Johnson SB400 User manual

I
GB
Frullatore ad immersione
ISTRUZIONI D’USO
SB400
Immersion mixer
INSTRUCTIONS FOR USE

A
B
C
D

3
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale
e leggetene attentamente le avvertenze;
esse forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro
dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Questo apparecchio può esse-
re utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza o co-
noscenza se a loro è stata assicurata un’ade-
guata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’appa-
recchio e hanno compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio. Le operazioni di pulizia e di manutenzio-
ne non devono essere effettuate da bambini
a meno che non abbiano più di 8 anni e siano
sorvegliati. Mantenere l’apparecchio e il suo
cavo fuori dalla portata dei bambini con meno
di 8 anni.
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione
elettrica prima della pulizia, manutenzione o
eventuale cambio degli accessori e in caso di
mancato utilizzo dell’apparecchio.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni o il
cattivo utilizzo del prodotto, possono causare
I

4
ferite.
E’ necessario prendere delle precauzioni quan-
do si maneggiano le lame taglienti, in partico-
lare quando si estrae la lama dalla coppa (ove
presente), quando la coppa viene svuotata e
durante la pulizia.
Evitare di toccare le lame AFFILATE, special-
mente quando l’apparecchio è collegato.
Se le lame si inceppano, SCOLLEGARE L’APPA-
RECCHIO prima di togliere gli ingredienti che
le stanno inceppando usare una spatola per
facilitare l’operazione.
Mai mettere le dita od altri oggetti nel conte
nitore quando l’apparecchio è in funzione.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento
dell’apparecchio, spegnerlo e non manomet-
terlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi so-
lamente ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimenta
zione se lasciato incustodito e prima di mon
tarlo, smontarlo o pulirlo.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni o il
cattivo utilizzo del prodotto, possono causare
ferite. Se il cavo di alimentazione è danneg-
giato, esso deve essere sostituito da un cen-
tro di assistenza tecnica autorizzato, in modo
da prevenire ogni rischio.
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad

5
un uso in ambienti domestici.
Non rimuovere mai il coperchio del bicchiere
del prodotto (ove presente) durante il funzio-
namento. Non utilizzare l’apparecchio su su-
perfici inclinate o stabili. Non tirare il cavo di
alimentazione o l’apparechio stesso, per stac-
care la spina dalla presa di corrente.
Prestare attenzione affinche il cavo non venga
a contatto con superfici calde, incandescenti,
fiamme libere, pentole e altri utensili.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’ali-
mentazione prima di cambiare gli accessori
oppure prima di avvicinarsi alle parti che sono
in movimento quando funzionano.
Non permettere ai bambini di usare il frullato-
re ad immersione senza supervisione.
Non immergere il gambo in liquidi caldi supe-
riori a 70°C e non toglierlo dal liquido quando
l’apparecchio è ancora acceso. Per la massima
sicurezza nell’uso si consiglia di lasciare raf-
freddare i liquidi prima di frullarli.
Non frullare mai olio o grasso bollente.
Quando si mescolano ingredienti liquidi, so-
prattutto caldi, utilizzare un contenitore alto
o lavorare solo piccole quantità alla volta per
ridurre gli schizzi.
Tenere dita, capelli, indumenti ed utensili lon-
tano dai componenti mentre sono in movimen-
to.

6
ATTENZIONE: non tentare in nessun modo di
toccare e/o estrarre il gambo del frullatore
mentre è in funzione.
ATTENZIONE: TEMPO MASSIMO DI FUNZIO-
NAMENTO CONTINUATIVO 30 SECONDI.
Questo apparecchio, adatto solo per uso non professionale, dovrà essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente concepito, ovvero come frullatore ad immer-
sione per uso domestico.
Ogni altro uso è da considerarsi impropio e pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti
da usi impropi, errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere effetuata secondo
le prescrizioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone,
animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto responsabile. La sicurezza delle
apparecchiature elettriche è garantita solo se queste sono collegate ad un impianto elet-
trico provvisto di idonea messa a terra secondo quanto stabilito dagli attuali standard
vigenti in materia di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plasica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano po-
tenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli
della rete di distribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tr la presa e la spina rivolgersi a personale qualificato per le
necessarie operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale con-
forme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi i requisiti di compatibilità con apparec-
chio e rete di distribuzione elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o
foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato diprese d’aria, assicurarsi che non vengano mai occluse nem-
meno parzialmente e che non venga inserito alcun tipo di oggetto come aghi, spilli o
similari e che non entri acqua.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fonda-
mentali ed in particolare:
ATTENZIONE: Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo vicino ad acqua, in
vasca, nel lavello o in prossimità di altro recipiente con liquidi. Nel caso l’apparecchio
dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un centro assistenza qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lontano da qualsiasi oggetto o sostanza in-
fiammabile od esplosiva.
Non usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua.
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.

7
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole, gelo, ecc.).
Mai lasciare l’apparecchio alimentato incustodito.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per tutta la sua lunghezza alfine di evi-
tarne l surriscaldamento.
Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato a fonti di calore o a superfici ta-
glienti, fiamme libere, pentole e altri utensili. NON utilizzare in prossimità del piano
cottura della cucina.
NON usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua. Durante l’uso l’apparecchio
deve essere posto in modo che non possa cadere nel lavandino.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno deca-
dere i diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e
smaltirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente.
Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti; in caso di
dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Non tirare il cavo di alimentazione per spostare l’apparecchio.
E’ assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per pericolo di shock elet-
rico; se necessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
L’apparecchio non deve essere fatto funzionare con dei temporizzatori esterni o altri
dispositivi separati di controllo remoto.
La spina del cavo di alimentazione, in quanto utilizzata come dispositivo di discon-
nessione, deve essere sempre facilmente raggiungibile.
L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito mentre è collegato all’alimentazio-
ne.
L’apparecchio non deve essere usato dopo una caduta se dannggiato.
Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non compromet-
tere la sicurezza d’impiego.
Mai immergere l’unità motore in acqua o qualsiasi altro liquido, non risciacquare sotto
il rubinetto, usare un panno umido.
Non utilizzare l’apparecchio con ingredienti solidi.

8
ATTENZIONE:
Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza autoriz-
zato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse
depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per motivi
igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza
visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul rici-
claggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimen-
to rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

9
COMPONENTI
A. Corpo motore
B. Pulsante di attivazione LO (velocità 1)
C. Pulsante di attivazione HI (velocità 2)
D. Gambo frullatore ad immersione
Estrarre dalla confezione le parti dell’ap-
parecchio e smaltire le componenti
dell’imballaggio secondo le indicazioni di
legge. Controllare che il prodotto sia inte-
gro e che tutte le componenti siano pre-
senti. In caso di evidenti anomalie o danni
da trasporto non utilizzare l’apparecchio,
ma rivolgersi al rivenditore o ad un centro
assistenza autorizzato.
UTILIZZO
Pulire accuratamente le parti che vengono
a contatto con gli alimenti prima di utiliz-
zare l’apparecchio per la prima volta.
Con spina disinserita, immergere parte
del gambo (D) del frullatore nel recipiente
contenente l’alimento da trattare.
Non porre nel recipiente una quantità ec-
cessiva di alimento da lavorare e non im-
mergere l’apparecchio oltre il gambo del
frullatore (D).
Questo evita al momento dell’accensione
la fuoriuscita di alimento dal contenitore
e il danneggiamento del corpo motore dal
contatto con il cibo.
Inserire la spina in una presa di corrente
elettrica idonea a riceverla.
Premere il pulsante di attivazione (B) o il
pulsante di attivazione (C) a seconda della
velocità che si desidera utilizzare.
Terminata la lavorazione estrarre la spina
dalla presa di corrente elettrica.
Smontare e pulire gambo (D) e corpo mo-
tore (A) facendo molta attenzione alla pu-
lizia delle lame: sono affilate e taglienti
(pericolo di tagli) prima di riporre l’appa-
recchio o prima di iniziare una nuova la-
vorazione.
AVVERTENZE DI FUNZIONAMENTO
Evitare il funzionamento continuo per
tempi superiori a 30 secondi.
Rilasciare il pulsante di attivazione ad in-
tervalli per fare raffreddare il motore. Se a
seguito di continue attivazioni l’apparec-
chio si surriscalda lasciarlo in pausa (circa
10 minuti) fino al suo completo raffredda-
mento.
PULIZIA
Dopo ogni uso, con spina disinserita, puli-
re tutte le parti dell’apparecchio.
Accertarsi sempre che l’apparecchio sia
spento e che la spina sia disinserita dalla
presa di corrente prima di smontare qual-
siasi pezzo.
Pulire il corpo motore (A) con un panno
morbido e asciutto, mentre il gambo (D)
può essere lavato con acqua e detersivo
per stoviglie.
Non lavare mai il corpo motore (A) del frul-
latore con acqua.
Non utilizzare diluenti, benzene, spazzole
in metallo, polvere lucidante, spugne chi-
miche o abrasive che potrebbero graffiare
o scolorire l’apparecchio.

10
GENERAL WARNINGS
Carefully keep this manual and read the
warnings; it provides mportant instructions on safe-
ty, immediate and future use of the appliance.
ATTENTION: This appliance can be used by
children aged 8 and over and by people with
reduced physical, sensory or mental abilities
or with a lack of experience or knowledge if
they have been ensured adequate supervision
or if they have received instructions on use
in appliance safety and have understood the
related dangers. Children must not play with
the appliance. Cleaning and maintenance ope-
rations must not be carried out by children
unless they are over 8 years old and are super-
vised. Keep the appliance and its cable out of
the reach of children under 8 years old.
Always disconnect the plug from the power
supply before cleaning, maintenance or any
change of accessories and if the appliance is
not used.
Failure to comply with these instructions or
misuse of the product may cause injuries.
It is necessary to take precautions when
handling the cutting blades, in particular when
removing the blade from the cup (where pre-
sent), when the cup is emptied and during cle-
GB

11
aning.
Avoid touching the SHARP blades, especially
when the appliance is connected.
If the blades jam, DISCONNECT THE APPLIAN-
CE before removing the ingredients that are
jamming them, use a spatula to facilitate the
operation.
Never put your fingers or other objects in the
count
clear when the appliance is in operation.
In case of breakdown or malfunction
appliance, turn it off and do not tamper with
it. For any repairs, contact an authorized tech-
nical assistance center only.
Always disconnect the appliance from the po-
wer supply if left unattended and before as-
sembling, disassembling or cleaning it.
Failure to follow these instructions or misuse
of the product can cause injury. If the power
supply cable is damaged, it must be replaced
by an authorized technical assistance center,
in order to prevent any risk.
The appliance is intended for use in domestic
environments only.
Never remove the lid of the cup of the product
(where present) during operation. Do not use
the appliance on inclined or stable surfaces.
Do not pull the power cord or the appliance
itself to remove the plug from the socket.

12
Pay attention that the cable does not come into
contact with hot, incandescent surfaces, open
flames, pots and other utensils.
Turn off the appliance and disconnect it from
the power supply before changing accessori-
es or before approaching the parts that are in
motion when they work.
Do not allow children to use the blender unsu-
pervised.
Do not immerse the stem in hot liquids above
70 ° C and do not remove it from the liquid
when the appliance is still on. For maximum
safety in use, we recommend letting the li-
quids cool before blending them.
Never blend hot oil or fat.
When mixing liquid ingredients, especially hot
ones, use a tall container or work only small
amounts at a time to reduce splashing.
Keep fingers, hair, clothing and tools away
from components while they are in motion.
ATTENTION: do not try in any way to touch
and / or remove the blender stem while it is in
operation.
ATTENTION: MAXIMUM CONTINUOUS
OPERATING TIME 30 SECONDS.

13
This appliance, suitable only for non-professional use, must only be used for the use for
which it was expressly designed, or as an immersion blender for home use.
Any other use is to be considered improper and dangerous.
The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from impro-
per, incorrect and unreasonable use. The installation must be carried out according to
the manufacturer’s requirements. Incorrect installation can cause damage to people,
animals, things, the manufacturer cannot be held responsible. The safety of electrical
equipment is guaranteed only if they are connected to an electrical system equipped
with suitable grounding in accordance with the current standards in force on electrical
safety.
The packaging elements (plastic bags, nails, expanded polystyrene, etc.) must not be
left within the reach of children or incapable ones as they represent potential sources
of danger.
Before connecting the appliance, make sure that the data on the plate correspond to
those of the electrical distribution network.
In case of incompatibility between the socket and the plug, contact qualified personnel
for the necessary adjustments.
Do not use adapters, multiple sockets and / or extensions.
If their use is indispensable, use only materials with forms complying with the safety
standards in force and with the requirements of compatibility with the appliance and
electrical distribution network.
Using the appliance for the first time, make sure you have removed any label or fo
protection son.
If the appliance is equipped with air intakes, make sure they are never blocked
less partially and that no type of object such as needles, pins or the like is inserted and
that no water enters.
The use of any electrical appliance implies the observance of some basic rules
mental and in particular:
ATTENTION: Do not immerse or wet the device; do not use it near water, in tubs, sinks
or near other containers with liquids. Should the appliance accidentally fall into water,
DO NOT try to recover it but first of all immediately remove the plug from the power
socket.
Then take it to a qualified service center for the necessary checks. During use, the ap-
pliance must be away from any flammable or explosive object or substance.
Do not use the appliance near the sink full of water. Do not touch the appliance with
wet or damp hands.
Do not use the appliance with bare feet.
Do not leave the device exposed to atmospheric agents (rain, sun). Never leave the po-
wered appliance unattended.
The power cable must be unwound along its entire length in order to avoid overheating.
The power cord must not be placed near heat sources or surfaces
objects, open flames, pots and other utensils. DO NOT use near the cot
cooking.
DO NOT use the appliance near the sink full of water. During use, the appliance must be
placed so that it cannot fall into the sink.
Any tampering or interventions carried out by unqualified personnel make deca
give warranty rights.
To clean the device, use only a soft, non-abrasive cloth.
When the device is unusable and you want to eliminate it, remove the cables and dispo-
se of it at a qualified entity in order not to contaminate the environment.
Periodically check the good condition of the device and components; in case of doubt,

14
contact an authorized service center.
- Do not pull the power cable to move the appliance.
- It is absolutely forbidden to disassemble or repair the device due to the danger of
electric shock; if necessary, contact your dealer or service center.
- The appliance must not be operated with external timers or other separate remote
control devices.
- The plug of the power cord, as it is used as a discon device
connection, must always be easily accessible.
The appliance must not be left unattended while it is connected to the power supply.
The appliance must not be used after a fall if damaged.
Use the appliance only with the accessories supplied, so as not to compromise the sa-
fety of use.
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, do not rinse the tap, use a
damp cloth.
Do not use the appliance with solid ingredients.
ATTENTION:
The plastic parts of the product are not covered by the warranty.
If the product contains glass parts, they are not covered by the warranty.
ATTENTION:
Damage to the power cable, due to wear, is not covered by the warranty; any repairs
are therefore the responsibility of the owner.
ATTENTION:
If necessary, bring or send the appliance to the authorised support centre, you are
advised to clean all its parts carefully.
If the appliance is even slightly dirty or with encrustation or scale deposits, dust or
otherwise, externally or internally: for hygiene-sanitary reasons, the support centre
will refuse the appliance without inspecting it.
The symbol on the product or packaging indicates the product must not be consi-
dered as normal domestic waste, but should be brought to an appropriate collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of this
product appropriately, you contribute to avoiding potential negative consequences for
the environment and for health, which could derive from inadequate disposal of the
product. For more detailed information on recycling of this product, contact your
municipality office, the local waste disposal service or the shop where you bought
the product.

15
COMPONENTS
A. Motor body
B. LO activation button (speed 1)
C. HI activation button (speed 2)
D. Hand blender stem
Remove the appliance parts from the
package and dispose of the packaging
components according to the law. Check
that the product is intact and that all
components are present. In the event of
obvious anomalies or transport damage,
do not use the appliance, but contact the
retailer or an authorized service center.
USE
Carefully clean the parts that come into
contact with food before using the ap-
pliance for the first time.
With the plug disconnected, immerse part
of the stem (D) of the blender in the con-
tainer containing the food to be treated.
Do not place an excessive amount of food
to be processed in the container and do
not immerse the appliance beyond the
blender stem (D).
This prevents food from leaking out of the
container when it is turned on and dama-
ge to the motor body from contact with
food.
Insert the plug into an electrical socket su-
itable for receiving it.
Press the activation button (B) or the acti-
vation button (C) depending on the speed
you want to use.
After processing, remove the plug from
the electrical socket.
Disassemble and clean the stem (D) and
motor body (A) paying close attention to
the cleanliness of the blades: they are
sharp and sharp (danger of cuts) before
putting the appliance away or before star-
ting a new process.
OPERATING WARNINGS
Avoid continuous operation for times
longer than 30 seconds.
Release the interval trigger button to allow
the engine to cool. If, following continuous
activations, the appliance overheats, leave
it on pause (about 10 minutes) until it has
completely cooled down.
CLEANING
After each use, with the plug unplugged,
clean all parts of the appliance.
Always make sure that the appliance is off
and that the plug is unplugged from the
socket before disassembling any piece.
Clean the motor body (A) with a soft and
dry cloth, while the stem (D) can be wa-
shed with water and dish detergent.
Never wash the motor body (A) of the
blender with water.
Do not use thinners, benzene, metal
brushes, polishing powder, chemical or
abrasive sponges that could scratch or di-
scolor the appliance.

16
SB400-5021-I
Mod. SB400Mod. SB400
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo
prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-
cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto
resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano
di nostra proprietà.
GUARANTEE
same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.
V.le Kennedy,596 - 21050 Marnate (VA) Italy - Tel. +39 0331 389007
Table of contents
Languages:
Other Johnson Mixer manuals