Jula 030-206 User manual

Bruksanvisning för elhyvel 900 W
Bruksanvisning for elektrisk høvel 900 W
Instrukcja obsługi strugarki elektrycznej 900 W
Operating instructions for Electric Planer 900 W
030-206
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
04.05.2016 © Jula Postorder AB

SE -Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
NO -Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
www.jula.no
PL -Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN -Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

SVENSKA 4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.................................................................................................................... 4
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 6
BESKRIVNING............................................................................................................................................. 6
HANDHAVANDE.......................................................................................................................................... 7
Parallellanslag...................................................................................................................................... 7
Fasning ................................................................................................................................................ 7
Byta hyvelstål....................................................................................................................................... 8
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 8
Byta drivrem......................................................................................................................................... 8
NORSK 9
SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................................................... 9
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 11
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 11
BRUK.......................................................................................................................................................... 12
Parallellanlegg ................................................................................................................................... 13
Høvle en fas....................................................................................................................................... 13
Skifte høvelkniven.............................................................................................................................. 13
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 14
Skifte drivremmen.............................................................................................................................. 14
POLSKI 15
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA................................................................................................................ 15
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 17
OPIS........................................................................................................................................................... 17
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 18
Ogranicznik wzdłużny ........................................................................................................................ 18
Fazowanie.......................................................................................................................................... 18
Wymiana noży strugarskich............................................................................................................... 19
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 19
Wymiana paska napędowego............................................................................................................ 19
ENGLISH 20
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 20
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 22
DESCRIPTION........................................................................................................................................... 22
OPERATION .............................................................................................................................................. 23
Parallel guide..................................................................................................................................... 23
Chamfering ........................................................................................................................................ 23
Replacing the planing bit ................................................................................................................... 24
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 24
Replacing the drive belt ..................................................................................................................... 24

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Läs dessa säkerhetsföreskrifter noga innan du börjar använda maskinen. Bekanta dig med maskinens
funktion och hur den ska användas. Sköt maskinen enligt anvisningarna så att den alltid fungerar som
den ska. Bruksanvisningen och liknande dokument ska förvaras nära maskinen.
Denna elhyvel har dubbel skyddsisolering och är avsedd för manuell användning. Den behändiga
storleken och formen gör den lätt att använda och förvara. Maskinen är säker och pålitlig och drivs
av en enfas elmotor via kilrem. Du kan använda elhyveln för att hyvla exempelvis bjälkar eller
paneler av trä så att de blir jämna och släta.
När du använder elverktyget ska du vidta följande grundläggande säkerhetsåtgärder för att skydda
dig mot elektrisk stöt, skador och brandrisk.
Elhyveln får endast anslutas till ett 230-volts eluttag som finns i vanliga bostäder. Lämna inte
maskinen utan uppsikt. När du inte använder maskinen ska den förvaras på ett svalt och torrt ställe
oåtkomligt för barn.
När du ställer in, installerar eller ställer ifrån dig elverktyget ska du vara noga med att aldrig röra
hyvelstålet.
Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du kontrollera att strömbrytaren står på avstängt läge
(0).
Om du överlåter maskinen till någon annan måste du också lämna med denna bruksanvisning.
Håll rent och städat runt arbetsplatsen. En belamrad, stökig arbetsplats leder lättare till olyckor.
Anpassa dig efter den omgivande miljön. Använd eller lämna aldrig elverktyg ute i regn. Använd
inte elverktyg i fuktiga eller våta utrymmen. Se till att ventilationen är god. Använd inte elverktyg
nära lättantändliga vätskor, föremål eller gaser.
Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik kontakt med jordade föremål, till exempel rör,
värmeelement, spisar och kylskåp.
Håll barn borta från verktyget. Låt inte någon röra elverktyget eller kabeln. Håll obehöriga på säkert
avstånd från arbetsplatsen.
Överbelasta inte elverktyget. Du kan arbeta bättre och säkrare om du håller dig inom de gränser
som anges i specifikationerna.
Använd rätt elverktyg. Använd inte verktyg som har låg effekt för tungt arbete.
Använd lämpliga arbetskläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken för de kan fastna i
rörliga delar. Vi rekommenderar gummihandskar och halkfria skor vid arbete utomhus. Använd
hårnät om du har långt hår.
Använd skyddsglasögon. Använd skyddsmask när du utför arbete som alstrar mycket damm.
Använd utsugsutrustningen för att suga ut hyvelspån.
Använd inte kabeln för något annat ändamål än den är avsedd för. Bär aldrig elhyveln i kabeln. Dra
aldrig i kabeln när du ska dra ur stickkontakten ur eluttaget. Skydda kabeln från värme, olja och
skarpa kanter.
Kontrollera att arbetsstycket sitter fast ordentligt. Använd tving, skruvstycke eller liknande för att
hålla arbetsstycket på plats. Det är mycket säkrare än att hålla det i handen och gör dessutom att
du får båda händerna fria för att sköta verktyget.
Undvik onaturliga arbetsställningar. Se till att du står stadigt och hela tiden har god balans.
Stickkontakten ska alltid vara urdragen ur eluttaget när du inte använder elhyveln, eller när du utför
underhåll eller byter verktyg på den.
Kontrollera att det inte sitter kvar några skruvnycklar eller andra verktyg på maskinen. Kontrollera
alltid att nycklar och inställningsverktyg har tagits bort innan du sätter på maskinen.
Undvik att sätta på maskinen av misstag. Bär inte ett elverktyg med fingret mot strömbrytaren när
det är anslutet till elnätet. Kontrollera alltid att verktyget är avstängt innan du sätter i stickkontakten.
Användning av förlängningssladdar utomhus: när du arbetar utomhus får endast godkända
förlängningssladdar användas och de ska vara ordentligt märkta för ändamålet.
Var hela tiden uppmärksam! Tänk på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar. Använd
inte elverktyget om du är trött eller har svårt att koncentrera dig.
Inspektera alltid elhyveln efter användning för att kontrollera att den inte är skadad. Innan du
använder elverktyget nästa gång ska du noga kontrollera att delar eller skyddande isolering inte är
skadade för att förvissa dig om att de fungerar korrekt och enligt specifikationerna.
Kontrollera att rörliga delar fungerar som de ska och inte kärvar samt att inga delar är skadade.
Alla delar måste vara korrekt monterade enligt alla instruktioner och villkor så att elverktyget
fungerar felfritt.

SVENSKA
5
Skyddsisolering och delar som är skadade måste repareras hos godkänd serviceverkstad eller
bytas ut. Skadade delar, reglage eller utslitna kolborstar och remmar måste bytas ut på verkstad
för kundservice.
Använd inte elektriska verktyg som inte går att stänga av.
Använd alltid hörselskydd under arbete med verktyget.
Av elsäkerhetsskäl rekommenderas att jordfelsbrytare eller jordfelsdetektor alltid används när
elverktyg används.
Använd endast extrautrustning eller tillbehör som finns angivna i bruksanvisningen. Du riskerar att
skadas om du använder andra verktyg och andra tillbehör.
Ta inte isär elverktyget eller tillbehören. Byt aldrig ut några komponenter själv.
Dra omedelbart ur stickkontakten om du upptäcker något ovanligt medan du arbetar, till exempel
ovanliga ljud och lukter, att kåpan blir ovanligt varm eller att det utvecklas rök. Ta med maskinen till
godkänd verkstad för att kontrollera att den inte är skadad och låt reparera den om så behövs.
Låt endast behörig elektriker reparera elverktyget. Detta elverktyg uppfyller kraven i vanliga
säkerhetsföreskrifter och standarder. Reparationer får endast utföras av behörig elektriker, och
endast originaldelar från märkestillverkaren får användas. Annars ökar olycksrisken.
Vänta tills motorn och hyvelstålet har stannat helt innan du lägger ifrån dig hyveln.
Använd rätt tillbehör. Använd inte verktyg eller tillbehör som har för låg effekt för tungt arbete.
Använd inte verktyg för något annat syfte eller arbete än de är avsedda för. Elhyveln får endast
användas för arbeten som inte innebär någon fara för användaren. Den får till exempel inte
användas för att korta av brädor eller lister, för att slipa golv eller för att skrapa bort rost från
metallföremål.
Underhåll verktygen noga. Håll hyvelstålen skarpa och rena så att du kan arbeta bra och säkert
med dem.
Följ underhållsinstruktionerna och anvisningarna för att byta hyvelstål.
Kontrollera stickkontakten och kabeln regelbundet och låt behörig fackman byta ut dem när så
behövs.
Kontrollera förlängningssladden regelbundet och byt ut den om den är skadad.
Håll handtaget torrt och fritt från olja och fett.

SVENSKA
6
TEKNISKA DATA
Märkspänning
230 V / 50 Hz
Effekt
900 W
Varvtal, obelastad
15000 v/min
Nyvelbredd
82 mm
Hyveldjup
0-3 mm
Skyddsklass
Ljudeffektsnivå, LwA
Ljudtrycksnivå, LpA
Max vibrationsnivå
II
97 dB(A)
86 dB (A), K=3 dB
6,4 m/s2, K= 1,5m/s2
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING!
Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet
beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla
delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Reglage för justering av
hyveldjup
2. Visning av hyveldjup
3. Säkerhetsspärr
4. Handtag
5. Strömbrytare

SVENSKA
7
HANDHAVANDE
OBS!
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget innan maskinen justeras eller service eller underhåll ska
utföras.
Ändra aldrig skärdjup under arbetets gång för då blir ytan ojämn. För att undvika felaktig
användning ska hyveln ställas in på ”0” igen.
Rör aldrig arbetsstycket medan du arbetar.
Innan du börjar använda maskinen ska du kontrollera att spänningen på hyvelns typskylt
överensstämmer med den aktuella nätspänningen och frekvensen.
Ställ arbetsbordet på ett stabilt och jämnt underlag och justera verktyget med en tving eller ett
skruvstycke.
Vrid justerskruven medsols för att ställa in skärdjupet. Det finns en skala på justervredet som visar det
inställda skärdjupet i mm. Vrid vredet tills önskat skärdjup har ställts in.
Anslut kabeln till eluttaget. För att sätta på ska du först trycka på säkerhetsspärren och hålla den intryckt
medan du trycker på strömbrytaren (ON/OFF). Maskinen är nu påslagen och du kan släppa
säkerhetsspärren.
För att få en jämn och slät yta ska du ha större skärdjup vid råhyvling och ett mindre skärdjup för
finhyvling. Håll hyveln rakt medan du arbetar, annars blir ytan ojämn. Stäng av hyveln när du är klar med
arbetet och dra ur stickkontakten.
Elhyveln får endast användas på arbetsstyckets ovansida. Hyvla aldrig underifrån eller från sidan.
Se till att alla rörliga delar har stannat helt innan du lägger ifrån dig maskinen.
Parallellanslag
Ett parallellanslag medföljer denna elhyvel. Med
detta tillbehör kan du hålla exakt rätt riktning på
ett rakt arbetsstycke. Bilden här intill visar hur du
monterar det.
Fasning
Det så kallade V-spåret sitter framtill i den
höjdjusterbara sulan. Detta spår kan användas
för att göra en ca 6 mm bred fasning i kanterna
på ett arbetsstycke. Men fasning kräver stor
skicklighet eftersom det inte finns något stopp,
och därför kan fasningen mycket lätt misslyckas.

SVENSKA
8
Byta hyvelstål
Använd alltid skyddshandskar när du byter
hyvelstål.
Hyvelstålen till denna maskin är vändbara. Gör
på följande sätt för att byta eller vända på det:
Använd den medföljande skruvnyckeln (tillbehör).
Lossa de tre skruvarna i stålhållaren. Ta sedan
ur stålhållaren ur kuttern och dra ut hyvelstålet
från sidan. Skjut sedan in det nya eller det vända
hyvelstålet i stålhållaren från sidan.
Tryck sedan in hållaren så långt som möjligt i
kuttern och centrera stålet. Skruva slutligen i de
tre skruvarna i stålhållaren tills den sitter
ordentligt fast.
UNDERHÅLL
Innan du rengör maskinen ska du kontrollera att stickkontakten är urdragen ur eluttaget. Torka sedan
höljet med en torr, mjuk trasa. Maskinens hyvelstål slits ut efter ett tag. Om du fortsätter använda ett slött
eller skadat hyvelstål försämras prestandan och elmotorn kan överbelastas. Kontrollera hyvelstålet
regelbundet.
Byta drivrem
Efter lång användningstid kan drivremmen glida av drivaxeln eller till och med gå av. Om hyvelstålet inte
roterar när motorn går är detta förmodligen orsaken. För att byta rem ska du öppna hyveln på vänster
sida med en stjärnskruvmejsel. Du kan nu ta bort remmen genom att lyfta den med en kraftig skruvmejsel
och samtidigt vrida drivaxeln några varv. Sätt först på den nya remmen på det mindre hjulet och sedan på
det större samtidigt som du vrider det flera varv. Om du får problem med att byta drivrem ska du kontakta
vår kundtjänst.

NORSK
9
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Les disse sikkerhetsinstruksjonene nøye før du begynner å bruke maskinen. Gjør deg kjent med
maskinens funksjoner og hvordan du bruker den. Vedlikehold maskinen slik at den alltid fungerer feilfritt.
Bruksanvisningen og tilhørende dokumentasjon må oppbevares nær maskinen.
Den elektriske høvelen er dobbeltisolert og er konstruert for manuell bruk. Den hendige størrelsen
og formen gjør at den er enkel å bruke og enkel å lagre. Maskinen er sikker og pålitelig i bruk, og
den drives av en enfase elektrisk motor via en kilerem. Du kan høvle trebjelker eller paneler med
den elektriske høvelen.
Når du bruker elektroverktøy skal du overholde følgende grunnleggende sikkerhetsregler for å
beskytte deg mot støt og potensielle skader samt brannfare.
Den elektriske høvelen kan kun kobles til et vanlig 230-volt uttak. Ikke forlat maskinen uten tilsyn.
Når du ikke bruker maskinen skal den lagres på et kjølig og tørt sted, utilgjengelig for barn.
Når du stiller inn, monterer eller legger fra deg elektroverktøyet må du passe på at du aldri berører
høvelkniven.
Før du kobler maskinen til strømforsyningen må du kontrollere at bryteren er satt i ‘0’-posisjon.
Hvis du overleverer maskinen til en tredjepart må du også overlevere denne bruksanvisningen!
Hold arbeidsområdet rent og ryddig! Et rotete arbeidsområde kan føre til ulykker.
Ta hensyn til miljøet! Du må aldri bruke eller legge fra deg elektroverktøy i regn. Ikke bruk
elektroverktøy under fuktige eller våte forhold. Sørg for god ventilasjon. Ikke bruk elektroverktøy
nær brennbare væsker, gjenstander eller gasser.
Beskytt deg selv mot elektrisk støt! Unngå kontakt med jordede deler, for eksempel rør, radiatorer,
komfyrer eller kjøleskap.
Hold barn borte fra verktøyet! Ikke la uvedkommende berøre verktøyet eller ledningen. Hold andre
personer unna arbeidsområdet ditt!
Ikke overbelast elektroverktøyet! Du vil kunne arbeide bedre og sikrere hvis du overholder
ytelsesspesifikasjonene.
Bruk riktig type elektroverktøy. Ikke bruk verktøy med lav effekt til tunge jobber.
Bruk egnet profesjonelt verneutstyr! Ikke bruk løstsittende klær eller smykker, da de kan hekte seg
fast i bevegelige deler. Vi anbefaler at du bruker gummihansker og sklisikre sko når du arbeider
utendørs. Hvis du har langt hår må du bruke hårnett.
Bruk vernebriller! Bruk beskyttelsesmaske når du utfører arbeid som støver.
Bruk avsugenheten til å suge ut spon og støv!
Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet på! Du må aldri bære den elektriske
høvelen i ledningen. Ikke trekk i ledningen når du skal trekke pluggen ut av kontakten. Beskytt
ledningen mot varmekilder, olje og skarpe kanter.
Sørg for at arbeidsstykket er godt sikret! Bruk tvinger eller en skruestikke til å holde arbeidsstykket
på plass. Dette er mye sikrere enn å holde det med hånden, og du har begge hender fri til å
betjene verktøyet.
Unngå uvanlige kroppsstillinger! Sørg for at du står trygt og hold god balanse hele tiden.
Maskinen skal alltid kobles fra strømforsyningen når du ikke bruker den elektriske høvelen, eller
når du vedlikeholder den og før hvert skifte av verktøy.
Kontroller at ikke skrunøkler eller andre verktøy fremdeles sitter på maskinen! Før du slår på
maskinen må du alltid kontrollere at nøkler og innstillingsverktøy har blitt fjernet.
Unngå uforvarende betjening av maskinen! Når et elektroverktøy er koblet til strømforsyningen skal
det ikke bæres med fingeren på avtrekkeren. Før du setter inn pluggen i vegguttaket må du sørge
for at verktøyet er slått av.
Bruk av skjøteledninger utendørs: Når du arbeider utendørs må du sørge for at du kun bruker
skjøteledninger som er godkjent og har korrekt merking i forhold til dette formålet.
Vær oppmerksom! Utvis forsiktighet om omtanke. Arbeid fornuftig. Ikke bruk elektrisk verktøy hvis
du er trøtt eller ukonsentrert.
Du må alltid kontrollere den elektriske høvelen etter at du har brukt den for å se etter mulige
skader. Før du bruker elektroverktøyet igjen må du kontrollere det nøye for skader på komponenter
og beskyttende isolasjon for å sikre at de fungerer korrekt og i samsvar med spesifikasjonene.
Kontroller om de bevegelige delene fungerer feilfritt og ikke låser seg, og om komponenter er
skadd. Alle komponenter må være riktig montert og oppfylle alle betingelser for å sikre feilfri drift av
elektroverktøyet.

NORSK
10
Skadd beskyttelsesisolasjon eller skadde deler må repareres fullverdig av et godkjent
spesialverksted eller skiftes ut. Skadde deler, brytere eller utslitte karbonbørster og remmer må
skifte ut på et serviceverksted. Ikke bruk et elektroverktøy som ikke kan slås av. Bruk alltid
hørselsvern når du bruker dette verktøyet!
For å sørge for elektrisk sikkerhet ved bruk av elektroverktøy anbefaler vi alltid at du bruker en
feilstrømbryter eller en jordfeilbryter.
Bruk kun tilbehør eller ekstrautstyr som er angitt i bruksanvisningen. Du risikerer å skade deg selv
hvis du bruker annet verktøy og tilbehør.
Ikke ta fra hverandre elektroverktøyet eller tilbehøret! Du må aldri modifisere komponenter selv.
Trekk umiddelbart pluggen ut av kontakten hvis du merker noe uvanlig mens du arbeider, for
eksempel uvanlig støy, lukt, økning av temperaturen på huset eller røykutvikling. Ta med maskinen
til et spesialverksted for å sjekke skadene og reparere om nødvendig.
Verktøyet skal kun repareres av en autorisert elektriker! Dette elektroverktøyet er i
overensstemmelse med standard sikkerhetskrav. Reparasjoner skal kun utføres av autorisert
elektriker, og kun godkjente reservedeler (OEM) skal brukes. Ellers kan det inntreffe ulykker som
skader brukeren.
Vent til motor og høvelkniv har stoppet helt før du setter verktøyet ned.
Bruk riktig type verktøy. Ikke bruk verktøy eller tilbehør som er for svake til tungt arbeid. Ikke bruk
verktøy til andre formål og annet arbeid enn det de er beregnet på. Den elektriske høvelen er kun
tillatt å bruke til arbeid som ikke innebærer fare for brukeren. For eksempel må den ikke brukes til å
korte ned planker eller lekter, sliping av gulver eller skraping av rust på metallgjenstander.
Vær nøye med vedlikehold av verktøy. Hold verktøyene dine skarpe og rene slik at du kan arbeide
effektivt og sikkert med dem. Følg vedlikeholdsinstruksjonene og instruksjonene for skifte av
verktøy. Kontroller pluggen og ledningen regelmessig, og få dem skiftet av en kvalifisert person ved
behov. Kontroller skjøteledningen regelmessig og skift den hvis den er skadd. Hold håndtaket tørt
og fritt for olje og fett.

NORSK
11
TEKNISKE DATA
Merkespenning
230 V / 50 Hz
Effekt
900 W
Turtall, ubelastet
15000 o/min
Høvelbredde
82 mm
Høveldybde
0-3 mm
Beskyttelsesklasse
Lydeffektsnivå, LwA
Målt lydtrykksnivå, LpA
Maks vibrasjonsnivå
II
97 dB(A)
86 dB (A), K=3 dB
6,4 m/s2, K=1,5 m/s2
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL!
Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien, avhengig
av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte
brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle
delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang, utover
igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Justeringsknapp for
høveldybde
2. Visning av høveldybde
3. Frigjøringsknapp
4. Håndtak
5. Startbryter

NORSK
12
BRUK
MERK!
Koble alltid maskinen fra strømforsyningen før du justerer eller vedlikeholder maskinen!
Du må aldri endre høveldybden under en arbeidsprosess fordi dette vil føre til en ujevn overflate.
For å unngå feil bruk skal du stille høvelen tilbake til ‘0’!
Sørg for at hendene dine aldri berører arbeidsstykket når du arbeider
Før du begynner å bruke maskinen må du kontrollere om strømnettets nominelle spenning og frekvens
stemmer med spesifikasjonene på typeskiltet.
Sett arbeidsbordet på en stabil og jevn overflate, og juster verktøyet med en skruestikke eller en
skrueklemme.
Drei den justerbare knappen med klokken for å stille inn høveldybden. Det er en skala på
justeringsknappen som viser den innstilte høveldybden i mm. Drei knappen inntil ønsket høveldybde er
nådd.
Sett pluggen inn i vegguttaket. For å slå på skal du trykke på frigjøringsknappen og holde den nede mens
du trykker på PÅ/AV-bryteren. Maskinen er nå slått på, og du kan slippe frigjøringsknappen.
For å oppnå en jevn og glatt overflate må du bruke en høveldybde for grov høvling og og en liten
høveldybde for fin høvling. Hold høvelen rett mens du arbeider, ellers vil overflaten bli ujevn. Slå av
høvelen når du har avsluttet arbeidet, og trekk pluggen ut av vegguttaket.
Bruk den elektriske høvelen kun på toppflaten på arbeidsstykket, og aldri opp/ned eller sideveis
Ikke sett bort verktøyet før de bevegelige delene har stoppet fullstendig.

NORSK
13
Parallellanlegg
Et parallellanlegg følger med denne elektriske
høvelen. Dette tilbehøret setter deg i stand til å
holde høvelretningen nøyaktig på et rett
arbeidsstykke. Tegningen ved siden av viser
hvordan det monteres.
Høvle en fas
Det såkalte v-sporet er plassert i den fremre,
høydejusterbare høvelplaten. Dette sporet kan
brukes til å lage en fas med bredde på cirka 6
mm på kanten av et arbeidsstykke. Men fasing
krever gode ferdigheter siden det ikke finnes
noen stopper tilgjengelig, og fasen kan derfor lett
bli feil.
Skifte høvelkniven
Det er meget viktig å bruk beskyttelseshansker
når du skifter høvelkniven!
Høvelkniven på denne maskinen kan brukes på
begge sider. Utfør følgende trinn for å skifte den
eller snu den rundt: Bruk den medfølgende
skrunøkkelen (tilbehør). Skru de tre skruene inn i
høvelknivens holder. Så kan du ta høvelknivens
holder av festet og trekke høvelkniven sideveis
for å fjerne den. Deretter skyver du den nye eller
den snudde høvelkniven sideveis inn i
høvelknivens holder.
Så skyver du denne så langt inn i festet som den
går og sentrerer den. Til slutt skrur du de tre
skruene ut av høvelknivens holder inntil den sitter
meget godt fast.

NORSK
14
VEDLIKEHOLD
Før du rengjør maskinen må du sørge for å trekke pluggen ut av strømforsyningens kontakt. Deretter kan
du tørke av huset med en tørr, myk klut. Høvelkniven på denne maskinen blir slitt ut etter en tid. Hvis du
fortsetter å bruke en sløv eller skadd høvelkniv vil det redusere effektiviteten i arbeidet og det kan
overbelaste den elektriske motoren. Du bør kontrollere høvelkniven regelmessig.
Skifte drivremmen
Når du har brukt høvelen i lang tid kan det hende at drivremmen hopper av drivakselen eller ryker. Det er
dette som har skjedd hvis høvelkniven ikke roterer mens motoren går. For å skifte remmen skal du åpne
venstre side av høvelen med en stjernetrekker. Nå kan du fjerne remmen ved å løfte den med en kraftig
skrutrekker og samtidig dreie drivakselen noen ganger rundt. Du kan montere en ny rem ved at du først
legger den over det minste hjulet og så over det største samtidig som du dreier dette flere ganger. Hvis
du har problemer med å skifte drivrem må du kontakte vårt serviceverksted.

POLSKI
15
POLSKI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zapoznaj się z funkcjami urządzenia i
sposobem użytkowania. Pielęgnuj urządzenie według wskazówek, tak aby zawsze właściwie
funkcjonowało. Instrukcja obsługi i podobne dokumenty powinny być przechowywane w pobliżu
urządzenia.
Strugarka posiada podwójną izolację ochronną i jest przewidziana do użytku ręcznego. Poręczny
rozmiar i kształt sprawiają, że jest łatwa w obsłudze i do przechowywania. Urządzenie jest pewne i
niezawodne, zasilane przez jednofazowy silnik za pomocą paska klinowego. Możesz używać
strugarki do wyrównywania i wygładzania np. belek lub paneli drewnianych.
Podczas korzystania z narzędzia należy podjąć następujące kroki dotyczące bezpieczeństwa, aby
uchronić się przed porażeniem prądem, obrażeniami ciała i zagrożeniem pożarowym.
Strugarka może być podłączona do sieci o napięciu 230 V, znajdującej się w większości mieszkań.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. Kiedy nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je w
chłodnym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Podczas regulacji, montażu lub odstawiania narzędzia uważaj, aby nie dotknąć noży strugarskich.
Zanim podłączysz urządzenie do sieci, upewnij się, że jest wyłączone – wyłącznik w pozycji „0”.
Jeśli pożyczasz komuś urządzenie, dołącz do niego niniejszą instrukcję obsługi.
Utrzymuj czystość i porządek w miejscu pracy. Przeładowane, nieposprzątane miejsce pracy
prowadzi wypadków.
Dostosuj się do panujących warunków. Nigdy nie narażaj narzędzia na działanie deszczu ani nie
pozostawiaj go na zewnątrz. Nie używaj elektronarzędzia w pomieszczeniach wilgotnych ani
mokrych. Upewnij się, że w pomieszczeniu jest dobra wentylacja. Nigdy nie używaj narzędzia w
pobliżu łatwopalnych cieczy, przedmiotów lub gazów.
Zabezpiecz się przed porażeniem prądem. Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi
przedmiotami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.
Trzymaj ręce z dala od urządzenia. Nie pozwalaj nikomu dotykać elektronarzędzia ani kabla. Nie
pozwól nieupoważnionym osobom zbliżać się do miejsca pracy.
Nie przeciążaj elektronarzędzia. Możesz pracować efektywniej i bezpieczniej, jeśli będziesz
stosować się do wytycznych zawartych w specyfikacjach.
Używaj właściwego elektronarzędzia. Nie używaj narzędzi o niskiej mocy do ciężkich prac.
Noś odpowiednią odzież roboczą. Nie noś luźnych ubrań ani ozdób, które mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części urządzenia. Zalecamy używanie gumowych rękawic oraz antypoślizgowego
obuwia do prac na wolnym powietrzu. Jeśli masz długie włosy, używaj siatki na włosy.
Używaj okularów ochronnych. Stosuj maskę ochronną, jeśli wykonujesz pracę, podczas której
powstaje dużo pyłu.
Korzystaj z wyposażenia do odsysania wiórów.
Nie używaj kabla do innych celów niż zgodne z przeznaczeniem. Nie przenoś narzędzia, trzymając
za kabel. Nigdy nie ciągnij za kabel, wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Chroń kabel
przed wysokimi temperaturami, olejami i ostrymi krawędziami.
Upewnij się, że obrabiany przedmiot jest dobrze zamocowany. Używaj zacisków, imadła etc. w
celu przytrzymania obrabianego przedmiotu na miejscu. To jest bezpieczniejsze niż trzymanie
przedmiotu w ręce i umożliwia trzymanie narzędzia w obu rękach.
Unikaj nienaturalnych pozycji podczas pracy. Utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie
stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej.
Wtyczka powinna być wyciągnięta z gniazdka, jeśli nie korzystasz z narzędzia, wykonujesz prace
konserwacyjne lub wymieniasz narzędzia.
Upewnij się, że w urządzeniu nie pozostały klucze ani żadne inne narzędzia. Zawsze upewniaj się,
że klucze i narzędzia regulujące zostały usunięte przed włączeniem urządzenia.
Unikaj przypadkowego włączenia strugarki. Nie przenoś narzędzia z palcem na przełączniku, jeśli
kabel zasilający jest podłączony. Upewnij się, czy narzędzie jest wyłączone, zanim włożysz
wtyczkę do gniazdka.
Użycie przedłużaczy podczas pracy na zewnątrz: jeżeli pracujesz na zewnątrz, używaj wyłącznie
zatwierdzonych przedłużaczy o określonej specyfikacji.
Zachowuj ostrożność przez cały czas. Myśl o tym, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem
podczas pracy. Nie korzystaj nigdy z elektronarzędzia w przypadku zmęczenia lub problemów z
koncentracją.

POLSKI
16
Przed użyciem urządzenia dokonaj przeglądu w celu upewnienia się, czy nie jest ono uszkodzone.
Zanim użyjesz narzędzia po raz kolejny, powinieneś dokładnie sprawdzić, czy części i osłona nie
są uszkodzone, żeby upewnić się, czy urządzenie funkcjonuje poprawnie i według specyfikacji.
Upewnij się, czy części obracające się funkcjonują jak powinny, nie zakleszczyły się oraz nie są
uszkodzone. Wszystkie części muszą być poprawnie zamontowane według instrukcji i wskazówek
tak, żeby narzędzie funkcjonowało bez usterek.
Izolacja ochronna i uszkodzone części muszą być naprawione lub wymienione w autoryzowanym
punkcie serwisowym. Uszkodzone części, pokrętła, zużyte szczotki węglowe i paski klinowe muszą
być wymieniane w odpowiednich warsztatach serwisowych.
Nie używaj elektronarzędzi, których nie można wyłączyć.
Zawsze używaj środków ochrony słuchu podczas pracu z urządzeniem.
Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego zalecane jest stosowanie bezpiecznika
różnicowoprądowego podczas korzystania z urządzenia.
Używaj zawsze dodatkowego wyposażenia i akcesoriów, wymienionych w instrukcji obsługi.
Używając innych narzędzi i akcesoriów, ryzykujesz swoim zdrowiem.
Nie rozbieraj na części narzędzia ani akcesoriów. Nigdy nie wymieniaj części samodzielnie.
Jeśli zauważysz, że praca narzędzia odbiega od normy, np. pojawiły się niespotykane do tej pory
dźwięki lub zapachy, obudowa się mocno nagrzewa lub wydobywa się dym, natychmiast wyjmij
wtyczkę z kontaktu. Pozostaw urządzenie w autoryzowanym warsztacie, aby upewnić się, że nie
jest uszkodzone, a w razie potrzeby dokonać naprawy.
Naprawy elektronarzędzia może podjąć się wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Niniejsze
narzędzie spełnia wszystkie standardy dotyczące bezpieczeństwa. Naprawy mogą być
dokonywane tylko przez uprawnionego elektryka. Podczas naprawy należy używać oryginalnych
części od dystrybutora. W innym przypadku zwiększa się ryzyko wypadku.
Zanim odłożysz strugarkę, poczekaj aż silnik i ostrze zatrzymają się.
Używaj odpowiednich akcesoriów. Nie używaj narzędzi i akcesoriów o niskiej mocy do ciężkich
prac. Nie wykorzystuj narzędzia do innych celów niż te, do których jest przeznaczone. Strugarka
elektryczna może być wykorzystywana wyłącznie do prac, które są bezpieczne dla użytkownika.
Nie należy używać strugarki np. w celu skracania desek lub listew, szlifowania podłogi i usuwania
rdzy z przedmiotów metalowych.
Starannie konserwuj narzędzia. Dopilnuj, aby noże strugarskie były ostre i czyste w celu
efektywniejszej i bezpieczniejszej pracy.
Postępuj zgodnie z instrukcjami przy wymianie noży strugarskich.
Regularnie sprawdzaj wtyczkę i kabel. W razie potrzeby wymień je u uprawnionego serwisanta.
Regularnie sprawdzaj przedłużacz, a w przypadku uszkodzenia wymień go na nowy.
Uchwyt urządzenia powinien być suchy, czysty i wolny od smaru lub tłuszczu.

POLSKI
17
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe:
230 V/50 Hz
Moc:
900 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia:
15 000 obr./min
Szerokość strugania:
82 mm
Głębokość strugania:
0-3 mm
Klasa ochrony:
Poziom mocy akustycznej LwA
Poziom ciśnienia akustycznego LpA
Maksymalny poziom drgań
II
97 dB(A)
86 dB (A), K=3 dB
6,4 m/s2, K= 1,5m/s2
Używaj okularów ochronnych!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową, może
zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia się na działanie drgań.
OSTRZEŻENIE!
Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od sposobu
posługiwania się nim, może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikować te
środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w
warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego, jak również
czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub
OPIS
1. Pokrętło regulacji głębokości
strugania
2. Wskaźnik głębokości
strugania
3. Blokada bezpieczeństwa
4. Uchwyt
5. Przełącznik

POLSKI
18
OBSŁUGA
UWAGA!
Przed regulacją lub konserwacją zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka.
Nigdy nie zmieniaj głębokości cięcia podczas pracy. Powierzchnia będzie wtedy nierówna. Aby
uniknąć nieprawidłowego użycia, strugarka powinna zostać ponownie wyłączona (pozycja „0”).
Nigdy nie dotykaj obrabianego przedmiotu podczas pracy.
Zanim rozpoczniesz korzystać z urządzenia, upewnij się, że napięcie na tabliczce znamionowej zgadza
się z aktualnym napięciem sieciowym i częstotliwością.
Ustaw stół roboczy na stabilnej i równej powierzchni i ustaw narzędzie za pomocą zacisku lub imadła.
Przekręć śrubę regulacyjną zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić głębokość strugania. Na
pokrętle znajduje się skala, która pokazuje ustawioną głębokość w mm. Przekręć pokrętło do momentu
uzyskania żądanej głębokości.
Podłącz kabel do kontaktu. Żeby włączyć urządzenie, przyciśnij i przytrzymaj blokadę bezpieczeństwa,
wciskając jednocześnie przełącznik (ON/OFF (WŁ/WYŁ)). Urządzenie jest teraz włączone i możesz
zwolnić przycisk blokady.
W celu uzyskania równej i płaskiej powierzchni ustaw większą głębokość podczas szlifowania wstępnego
i mniejszą głębokość podczas wykańczania. Trzymaj strugarkę prosto podczas pracy, w innym przypadku
powierzchnia będzie nierówna. Wyłącz strugarkę po skończonej pracy i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Strugarka może być używana wyłącznie po wierzchniej stronie obrabianego przedmiotu. Nigdy nie używaj
narzędzia, przesuwając je od dołu lub z boku.
Przed odłożeniem narzędzia upewnij się, że wszystkie obrotowe części zatrzymały się.
Ogranicznik wzdłużny
Ogranicznik wzdłużny jest dołączony do strugarki
elektrycznej. Umożliwia on prowadzenie strugarki
równolegle do krawędzi przedmiotu. Na ilustracji
pokazany jest sposób montażu.
Fazowanie
Rowek w kształcie litery „V”znajduje się w
przedniej podstawie o regulowanej wysokości.
Może być on wykorzystany do wykonania
fazowania na szerokość ok. 6 mm w krawędzi
przedmiotu. Fazowanie wymaga jednak dużej
wprawy z powodu braku ogranicznika.

POLSKI
19
Wymiana noży strugarskich
Podczas wymiany noży zawsze używaj rękawic
ochronnych.
Nóż do tego urządzenia jest obrotowy. W celu
wymiany lub obrócenia noża: Użyj załączonego
klucza (akcesorium). Odkręć trzy śruby uchwytu
noża. Wyciągnij następnie śruby i wyjmij nóż
strugarski z uchwytu. Włóż następnie
nowe/obrócone ostrze w uchwyt.
Dociśnij uchwyt jak najmocniej i wycentruj nóż.
Następnie porządnie dokręć trzy śruby uchwytu.
KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia upewnij się, że wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka.
Wyczyść obudowę suchą, miękką szmatką. Po pewnym czasie nóż strugarski ulega zużyciu. Jeśli
będziesz nadal używać tępego lub uszkodzonego noża, pogorszy się wydajność pracy i silnik elektryczny
może ulec przeciążeniu. Regularnie sprawdzaj stan noża strugarskiego.
Wymiana paska napędowego
Po długim okresie eksploatacji pasek napędowy może ześlizgnąć się z osi silnikowej lub nawet pęknąć.
Jeżeli pomimo włączonego silnika nóż nie obraca się, jest to najprawdopodobniej przyczyną usterki. Aby
wymienić pasek, należy otworzyć strugarkę z prawej strony za pomocą śrubokręta gwieździstego.
Możesz zdjąć pasek przez podważenie go śrubokrętem i jednoczesne obrócenie osi kilka razy. Najpierw
zamontuj pasek na mniejszym kole, następnie na większym, jednocześnie obracając koło. W przypadku
problemów z wymianą paska skontaktuj się z naszym punktem obsługi klienta.

ENGLISH
20
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use!
Read these Safety Instructions carefully before you start using the machine. Familisarise yourself with the
functionality of the machine and how it should be used Always follow the maintenance instructions to
ensure efficient performance of the machine . Store the Operating Instructions and other documents near
the machine.
This electric planer has double protective insulation and is intended for manual operation. Its handy
size and design make it easy to use and store. The machine is safe and reliable and is powered by
a single-phase electric motor via a V-belt. You can use it to plane wooden beams, panels, etc. for
smooth, even results.
Always take basic safety precautions when using this power tool to safeguard against the risk of
fire, electric shock and personal injury.
The electric planer must only be connected to a 230-volt domestic power outlet. Do not leave the
machine unattended. When not in use, store the machine in a cool, dry place out of the reach of
children.
Never touch the planing tool when adjusting, installing or putting down this machine.
Make sure the power switch on the machine is in the OFF position (0) before connecting it to the
mains power.
If you pass on the machine to a third-party, make sure to include these Operating Instructions.
Keep the work area clean and tidy. Cluttered work areas increase the risk of accidents and injuries.
Keep the workplace environment safe. Never use or leave power tools in the rain. Do not use
power tools in damp or wet areas. Make sure there is adequate ventilation and never use power
tools in the vicinity of flammable liquids, objects or gases.
Protect against the risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, cookers and refrigerators.
Keep children away from the tool. Do not let anyone touch the power tool or the cord. Keep other
people at a safe distance from the work area.
Do not overload the power tool. You will be able to work more easily and safer if you stay within the
limits specified in the specifications.
Use the correct power tool. Do not use low-powered tools for heavy work.
Wear proper work clothes. Loose-fitting clothing and jewellery can get caught in moving parts. We
recommend rubber gloves and non-slip shoes when working outdoors. Wear a hair net if you have
long hair.
Wear eye protection. Wear a face mask when doing work that produces a lot of dust.
Use the extraction equipment to remove shavings.
Use the power cord only for its intended purpose. Never carry the electric planer by the cord. Never
pull the cord to remove the plug from the mains socket. Keep the cord away from heat, oil and
sharp edges.
Check that the workpiece is properly secured. Use clamping devices or a vice to keep the
workpiece firmly in place. This is safer than using your hands and means you have both hands free
to operate the tool.
Try not to stand in an unnatural position. Always maintain a firm footing and good balance.
Always unplug from the mains supply when the electric planer is not in use, before carrying out
maintenance work or changing accessories.
Check that there are no spanners or other tools left on the machine. Always check that spanners,
keys and adjusting tools have been removed before starting the machine.
Avoid accidental starting. Never carry a power tool with your finger on the switch when it is
connected to the mains. Always make sure the machine is switched off before plugging it into the
mains supply.
Using extension cords outdoors: only use approved extension cords when working outdoors and
make sure that they are properly marked for this purpose.
Always pay attention to what you are doing. Use your common sense when working. Never use the
tool if you are tired or find it difficult to concentrate.
Always inspect the electric planer for damage after use. Before using the machine again, carefully
check the parts and protective insulation for damage to ensure that everything is operating
correctly and in accordance with the specifications.
Table of contents
Languages:
Other Jula Planer manuals