Joycare JC-243G User manual

1
JC-243G
I
Congratulazioni per aver acquistato l’ALCOOL TEST Joycare; un appa-
recchio preciso e afdabile, frutto della ricerca tecnologica.
Grazie all’innovativo sensore di gas l’ALCOOL TEST converte
il risultato del tasso alcolico presente nell’alito nell’equiva-
lente tasso alcolico del sangue.
AVVERTENZE
Il test rileva la concentrazione d’alcool
nel sangue al momento della misura-
zione. Il livello d’alcool nel sangue può
variare al variare delle condizioni am-
bientali.
Deve essere impiegato secondo le istru-
zioni riportate dal presente manuale ed
è importante che l’utilizzatore legga e
comprenda le informazioni per l’uso e la
manutenzione dell’apparecchio.
Tenere al riparo da polvere e umidità;
non esporre al sole o a temperature ec-
cessive.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o prive di espe-
rienza o della necessaria conoscenza,

2
purché sotto sorveglianza oppure dopo
che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manu-
tenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effet-
tuata da bambini senza sorveglianza.
Questo prodotto deve essere utilizzato
solo come strumento di prevenzione e
promozione di una guida più responsa-
bile e sicura, non esclude né sostituisce
eventuali controlli effettuati dalle autori-
tà competenti, che possono dar luogo a
valori differenti da quelli risultati attra-
verso la misurazione con il test.I valori di
tasso alcolico misurati dal test non han-
no rilevanza ai ni legislativi,né esonera-
no il soggetto da alcuna responsabilità.
Per nessun motivo bisogna afdarsi solo
a questo prodotto per determinare un
possibile stato di intossicazione da alco-
ol e decidere quindi di guidare un veico-
I

3
lo, utilizzare degli strumenti pericolosi o
intraprendere attività rischiose.
Joycare non è responsabile delle conse-
guenze derivanti dall’utilizzo improprio
di questo prodotto.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
- Prima di procedere all’utilizzo del prodotto, leggere attenta-
mente questo manuale d’istruzione.
- Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti
nel presente manuale di istruzioni.
- Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti
integro senza visibili danneggiamenti.
- In caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi ad
un centro specializzato.
- Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai
raggi del sole, dall’umidità, da oggetti taglienti e simili.
- Se il prodotto non dovesse essere utilizzato per un lungo
periodo di tempo, è consigliabile rimuovere le batterie.
- Non tentare di riparare il prodotto da soli, pena il
decadimento della garanzia, ma rivolgersi sempre
ad un centro specializzato.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
- Innovativo “alcohol sensor” (in grado di convertire il tasso
alcolico presente nell’alito nell’equivalente tasso alcolico
del sangue)
- Risposta immediata
I

4
- Assemblaggio SMD:
il prodotto risulta leggero
e di piccole dimensioni
- Sistema di controllo MCU
(Micro Control Unit)
- Utilizzo del prodotto guidato
dal display LCD
- Allarme acustico al
superamento del limite
di sicurezza (0,5 g/L)
- Indicazione batterie scariche
- Spegnimento automatico
dopo 8 secondi di non
utilizzo.
INFORMAZIONI TECNICHE
- Innovativo “alcohol sensor”
- Limite impostato: 0,5g/L
- Tempo di riscaldamento del sensore: 18 secondi
- Tempo di rilevazione: < 8 secondi
- Display LCD a 3 cifre illuminato
- Alimentazione: 2 batterie tipo AAA 3VDC
(sono incluse batterie di prova)
Le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente per
testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero
avere durata inferiore.
- Dimensioni: 90mm x 30mm x 16mm
- Peso (batterie escluse): 45g
Condizioni operative di utilizzo:
Temperatura ambiente: da 10°C a 40°C
Umidità relativa: dal 30% all’75% senza condensa.
Pressione: da 700 – 1060 hPa
I

5
Condizioni ambientali di trasporto
ed immagazzinamento:
Temperatura: da 10 a 40°C
Umidità: da 5 a 95%
Pressione: da 700 – 1060 hPa
INDICAZIONI DEL DISPLAY
= Quantità d’alcool nel sangue
= Attendere. Riscaldamento del sensore in corso.
= Il prodotto è pronto per misurare
= Simbolo batterie scariche
Grazie all’Alcool test Joycare in pochi secondi potrete co-
noscere il vostro tasso alcolico attraverso l’alito. Nel caso in
cui il vostro tasso è superiore al limite impostato, il prodotto
emette un segnale acustico.
PRIMA DI PROCEDERE ALLA MISURAZIONE
- inserire le batterie nell’apposito vano, facendo attenzione a
rispettare la polarità indicata, evitando così di danneggiare
il prodotto;
- al ne di ottenere una misurazione più precisa possibile, si
consiglia di non fumare,di non mangiare caramelle
al mentolo,cioccolata e di non assumere medicinali:
questi fattori, infatti, altererebbero la corretta rilevazione;
I

6
- evitare inoltre di utilizzare il prodotto in presenza di vento
e in ambienti affollati dove generalmente si registra un’alta
concentrazione di fumo;
- conservare il prodotto lontano da fonti di calore e evitare di
farlo cadere in acqua o in qualsiasi detergente.
QUANDO PROCEDERE ALLA MISURAZIONE
Al ne di ottenere una rilevazione la più attendibile possibile,
si consiglia di attendere circa 45minuti dall’ultima assunzio-
ne d’alcool; questo, infatti, è il tempo che il sangue impiega
per assorbirlo completamente. Se la misurazione viene effet-
tuata prima, si rischia di ottenere valori alterati.
Se la rilevazione viene effettua entro 7 minuti dall’ultima as-
sunzione di alcool, i valori ottenuti sono molto alti, in quanto
al momento dell’ingestione della bevanda le mucose della
bocca e dell’esofago assorbono una parte di alcool e sono
necessari circa 7 minuti per smaltirlo; al contrario invece,
se la misurazione viene fatta tra i 30-45 minuti dall’ultima
assunzione di alcool, si potrebbe ottenere un valore più bas-
so poiché l’alcool potrebbe non essere stato completamente
assorbito dal sangue.
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO
Premere il pulsante, il display si illumina ed emettere un beep
sonoro. Il display visualizza la scritta “WAIT”, a questo punto
in sensore inizia la fase di riscaldamento di 18 secondi (vi-
sibile grazie al countdown sul display). Una volta terminato
il countdown, la scritta “WAIT” scompare e viene sostituita
da “BLOW” ad indicare che il prodotto è pronto per misu-
rare. Avvicinate la bocca al sensore (3 cm circa), inspirate
profondamente e sofate. A questo punto la scritta “BLOW”
I

7
scompare e contemporaneamente il prodotto emette un
beep, visualizzando per 8 secondi il tasso alcolico rilevato,
dopodiché il prodotto si spegne automaticamente.
Per procedere ad un’ulteriore misurazione, accendere nuova-
mente il prodotto e ripetere le fasi sopra indicate.
Per una misurazione più precisa si consiglia di attendere 60
secondi tra una misurazione e l’altra.
MANUTENZIONE
Se necessario pulire con un panno inumidito con acqua: evi-
tare qualsiasi inltrazione d’acqua, soprattutto nel sensore.
Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere il pro-
dotto nell’acqua. In quanto strumento di precisione, il tester
deve essere trattato sempre con cura. Non farlo cadere. Non
aprire o manomettere l’apparecchio: le riparazioni devono
essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso con-
trario decade la garanzia.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una
possibile perdita di liquido potrebbe danneggiare l’apparec-
chio. Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello
a modello, la garanzia del prodotto non copre i danni causati
da una possibile perdita di liquido.
In caso di malfunzionamento:
controllare che le batterie siano inserite correttamente
Se i problemi dovessero persistere contattare il Centro Assi-
stenza JOYCARE
NOTE IMPORTANTI:
- Conservare il prodotto lontano da fonti di calore,
possibilmente nella sua scatola originale, evitando di farlo
cadere a terra.
I

8
- Tenere il prodotto fuori della portata dei bambini.
- Non immergere mai il prodotto nell’acqua o in altri liquidi;
nel caso in cui la rilevazione dovesse essere effettuata in
ambienti con alta concentrazione di fumo, il risultato
sarebbe alterato.
- Limite impostato: 0,5g/L
- Dopo un lungo periodo di non utilizzo, il display appena
acceso potrebbe visualizzare dei valori alti; per azzerarlo è
sufciente premere consecutivamente per alcune volte il
pulsante di accensione.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive
europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e ac-
cessori, al termine della vita utile non deve essere
smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità
alla direttiva europea. Dovendo essere trattato se-
paratamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un
centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettri-
che ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equiva-
lente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della
loro vita utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni
disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere
soggette a variazioni.
I

9
GB
Congratulations on having purchased the Joycare Alcohol Test
an accurate and reliable product.
For the limits of alcoolic rate of various countries, refer to the
internal laws.
WARNINGS
The tester provides you with information
to determine your blood alcohol level at
the same time you use the test. Blood
alcohol concentration changes as time
passes and measurement may be af-
fected by environmental conditions.
It must be used according to the in-
structions, contained in this manual and
it is important that the user reads and
understands the use and maintenance
information of the device.
Keep away from dust and humidity; do
not expose to sun or to excessive tem-
peratures.
This appliance may be used by children
of more than 8 years of age, persons
with physical, sensory or mental capa-
bilities or inexpert persons only if they
have been previously trained in using it

10
in a safe manner, and only if they have
been informed of the dangers the pro-
duct can cause.
Children may not play with the applian-
ce. Children may not clean or carry out
any maintenance on the appliance wi-
thout adult supervision.
This product is designed to be used as
reference only in order to promote a
responsible and safe driving. It doesn’t
replace or exclude possible tests con-
ducted by competent authorities, which
can have different readings. The tester
readings have no legal value and do not
relieve any individual responsibility.You
should not rely upon it as the sole basis
to determine intoxication or whether it
is safe to drive a vehicle, operate equip-
ment, or engage in dangerous activities.
Joycare is not liable for the improper use
of this product for any reason.
GB

11
IMPORTAT SAFETY INSTRUCTIONS
- Before using the product, please read carefully
this instruction manual.
- Use the device only for its intended purpose
- In case of doubts, do not use the product but address
to specialised centres
- Store the product away from heated surfaces,
from direct sunlight, dampness and sharp objects.
- In case the product is not used for a long period,
it is advisable to remove batteries.
- Never try to repair the product by yourself but always
address to specialised centres
FEATURES
- Advanced NM semiconductor
alcohol sensor
- Quick response
- SMD assembling,
stable performance
- Smart MCU control
- Direct Testing process
LCD Indication
- Pocket size design
- No mouthpiece is necessary
- Audio warning when
the pre-set limit has
seen exceeded
- Low battery indicator
- Auto-switch off after
8 seconds of non-use
GB

12
TECHNICAL INFORMATIONS
- Advanced NM semiconductor alcohol sensor
- Pre-set limit: 0,5 g/L
- Sensor warm-up Time < 18 sec
- Testing Time 8 secs
- Display 3 digital LCD indication with backup light
- Power supply 3VDC 2 AAA batteries (test batteries are in-
cluded) The supplied batteries are for trial use only and they
may have a shorter life.
- Dimension: 90mm X 30mm X 16mm
- Weight 45g (including batteries)
Operation use conditions:
Room temperature: from 10°C to 40°C
Relative humidity: from 30% to 75% without condensation.
Pressure: from 700 – 1060 hPa
Environmental transportation and storage conditions:
Temperature: from 10 to 40°C
Humidity: from 5 to 95%
Pressure: from 700 – 1060 hPa
INDICATION
GB

13
= Breathed alcohol content
= Warming, please wait
= Ready to test
= Battery used up, please replace it.
Alcohol Test can detect quickly the alcohol level through your
breath. If you are in excessive drink, the tester would give
you audio warning beyond pre-set limit.
BEFORE STARTING USING THE PRODUCT
Slide down to open the battery compartment. Insert batteries
and close it carefully;please note the correct polarity direction
in the battery compartment, otherwise, you may damage the
unit. To ensure an accurate and not altered testing result it is
advisable not to smoke, eat menthol candies, chocolate and
take medicines. Moreover, please avoid using the product if
there is too much wind or in crowded environments, where
generally there is a high smoke concentration.
Keep the unit away from all liquids and store in a safe place.
Do not wipe it with any cleaning agent.
WHEN IT IS ADVISABLE TO USE THE PRODUCT
In order to get the more reliable record as possible, it is ad-
visable to wait about 45 minutes, from the last alcohol con-
sumption, before measuring. As matter of fact, blood needs
about 45 minutes to absorb alcohol.
On the contrary, if the measuring is carried out before these
45 minutes, values can be altered in the following ways: if the
measuring is carried within the rst 7 minutes from the last
alcohol consumption, records are very high; because month
GB

14
and oesophagus mucosa absorb alcohol partially and they
need about 7 minutes to eliminate it.
On the contrary, if themeasuring is carried out between 30-
45 minutes after the last alcohol consumption, values can be
lower since blood may need some minutes before absorbing
alcohol totally.
INSTRUCTIONS FOR A CORRECT USE OF THE APPLIANCE
Press the button; the backup lamp would switch on with a
buzzer brief ringing The writing “WAIT” ashes on the display
and the 18 seconds initial warm-up begins, there is a coun-
tdown on the LCD from 18-0; then the writing “WAIT” di-
sappears and the “BLOW” guide you to have a testing im-
mediately.
When the “BLOW” appears, blow into the “Gas Entry”. Please
have a deep breath and breathe out directly to gas entry
within 3 cm from the sensor. The measured value will be
displayed for 8 seconds and at the same time you hear a
buzzer ringing; then the tester will switches itself automa-
tically off.
For a new testing, please press the switch button again and
repeat the above steps.
For a more accurate reading, it is advisable to wait 60 sec.
between different measurements.
MAINTENANCE
If necessary, clean with a damp cloth moistened with water:
avoid any water inltration, especially in the sensor. Never
use chemical detergents. Do not immerse the product in wa-
ter. As it is a precision instrument, the tester must be treated
with care at all times. Do not drop it. Do not open or tamper
GB

15
with the appliance: repairs must be performed only by autho-
rised personnel; otherwise the warranty will expire.
If the product is not used for a long period of time, it is advi-
sable to remove the battery, as a possible loss of liquid may
damage the appliance.
Moreover, as battery quality can vary from model to model,
the product warranty does not cover any damage caused by
a possible loss of liquid.
In case of malfunction:
Check that the batteries are inserted properly
If problems persist, contact the Service Centre JOYCARE
IMPORTANT NOTES
- Avoid any strong shock and drop to keep the tester in care-
ful package or deposit.
- Store it in a dry place and away from heated surfaces.
- Do not wipe it with any cleaning agents; in case of some
gas spreading, the normal testing would be disturbed.
- Store the product out of children reach Never immerse the
product into water or into any other liquids.
- In case the measuring is carrying out in smoking environ-
ment, records can be altered.
- Pre-set limit: 0,5 g/L
- After long time storage, if the initial alcohol level of the LCD
is on high level, please switch the product on and off different
times to stabilize the level at 0.00.
This item is made in conformity with all the
applicable European directives
GB

16
SMALTIMENTO
The device (including its removable parts and ac-
cessories) must not be disposed of together with
municipal waste at the end of its life, but in com-
pliance with European Directive. Since it must be handled se-
parately from household waste, either carry it to a separately
collected waste disposal centre for electrical and electronic
appliances or give it back to the retailer on purchasing a new
device with the same purpose. Any infringement will be se-
verely prosecuted.
The batteries used in this device must be disposed of in
the special bins at the end of their life.
Specications and designs are based on the latest informa-
tion available at the time of printing and subject to change
without notice.
GB

17
F
Nous vous remercions d’avoir acheté l’Alcool Test Joycare;
un produit précis et able de haute technologie.
Pour les limites de taux alcoolic de divers pays, se reporter à
la législation interne.
AVERTISSEMENTS
Le tester mesure la concentration d’al-
cool dans le sang le moment même de
son utilisation. Le niveau d’alcool dans le
sang peut changer selon les conditions
ambiantes et du temps.
Il doit être utilisé selon les instructions
qui se trouvent dans le manuel tech-
nique. Il est important que l’utilisateur
comprenne les informations concernant
l’entretien et les dispositifs du produit.
Veuillez le tenir à l’écart de la poussière
et de l’humidité; ne l’exposez pas au so-
leil et aux températures excessives.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans, par des per-
sonnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par
des personnes inexpérimentées unique-
ment si elles apprennent au préalable à

18
utiliser l’appareil en toute sécurité et si
elles sont informées des dangers liées
au produit.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
peuvent pas être effectués par un enfant
sans le contrôle d’un adulte.
Ce produit ne doit être utilisé que com-
me un instrument de prévention, pour
garantir une conduite plus sûre et re-
sponsable mais il n’exclut ni remplace
possibles contrôles des autorités com-
pétentes dont les résultats peuvent être
différents de ceux mesurés par l’Alcool
Test Joycare. Les valeurs obtenues ne
peuvent pas être utilisées en tant que
preuve en cas de litiges judiciaires et
contre tiers et elles n’exonèrent pas la
personne de ses responsabilités.
Pour aucune raison on doit se fonder sur
les résultats de ce produit seulement
pour évaluer l’état d’intoxication d’alcool
et décider donc si on peut conduire un
véhicule, utiliser des instruments dange-
F

19
reux ou entreprendre des activités dan-
gereuses.
Joycare n’est pas responsable de toutes
conséquences dues à l’utilisation impro-
pre de ce produit
IMPORTANTES NORMES DE SÉCURITÉ
- Avant d’utiliser le produit, il faut lire les instructions
suivantes avec attention.
- N’utilisez le produit que dans le but pour lequel il a été conçu.
- Avant l’utilisation il faut s’assurer que l’appareil est intact et
qu’il ne soit pas endommagé. En cas de doutes, ne pas utili-
ser l’appareil et s’adresser à un centre spécialisé.
- Positionner toujours le produit loin des rayons de soleil,
des sources de chaleur et des objets tranchants ou similaires.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période,
il est conseillable d’enlever les batteries.
- Ne jamais chercher à réparer le produit tout seuls mais
adresser toujours à un centre spécialisé
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Innovateur “alcohol sensor” (ce capteur transforme le taux
alcoolique de l’haleine en la valeur alcoolique équivalent
dans le sang)
- Réponse immédiate
- Assemblage SMD: le produit est plus léger
et de petite dimension
F

20
- Système de contrôle
MCU (Micro Control Unit)
- Utilisation du produit
guidé par le display LCD
- Produit de poche
- Aucun embout n’est
nécessaire, il suft de
soufer directement
vers le capteur, la
bouche à 3 cm de
distance environ
- Alarme acoustique
lorsque la valeur est
supérieure à la limite
de sécurité
- Indicateur de batteries
déchargées
- Extinction automatique
du produit après
8 secondes de non-utilisation.
INFORMATIONS TECHNIQUES:
- Innovateur “alcohol sensor”
- Limite prévue: 0,5 g/L
- Temps d’échauffement du capteur 18 secondes.
- Temps d’afchage < 8secondes
- Display LCD à 3 chiffres avec illumination
- Alimentation: 2 batteries type AAA 3VDC (comprend piles
d’essai). Les piles en dotation sont fournies exclusive-
ment pour tester le fonctionnement de l’appareil et par
conséquent pourraient être de faible durée.
- Dimensions: 90mm X 30mm X 16mm
- Poids (batteries incluses): 45gr
F
Other manuals for JC-243G
1
Table of contents
Languages:
Other Joycare Test Equipment manuals