Jet JCPP-200 User manual

RECREATIONAL FENCING INDUSTRIAL
EMERGENCY FRAMING
URGENCE ENCADREMENT
LOISIRS POSE DE GRILLAGE INDUSTRIEL
www.jetequipment.com
www.jetequipment.com
MULTIPLES USAGES
GUIDE
D'UTILISATION
EXTRACTEUR MANUEL
À CÂBLE
PROD. NO. 111225 MOD. NO. JCPP-200
PROD. NO. 111228 MOD. NO. JCPP-400D
OPERATOR'S
MANUAL
CABLE HAND PULLER
PROD. NO. 111225 MOD. NO. JCPP-200
PROD. NO. 111228 MOD. NO. JCPP-400D
MULTI-FUNCTIONAL USE

www.jetequipment.com
www.jetequipment.com
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
JET™ Cable Hand Pullers are guaranteed to be free of defects in material
and workmanship. If one of these products fails during the first year of
operation due to defective material or workmanship it will be repaired or
replaced at our discretion. Normal wear and tear on moving parts is excluded
from this guarantee. This guarantee does not apply to any product showing
signs of misuse, overloading, alteration, or improper maintenance.
WARRANTY PROCEDURE
After receiving authorization from one of the offices listed below, any
product for which there is a warranty claim must be returned prepaid
to an authorized JET™ warranty depot along with proof of purchase.
Addresses for information on JET™ Material Handling products, warranty
depots or distributors:
Vancouver Edmonton
3260 Production Way 5239 86th Street
Burnaby, B.C. Edmonton, Alberta
V5A 4W4 T6E 6T1
Tel:(604) 444-5300 Toll free:1-800-472-7685
Toll free: 1-800-472-7685 Fax:1-800-663-7742
Fax:(604) 444-9227
Winnipeg Toronto
951 Powell Avenue 416 Watline Avenue
Winnipeg, Manitoba Mississauga, Ontario
R3H 0H4 L4Z 1X2
Tel:(204)632-6970 Tel:(905)502-8665
Toll free:1-800-665-7524 Toll free:1-800-387-3879
Fax:(204)694-9534 Fax:(905)502-7707
Montreal Halifax
4620, rue Garand #110-11 Morris Drive
St-Laurent, Quebec Dartmouth, Nova Scotia
H4R 2A2 B3B 1M2
Sans frais: Tel:(902)468-8324
Tél:1-800-363-2885 Toll free:1-800-472-7686
Télécopieur:1-800-267-3310 Fax:(902)468-3461
2
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Extracteur manuel à câble JETMC sont garantis contre tout défaut attribuable
à une défectuosité de matériel our d’exécution. En cas de défaillance de
I’un de ces produits en raison d’un tel défaut et survenant lors de la
première année d’utilisation, Ie produit sera réparé our remplacé à mptre
gré. L’usure normale des pièces mobiles est exclue de la présente. Cette
garantie ne couvre pas les produits manifestant des signed décelables de
mauvais usage, de surcharge, de modification ou d’entretien mal exécuté
PROCÉDURE DE GARANTIE
Une fois I’autorisation accordée par I’un des bureaux figurant ci-dessous,
tout produit faisant I’objet d’une réclamation au titre de la garantie doit être
retourné port payé, avec preuve d’achat, à un dépôt de garantie autorisé
de JETMC.
Toute demande d’information relative aux produits de manutention
JETMC, aux dépôts de garantie ou aux distributeurs doit être adressée à:
Vancouver Edmonton
3260 Production Way 5239 86th Street
Burnaby, B.C. Edmonton, Alberta
V5A 4W4 T6E 6T1
Tel:(604) 444-5300 Toll free:1-800-472-7685
Toll free: 1-800-472-7685 Fax:1-800-663-7742
Fax:(604) 444-9227
Winnipeg Toronto
951 Powell Avenue 416 Watline Avenue
Winnipeg, Manitoba Mississauga, Ontario
R3H 0H4 L4Z 1X2
Tel:(204)632-6970 Tel:(905)502-8665
Toll free:1-800-665-7524 Toll free:1-800-387-3879
Fax:(204)694-9534 Fax:(905)502-7707
Montreal Halifax
4620, rue Garand #110-11 Morris Drive
St-Laurent, Quebec Dartmouth, Nova Scotia
H4R 2A2 B3B 1M2
Sans frais: Tel:(902)468-8324
Tél:1-800-363-2885 Toll free:1-800-472-7686
Télécopieur:1-800-267-3310 Fax:(902)468-3461
2

POUR RELÂCHER LA TENSION
Enfoncez le ressort à cliquet dans la direction de la flèche A. Poussez
fermement le levier jusqu’à ce que le cliquet d’entraînement pousse et
désengage la butée (non illustrée) des dents du cliquet. Cette procé
dure relâche la tension une dent à la fois. Répétez la procédure pour
relâcher davantage la tension, une dent à la fois.
ATTENTION!
POUR RELÂCHER LA TENSION, ÉVITER LES MOUVEMENTS BRUSQUES DU
LEVIER. APPLIQUER UNE PRESSION UNIFORME ET CONSTANTE AU LEVIER.
Prod. No. Mod. No. Capacité Capacité Capacité Capacité Diamètre Force
de Traction de Traction de Levage de Levage du Câble de Levier
Câble Câble Câble Câble
Simple Double Simple Double
111225 JCPP-200 N/A 2 ton N/A 1 ton 3/16" 15:1
111228 JCPP-400D 2 ton 4 ton 1 ton 2 ton 1/4" 15:1
REMPLACEMENT DU CÂBLE
Une ouverture en trou de serrure sur le boîtier de la roue à cliquet et
l’extrémité libre du câble autorisent le remplacement rapide et
sécuritaire du câble. Dégagez le câble de la roue à cliquet; dégagez
le câble par le trou de serrure, engagez le nouveau câble, puis
enroulez le câble sur la roue à cliquet.
TO RELEASE TENSION
Depress pawl spring in direction of arrow “A”. Steadily push handle
until drive pawl pushes and disengages stop pawl (not shown) to clear
ratchet teeth. This releases load one notch. Repeat this handle motion
as required to release tension a notch at a time.
CAUTION!
WHEN RELEASING LOAD AVOID ABRUPT HANDLE MOVEMENTS. APPLY
PRESSURE TO HANDLE WITH AN EVEN AND STEADY FORCE.
Prod. No. Mod. No. Pulling Pulling Lifting Lifting Cable Leverage
Capacity Capacity Capacity Capacity Diameter
Single Double Single Double
Line Line Line Line
111225 JCPP-200 N/A 2 ton N/A 1 ton 3/16" 15:1
111228 JCPP-400D 2 ton 4 ton 1 ton 2 ton 1/4" 15:1
CABLE REPLACEMENT
A “keyhole” opening of special quick-change design in the barrel of the
ratchet wheel and a swaged end to the cable permit instant, secure
replacement of the cable. Pull all the cable off the ratchet wheel; snap
old cable out of “keyhole”, snap in new cable, and then rewind cable
onto ratchet wheel.
www.jetequipment.com
www.jetequipment.com
3
3

www.jetequipment.com
www.jetequipment.com
TO RAISE LOAD OR APPLY TENSION
Engage drive pawl and ratchet wheel by pushing pawl spring in
direction of arrow “A” and then raise the handle towards the direction
of arrow “C”. Each stroke of handle will wind cable to pull load.
TO EXTEND CABLE
Secure hook and pulley to a rigid anchor. Depress drive pawl spring
in direction of arrow “B”. Raise handle and hold firmly towards the
direction of arrow “E”, then depress stop pawl in direction of arrow
“D” and at the same time pull until desired slack is obtained.
CAUTION!
MAKE SURE YOUR HAND POWER PULLER IS MAINTAINTED IN SAFE AND
PROPER WORKING CONDITION BY OBSERVING THE FOLLOWING RULES:
1. Inspect cable regularly to examine for frays, kinks, broken strands
or distortion. The cable should be replaced once one of the above
situations has occurred.
2. DO NOT pull cable over or around a corner.
3. DO NOT wrap cable around any object and hook it back on itself.
4. DO NOT overload; know how much load you are pulling.
5. DO NOT use a “cheater” pipe or another device to lengthen the
handle for additional leverage. This will destroy the puller itself.
6. DO NOT operate puller with less than 3 wraps of cable on the
spindle.
7. Please do use an adequate sling, eyebolt or other accessory
attached to the load to be puller. And make sure that there is
positive engagement of the puller hook to the load.
8. DO NOT lift people or lift over people.
4
4
POUR SOULEVER UNE CHARGE
OU APPLIQUER UNE TENSION
Engagez le cliquet d’entraînement et la roue à cliquet en poussant
sur le ressort de cliquet dans la direction de la flèche A, puis soule
vez le levier dans la direction de la flèche C. Chaque course du
levier entraînera le câble pour soulever la charge.
POUR ÉTIRER LE CÂBLE
Fixez le crochet et la poulie à un endroit solide. Enfoncez le ressort à
cliquet dans la direction de la flèche B. Soulevez le levier et maintenez-le
fermement dans la direction de la flèche E, puis relâchez la butée
du cliquet dans la direction de la flèche C et, en même temps, tirez sur
le câble pour obtenir le mou désiré.
ATTENTION!
S’ASSURER QUE L’EXTRACTEUR MANUEL À CÂBLE EST EN BON ÉTAT DE
FONCTIONNEMENT EN OBSERVANT LES CONSIGNES SUIVANTES :
1. Inspecter le câble de façon régulière pour vérifier s’il est effiloché, s’il présente
des faux-plis, si des cordons sont endommagés ou s’il est déformé. Le câble
doit être remplacé si l’une des conditions ci-dessus se présente.
2. NE PAS tirer sur le câble lorsque ce dernier repose contre un coin.
3. NE PAS enrouler le câble autour d’un objet ni le bloquer par boucle.
4. NE PAS surcharger le câble; il est important de connaître le poids
de la charge à soulever.
5. NE PAS prolonger le levier avec un objet pour accroître la force de
levier. L’extracteur sera endommagé.
6. NE PAS utiliser l’extracteur si l’enroulement de câble sur la fusée
est inférieur à 3 tours.
7. S’assurer que la charge à soulever est pourvue d’une élingue, d’un
boulon à oeil ou d’un autre accessoire de retenue adéquats. S’assurer
en outre que le crocher de l’extracteur est bien fixé à la charge.
8. NE PAS soulever de personne ni soulever de charge au-dessous des gens.
This manual suits for next models
1
Other Jet Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Axminster
Axminster CSC500C user manual

Viessmann
Viessmann 4198 H0 Operation manual

TE Connectivity
TE Connectivity CERTI-CRIMP II Customer's manual

Black & Decker
Black & Decker KD975 user manual

Samoa
Samoa 167 500 Parts and technical service guide

Powermatic
Powermatic JTG-10Q Operating instructions and parts manual