Jula Hard Head 250-003 User manual

Bruksanvisning för monteringsmall för hyvelstål
Bruksanvisning for monteringsmal til høveljern
Instrukcja obsługi przyrządu montażowego do noży strugarskich
User Instructions for planer knife jig
250-003

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2014-04-09
© Jula AB

SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HÅNDTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENGLISH
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Hyvelstålen är mycket vassa. Var försiktig så att du inte skär dig på dem.
BESKRIVNING
1. Ratt
2. Vred
3. Hållare
4. Skruv
5. Positionering
6. Magnet
7. Låsskruv
8. Block
9. Magnet
10. Positionering
Denna monteringsmall för hyvelstål hjälper dig att ställa in ditt hyvelstål snabbt och korrekt. Monte-
ringsmallen håller hyvelstålet i rätt position medan du använder båda händerna för att justera kilarna
och skärhuvudet. Den viktigaste säkerhetsaspekten är att du inte riskerar att skada ngrarna på det
vassa hyvelstålet i och med att du aldrig behöver ha kontakt med hyvelstålets skär. Vredet (2) justerar
höjden i mycket små steg och korrigerar på ett noggrant sätt stålet till önskad höjd med en tolerans-
nivå på 0,025 mm.
HANDHAVANDE
1. Justera verktyget så att punkt A, B och C ligger an mot kutterhuvudet (#1).
2. Lossa låsningen för hyvelstålet på skärhuvudet.
3. Montera ett verktyg på var ände om hyvelstålet (#2) så att hyvelstålets spets nuddar punkt B
(på magneten). Magneten drar till sig spetsen på stålet.
Bruksanvisning för
monteringsmall för hyvelstål

SE
5
4. Skruva vredet (2) långsamt moturs till dess att du lyft upp hyvelstålet 1,5 mm på skalan.
Punkt B på magneten kommer att dra bladet uppåt tills önskad höjd har uppnåtts högst upp
på skärhuvudets yta. Dra åt låsskruven (7) och sedan skruven till hyvelstålets killåssystem.
Skala
Skalan 0–1 är ca 0,15 mm
Ett varv, 0–0 är 1,5 mm
Mått
Skärhuvudets diameter: 75–125 mm
Hyvelstålslängd: 152–661 mm
Antal hyvelstål: 2–4 st.

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NO
7
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Høvelstålet er svært kvasse. Vær forsiktig, slik at du ikke skjærer deg på dem.
BESKRIVELSE
1. Ratt
2. Vrider
3. Holder
4. Skrue
5. Posisjonering
6. Magnet
7. Låseskrue
8. Blokker
9. Magnet
10. Posisjonering
Denne monteringsmalen for høvelstål hjelper deg til å stille inn høvelstålet raskt og riktig.
Monteringsmalen holder høvelstålet i riktig posisjon mens du bruker begge hender til å
justere kilene og skjærehodet. Det viktigste sikkerhetsaspektet er at du ikke risikerer å skade
ngrene på det kvasse høvelstålet i og med at du aldri trenger å ha kontakt med høvelstålets
blader. Knappet (2) justerer høyden i svært små trinn og korrigerer stålet på nøyaktig måte til
ønsket høyde med et toleransenivå på 0,025 mm.
HÅNDTERING
1. Juster verktøyet slik at punkt A, B og C ligger an mot huttehodet (#1).
2. Løsne låsen til høvelstålet på skjærehodet.
3. Monter et verktøy på hver ende av høveltålet (#2) slik at spissen på høvelstålet berører
punkt B (på magneten). Magneten drar til seg spissen på stålet.
Bruksanvisning for monte-
ringsmal til høveljern

NO
8
4. Skru knotten (2) langsomt mot klokken til du løfter opp høvelstålet 1,5 mm på skalaen. Bunkt
B på magneten vil dra bladet oppover til ønsket høyde er oppnådd lengst oppe på aten til
skjærehodet. Stram låseskruen (7) og deretter skruen på killåssystemet til høvelstålet.
Skala
Skalaen 0–1 er ca. 0,15 mm
En omdreining, 0–0 er 1,5 mm
Mål
Diameteren til skjærehodet: 75–125 mm
Høvelstållengde: 152–661 mm
Antall høveljern: 2–4 stk.

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

PL
10
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości.
• Noże strugarskie są bardzo ostre. Uważaj, aby się nie zranić.
OPIS
1. Pokrętło
2. Bęben obrotowy
3. Uchwyt
4. Śruba
5. Element pozycjonujący
6. Magnes
7. Śruba blokująca
8. Blokada
9. Magnes
10. Element pozycjonujący
Przyrząd montażowy ułatwia szybkie i poprawne ustawienie noży strugarskich. Utrzymuje nóż
we właściwym położeniu, dzięki czemu użytkownik może użyć obu rąk do manipulowania klinami
i głowicą tnącą. Najważniejszym aspektem związanym z bezpieczeństwem jest ten, że użytkownik
nie musi dotykać ostrza noża, dzięki czemu nie istnieje ryzyko skaleczenia. Bęben obrotowy (2)
służy do bardzo precyzyjnej regulacji położenia noża w żądanej pozycji z dokładnością do 0,025mm.
OBSŁUGA
1. Umieść narzędzie tak, aby w punktach A, B iC przylegało do głowicy tnącej (#1).
2. Poluzuj blokadę noża na głowicy tnącej.
3. Ustaw narzędzie po obu końcach noża (#2), tak aby końcówki noża dotykały punktu B
(na magnesie). Magnes przyciągnie do siebie ostrze noża.
4. Powoli kręć bębnem (2) w lewo, aż nóż uniesie się o1,5 mm wg podziałki. Magnes będzie
Instrukcja obsługi przyrządu montażo-
wego do noży strugarskich

PL
11
przyciągał ostrze w górę aż do osiągnięcia żądanego położenia względem głowicy tnącej
(punkt B). Dokręć śrubę blokującą (7), a następnie śrubę blokującą klin noża strugarskiego.
Podziałka
Odległość 0–1 na podziałce odpowiada wartości 0,15mm
Jeden obrót, 0–0 to 1,5mm
Wymiary
Średnica głowicy tnącej: 75–125 mm
Długość noża strugarskiego: 152–661 mm
Liczba noży strugarskich: 2–4 szt.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
znaszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

EN
13
SAFETY INFORMATION
Read the operating instructions carefully before use.
Please retain for future reference.
• The planer knives are very sharp. Take care not to cut yourself on them.
DESCRIPTION
1. Wheel
2. Knob
3. Bracket
4. Screw
5. Positioning
6. Magnet
7. Locking screw
8. Block
9. Magnet
10. Positioning
This planer knife jig will help you t your knife quickly and correctly. The jig holds the knife in the
correct position, allowing you to use both hands to adjust the gibs and cutter head. The most
important safety aspect is that you do not risk damaging your ngers on the sharp planer knife
as you never need to come into contact with the planer knife blade. The knob (2) adjusts the
height of the knife in very small stages, correcting the blade very precisely to the required height
to a tolerance of 0.025 mm.
OPERATION
1. Adjust the tool so that points A, B and C are in contact with the cutter head (1).
2. Undo the planer knife lock on the cutter head.
3. Fit a tool at either end of the planer knife (2) so that the tip of the knife touches
point B (on the magnet). The magnet pulls the tip of the knife towards it.
Operating instructions for
planer knife jig

EN
14
4. Slowly turn the knob (2) clockwise until the planer knife reaches 1.5 mm on the scale.
Point B on the magnet will pull the blade upwards until the desired height has been
reached on the top surface of the cutter head. Tighten the locking screw (7) and the
planer knife gib locking system screw.
Scale
Scale 0-1 is approx. 0.15 mm
One turn, 0-0 is 1.5 mm
Dimensions
Cutter head diameter: 75–125 mm
Planer knife length: 152–661 mm
Number of planer knives: 2–4

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
Table of contents
Languages:
Other Jula Tools manuals