Jeulin ME Series User manual

FRANÇAIS 1
Observation
Microscopie
Observation
Microscopy
Réf :
571 415
571 416
Français –p 1
English –p 6
Version : 8107
Microscopes ME à LED autonome
ME Microscopes with Stand-Alone LED

Observation
Microscopes ME à LED autonome
Réf: 571415 & 571416
FRANÇAIS 1
Légende :
A Oculaire grand champ fixé par vis H Tourelle 4 place
B Objectifs achromatiques I Vis de réglage de la butée
C Platine carrée avec valets J Mise au point macrométrique
D Condenseur fixe et porte filtre K Mise au point micrométrique
E Éclairage LED L Alimentation par transformateur
séparé ou par batteries rechargeables
F Variateur d’intensité lumineuse
G Tête monoculaire
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
B
C
D
E
A
F
G
H
I
J
K
L

Observation
Microscopes ME à LED autonome
Réf: 571415 & 571416
FRANÇAIS 2
Vous venez de faire l’acquisition d’un microscope de la gamme ME et nous vous en
remercions. Cet instrument de qualité est conçu pour répondre parfaitement aux exigences
de votre enseignement.
La lecture de ce mode d'emploi est requise avant de faire fonctionner ou d'utiliser votre
microscope afin d’en préserver son bon état de fonctionnement.
1. Caractéristiques techniques
1.1. Caractéristique particulière
En version LED et autonome tel que concerné par ce mode d’emploi, le microscope de la
gamme ME existe en 2 modèles :
- Avec tête monoculaire rotative sur 360° avec tube porte-oculaire incliné à 45°, réf.
571 415,
- Avec tête monoculaire rotative sur 360° avec tube porte-oculaire incliné à 30° et tube
vidéo vertical, réf. 571 416.
1.2. Caractéristiques communes
- Statif métallique stable et robuste. Ergonomie des commandes en position basse
permettant à l’utilisateur de reposer ses avant-bras sur la table.
- Oculaire : grand champ 10x, pouvant être remplacé par un oculaire grand champ 15x
(référence 574 170).
- Tourelle pouvant recevoir jusqu’à 4 objectifs
- Objectifs achromatiques livrés en standard :
Grossissement 4x 10x 40x
Ouverture Numérique O.N. 0,1 0,25 0,65
Monture fixe fixe rétractable
Distance de travail 16 mm 7,31 mm 0,45 mm
Diamètre du champ 4 mm 1,65 mm 0,40 mm
- Mise au point par crémaillère à mouvement rapide et vis micrométrique. Longueur optique
160 mm.
- Platine 110 x 120 mm, équipée de valets.
- Condenseur fixe d’ouverture numérique O.N. 0,65 avec diaphragme à iris et porte-filtre
pour filtre bleu amovible.
- Éclairage LED incorporé au socle avec interrupteur et réglage d’intensité, protégé par un
cache noir amovible ajouré muni d'une lentille convergente.
- Alimentation par transformateur séparé 4,6 V / 500 mA ou 3 batteries rechargeables NiMh
de type AA HR6 1,2 V / 1800 mAh.
- Poids du microscope : 3,5 kg environ.

Observation
Microscopes ME à LED autonome
Réf: 571415 & 571416
FRANÇAIS 3
1.3. Accessoires
Seuls les accessoires décrits dans ce mode d’emploi peuvent être utilisés avec votre
microscope ME. Cependant, vous pouvez utiliser des accessoires d’autres fabricants. Dans
ce cas, veuillez-vous référer aux instructions décrites dans le manuel d’utilisation du
fournisseur.
Accessoires complémentaires
Référence
Oculaire Huyghens 5x
574 178
Oculaire Huyghens 10x
574 035
Oculaire grand champ 15x
574 170
Objectif achromatique 60x rétractable - O.N. : 0,85
574 226
Objectif achromatique 100x rétractable - O.N. : 1,25 - Huile à immersion
574 177
Surplatine à commandes horizontales
574 200
2. Mise en service
Matériel nécessaire : tournevis cruciforme.
- Sortir le microscope ME de son emballage, ôter les diverses protections. Conserver
l'emballage pour un stockage prolongé ou une réexpédition.
- Mettre en place la tête, serrer la vis moletée de maintien SANS la bloquer. Pour orienter
la tête à votre gré, il est nécessaire de dévisser légèrement la vis moletée.
- Visser les trois objectifs 4x, 10x, 40x sur la tourelle.
- Mettre en place les valets : placer successivement sur chaque vis l'axe avec sa partie
large vers la tête de la vis, le levier de maintien de lame (attention au sens), le ressort, la
rondelle et visser l'ensemble sur la platine
3. Utilisation et réglages
- Pour le déplacer, saisir le microscope uniquement par la partie inclinée de la potence, en
plaçant éventuellement l'autre main par dessous.
- Mettre en place la préparation.
- Les objectifs parafocaux facilitent la mise au point lors du changement de grossissement ;
l’objectif 40x possède une monture rétractable qui évite de détériorer la préparation.
- La mise au point se fait par un déplacement vertical de la platine grâce à une molette
pour les mouvements rapides et une vis micrométrique pour un réglage plus fin.
- Une butée réglable située entre la platine et la potence limite son déplacement vers le
haut et évite tout contact avec les objectifs.
Pour régler sa position :
- dévisser la vis de butée et son contre-écrou,
- mettre en place l'objectif le plus fort (40x ou plus si vous avez modifié la composition des
objectifs et accru le grossissement maximal du microscope initial : 100x ou 60x), remonter
doucement la platine en regardant latéralement jusqu'à ce que la lamelle frôle l'objectif
(environ 0,2 mm),
- serrer la vis de butée et la bloquer par le contre-écrou.
- La platine porte en dessous une lentille condenseur de lumière de platine, un diaphragme
à iris réglable et un porte-filtre destiné à recevoir le filtre bleu pour observer des
préparations très transparentes.

Observation
Microscopes ME à LED autonome
Réf: 571415 & 571416
FRANÇAIS 4
4. Alimentation du microscope
Le microscope ME à LED autonome peut être alimenté de 2 manières
4.1. Alimentation par transformateur séparé
Un transformateur séparé est livré en standard avec votre microscope. Brancher le
transformateur au secteur 220 V et raccorder la fiche jack à l’arrière du microscope. Si les
batteries rechargeables sont montées dans leur boitier dans le socle, alors elles se
chargeront automatiquement si nécessaire.
Caractéristiques du transformateur séparé : 4,6 V / 500 mA
4.2. Alimentation par batteries rechargeables
3 batteries rechargeables sont livrées en standard avec votre microscope.
Lors de la première utilisation, vérifier qu’elles sont correctement installées dans leur boitier
dans le socle. Brancher le transformateur séparé au secteur 220 V et raccorder la fiche jack
à l’arrière du microscope. Vérifier que l’intensité lumineuse est suffisante pour réaliser vos
observations. Si tel est le cas, nous vous conseillons de débrancher le transformateur séparé
lors de vos observations afin de ne pas altérer les batteries. Sinon, charger les batteries
grâce à un chargeur de batteries compatible piles rechargeables type AA (non fourni).
Une fois votre choix d’alimentation effectué, votre microscope est prêt. Familiarisez-vous
avec la mécanique en manipulant doucement chaque élément pour voir comment il se
comporte et quel effet il produit. Tourner le variateur d’intensité lumineuse placé sur le socle
à la puissance désirée. Régler l'éclairement en recherchant la meilleure position du
condenseur, puis fermer le diaphragme de façon à augmenter le contraste et la profondeur
de champ, mais sans exagération, de façon à ne pas altérer la résolution.
Caractéristiques des batteries :
- Batterie rechargeable NiMh
- type AA HR6
- 1,2 V / 1800 mAh
- Temps de charge : selon le chargeur utilisé (non fourni)
- Temps moyen d’utilisation du microscope sur batteries : 2 jours (dans les conditions
normales d’utilisation)
5. Entretien
Protection contre la poussière : après usage, recouvrir l'appareil de sa housse (fournie avec
le microscope). Si de la poussière s'est déposée sur les lentilles, souffler à l'aide d'une
seringue ou d'un dépoussiéreur ou utiliser un pinceau en poil de martre : les lentilles sont
fragiles et peuvent être rayées par la poussière.
Nous vous conseillons :
le dépoussiéreur réf. 574 198,
le nettoyant spécial optique réf. 102 146,
ou le kit de nettoyage pour microscopes réf. 574 066.
Marques de doigts : ne pas toucher les lentilles. Si toutefois, elles portent des empreintes,
les enlever avec un chiffon doux ou un papier de nettoyage optique.
Nous vous conseillons :
le papier de nettoyage optique réf. 803 092
ou le kit de nettoyage pour microscopes réf. 574 066.

Observation
Microscopes ME à LED autonome
Réf: 571415 & 571416
FRANÇAIS 5
Humidité : l'humidité, surtout conjuguée avec la température, est particulièrement néfaste
pour les optiques montées. Il convient de ranger les microscopes au sec, et en climat
particulièrement exposé, dans leur coffret polystyrène avec un sachet dessiccateur.
Démontage : un microscope est un appareil de précision d'usinage délicat. Si le démontage
s'avère nécessaire (maintenance), il faut retourner l'instrument à la société JEULIN. La
plaque inférieure qui le ferme ne doit être ouverte que par un électricien, le boîtier devant
rester protégé en termes de sécurité électrique. Ne démonter le microscope que lorsqu’il est
débranché.
La durée de vie de la LED est d’environ 10 000 heures. Par conséquent, aucun changement
de lampe n’est requis pendant la durée de vie du microscope en conditions normales
d’utilisation.
6. Service après-vente
La garantie est de 5 ans. Le matériel doit être retourné dans nos ateliers.
Transport : si possible, utiliser l'emballage d'origine pour l'expédition ou le transport de votre
microscope. Pour éviter les dommages dus aux secousses, démonter tous les composants
mobiles qui selon le mode d'emploi, peuvent être montés et démontés par le client, et les
emballer séparément.
Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter :
JEULIN –S.A.V.
468 rue Jacques Monod
CS 21900
27019 EVREUX CEDEX France
0 825 563 563*
*0,15 € TTC/min. à partir d’un téléphone fixe

Microscopy
Microscopes ME à LED autonomeRef : 571 415 & 571 416
ENGLISH 6
Caption:
A Wide field eyepiece secured by screws H - 4-position turret
B Achromatic objectives G - Monocular head
C Square-shaped platinum with hacks I - Gear adjusting screw
D Fixed condenser and filter holder J - Macro-focus
E LED lighting K - Micro-focus
F Light intensity control L - Power supplied by separated
transformer or rechargeable batteries
B
C
D
E
A
F
G
H
I
J
K
L

Microscopy
Microscopes ME à LED autonomeRef : 571 415 & 571 416
ENGLISH 7
You have just acquired a microscope of range ME and we thank you for that. This quality
instrument is designed to comply fully with the requirements of your teaching.
Kindly read this instruction manual before operating or using your microscope in order to
keep it in good operating conditions.
1.Technical Specifications
1.1. Particular Specifications
In LED and stand-alone version corresponding to this instruction manual, the microscope
of range ME is available in 2 models:
- With monocular head rotating over 360° and eyepiece holder tube inclined at 45°, ref.
571 415,
- With monocular head rotating over 360° and eyepiece holder tube inclined at 30° and
vertical video tube, ref. 571 416.
1.2. Common Specifications
- Stable and robust metal stand. The ergonomic of control in the lower position allowing
the user to rest his forearms on the table.
- Eyepiece: wide field 10x, can be replaced by wide field 15x eyepiece (reference 574
170).
- Turret able to accommodate 4 lenses
- Achromatic objectives delivered in standard packaging:
Magnification 4x 10x 40x
Numerical Aperture O.N. 0.1 0.25 0.65
Mount fixed fixed retractable
Working distance 16 mm 7.31 mm 0.45 mm
Field diameter 4 mm 1.65 mm 0.40 mm
- Rapid movement focuser with micrometer screw. Optical length 160 mm.
- Platinum 110 x 120 mm, fitted with hacks.
- Fixed condenser of numerical aperture O.N. 0.65 with iris diaphragm and filter holder
for removable blue filter.
- LED lighting built-in to the base with switch and intensity adjustment knob, protected by
a partially open removable black patch fitted with a converging lens.
- Power supplied by separated transformer 4.6 V / 500 mA or 3 rechargeable batteries
NiMh of type AA HR6 1.2 V / 1800 mAh.
- Microscope weight: about 3.5 kg.

Microscopy
Microscopes ME à LED autonomeRef : 571 415 & 571 416
ENGLISH 8
1.3. Accessories
You can only use the accessories described in this instruction manual with your ME
microscope. However, you can use accessories from other manufacturers. In this case,
please refer to the instructions described in the supplier’s instruction manual.
Additional accessories
Reference
Huyghens eyepiece 5x
574 178
Huyghens eyepiece 10x
574 035
Wide field eyepiece 15x
574 170
Achromatic objective 60x retractable - O.N.: 0.85
574 226
Achromatic objective 100x retractable - O.N.: 1.25 –Immersion oil
574 177
Mechanical stage with horizontal control
574 200
2. Start Up
Necessary equipment: cross-headed screwdriver.
- Remove the ME microscope from its package as well as the numerous protections.
Keep the packaging for prolonged storage or reshipping.
- Set the head, fasten the retainer knurled screw WIHTOUT locking it. In order to rotate
the head at your convenience, slightly unscrew the knurled screw.
- Screw the three lenses 4x, 10x, 40x on the turret.
- Set the hacks: successively place on each screw the axis with its wide part towards the
screw head, the blade retaining level (careful with the direction), the spring, the washer
and screw them all onto the platinum.
3. Use and Adjustments
- To move the microscope, you may only hold by it by the inclined part of the pole, thus
placing the other hand below.
- Set up the slide.
- Parafocal lenses make the fine tuning easier when modifying the magnification; the 40x
lens has a retractable mount which avoids deteriorating the slide.
- Fine tuning is made by vertically moving the platinum using a control knob for rapid
movements and a micrometer screw for a finer adjustment.
- An adjustable gear placed between the platinum and the pole limits its upward
displacement and prevents any contact with the lenses.
To adjust its position:
- Unscrew the stop screw and its locknut,
- Set the strongest lens (40x or more if you have modified the lenses compositions and
increased the maximum magnification of the initial microscope: 100x or 60x), slowly rise
the platinum by looking laterally until the slide brushes the lens (environ 0.2 mm),
- Fasten the stop screw and lock it using the locknut.
- The platinum has in its lower part a platinum lens light condenser, an adjustable iris
diaphragm and a filter holder designed to receive the blue filter to observe the very
transparent slides.

Microscopy
Microscopes ME à LED autonomeRef : 571 415 & 571 416
ENGLISH 9
4. Microscope Supply
The ME microscope with stand-alone LED can be powered in two ways
4.1. Supply by Separated Transformer
A separated transformer is delivered in standard with your microscope. Plug the
transformer to the mains 220 V and connect the jack plug to the rear of the microscope. If
the rechargeable batteries are mounted in their casing in the base, they will automatically
charge if needed.
Specifications of the separated transformer: 4.6 V / 500 mA
4.2. Power by Rechargeable Batteries
3 rechargeable batteries are delivered in standard with your microscope.
For the first use, make sure that they are correctly installed in their casing on the base.
Connect the separated transformer to the mains 220 V and connect the jack plug to the
rear of the microscope. Make sure the light intensity is sufficient for your observations. If
that is the case, we suggest you disconnect the separated transformer during your
observations in order not to distort the batteries. Otherwise, charge the batteries using a
battery charger compatible with rechargeable batteries type AA (not supplied).
After making your choice, your microscope is ready. Learn more about the mechanics by
slowly handling each element to see its effect and how it behaves. Rotate the light intensity
control placed on the base to the desired power. Adjust the brightness by finding the best
position for the condenser, and then close the diaphragm so as to increase the contrast
and the depth of field, but not excessively in order not to distort the resolution.
Batteries specifications:
- Rechargeable battery NiMh
- type AA HR6
- 1.2 V / 1800 mAh
- Charge time: depending on the charger used (not supplied)
- Average time of microscope use on batteries: 2 days (under normal usage conditions)
5. Maintenance
Protection from dust: after use, cover the device (cover supplied with the microscope). If
dust is deposited on the lenses, blow using a syringe or a dust collector or use a marter
hair brush: lenses are fragile and can be scratched by dust.
We recommend :
the dust collector ref. 574 198,
the special optical cleaner ref. 102 146
or the cleaning kit for microscopes ref. 574 066.
Fingerprints: do not touch the lenses. If, however, they bear prints, remove them using a
soft cloth or an optical cleaning paper.

Microscopy
Microscopes ME à LED autonomeRef : 571 415 & 571 416
ENGLISH 10
We recommend :
the optical cleaning paper ref. 803 092
or the cleaning kit for microscopes ref. 574 066.
Humidity: humidity, especially if combined with temperature, is particularly harmful for the
optical elements mounted. Microscopes should be stored in a dry place, in a particularly
exposed climate, in their polystyrene box with a dehumidifier bag.
Disassembly: a microscope is a delicate machining precision device. If there should be a
need for disassembly (maintenance), return the instrument to JEULIN. Only the electrician
can open the lower plate that closes it, the casing must remain protected in terms of
electrical safety. You can only disassemble the microscope when it is unplugged.
The LED life is about 10 000 hours. Therefore, no bulb change is needed during the
microscope life, under conditions of normal use.
6. After-Sales Service
The device is under a 5-year guarantee, it must be sent back to our workshops.
Transport: if possible, use the original package for shipping or transporting your
microscope. To avoid any damage from bumps, dismantle all the moving components
which, according to the instruction manual, can be assembled and dismantled by the client,
and pack them separately.
For any repairs, adjustment or spare parts, kindly contact:
JEULIN –S.A.V.
468 Jacques Monod Street
CS 21900
27019 EVREUX CEDEX France
0 825 563 563*
*0,15 € TTC/min. from a landline

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Jeulin Microscope manuals