Jula 444-014 User manual

Bruksanvisning för trådlös dörrklocka
Bruksanvisning for trådløs ringeklokke
Instrukcja obsługi bezprzewodowego dzwonka do drzwi
Operating Instructions for Wireless Door Chime
444-014
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
23.06.2011 © Jula AB

SVENSKA
2
SVENSKA
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
TEKNISKA DATA
Batteri sändare 1 st 12 V 23A (ingår)
Batteri mottagare 3 st 1,5 V AA (ingår inte) eller ansluts till
dator med USB-kabel
Räckvidd 100m vid hinderfria förhållanden
BESKRIVNING
Sändare
1. Indikeringslampa
2. Tryckknapp
3. Lossa sändarens hölje med en
liten spårskruvmejsel
4. Sätt i ett 12 V 23A-batteri och sätt
tillbaka höljet
5. DIP-omkopplare
6. Montera sändaren på dörren med
två skruvar.

SVENSKA
3
Mottagare
1. Högre volym
2. Nästa melodi
3. Föregående melodi
4. Spela/stoppa vald melodi
5. Lägre volym
1. IN/MP3
2. Strömbrytare
3. USB-anslutning
4. DIP-omkopplare
HANDHAVANDE
Funktioner
Dörrklocka som kan ladda ned och spela låtar i MP3-format.
32 förinspelade melodier och >230 MB internminne.
DIP-omkopplare för att undvika störningar.
Melodier
Sätt omkopplaren IN/MP3 i läge MP3 för att använda MP3-filerna i internminnet.
Sätt omkopplaren IN/MP3 i läge IN för att använda de 32 förinspelade melodierna.
Val av melodi
Bläddra mellan melodierna med knapparna ►| och |◄ på mottagaren. Lyssna på melodierna och tryck
på mittknappen för att välja.
Volyminställning
Ställ in ljudvolymen med knapparna + och - på mottagaren.

SVENSKA
4
Avstängning
Sätt strömbrytaren på mottagaren i läget OFF.
Kanalinställning
Ställ in DIP-omkopplaren på sändaren och mottagaren på samma kanal för att undvika störningar från
andra trådlösa enheter.
USB-anslutning
Anslut mottagaren till dator med USB-kabel för att överföra MP3-låtar. Anslutningen kan även användas
för strömförsörjning.
MP3-redigerare
1. Installera programmet MP3 Editor v1.0.exe som finns på den medföljande CD-skivan.
2. Klicka på programikonen på skrivbordet.
3. Redigerarens fönster öppnas.
Klicka på för att lägga till MP3-filer i listan.
Markera en fil och klicka på för att spela upp låten.
4. Redigera genom att välja filen och markera starttid och sluttid på tidslinjen.
Klicka på .Ange var den redigerade MP3-filen ska sparas.
VIKTIGT! Du måste spela en låt innan du kan redigera den.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
5
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
TEKNISKE DATA
Batteri, sender 1 stk. 12 V 23A (medfølger)
Batteri, mottaker 3 stk. 1,5 V AA (medfølger ikke) eller
kobles til datamaskin med USB-kabel
Rekkevidde 100 m ved hindringsfrie forhold
BESKRIVELSE
Sender
1. Indikatorlampe
2. Trykknapp
3. Løsne senderens deksel med en
liten flatskrutrekker.
4. Sett inn et 23A-batteri på 12 V
og sett dekselet tilbake på plass.
5. DIP-omkobler
6. Monter senderen på døren med
to skruer.

NORSK
6
Mottaker
1. Høyere volum
2. Neste melodi
3. Forrige melodi
4. Spille av / stoppe valgt melodi
5. Lavere volum
1. IN/MP3
2. Strømbryter
3. USB-kontakt
4. DIP-omkobler
BRUK
Funksjoner
ringeklokke som kan laste ned og spille av låter i MP3-format
32 forhåndsinnspilte melodier og internminne på over 230 MB
DIP-omkobler for å unngå forstyrrelser
Melodier
Sett omkobleren IN/MP3 i stillingen MP3 for å bruke MP3-filene i internminnet.
Sett omkobleren IN/MP3 i stillingen IN for å bruke de 32 forhåndsinnspilte melodiene.
Valg av melodi
Bla gjennom melodiene med knappene ►| og |◄ på mottakeren. Lytt til melodiene og trykk på
midtknappen for å velge.
Voluminnstilling
Still inn lydvolumet med knappene + og - på mottakeren.

NORSK
7
Avslåing
Sett strømbryteren på mottakeren i stillingen OFF.
Kanalinnstilling
Still inn DIP-omkobleren på senderen og mottakeren på samme kanal for å unngå forstyrrelser fra andre
trådløse enheter.
USB-kontakt
Koble mottakeren til en datamaskin med en USB-kabel for å overføre MP3-låter. Kontakten kan også
brukes til å koble til strøm.
MP3-redigeringsprogram
1. Installer programmet MP3 Editor v1.0.exe, som du finner på den medfølgende CD-platen.
2. Klikk på programikonet på skrivebordet.
3. Redigeringsprogrammets vindu åpnes.
Klikk på for å legge til MP3-filer på listen.
Merk en fil og klikk på for å spille av låten.
4. Rediger ved å velge filen og merke av starttid og sluttid på tidslinjen.
Klikk på .Angi hvor den redigerte MP3-filen skal lagres.
VIKTIG! Du må spille av en låt før du kan redigere den.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
8
POLSKI
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
DANE TECHNICZNE
Bateria nadajnika 1 szt. 12 V 23 A (w zestawie)
Bateria odbiornika 3 szt. 1,5 V AA (nie wchodzą w skład
zestawu) lub podłączenie do komputera
za pomocą kabla USB
Zasięg 100 m w warunkach bez przeszkód
OPIS
Nadajnik
1. Lampka kontrolna
2. Przycisk
3. Zdejmij obudowę nadajnika za
pomocą małego śrubokrętu.
4. Włóż baterię 12 V 23 A i załóż
z powrotem obudowę.
5. Przełącznik DIP
6. Zamontuj nadajnik na drzwiach
przy pomocy dwóch śrub.
Odbiornik
1. Głośniej
2. Następna melodia
3. Poprzednia melodia
4. Odtwarzanie/zatrzymanie
wybranej melodii
5. Ciszej

POLSKI
9
1. IN/MP3
2. Przełącznik
3. Złącze USB
4. Przełącznik DIP
OBSŁUGA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Funkcje
Dzwonek do drzwi, który może pobierać i odtwarzać utwory w formacie mp3.
32 nagranych melodii i >230 MB pamięci wewnętrznej.
Przełącznik DIP pozwala uniknąć zakłóceń.
Melodie
Ustaw przełącznik IN/MP3 w położeniu MP3, aby skorzystać z plików mp3 w pamięci wewnętrznej.
Ustaw przełącznik IN/MP3 w położeniu IN, aby wykorzystać 32 nagrane melodie.
Wybór melodii
Przewijanie melodii za pomocą przycisków ►| i |◄ na odbiorniku. Odsłuchaj melodie i naciśnij środkowy
przycisk, aby wybrać.
Regulacja głośności
Ustaw siłę głosu za pomocą przycisków + i - na odbiorniku.
Wyłączanie
Ustaw przełącznik na odbiorniku w pozycji OFF (WY Ł).
Ustawianie kanału
Ustaw przełącznik DIP w nadajniku i odbiorniku na tym samym kanale, aby uniknąć zakłóceń z innych
urządzeń bezprzewodowych.

POLSKI
10
Złącze USB
Podłącz odbiornik do komputera za pomocą kabla USB, aby przenieść pliki mp3. Połączenie może
również być wykorzystywane jako źródło zasilania.
Edytor mp3
1. Zainstaluj program MP3 Editor v1.0.exe, który znajduje się na dołączonej płycie CD.
2. Kliknij ikonę programu na pulpicie.
3. Otworzy się okno edytora.
Kliknij , aby dodać pliki mp3 do listy.
Zaznacz jeden plik i kliknij , aby odtworzyć utwór.
4. Edytuj plik, wybierając go i zaznaczając początek i koniec na osi czasu.
Kliknij .Podaj, gdzie edytowany plik mp3 ma zostać zapisany.
WAŻNE! Przed edycją utworu musisz go odtworzyć.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
11
ENGLISH
Read the Operating Instructions carefully before use!
TECHNICAL DATA
Transmitter One 12V 23A battery (included)
Receiver Three 1.5V AA batteries (not included) or
connection to PC via USB cable
Range 100 metres (unobstructed reception)
DESCRIPTION
Transmitter
1. LED indicator
2. Push button
3. Use a flat head screwdriver to
pry open the transmitter cover.
4. Insert a 12V 23A battery and
refit the cover.
5. DIP switch
6. Mount the transmitter on the
door with two screws.

ENGLISH
12
Receiver
1. Increase volume
2. Next melody
3. Previous melody
4. Play/stop selected melody
5. Decrease volume
1. IN/MP3
2. On/Off
3. USB outlet
4. DIP switch
OPERATION
Read these instructions carefully before use
Features
Door chime that can download music and play music in MP3 format.
32 pre-recorded melodies and >230 MB internal memory.
DIP switch to avoid interference.
Melodies
Set the IN/MP3 switch to MP3 to play the MP3 files in the internal memory.
Set the IN/MP3 switch to IN to play the 32 pre-recorded melodies.
Melody selection
Use the ►| and |◄ buttons on the receiver to select melodies. Listen to the melodies and press the
central button to select one.

ENGLISH
13
Volume adjustment
Adjust the volume using the + and - buttons on the receiver.
Switching off
Turn the receiver switch to OFF.
Channel setting
To avoid interference from other wireless devices, set the DIP switch on the transmitter and receiver to
the same channel.
USB outlet
Connect the receiver to a PC using the USB cable to download MP3 music. This can also be used for
power supply.
MP3 Editor
1. Install the MP3 Editor v1.0.exe software using the CD provided.
2. Click on the Editor icon on the desktop.
3. The Editor window opens.
Click on to add MP3 files to the list.
Mark a file and click on to play the music.
4. Edit by selecting the file and marking the start and end times on the time bar.
Click on . State where you want the edited MP3 file to be saved.
IMPORTANT: You have to play the music first before you can edit it.
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com

Table of contents
Languages:
Other Jula Accessories manuals