
PL
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Wyłącznie do użytku domowego.
• Nieużywany produkt powinien być
przechowywany wpomieszczeniu.
• Zużyty produkt należy przekazać do
odpowiedniego punktu utylizacji.
• Produkt nie służy do zabawy. Nie pozwalaj
dzieciom się nim bawić ze względu na
ryzyko zakleszczenia.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
DANE TECHNICZNE
Wymiary 600 x 850 x 590 mm
Wysokość oparcia 470 mm
Wysokość siedziska 400mm
Głębokość siedziska 460mm
Szerokość siedziska 470mm
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE
Wyczyść fotel wilgotną szmatką iłagodnym
środkiem czyszczącym. Nie używaj wybielaczy,
rozpuszczalników ani ściernych środków
czyszczących. Nie należy używać silnych środków
czyszczących ani rozpuszczalników.
PRZECHOWYWANIE
Przechowuj nieużywany fotel wsuchym
izabezpieczonym miejscu. Takie postępowanie
wydłuży okres użytkowania fotela. Jeśli fotel jest
przechowywany na zewnątrz, należy przykryć go
pokrowcem na meble ogrodowe.
EN
4
SAFETY INSTRUCTIONS
• For household use only.
• Store the product indoors when not in use.
• Recycle discarded product at designated
station.
• The product is not a toy, do not allow
children to play with it - risk of pinch
injury.
SYMBOLS
Read the instructions.
TECHNICAL DATA
Size 600 x 850 x 590 mm
Backrest height 470 mm
Seat height 400 mm
Seat depth 460 mm
Seat width 470 mm
MAINTENANCE
CLEANING
Clean the chair with a damp cloth and a
mild detergent. Do not use bleach, solvents
or abrasive detergents. Strong detergents/
solvents must not be used on this product.
STORAGE
Store the chair in a dry and safe place when
not in use. This will increase the lifespan of the
chair. If the chair is kept outdoors it should be
covered with a protective covering intended for
garden furniture.