji koniecznej do otrzymania prze-
dłużonej gwarancji 2+2 lata pod adresem:
www.jbl.de/pl/serwis
Nezapomeňte:
K získání rozšířené záruky 2 + 2 roky se zare-
gistrujte na www.jbl.de/cs/servis
:
2 + 2
: www.jbl.de/service
Nu uitai:
Înregistrai-vă pentru o garanie extinsă de 2
+ 2 ani pe www.jbl.de/service
Unutmadan:
Genişletilmiş 2 + 2 yıl garanti için http://
www.jbl.de/tr/yardim/jbl-yardm sayfasında
kaydınızı yaptırın
Μην ξεχάσετε:
Εγγραφείτε για την εκτεταένη εγγύηση 2 +
2 έτη στη διεύθυνση www.jbl.de/service
請勿忘記:請在 www.jbl.de/service下進
行登記,以獲得延展到 2 + 2 年的保固
de
en
fr
nl
it
sv
es
pt
pl
cs
ru
ro
tr
el
tw
zh

4c
4b
5
4a
INSTALLATION
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60

JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
4a
1
2
JBL Manado
JBL PROFLORA®AquaBasis Plus1.5 - 4 cm
4 - 8 cm

JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
de
en
fr
nl
it
sv
es
pt
pl
cs
ru
ro
tr
el
zh
1 - 5
6 - 10
11 - 15
16 - 20
21 - 25
26 - 30
31 - 35
36 - 40
41 - 45
46 - 50
51 - 55
56 - 60
61 - 65
66 - 70
71 - 75
tw

1
• Verbesserte Nährstoffversorgung durch
langsame thermische Wasserzirkulation im Boden.
• Das Wurzelwachstum wird gefördert und es entsteht
ein kräftiger Pflanzenwuchs.
• Beste Erfolge garantiert die Kombination der Bodenheizung
mit JBL PROFLORA AquaBasis Plus als Nährboden und
JBL Manado als Deckschicht.
• 24 V Sicherheitskleinspannung
Hinweis:
Zur Heizung des gesamten Aquarienwassers ist ein weiterer Heizer erforderlich
(zum Beispiel JBL PROTEMP®
s
).
Gebrauchsanleitung:
Diese Gebrauchsanleitung gehört zu den Bodenheizungen JBL PROTEMP®
b10
,
b20
,
b40
und
b60
(im
Folgenden nur „Produkt“ genannt).
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch. Die Nichtbeach-
tung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
Beschreibung des Produktes
Die schwach warm werdende Bodenheizung erzeugt eine leichte Wasserzirkulation im Bodengrund,
dadurch wird die Nährstoversorgung der Panzen verbessert.
Bezeichnung der Komponenten des Produktes (Abb. )
11,5 m Netzzuleitung
224 V Schaltnetzteil
3Anschlussklemmen
4Heizleitung
4a Zuleitung (nicht beheizt)
4b Markierung (Übergang von Kaltleiter zu Heizleitung)
4c Heizleiter
5Befestigungssauger
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Bodenheizung für Aquarien
de

2
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Bodenheizung für Aquarien
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist ausschließlich als Bodenheizung in einem Aquarium konzipiert. Das Produkt ist nur im
Innenbereich zu nutzen. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Ver-
wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
Sicherheitshinweise
Elektrischer Strom Gefahr! Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Nach Installation des Produktes den Aufbau überprüfen.
• Direkter Anschluss der Zuleitung der Bodenheizung (4a) an das Stromnetz führt zur sofor-
tigen Zerstörung und bedeutet akute Brand- und Lebensgefahr!
• Vor Installation-, Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten Produkt vom Stromnetz
trennen.
• Bei Beschädigten Komponenten oder Leitungen das Produkt von Stromnetz trennen.
• Die Zuleitungen (4a) nicht einrollen! Starke Hitzeentwicklung kann die Folge sein.
• Das Schaltnetzteil nicht neben Wärmequellen positionieren.
• Produkt nicht selbst reparieren, sondern von einem autorisierten Fachmann reparieren
lassen oder zur Prüfung an JBL GmbH & Co. KG einsenden.
• Die Heizleitung (4c) arbeitet mit einer Schutzkleinspannung von 24 V und darf nur in Ver-
bindung mit dem mitgelieferten Schaltnetzteil (2) betrieben werden.
• Das Schaltnetzteil (2) nicht untertauchen oder mit Wasser in Berührung bringen.
• Die Netzzuleitung (1) des Schaltnetzteiles (2), sowie die aus dem Aquarium herausführen-
de Zuleitung der Bodenheizung (4a) sollten eine „Tropfschlaufe“ bilden, die verhindert,
dass Wasser nicht in die Steckdose oder das Schaltnetzteil (2) gelangt.
• Unter Aufsicht kann dieses Gerät von Kindern über 8 Jahre und von Menschen mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, sowie unerfahrenen
Menschen verwendet werden. Dafür sollten sie eine Einführung in die Funktionsweise des
Geräts bekommen haben und sich der Gefahren der Anwendung bewusst sein.
de

3
Technische Daten
Typ PROTEMP®
b10
PROTEMP®
b20
PROTEMP®
b40
PROTEMP®
b60
Netzzuleitung (1) 1.5 m
Schaltnetzteil (2)
Spannung AC Input 230-240 V / 50-60 Hz
Schaltnetzteil (2)
Spannung DC Output 24 V
Schaltnetzteil (2)
Leistung 35 W 60 W
Heizleitung Zuleitung
(4a) Länge 2 m
Heizleitung Heizleiter (4c)
Leistung 10 W 20 W 40 W 60 W
Heizleitung Heizleiter (4c)
Länge 3.6 m 4.9 m 7 m 9 m
Befestigungssauger (5)
Anzahl 20 x 30 x 30 x 40 x
Aquarium 40-120 L 60-200 L 90-300 L 300-600 L
Aquarium 40-80 cm 60-100 cm 80 – 120 cm 120 – 200 cm
Hinweis
• Die Installation kann nur in leerem Aquarium ohne Bodengrund erfolgen.
• Die Heizleitung (4) besitzt beidseitig eine bestimmte Länge kalte, nicht heizende Zuleitung (4a).
Der Übergang von kalter Zuleitung zum heizenden Teil ist durch eine Markierung (4b) auf der Lei-
tung gekennzeichnet.
Inbetriebnahme
Montage im Aquarium
1. Bodenscheibe des Aquariums innen reinigen (staubfrei).
Heizleiter (4c) mittels der beigefügten Befestigungssauger (5) in Schleifen in gleichmäßigem Ab-
stand von ca. 8 – 10 cm auf der Bodenscheibe verlegen (Abb. 3). Heizleiter (4c) nicht überkreuzen
oder knicken. Die Befestigungssauger für besseren Halt vorher etwas anfeuchten.
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Bodenheizung für Aquarien
de

4
2. Die beiden kalten Zuleitungen (4a) aus dem Aquarium herausführen.
3. Bodengrund in das Aquarium einfüllen. Für prächtigen Panzenwuchs hat sich folgender Aufbau
des Bodengrundes bewährt: Als unterste Schicht, direkt auf die Heizleitung 1,5 – 4 cm des speziell
für Aquarienpanzen entwickelten Nährbodens
JBL PROFLORA AquaBasis Plus. Darüber kommt eine 4 – 8 cm starke Schicht aus
JBL Manado. Danach Panzen einsetzen und das Aquarium mit Wasser füllen.
Elektrischer Anschluss
4. Die beiden kalten Zuleitungen (4a) in die Anschlussklemmen der Schaltnetzteiles (2) befestigen.
Dazu die Klemmen eindrücken und die Leitung in die Klemme einführen. Polung beliebig.
5. Das Schaltnetzteil (2) über die Netzzuleitung (1) mit dem Stromnetz verbinden.
Betrieb
Die Bodenheizung JBL PROTEMP®
b10
,
b20
,
b40
und
b60
soll eine leichte Erwärmung des Bodengrun-
des gegenüber dem Aquarienwasser bewirken und soll permanent in Betrieb sein. Die Bodenheizung
kann jedoch nicht die Gesamtheizung des Aquarienwassers übernehmen. Deshalb ist für die Heizung
des Aquariums zusätzlich ein handelsüblicher Aquarienheizer (zum Beispiel JBL PROTEMP®
s
) erforder-
lich. Im Sommer bei hohen Außentemperaturen ist ein Intervallbetrieb der Bodenheizung von Vorteil,
um einer übermäßigen Erwärmung des Aquariums vorzubeugen. Mit einer handelsüblichen Schaltuhr
ist es möglich, die Bodenheizung in regelmäßigen Abständen nur für kurze Zeit (z. B. stündlich 15 min)
in Betrieb zu nehmen. Bei sommerlichen Wassertemperaturen über 30 °C sollte die Bodenheizung ganz
außer Betrieb genommen werden.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten und für Kin-
der unzugänglichen Ort auf.
Entsorgung
Verpackung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Produkt
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Beachten Sie bitte die örtlichen Entsorgungsvorschriften für Elektrogeräte.
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Bodenheizung für Aquarien
de

5
Herstellergarantie
Die Garantie besteht neben den gesetzlichen Ansprüchen des Kunden auf Lieferung einer man-
gelfreien Ware gegenüber dem Verkäufer und schränkt die gesetzlichen Mängelansprüche aus
§ 437 BGB nicht ein.
Wir, die JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany übernehmen für die nachfolgend
genannten Geräte gegenüber dem Endkunden eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum für Män-
gelfreiheit und Funktionsfähigkeit.
Darüber hinaus bieten wir dem Endkunden nach erfolgreicher Produktregistrierung binnen der zwei-
jährigen gesetzlichen Gewährleistungsfrist unter www.jbl.de/productregistration eine erweiterte
4-Jahres-Garantie ab Kaufdatum für das Gerät an.
JBL PROTEMP®
b10
JBL PROTEMP®
b20
JBL PROTEMP®
b40
JBL PROTEMP®
b60
Die Garantie umfasst die Reparatur nach unserer Wahl durch Ersatz (kostenlose Lieferung eines
gleichwertigen Produktes) oder dessen Instandsetzung nach den technischen Erfordernissen.
Für die aufgrund der Garantie instandgesetzten oder ersetzten Teile gilt die verbleibende Garantiezeit.
Die Garantie umfasst nicht den Ersatz von unmittelbaren oder mittelbaren Folgeschäden.
Die Garantie gilt ausschließlich für Verkäufe an Kunden innerhalb der Europäischen Union.
Die Garantie erlischt, wenn das Produkt von dem Kunden oder Dritten nicht fachgerecht montiert,
gewartet oder gereinigt wurde, vorsätzlich beschädigt sowie in irgendeiner Weise nicht bestim-
mungsgemäß verändert wurde.
Innerhalb der Garantiedauer wenden Sie sich unter Vorlage eines gültigen Kaufbelegs an Ihren Fach-
händler oder kontaktieren Sie uns unter www.jbl.de/de/support/service-kundenservice
JBL GmbH & Co. KG
Dieselstr. 3
67141 Neuhofen
Germany
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Bodenheizung für Aquarien
de

6
• Improved supply of nutrients due to slow thermal water
circulation in the substrate.
• Promotes root growth, leading to vigorous plant growth.
• Combining the substrate heater with JBL PROFLORA AquaBasis Plus
as a nutrient substrate and JBL Manado as the top layer guarantees
best results.
• 24 V safety extra low voltage
Note:
An additional heater is required to heat the entire aquarium water (for example JBL PROTEMP®
s
).
Instruction manual:
This instruction manual is for the JBL PROTEMP®
b10
,
b20
,
b40
and
b60
substrate heaters (hereafter
referred to as the „product“).
Read these instructions for use carefully, especially the safety instructions. Failure to observe these
instructions for use may result in serious injury or damage to the product.
Description of the product
The gently warming undergravel heater creates a slight water circulation in the substrate. This improves
the nutrient supply to the plants.
Designation of the product components (Fig. )
11.5 m power supply cable
224 V switching power supply unit
3Connecting terminals
4Heating cable
4a Supply line (not heated)
4b Marking (transition from cold wire to heating wire)
4c Heating wire
5Suction cups
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Substrate Heater
en

7
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Substrate Heater
Intended use
The product is designed exclusively as a substrate heater in an aquarium. The product is to be used
indoors only. The product is intended for private use only and is not suitable for commercial use.
Only use the product as described in this user manual. Any other use is considered improper and may
result in property damage or even personal injury. The product is not a toy.
Safety notice
Electric current - danger! Danger of fatal electric shock!
• After installing the product, check its structure.
• If the supply line of the substrate heater (4a) is directly connected to the mains this will
result in the immediate destruction of the product and an acute re hazard and danger to
life!
• Disconnect the product from the mains before installation, maintenance, cleaning and
repair work.
• In case of damaged components or lines, disconnect the product from the power supply.
• Do not roll up the supply lines (4a)! A strong heat development can result.
• Do not position the switching power supply unit next to heat sources.
• Do not repair the product yourself, but have it repaired by an authorised specialist or sent
to JBL GmbH & Co. KG for inspection.
• The heating wire (4c) operates with a protective extra-low voltage of 24 V and may only
be operated in conjunction with the switching power supply unit (2) supplied.
• Do not immerse the switching power supply unit (2) or bring it into contact with water.
• The power supply cable (1) of the switching power supply unit (2) and the supply line of
the substrate heater (4a) leading out of the aquarium should form a “drip loop”, which
prevents water from getting into the socket or the switching power supply unit (2).
• This device can be used under supervision by children over 8 years of age and by people
with physical, sensory or mental impairments, as well as inexperienced people. For this
purpose, they should have received an introduction to the operation of the device and be
aware of the dangers of its use.
en

8
Technical data
Type PROTEMP®
b10
PROTEMP®
b20
PROTEMP®
b40
PROTEMP®
b60
Power supply cable (1) 1.5 m
Switching power supply (2)
Voltage AC Input 230-240 V / 50-60 Hz
Switching power supply (2)
Voltage DC Output 24 V
Switching power supply (2)
Power 35 W 60 W
Heating cable supply line
(4a) length 2 m
Heating cable heating
wire (4c) wattage 10 W 20 W 40 W 60 W
Heating cable heating
wire (4c) length 3.6 m 4.9 m 7 m 9 m
Mounting suction cup (5)
quantity 20 x 30 x 30 x 40 x
Aquarium 40-120 L 60-200 L 90-300 L 300-600 L
Aquarium 40-80 cm 60-100 cm 80 – 120 cm 120 – 200 cm
NOTE
• Installation can be carried out only in empty aquarium without substrate.
• The heating cable (4) has a certain length of cold, non-heating supply line (4a) on both sides. The
transition from the cold supply line to the heating part is indicated by a marking (4b) on the line.
Initial operation
Installation in the aquarium
1. Clean the bottom panel of the aquarium from the inside (dust-free).
Lay the heating wire (4c) in loops at an equal distance of approx. 8 – 10 cm on the bottom panel
(Fig. 3) by using the enclosed mounting suction cups (5). Make sure the heating wires (4c) do not
crisscross or kink. Moisten the suction cups slightly beforehand for better adhesion.
2. Lead the two cold supply lines (4a) out of the aquarium.
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Substrate Heater
en

9
3. Pour the substrate into the aquarium (Fig. 4). The following set-up on the bottom of the tank has
been proven eective: 1.5 – 4 cm of JBL PROFLORA AquaBasis Plus, the substrate developed
specially for aquarium plants, as the bottom layer, directly on the heating cable. Then cover this
with a 4 – 8 cm thick layer of JBL Manado. Finally insert the plants and ll the aquarium with wa-
ter.
Electrical connection
4. Attach the two cold supply lines (4a) to the connecting terminals of the switching power supply
unit (2). To do this, press in the terminals and insert the line into the terminal. Set polarity as re-
quired.
5. Connect the switching power supply unit (2) to the mains via the power supply cable (1).
Operation
The JBL PROTEMP®
b10
,
b20
,
b40
and
b60
substrate heater should heat the substrate until it is slightly
warmer than the tank water and should operate non-stop. But it is not able to heat all the water in the
tank. That is why a standard aquarium heater (e.g. JBL PROTEMP®
s
) is required additionally to heat
the tank. When the weather is hot in summer, an interval operation of the substrate heater is advisable
in order to prevent the aquarium from becoming too hot. A shop bought automatic timer can be used
to operate the substrate heater for short durations at regular intervals (e.g. 15 min every hour). When
water temperatures exceed 30 °C, the substrate heater needs to be turned o altogether.
Storage
Store the device in a dry place, protected from direct sunlight and inaccessible to children.
Disposal
Packaging
Dispose of the packaging according to type.
Product
Old devices must not be disposed of with household waste!
Please observe the local disposal regulations for electrical devices.
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Substrate Heater
en

10
Manufacturer Guarantee
In addition to the customer’s legal claims against the seller, the guarantee includes the delivery
of goods which are free of defects. It does not restrict the statutory claims for defects in accord-
ance with § 437 BGB.
We, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany oer the end user a guarantee of 2
years from the date of purchase for functionality and absence of defects for the products listed be-
low.
Furthermore we oer the end user, after a successful product registration for the device within the stat-
utory warrantee period, under https://www.jbl.de/en/productregistration, an extended 4 years guar-
antee from the date of purchase.
JBL PROTEMP®
b10
JBL PROTEMP®
b20
JBL PROTEMP®
b40
JBL PROTEMP®
b60
The guarantee includes the repair at our discretion by replacement (free delivery of a comparable
product) or its overhaul in accordance with the technical requirements.
The remaining period of the original guarantee period applies for the part to be overhauled or replaced
under this guarantee.
The guarantee does not include the compensation of direct or indirect consequential damages.
The guarantee only applies on sales to customers within the European Union.
The guarantee is void, if the product was not correctly installed, maintained or cleaned, inten-
tionally damaged or modied in any way not according to the intended purpose by the customer
or third parties.
Please contact your specialist retailer during the guarantee period by presenting a valid purchase re-
ceipt or contact us under https://www.jbl.de/en/support/service-kundenservice
JBL GmbH & Co. KG
Dieselstr. 3
67141 Neuhofen
Germany
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Substrate Heater
en

11
• Amélioration de l’apport en nutriments grâce à un
flux thermique d’eau circulant lentement dans le sol.
• Stimule le développement des racines et assure une
bonne pousse des plantes.
• Les meilleurs résultats sont garantis en associant ce
chauffage au sol avec du JBL PROFLORA AquaBasis Plus
comme substrat nutritif et du JBL Manadoen couche supérieure.
• Très basse tension de sécurité 24 V
Remarque :
un chauage supplémentaire sera nécessaire pour chauer le volume global de l’eau de l’aquarium
(par exemple JBL PROTEMP®
s
).
Mode d’emploi
Ce mode d’emploi concerne les cordons chauants JBL PROTEMP®
b10
,
b20
,
b40
et
b60
(appelés sim-
plement ci-dessous « le produit »).
Lisez le attentivement, en particulier les consignes de sécurité. Le non-respect du présent mode d’em-
ploi pourra entraîner des blessures graves ou endommager le produit.
Description du produit
La faible chaleur émise par le chauage au sol engendre une légère circulation de l’eau dans le substrat
de fond, ce qui améliore l’apport de nutriments aux plantes.
Désignation des composants du produit (Fig. )
11,5 m de câble électrique
2Bloc d’alimentation à découpage 24 V
3Bornes de raccordement
4Convection thermique
4a Conducteur (non chaué)
4b Marquage (transition du conducteur froid à la convection thermique)
4c Conducteur chauant
5Ventouses de xation
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Cordon chauant
fr

12
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Cordon chauant
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le produit est exclusivement conçu pour servir de chauage au sol dans un aquarium.
Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur. Il est exclusivement réservé à l’usage privé et inapproprié
à l’usage commercial.
Ne pas utiliser le produit d’une autre manière que celle décrite dans le présent mode d’emploi. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et pourra entraîner des dom-
mages matériels ou même corporels. Le produit n’est pas un jouet d’enfant.
Consignes de sécurité
Attention, courant électrique ! Danger de mort par électrocution !
• Après avoir installé le produit, vérier le montage.
• Un raccordement direct du conducteur du chauage au sol (4a) au réseau électrique en-
traînera une destruction immédiate du produit et exposera à un risque d’incendie et à un
danger de mort imminents !
• Débrancher le produit du réseau électrique avant toute opération d’installation, de main-
tenance, de nettoyage ou de réparation.
•
Débrancher le produit du réseau électrique si des composants ou des câbles sont endommagés.
• Ne pas enrouler les conducteurs (4a) ! Il pourrait en résulter un important développement
de chaleur.
• Ne pas placer le bloc d’alimentation à découpage à proximité de sources de chaleur.
• Ne pas réparer soi-même le produit, mais le faire réparer par un spécialiste agréé ou l’en-
voyer pour révision à JBL GmbH & Co. KG.
• Le conducteur chauant (4c) fonctionne avec une très basse tension de sécurité de 24 V et
ne doit être utilisé qu’en association avec le bloc d’alimentation à découpage fourni (2).
•
Ne pas immerger le bloc d’alimentation à découpage (2) ni le mettre en contact avec de l’eau.
• Le câble électrique (1) du bloc d’alimentation à découpage (2) ainsi que le conducteur du
chauage au sol (4a) sortant de l’aquarium devront former une « boucle d’écoulement
» an d’empêcher l’eau de pénétrer dans la prise électrique ou le bloc d’alimentation à
découpage (2).
•
Ne coner l’utilisation de cet appareil à des enfants (âgés de plus de 8 ans), à des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou à des personnes inexpéri-
mentées que sous surveillance. Ces personnes devront avoir été initiées au mode de fonc-
tionnement de l’appareil et être conscientes des risques présentés par son utilisation.
fr

13
Données techniques
Modèle PROTEMP®
b10
PROTEMP®
b20
PROTEMP®
b40
PROTEMP®
b60
Câble d’alimentation
électrique (1) 1.5 m
Bloc d’alimentation à déco-
upage (2) Tension d’entrée
CA
230-240 V / 50-60 Hz
Bloc d’alimentation à déco-
upage (2) Tension de sortie
CC
24 V
Bloc d’alimentation à déco-
upage (2) Puissance
35 W 60 W
Convection thermique,
conducteur (4a) - Longueur
2 m
Convection thermique,
conducteur chauant
(4c) - Puissance
10 W 20 W 40 W 60 W
Convection thermique,
conducteur chauant
(4c) - Longueur
3.6 m 4.9 m 7 m 9 m
Ventouses de xation (5),
nombre 20 x 30 x 30 x 40 x
Aquarium 40-120 L 60-200 L 90-300 L 300-600 L
Aquarium 40-80 cm 60-100 cm 80 – 120 cm 120 – 200 cm
REMARQUE
• L’installation ne peut se faire que dans un aquarium vide, sans substrat de sol.
• La convection thermique (4) possède des deux côtés une certaine longueur de conducteur froid,
non chauant (4a). La transition entre le conducteur froid et la partie chauante est signalisée par
un marquage (4b) sur le conducteur.
Mise en service
Montage dans l’aquarium
1. Nettoyer la vitre de l’aquarium de l’intérieur (hors poussière).
Poser le conducteur chauant (4c) sur la vitre du fond en boucles régulières espacées d’environ 8 à
10 cm (Fig. 3) et les xer au moyen des ventouses fournies (5). Ne pas croiser ni plier le cordon chauf-
fant. Humidier légèrement les ventouses de xation au préalable pour qu’elles tiennent mieux.
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Cordon chauant
fr

14
2. Faire sortir les deux conducteurs froids (4a) de l’aquarium.
3. Mettre le substrat en place dans le fond de l’aquarium. Pour une bonne pousse des plantes, la
structure de sol suivante s’est avérée ecace : en couche inférieure, directement sur le circuit de
chaue, déposer de 1,5 à 4 cm de sol nutritif JBL PROFLORA AquaBasis Plus, spécialement mis
au point pour les plantes d’aquarium. Sur cette base, poser une couche de 4 à 8 cm d’épaisseur de
JBL Manado. Installer ensuite les plantes et remplir l’aquarium d’eau.
Branchement électrique
4. Fixer les deux conducteurs froids (4a) dans les bornes de raccordement du bloc d’alimentation à
découpage (2). Pour ce faire, appuyer sur les bornes et insérer le câble dans la borne. Polarité inter-
changeable.
5.
Raccorder le bloc d’alimentation à découpage (2) au réseau électrique à l’aide du câble électrique (1).
Fonctionnement
Le chauage au sol JBL PROTEMP®
b10
,
b20
,
b40
ou
b60
est destiné à produire un léger réchauement
du substrat de sol par rapport à l’eau de l’aquarium et doit fonctionner en permanence. Ce chauage
n’a cependant pas pour vocation d’assurer le chauage du volume total de l’eau de l’aquarium. Il sera
donc nécessaire de disposer d’un chauage supplémentaire classique pour chauer l’aquarium (par
exemple JBL PROTEMP®
s
). En été, lorsque les températures extérieures sont élevées, on privilégiera
un fonctionnement par intermittence du cordon chauant pour prévenir toute surchaue de l’aqua-
rium. À l’aide d’une minuterie classique, il sera possible de faire fonctionner le chauage au sol à inter-
valles réguliers et de le limiter à une courte durée (p. ex 15 minutes toutes les heures). En cas de tempé-
rature de l’eau supérieure à 30 °C en été, le chauage au sol devra être mis entièrement hors service.
Stockage
Ranger l’appareil dans un endroit sec, à l’abri des rayons directs du soleil et inaccessible aux enfants.
Élimination des déchets
Emballage
Dispose of the packaging according to type.
Produit
Ne pas déposer d’appareils usagés dans les ordures ménagères ! Respectez les réglementa-
tions locales sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
JBL PROTEMP®
b10, b20, b40, b60
Cordon chauant
fr
Other manuals for PRO TEMP b 10
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other JBL Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker 200CV Use and care book

AEG
AEG FW 505 Operation and installation

Space-Ray
Space-Ray PCA-SS 75 Assembly, installation and operation instructions

Celsius
Celsius CELCV100 operating instructions

AEG
AEG NSH 35 JA Operation and installation

Sure Flame
Sure Flame IX800 Operation and maintenance manual