JBM 53724 User manual

WIDEOSKOP Z WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENDOSCOPIO WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ENDOSCÓPIO COM WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ENDOSZKÓPIAWIFI-VEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VIDEOSCOPE WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WIFI ENDOSCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ENDOSKOPMIT WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ENDOSCOP CU WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ЭНДОСКОПИЯ С WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENDOSCOPIO CON WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ENDOSCOOPMET WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
53724
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION ·BEDIENUNGSANLEITUNG ·
MANUALE D’USO ·MANUALDE INSTRUÇÕES ·MANUALDE INSTRUCŢIUNI ·INSTRUCTIEHANDLEIDING·
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ·РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ·INSTRUKCJA OBSŁUGI

· 2 ·
REF. 53724
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Descripción
Endoscopio con conexión wi compatible con todos los smartphones del mercado. Apta para conectar con table-
tas y PC. El equipo incluye:
• Endoscopio
• Puerto de conexión wi
• Cargador
• Punta de gancho
• Punta magnética
• Punta con espejo para visión lateral
Características
• Resolución: HD640*480, 1280*720
• Ángulo de visión: 70
• Diámetro: 8mm
• 2 mega pixel
• Distancia focal: 4-6cm
• 6 LED blancos ajustables
• Resistencia al agua IP67
• Batería de litio 800mAh
• Cable de 1m
Descripción de partes del puerto de conexión Wi
Instalación y uso en smartphone
1. Descargue e instale la aplicación de JBM CAMPLLONG S.L. a través de la App Store en dispositivos IOS o
desde Google Play en dispositivos Android.
iOS
Android
3. Cargador 4. Indicador de batería (Rojo)
5. Indicador de señal Wi (Verde)
6. Reset
2. Entrada de conexión de la cámara
1. Interruptor de encendido
2. Encienda el puerto de conexión Wi y conecte la cámara en la entrada correspondiente (2 según el esquema
de descripción de partes).
3. Busque y conecte la señal wi “WiFi Check” en su dispositivo (no necesita contraseña).
4. Inicie la aplicación con la cámara conectada.

· 3 ·
REF. 53724
INSTRUCTION MANUAL
EN
Description
Endoscope with Wi-Fi enabled compatible with all kind of smartphones. Able to connect with tablets and compu-
ters. The equipment includes:
• Endoscope
• Wi-Fi connection port
• Hook tip
• Magnetic tip
• Mirror tip for side view
Features
• Resolution: HD640*480, 1280*720
• Vision angle: 70
• Diameter: 8mm
• 2 mega pixels
• Focal length: 4-6cm
• 6 adjustable White LEDs
• Water resistance IP67
• Lithium battery 800mAh
• Cable 1m
Description of parts of the Wi-Fi connection port
Installation and use in smartphone
1. Download and install the JBM app at the App Store for iOS devices, or use Google Play for devices using
Android operating system.
iOS
Android
2. Turn on the Wi-Fi port and plug in the camera at the correct input (nº 2 in accordance with the scheme).
3. Find Wi-Fi sign “Wi-Fi Check” in your device which doesn’t need a password
4. Initiate the app with the camera connected.
3. Charger 4. Battery indicator (RED)
5. Wi-Fi signal indicator (Green)
6. Reset
2. Camera connection input
1. On / O Switch

· 4 ·
REF. 53724
GUIDE D’UTILISATION
FR
Description
Endoscope avec fonction de transfert d’image par Wi-Fi. Possibilité de se connecter à n’importe quel smartphone.
Possibilité de travailler avec une tablette ou un ordinateur. Le lot de livraison comprend:
• Caméra endoscopique
• Émetteur Wi-Fi
• Buse crochet
• Buse aimant
• Buse rétroviseur
Caractéristiques
• Résolution : HD 640x480, 1280x720
• Angle de vision : 70
• Diamètre : 8 mm
• 2 mégapixels
• Longueur focale : 4 à 6 cm
• 6 diodes LED blanches à luminosité réglable
• Résistance à l’eau : IP67
• Batterie au lithium 800 mA h
• Longueur du câble : 1 m
Description des éléments de l’émetteur Wi-Fi
Connexion au smartphone
1. Téléchargez et installez l’application JBM dans l’App Store (pour les appareils iOS) ou Google Play (pour les
appareils Android).
iOS
Android
3. Connecteur pour charger la batterie 4. Indicateur de puissance de la batterie
5. Indicateur de signal Wi-Fi (vert)
6. Bouton de réinitialisation
2. Connecteur pour caméra
1. Interrupteur (ON/OFF)
2. Allumez l’émetteur Wi-Fi et connectez la caméra au connecteur correspondant (connecteur 2 sur la gure
ci-dessus).
3. Connectez-vous au réseau « Wi-Fi Check » à partir de votre smartphone (aucun mot de passe n’est requis).
4. Une fois la connexion au périphérique établie, exécutez l’application spéciée.

· 5 ·
REF. 53724
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Beschreibung
Endoskop mit Wi-Fi-Bildübertragungsfunktion. Anschlußmöglichkeit zu jedem Smartphone. Unterstützung für die
Arbeit mit einem Tablet oder einem Computer. Die Lieferung erfolgt mit:
• Endoskopische Kamera
• Wi-Fi-Sender
• Hakenansatz
• Magnetansatz
• Seitensichtspiegelansatz
Angaben
• Auösung: HD 640x480, 1280x720
• Gesichtswinkel: 70
• Durchmesser: 8 mm
• 2 Megapixel
• Fokusbrennweite: 4-6 cm
• 6 weiße dimmbare LEDs
• Wasserbeständigkeit: IP67
• Lithiumbatterie 800 mA·h
• Kabellänge: 1 m
Beschreibung der Wi-Fi-Senderelemente
Anschluss zum Smartphone
1. Laden und installieren Sie die JBM-Anwendung im App Store (für iOS-Geräte) oder in Google Play (für An-
droid-Geräte).
iOS
Android
2. Schalten Sie den Wi-Fi-Sender ein und verbinden Sie die Kamera mit dem entsprechenden Anschluss (Ans-
chluss 2 in der o.g. Abbildung).
3. Stellen Sie mit Ihrem Smartphone eine Verbindung zum Wi-Fi-Check-Netzwerk her (kein Kennwort erforder-
lich).
4. Starten Sie nach dem Herstellen der Verbindung zum Gerät die o.g. Anwendung.
3. Ladebuchse 4. Ladestandsanzeige (rot)
5. Wi-Fi-Signalanzeige (grün)
6. Rückstelltaste
2. Kameraanschluss
1. Schalter (EIN/AUS)

· 6 ·
REF. 53724
MANUALE D’USO
IT
Descrizione
Un endoscopio che ha la funzione di trasmettere immagini tramite Wi-Fi. Possibilità di connettersi a qualsiasi
smartphone. Compatibile con tablet o computer. Componenti inclusi nella fornitura:
• Camera endoscopica
• Trasmettitiore Wi-Fi
• Inserto a gancio
• Inserto magnetico
• Inserto a specchio laterale
Caratteristiche
• Risoluzione: HD 640x480, 1280x720
• Angolo di visuale: 70
• Diametro: 8 mm
• 2 megapixel
• Lunghezza focale: 4-6 cm
• 6 Led di colore bianco con luminosità regolabile
• Classe di protezione: IP67
• Batteria al litio da 800 mA·h
• Lunghezza del cavo: 1 m
Descrizione dei componenti del trasmettitore Wi-Fi
Connessione ad uno smartphone
1. Caricare e installare l’applicazione JBM dall’App Store (per dispositivi su base iOS) o dal Google Play (per
dispositivi su base Android).
iOS
Android
3. Presa di caricamento per batteria 4. Indicatore della carica della batteria
5. Indicatore del segnale Wi-Fi (verde)
6. Pulsante di reset
2. Presa di collegamento per camera
1. Pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF)
2. Accendere il trasmettitore Wi-Fi e colleggare la camera inserendola nella relativa presa (presa n°2 nella gura
rappresentata riportata qui sopra).
3. Connettersi alla rete “Wi-Fi Check” con lo smartphone (non è necessario inserire la password).
4. Dopo l’avvenuta connessione al dispositivo, avviare l’applicazione sopramenzionata.

· 7 ·
REF. 53724
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
Descrição
Endoscópio com função de transferência de imagem Wi-Fi. Capacidade de se conectar a qualquer smartphone.
Suporte para trabalhar com um tablet ou computador. O pacote inclui:
• Câmera endoscópica
• Transmissor Wi-Fi
• Capa de gancho
• Capa de ímã
• Capa de espelho lateral
Características
• Resolução: HD 640x480, 1280x720
• Ângulo de visão: 70
• Diâmetro: 8 mm
• 2 megapixels
• Distância focal: 4-6 cm
• 6 LEDs com brilho ajustável
• Resistência à água: IP67
• Bateria de lítio 800 mAh
• Comprimento do cabo: 1 m
• Cabo curvo rígido:
Descrição dos elementos do transmissor Wi-Fi
Conexão de Smartphone
1. Faça o download e instale o aplicativo JBM na App Store (para dispositivos iOS) ou no Google Play (para
dispositivos Android).
iOS
Android
2. Ligue o transmissor Wi-Fi e conecte a câmera à tomada correspondente (tomada 2 na gura acima).
3. Conecte-se à rede “Wi-Fi Check” do seu smartphone (nenhuma senha necessária).
4. Após conectar ao dispositivo, lance o aplicativo especicado.
3. Tomada para carregamento de bateria 4. Indicador de bateria (vermelho)
5. Indicador do sinal Wi-Fi (verde)
6. Botão de reset
2. Tomada para conexão da câmera
1. Interruptor (LIG/DESLIG)

· 8 ·
REF. 53724
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Descriere
Endoscop cu funcție de transmitere a imaginii prin Wi-Fi. Posibilitatea de conectare la orice smartphone. Compa-
tibil cu tableta sau computerul. Setul de livrare include:
• Cameră endoscopică
• Transmițător Wi-Fi
• Duză-cârlig
• Duză-magnet
• Duză-oglindă laterală
Caracteristici
• Rezoluție: HD 640x480, 1280x720
• Unghi de vizualizare: 70
• Diametru: 8 mm
• 2 megapixeli
• Distanța focală: 4-6 cm
• 6 LED-uri albe cu luminozitate reglabilă
• Rezistență la apă: IP67
• Baterie litiu 800 ma·h
• Lungime cablu: 1m
Descrierea elementelor transmițătorului Wi-Fi
Conectarea la smartphone
1. Descărcați și instalați aplicația JBM în App Store (pentru dispozitive iOS) sau Google Play (pentru dispozitive
Android).
iOS
Android
3. Conector pentru încărcarea bateriei 4. Indicator de încărcare a bateriei
5. Indicator de semnal Wi-Fi (verde)
6. Butonul de resetare
2. Conector pentru conectarea camerei
1. Comutator (PORNIT / OPRIT)
2. Porniți transmițătorul Wi-Fi și conectați camera la conectorul corespunzător (conectorul 2 din gura de mai
sus).
3. Conectați-vă la rețeaua “Wi-Fi Check” de pe smartphone (nu este necesară introducerea parolei).
4. După conectarea la dispozitiv, lansați aplicația specicată.

· 9 ·
REF. 53724
INSTRUCTIEHANDLEIDING
NL
Beschrijving
Endoscoop met Wi-Fi-functie voor beeldoverdracht. Mogelijkheid om verbinding te maken met elke smartphone.
Ondersteuning voor het werken met een tablet of computer. Pakket bestaat uit:
• Endoscopische camera
• Wi-Fi zender
• Haakmondstuk
• Magneetmondstuk
• Spiegelmondstuk van zijdelingse zichtbaarheid
Kenmerken
• Resolutie: HD 640x480, 1280x720
• Kijkhoek: 70
• Diameter: 8 mm
• 2 megapixels
• Brandpuntsafstand: 4-6 cm
• 6 witte dimbare LED’s
• Waterbestendigheid: IP67
• Lithiumbatterij 800 mAh
• Kabellengte: 1 m
Beschrijving van Wi-Fi -zenderelementen
Smartphone-verbinding
1. Download en installeer de JBM-app in de App Store (voor iOS-apparaten) of Google Play (voor Android-appa-
raten).
iOS
Android
2. Schakel de Wi-Fi-zender in en sluit de camera aan de overeenkomstige stekker (stekker 2 in de bovenstaan-
de afbeelding).
3. Maak vanaf uw smartphone verbinding met het “Wi-Fi Check” -netwerk (geen wachtwoord vereist).
4. Start de opgegeven toepassing nadat u verbinding hebt gemaakt met het apparaat.
3. Stekker voor oplader 4. Batterij indicator (rood)
5. Indicator Wi-Fi-signaal (groen)
6. Resetknop
2. Camera aansluiting
1. Schakelaar (AAN/UIT)

· 10 ·
REF. 53724
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
HU
Leírás
Endoszkóp Wi-Fi képátviteli funkcióval. Bármely okostelefonhoz való csatlakozás lehetőséggel. Támogatás tábla-
géppel vagy számítógéppel történő munkavégzéshez. A készlet tartalmazza:
• Endoszkópos kamera
• Wi-Fi adó
• Horgos feltét
• Mágnes-feltét
• Oldalnézeti tükör feltét
Jellemzők
• Felbontás: HD 640x480, 1280x720
• Látási szög: 70
• Átmérő: 8 mm
• 2 megapixeles
• Fókusztávolság: 4-6 cm
• 6 fehér LED állítható fényerővel
• Vízállóság: IP67
• Lítium akkumulátor 800 mAh
• Kábel hossza: 1 m
A Wi-Fi adóegység elemeinek leírása
Csatlakozás
1. Töltse le és telepítse a JBM alkalmazást az App Store-ból (iOS-eszköz esetén) vagy a Google Play-ből (An-
droid- eszköz esetén).
iOS
Android
3. Csatlakozó az akkumulátor töltéséhez 4. Akkumulátor töltésszintjének jelzője (piros)
5. Wi-Fi jelző (zöld)
6. Reset gomb
2. Kamera csatlakoztatásához való csatlakozó
1. Kapcsoló (BE/KI)
2. Kapcsolja be a Wi-Fi adó-vevőt, és csatlakoztassa a kamerát a megfelelő csatlakozóhoz (2. csatlakozó a
fenti ábrán).
3. Csatlakozzon a „Wi-Fi Check” hálózathoz okostelefonjáról (jelszó nem szükséges).
4. Miután csatlakoztatta az eszközt, futtassa a megadott alkalmazást.

· 11 ·
REF. 53724
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Описание
Эндоскоп с функцией передачи изображения по Wi-Fi. Возможность подключения к любому смартфону.
Поддержка работы с планшетом или компьютером. В комплект поставки входит:
• Эндоскопическая камера
• Передатчик Wi-Fi
• Насадка-крючок
• Насадка-магнит
• Насадка-зеркало бокового обзора
Характеристики
• Разрешение: HD 640x480, 1280x720
• Угол обзора: 70
• Диаметр: 8 мм
• 2 мегапикселя
• Фокусное расстояние: 4-6 см
• 6 белых светодиодов с регулируемой яркостью
• Водостойкость: IP67
• Литиевый аккумулятор 800 мА·ч
• Длина кабеля: 1 м
Описание элементов передатчика Wi-Fi
Подключение к смартфону
1. Загрузите и установите приложение JBM в App Store (для устройств на базе iOS) или Google Play (для
устройств на базе Android).
iOS
Android
2. Включите передатчик Wi-Fi и подключите камеру в соответствующий разъём (разъём 2 на рисунке
выше).
3. Подключитесь к сети “Wi-Fi Check” со смартфона (ввод пароля не требуется).
4. После подключения к устройству, запустите указанное приложение.
3. Разъём для зарядки батареи 4. Индикатор заряда батареи
5. Индикатор сигнала Wi-Fi (зелёный)
6. Кнопка сброса
2. Разъём для подключения камеры
1. Выключатель (ВКЛ/ВЫКЛ)

· 12 ·
REF. 53724
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Opis produktu
Endoskop z funkcją przekazu obrazu za pośrednictwem Wi-Fi. Możliwość współpracy z dowolnym smartfonem,
tabletem lub komputerem. W składzie zestawu urządzenia:
• Kamera endoskopiczna
• Moduł Wi-Fi
• Końcówka-haczyk
• Końcówka-magnes
• Końcówka-lusterko
Dane techniczne
• Rozdzielczość: HD 640x480, 1280x720
• Kąt widzenia: 70
• Średnica: 8 mm
• 2 megapixela
• Odległość ogniskowa: 4-6 cm
• 6 białych diod LED o regulowanej mocy światła
• Wykonanie/wodoszczelność: IP67
• Akumulator litowy 800 mAh
• Długość kabla: 1 m
Opis elementów modułu Wi-Fi
Połaczenie ze smartfonem
1. Załadować oraz zainstalować aplikację JBM z App Store (dla urządzeń z systemem operacyjnym iOS) lub
Google Play (dla urządzeń z systemem operacyjnym Android).
iOS
Android
3. Złącze do ładowarki 4. Wskaźnik naładowania baterii
5. Wskaźnik sygnału Wi-Fi (zielony)
6. Prycisk zerowania
2. Złącze do połączenia kamery
1. Włącznik (On/O)
2. Włączyć moduł Wi-Fi oraz podłączyć kamerę do odpowiedniego łącza (łącze 2 na rysunku. Patrz wyżej).
3. Podłączyć się do sieci “Wi-Fi Check” ze smatfonu (nie wymaga wprowadzenia hasła).
4. Po podłączeniu urządzenia, uruchomić wyżej wspomnianą aplikację.
www.jbmcamp.com
C/ Rejas, 2 - P5, Ocina 17
28821 Coslada (Madrid)
jbm@jbmcamp.com
Tel. +34 972 405 721
Fax. +34 972 245 437
53724
Other manuals for 53724
1
Table of contents
Languages:
Other JBM Diagnostic Equipment manuals