Jumbo Ayce GH-05 User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
GLASHEIZKÖRPER INFRAROT
RADIATEUR RAYONNANT INFRAROUGE EN VERRE
RADIATORI AD INFRAROSSI IN VETRO
GLASS PANEL HEATER
V190222
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Un’esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c’è tutto il know-how, l’esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell’assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits
d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l’expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu’elles offrent.
DE FR IT

02 | 03 D
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1.
2.
3.
4.
5.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. den
örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung
zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des
Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs-
oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle
negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt
nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger
Beaufsichtigung stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät
nur ein - bzw. ausschalten, wenn es gemäss den
üblichen Gebrauchsvorschriften installiert und
positioniert wurde und sie beaufsichtigt und
angemessen über die richtige und sichere Benutzung
unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren
begriffen haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen das Produkt nicht anschliessen, regulieren,
reinigen oder Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor
Sie das Gerät benutzen.
bzw. aufstellen.
Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
Verwenden Sie den Öl - Radiator nicht in unmittelbarer
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie
das Gerät betreiben möchten, mit der auf dem
Typenschild des Gerätes vermerkten Spannung
übereinstimmt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das
Gerät oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände
oder anderes beschädigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es
zu warten.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
in die Position „OFF“, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals
am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät
beschädigen könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten
gelagert werden.
Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren einen
Stromschlag, Brand und Schäden am Gerät.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker
oder die Steckdose berühren.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist.
Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind
Staub - oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie
müssen diese Ablagerungen regelmässig entfernen,
indem Sie das Gerät abschalten und die
Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger absaugen.
Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es
abgekühlt ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
WARNHINWEIS: Um Gefahren für Kleinkinder zu
vermeiden, sollte dieses Gerät in einer Mindesthöhe
von 300mm über dem Fussboden angebracht warden.
Das Gerät muss über eine Fehlerstromschutzeinrichtung
(FI-Schalter) mit Strom versorgt werden, deren
Bemessungsfehlerstrom nicht über 30 mA liegt.
WARNHINWEIS: Die Heizung darf nicht verwendet
werden, wenn die Glasflächen beschädigt sind.
Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss
an die Erdung ist daher nicht notwendig.
Entspricht den Europäischen Normen.

04 | 05 D
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt
nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger
Beaufsichtigung stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät
nur ein - bzw. ausschalten, wenn es gemäss den
üblichen Gebrauchsvorschriften installiert und
positioniert wurde und sie beaufsichtigt und
angemessen über die richtige und sichere Benutzung
unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren
begriffen haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen das Produkt nicht anschliessen, regulieren,
reinigen oder Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
bzw. aufstellen.
Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
Verwenden Sie den Öl - Radiator nicht in unmittelbarer
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie
das Gerät betreiben möchten, mit der auf dem
Typenschild des Gerätes vermerkten Spannung
übereinstimmt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das
Gerät oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände
oder anderes beschädigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es
zu warten.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
in die Position „OFF“, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals
am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät
beschädigen könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten
gelagert werden.
Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren einen
Stromschlag, Brand und Schäden am Gerät.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker
oder die Steckdose berühren.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist.
Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind
Staub - oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie
müssen diese Ablagerungen regelmässig entfernen,
indem Sie das Gerät abschalten und die
Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger absaugen.
Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es
abgekühlt ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
WARNHINWEIS: Um Gefahren für Kleinkinder zu
vermeiden, sollte dieses Gerät in einer Mindesthöhe
von 300mm über dem Fussboden angebracht warden.
Das Gerät muss über eine Fehlerstromschutzeinrichtung
(FI-Schalter) mit Strom versorgt werden, deren
Bemessungsfehlerstrom nicht über 30 mA liegt.
WARNHINWEIS: Die Heizung darf nicht verwendet
werden, wenn die Glasflächen beschädigt sind.

GH-05
230-240 V~
50 Hz
500 W
II
IP24
Modell
Spannung
Frequenz
Leistung
Schutzklasse
Schutzart
06 | 07 D
MONTAGE
TECHNISCHE DATEN
Wandmontage
Min 0.25M
Min 0.3M
Min 0.25M
400.0MM
240.0MM
Φ6MM
3PCS
Lösen Sie die
Halterung von der
Rückseite des
Gerätes und bringen
Sie sie in die Position
der drei zuvor
eingesetzten Dübel.
Befestigen Sie die
Halterung mit drei
Schrauben (ST4x30)
an der Wand.
4.
Halten Sie das Gerät
an die Halterung und
ziehen Sie es nach
unten.
5.
Verwenden Sie einen
Bohrer mit Φ6 mm,
um 3 Löcher gemäss
den folgenden
Angaben zu bohren:
2.
Wählen Sie eine
Wand, an der sich
genügend Platz
befindet.
1.
Setzen Sie die Dübel
aus dem
Zubehörbeutel in
diese Löcher ein.
3.
3PCS
ST4x30
3PCS
1
2

Einstellen von Datum und Uhrzeit:
Datum und Uhrzeit können nur eingestellt werden, wenn das Gerät sich im
Bereitschaftsmodus (Standby) befindet.
1. EINSTELLEN DES WOCHENTAGES
Drücken Sie SET 3 Sekunden lang. Das Tagessymbol (1 2 3 4 5 6 7) blinkt. Stellen
Sie den aktuellen Wochentag mit + und - ein. Drücken Sie anschliessend OK und
die Einstellung der Uhrzeit beginnt automatisch.
2. EINSTELLEN DER UHRZEIT
Das Stundensymbol 01:00 blinkt. Stellen Sie die Stunden mit + und - ein. Drücken
Sie dann OK. Das Minutensymbol 00:01 blinkt. Stellen Sie die Minuten mit + und -
ein. Drücken Sie abschliessend OK, um die Einstellung zu bestätigen und
automatisch speichern zu lassen.
Manueller Betrieb:
Drücken Sie , um mit 500 W zu beginnen (in der Anzeige erscheint ).
Folgendes ist möglich:
1. EINSTELLEN DER TEMPERATUR
Drücken Sie einmal SET, in der Anzeige blinkt 20 °C (Standardtemperatur beträgt
20 °C). Drücken Sie + oder –, um die Temperatur einzustellen (5-40 °C), und
drücken Sie dann OK, um die Einstellung zu bestätigen.
Wenn die Temperatureinstellung abgeschlossen ist, zeigt die Anzeige automatisch
im Betriebsmodus die eingestellte Temperatur an (Symbol SET und die eingestellte
Temperatur leuchten auf). Drücken Sie OK, um die Raumtemperatur abzulesen.
Nach 5 Sekunden kehrt die Anzeige automatisch zur eingestellten Temperatur
zurück. Die Anzeige zeigt im Bereitschaftsmodus und im Handtuchheizungsmodus.
(Das Symbol SET leuchtet nicht auf, wenn nur die Raumtemperatur angezeigt
wird.)
Hinweis:
1. Die eingestellte Temperatur (SET) muss höher sein als die Raumtemperatur
(das Temperatursymbol links). Anderenfalls beginnt das Gerät nicht mit dem
Heizen.
2. Wenn die Raumtemperatur die Zieltemperatur erreicht, schaltet das Gerät
sich automatisch ab.
3. Wenn die Raumtemperatur 2 °C unter der eingestellten Temperatur liegt,
schaltet sich das Gerät wieder ein.
Fenstermodus:
Drücken Sie und das Symbol erscheint auf der Anzeige:
1. Wenn die Software feststellt, dass die Raumtemperatur innerhalb von 10 Minuten
um 5 °C gefallen ist, beginnt die eingebaute Zählung, wenn die
Raumtemperatur niedriger oder genauso hoch ist wie vor 30 Minuten, wechselt
BETRIEB DES GERÄTES
Schliessen Sie das Gerät an das Stromnetz an,
drücken Sie die EIN / AUS (0 / I) - Taste an der rechts
Geräteseite, um das Gerät einzuschalten. Der Summer
gibt einen kurzen Bestätigungston ab, die gesamte
Anzeige leuchtet 1 Minute lang auf und wechselt dann
automatisch in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie
erneut den Ein - / Ausschalter, wenn Sie das Gerät
ausschalten möchten.
08 | 09 D
Ziehen Sie zwei
Schrauben (M4x12)
an der rechten Seite
und zwei Schrauben
(M4x12) an der
linken Seite fest, um
das Gerät zu
befestigen (für die
Montage sind zwei
Personen
erforderlich).
6.
M4X12 4PCS
Bedienfeld
1
2
3
4
5
6
7
SET
ON
OFF OK
die Heizung automatisch in den Bereitschaftsmodus, die Fensterfunktion wird
beendet. Wenn die Raumtemperatur höher ist als vor 30 Minuten, wird die Heizung
weiter arbeiten und weiterhin die Fensterfunktion prüfen.
2. Wenn Sie im Fenstermodus diesen Modus abbrechen möchten, so drücken Sie
3 Sekunden lang , um ihn abzubrechen.
PROGRAMM-MODUS:
Programmieranleitung:
1. Ist Woche als Einheit gewählt, können die Betriebsstunden pro Tag für den
Zeitraum von Montag bis Sonntag mit einem Mal eingestellt werden.
2. Wenn diese Betriebsart eingestellt und gespeichert ist, funktioniert das Gerät
mit einem für den Wochenzyklus geplanten Bereitschaftsprogramm.
3. Der manuelle Betrieb ist während der Arbeitszeiten des programmierten
Betriebs nicht verfügbar.
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus 3 Sekunden lang , woraufhin das Symbol
in der Anzeige blinkt, bis die Programmiereinstellung abgeschlossen ist.
Einstellen von Aufwachzeit und Temperatur:
Drücken Sie 3 Sekunden lang , das Tagessymbol (1 2 3 4 5 6 7) blinkt, drücken
Sie + bzw. -, um den aktuellen Wochentag einzustellen. Der aktuelle Tag und ON
(EIN) blinken als Symbol (bei erster Benutzung ist die Anzeige der Zeit OFF (AUS).
Drücken Sie , die Uhrzeit wird zu und kann eingestellt werden). Drücken
Sie OK, um die Aufwachzeit einzustellen. Die Stunden blinken, drücken Sie + bzw. -
für die 24-Stunden - Einstellung. Drücken Sie anschliessend OK und wechseln Sie
in die Minuten-Einstellung, das Minuten - Symbol blinkt. Stellen Sie die
Minuten mit + und - ein. Drücken Sie dann OK und wechseln Sie zur
Temperatureinstellung. Die eingestellte Temperatur blinkt: 20 °C
(Standardeinstellung ist 20 °C). Stellen Sie sie mit + bzw. - ein (Einstellbereich
5 °C - 40 °C). Drücken Sie OK für die Einstellung der Abschaltzeit, das Symbol ON
(EIN) erlischt und das Symbol OFF blinkt. Betätigen Sie + und - für die 24 -
Stunden - Einstellung. Drücken Sie anschliessend OK und wechseln Sie in die
Minuten-Einstellung. Das Minuten - Symbol blinkt. Stellen Sie die Minuten
mit + und - ein. Drücken Sie OK zum Bestätigen und wechseln Sie automatisch in
den nächsten Arbeitszeitraum. In diesem Zyklus können Sie den 7 - Tage - Timer
ein - bzw. ausschalten.

10 | 11 D
Einstellen von Datum und Uhrzeit:
Datum und Uhrzeit können nur eingestellt werden, wenn das Gerät sich im
Bereitschaftsmodus (Standby) befindet.
1. EINSTELLEN DES WOCHENTAGES
Drücken Sie SET 3 Sekunden lang. Das Tagessymbol (1 2 3 4 5 6 7) blinkt. Stellen
Sie den aktuellen Wochentag mit + und - ein. Drücken Sie anschliessend OK und
die Einstellung der Uhrzeit beginnt automatisch.
2. EINSTELLEN DER UHRZEIT
Das Stundensymbol 01:00 blinkt. Stellen Sie die Stunden mit + und - ein. Drücken
Sie dann OK. Das Minutensymbol 00:01 blinkt. Stellen Sie die Minuten mit + und -
ein. Drücken Sie abschliessend OK, um die Einstellung zu bestätigen und
automatisch speichern zu lassen.
Manueller Betrieb:
Drücken Sie , um mit 500 W zu beginnen (in der Anzeige erscheint ).
Folgendes ist möglich:
1. EINSTELLEN DER TEMPERATUR
Drücken Sie einmal SET, in der Anzeige blinkt 20 °C (Standardtemperatur beträgt
20 °C). Drücken Sie + oder –, um die Temperatur einzustellen (5-40 °C), und
drücken Sie dann OK, um die Einstellung zu bestätigen.
Wenn die Temperatureinstellung abgeschlossen ist, zeigt die Anzeige automatisch
im Betriebsmodus die eingestellte Temperatur an (Symbol SET und die eingestellte
Temperatur leuchten auf). Drücken Sie OK, um die Raumtemperatur abzulesen.
Nach 5 Sekunden kehrt die Anzeige automatisch zur eingestellten Temperatur
zurück. Die Anzeige zeigt im Bereitschaftsmodus und im Handtuchheizungsmodus.
(Das Symbol SET leuchtet nicht auf, wenn nur die Raumtemperatur angezeigt
wird.)
Hinweis:
1. Die eingestellte Temperatur (SET) muss höher sein als die Raumtemperatur
(das Temperatursymbol links). Anderenfalls beginnt das Gerät nicht mit dem
Heizen.
2. Wenn die Raumtemperatur die Zieltemperatur erreicht, schaltet das Gerät
sich automatisch ab.
3. Wenn die Raumtemperatur 2 °C unter der eingestellten Temperatur liegt,
schaltet sich das Gerät wieder ein.
Fenstermodus:
Drücken Sie und das Symbol erscheint auf der Anzeige:
1. Wenn die Software feststellt, dass die Raumtemperatur innerhalb von 10 Minuten
um 5 °C gefallen ist, beginnt die eingebaute Zählung, wenn die
Raumtemperatur niedriger oder genauso hoch ist wie vor 30 Minuten, wechselt
REINIGUNG UND WARTUNG
1.
2.
3.
LAGERUNG
Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz trennen,
vor dem Einlagern vollständig abkühlen lassen und reinigen.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so verstauen sie
das Gerät und das Handbuch im Original - Karton und lagern Sie es an einem
trockenen und belüfteten Ort.
Während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, da
dies zu Schäden am Gerät führen kann.
1.
2.
3.
2.
3.
4.
Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das
Gerät vollständig abkühlen lassen.
Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers von den Öffnungen entfernen.
Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch abwischen und mit
einem trockenen Tuch trocken reiben. Das Gerät niemals in Wasser tauchen
und darauf achten, dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.
Während des Betriebs im Programm - Modus blinkt das Symbol , die
Temperaturanzeige zeigt die Raumtemperatur und die eingestellte Temperatur
an, die Zeitanzeige zeigt die aktuelle Uhrzeit / Einschaltzeit (ON) / Abschaltzeit
(OFF) an.
Wenn das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus des Programm - Modus in den
manuellen Modus wechselt, blinken die Symbole und , die
Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur für den manuellen Betrieb
an und die Zeitanzeige zeigt die aktuelle Ortszeit an.
Drücken Sie während des Programm - Zyklus , um den Programm - Modus
zu schliessen und anschliessend automatisch den Programm - Modus bis zum
nächsten Arbeitstag zu starten.
Hinweis:
Bei Bereitschaft im Programm - Modus blinkt das Symbol , die
Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Raumtemperatur und die Zeitanzeige
zeigt die aktuelle Ortszeit und die Einschaltzeit (ON) an.
1.
die Heizung automatisch in den Bereitschaftsmodus, die Fensterfunktion wird
beendet. Wenn die Raumtemperatur höher ist als vor 30 Minuten, wird die Heizung
weiter arbeiten und weiterhin die Fensterfunktion prüfen.
2. Wenn Sie im Fenstermodus diesen Modus abbrechen möchten, so drücken Sie
3 Sekunden lang , um ihn abzubrechen.
PROGRAMM-MODUS:
Programmieranleitung:
1. Ist Woche als Einheit gewählt, können die Betriebsstunden pro Tag für den
Zeitraum von Montag bis Sonntag mit einem Mal eingestellt werden.
2. Wenn diese Betriebsart eingestellt und gespeichert ist, funktioniert das Gerät
mit einem für den Wochenzyklus geplanten Bereitschaftsprogramm.
3. Der manuelle Betrieb ist während der Arbeitszeiten des programmierten
Betriebs nicht verfügbar.
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus 3 Sekunden lang , woraufhin das Symbol
in der Anzeige blinkt, bis die Programmiereinstellung abgeschlossen ist.
Einstellen von Aufwachzeit und Temperatur:
Drücken Sie 3 Sekunden lang , das Tagessymbol (1 2 3 4 5 6 7) blinkt, drücken
Sie + bzw. -, um den aktuellen Wochentag einzustellen. Der aktuelle Tag und ON
(EIN) blinken als Symbol (bei erster Benutzung ist die Anzeige der Zeit OFF (AUS).
Drücken Sie , die Uhrzeit wird zu und kann eingestellt werden). Drücken
Sie OK, um die Aufwachzeit einzustellen. Die Stunden blinken, drücken Sie + bzw. -
für die 24-Stunden - Einstellung. Drücken Sie anschliessend OK und wechseln Sie
in die Minuten-Einstellung, das Minuten - Symbol blinkt. Stellen Sie die
Minuten mit + und - ein. Drücken Sie dann OK und wechseln Sie zur
Temperatureinstellung. Die eingestellte Temperatur blinkt: 20 °C
(Standardeinstellung ist 20 °C). Stellen Sie sie mit + bzw. - ein (Einstellbereich
5 °C - 40 °C). Drücken Sie OK für die Einstellung der Abschaltzeit, das Symbol ON
(EIN) erlischt und das Symbol OFF blinkt. Betätigen Sie + und - für die 24 -
Stunden - Einstellung. Drücken Sie anschliessend OK und wechseln Sie in die
Minuten-Einstellung. Das Minuten - Symbol blinkt. Stellen Sie die Minuten
mit + und - ein. Drücken Sie OK zum Bestätigen und wechseln Sie automatisch in
den nächsten Arbeitszeitraum. In diesem Zyklus können Sie den 7 - Tage - Timer
ein - bzw. ausschalten.

12 | 13 D
Kontaktadresse für
weitere Informationen
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305
Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
N/A
Mit adaptiver Regelung
des Heizbeginns
N/A
Mit
Betriebszeitbegrenzung
N/A
Mit Schwarzkugelsensor
Sonstige Regelungsoptionen
(Mehrfachnennungen möglich)
Ja
N/A
Raumtemperaturkontroll
e mit Präsenzerkennung
Elektronische
Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung Nein
Elektronische
Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
N/A
Raumtemperaturkontrolle
mit Erkennung offener
Fenster
N/A
Mit Fernbedienungsoption
Ja
Mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle
Modellkennung(en): GH-05
Angabe
Nennwärmeleistung P nom kW0.5
0.5
Wärmeleistung
Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Nur bei elektrischen Speicher -
Einzelraumheizgeräten: Art der
Regelung der Wärmezufuhr
(bitte eine Möglichkeit auswählen)
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
Wärmeabgabe mit
Gebläseunterstützung
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Hilfsstromverbrauch
Pmin
N/A
N/A
N/A
N/A
Im
Bereitschaftszustand elSB kW Zwei oder mehr manuell
einstellbare Stufen,keine
Raumtemperaturkontrolle
Nein
Nein
Bei
Mindestwärmeleistung elmin kW Nein
kW0.5
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der Raum-
und / oder
Aussentemperatur
Art der Wärmeleistung /
Raumtemperaturkontrolle (bitte
eine Möglichkeit auswählen)
Bei
Nennwärmeleistung
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung Pmax,c kW
elmax kWN/A
N/A
Hauptschalter
ein: 0,0003
Hauptschalter
aus: 0
Raumtemperaturkontrolle
mit mechanischem
Thermostat
Einstufige Wärmeleistung,
keine
Raumtemperaturkontrolle
Elektronische Regelung
der Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der
Raum- und/oder
Aussentemperatur
ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN
EINZELRAUMHEIZGERÄTEN

ARANTIEURKUNDE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
G
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur einschicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrifft nicht Ihr
gesetzliches Recht auf Gewährleistung.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend mit
dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum
sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen
verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in
jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung
vorbehalten, das Gerät gemäs geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren - Kontaktdaten
und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
GARANTIESCHEIN
Vorname
Strasse/Hausnummer
Postleitzahl
Artikelnummer
Garantie (bitte ankreuzen)
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
Ja Nein
Barcode (EAN)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Ort
Nachname
Telefon
Mobil
(
genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter
bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert
nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
14 | 15 D

NOTIZEN TECHNISCHE ZEICHNUNG
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Teilebezeichnung
Gehärtetes Glas
Heizelement
Halterung PCB
PCB
Strom - Bedienfeld
Power - Box
Leitblech
Oberer und unterer Rand
Nr.
9
10
11
12
13
14
15
16
Teilebezeichnung
Kurbelstange
Linker und rechter Rand
Rückseitiges Gitter
Halterung
Netzkabel
Ein- / Ausschalter
Halterung für Wandmontage
Kleine Halterung
ERSATZTEILLISTE
16 | 17 D
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Avant toute utilisation, se référer à la section
correspondante dans ce mode d'emploi.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer
tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de chauffage.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre
appareil dispose d’une double isolation.
1.
2.
3.
4.
5.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait
été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi
que toutes les instructions concernant l'utilisation
de l'appareil d'une manière sûre et les risques
encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne
peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou
effectuer la maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il
faut prêter une attention particulière en présence
d'enfants et de personnes vulnérables.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après -
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise
de courant.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil
de chauffage.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle
de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Eteignez l’appareil et isolez le du réseau
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le
nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez
la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation cela pourrait l’endommager.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones
où de l'essence, de peinture ou d'autres liquides
inflammables sont utilisés ou stockés.
Pour usage intérieur uniquement.
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique
ou un incendie et endommagerait l'appareil.
Assurez - vous toujours que vos mains soient sèches
avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou
de toucher l’appareil ou la prise.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance
lorsqu’il est en fonctionnement.
La cause principale de surchauffe est due aux dépôts
de poussière ou présence de résidus dans l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez
le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
Si le chauffage n’est pas en usage, laissez - le refroidir
et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
ATTENTION ! Afin d’éviter tout risque pour les très
jeunes enfants, veillez à installer l’appareil à une
hauteur minimale de 300mm du sol.
L’alimentation électrique de l’appareil doit être
assurée par un dispositif différentiel à courant
résiduel (DDR) avec une intensité de courant
résiduel nominal inférieure ou égale à 30 mA.
ATTENTION : l'appareil de chauffage ne doit pas
être utilisé si les panneaux en verre sont
endommagés.
18 | 19 F
Conforme aux réglementations européennes applicables.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait
été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi
que toutes les instructions concernant l'utilisation
de l'appareil d'une manière sûre et les risques
encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne
peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou
effectuer la maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il
faut prêter une attention particulière en présence
d'enfants et de personnes vulnérables.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après -
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise
de courant.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil
de chauffage.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle
de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Eteignez l’appareil et isolez le du réseau
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le
nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez
la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation cela pourrait l’endommager.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones
où de l'essence, de peinture ou d'autres liquides
inflammables sont utilisés ou stockés.
Pour usage intérieur uniquement.
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique
ou un incendie et endommagerait l'appareil.
Assurez - vous toujours que vos mains soient sèches
avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou
20.
21.
22.
23.
24.
25.
de toucher l’appareil ou la prise.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance
lorsqu’il est en fonctionnement.
La cause principale de surchauffe est due aux dépôts
de poussière ou présence de résidus dans l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez
le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
Si le chauffage n’est pas en usage, laissez - le refroidir
et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
ATTENTION ! Afin d’éviter tout risque pour les très
jeunes enfants, veillez à installer l’appareil à une
hauteur minimale de 300mm du sol.
L’alimentation électrique de l’appareil doit être
assurée par un dispositif différentiel à courant
résiduel (DDR) avec une intensité de courant
résiduel nominal inférieure ou égale à 30 mA.
ATTENTION : l'appareil de chauffage ne doit pas
être utilisé si les panneaux en verre sont
endommagés.
20 | 21 F

400.0MM
240.0MM
Φ6MM
3PCS
ASSEMBLAGE
GH-05
230-240 V~
50 Hz
500 W
II
IP24
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Classe de protection
Code IP
Fixation murale
Min 0.25M
Min 0.3M
Min 0.25M
3PCS
Détachez le support
de l’arrière de
l’appareil et posez-le
sur les trois
chevilles. Fixez le
support au mur à
l’aide de trois vis
ST4X30.
4.
Montez l’appareil sur
son support et
poussez vers le bas.
5.
Utilisez une perceuse
munie d’un foret de Φ
6 pour percer trois
trous en suivant le
schéma ci - dessous :
2.
Choisissez un mur
présentant un espace
libre suffisant.
1.
Prenez ensuite trois
chevilles de la
pochette
d’accessoire et
insérez une cheville
dans chaque trou.
3.
ST4x30
3PCS
1
2
22 | 23 F

M4X12 4PCS
1
2
3
4
5
6
7
SET
ON
OFF OK
Réglage de la date et de l’heure:
Le réglage de la date et de l’heure n’est possible qu’en mode veille.
1. RÉGLAGE DE LA DATE
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche SET. L’icône de jour (1 2 3 4 5 6 7) se
met alors à clignoter. Utilisez les touches + et – pour régler la date du jour.
Appuyez ensuite sur OK. Vous passez automatiquement au réglage de l’heure.
2. RÉGLAGE DE L’HEURE
L’affichage des heures 01:00 clignote. Utilisez les touches + et – pour régler
l’heure. Appuyez ensuite sur OK. L’affichage des minutes 00:01 clignote. Utilisez
les touches + et – pour régler les minutes. Enfin, appuyez sur OK pour confirmer
et enregistrer automatiquement votre sélection.
Mode manuel:
Appuyez sur . Le chauffage commence à 500 W (indication à l’écran). Vous
avez le choix entre les options suivantes :
1. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez une fois sur la touche SET. L’indication 20 °C (la température par défaut)
clignote alors à l’écran. Utilisez les touches + et – pour régler la température
désirée (comprise entre 5 et 40 °C), puis appuyez sur OK pour confirmer.
Une fois la température réglée, l’écran affiche automatiquement la température
programmée en mode de fonctionnement (l’icône SET et l’indication de la
température programmée s’allument). Appuyez sur OK pour consulter la
température ambiante. L’affichage bascule automatiquement à la température
programmée après 5 secondes. L’écran affiche la température ambiante en mode
veille. (L’icône SET n’apparaît pas lorsque seule la température ambiante est
affichée.)
Remarque :
1. La température programmée (SET) doit être supérieure à la température
ambiante (icône de température côté gauche de l’écran). Dans le cas contraire,
le chauffage ne se met pas en route.
2. Lorsque la température ambiante atteint la température programmée,
l’appareil s’arrête automatiquement.
3. L’appareil se remettra à chauffer lorsque la température ambiante sera de
nouveau inférieure de plus de 2 °C à la température programmée.
Mode fenêtre :
Appuyez sur l’icône . L’icône apparaît à l’écran.
1. Lorsque le logiciel détecte que la température ambiante a chuté de 5 °C au
cours des 10 dernières minutes, le compteur intégré démarre. Si la
température ambiante est plus basse ou identique à celle enregistrée 30
minutes auparavant, le chauffage se met automatiquement en mode veille et la
fonction fenêtre est désactivée. Si la te mpérature ambiante est plus basse que
30 minutes auparavant, le chauffage continue de fonctionner et la fonction fenêtre
reste active.
2. En mode fenêtre, pour désactiver ce mode, appuyez sur pendant 3 secondes.
MODE FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ
Instructions pour la mise en marche programmée
1. Il est possible de programmer le fonctionnement de l’appareil pendant une
certaine durée et certains jours de la semaine.
2. Lorsque la mise en marche est programmée et enregistrée, l’appareil se met
alors en veille suivant un cycle de fonctionnement hebdomadaire programmé.
3. Le mode manuel n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode
fonctionnement programmé.
En mode veille, appuyez sur pendant 3 secondes. L’icône clignote alors à
l’écran jusqu’à ce que vous ayez terminé la programmation.
Réglage de l’heure de mise en marche et de la température
Appuyez sur pendant 3 secondes. L’indication du jour (1 2 3 4 5 6 7) clignote.
Utilisez les touches + et – pour régler le jour présent. L’indication du jour présent
et l’indication ON clignotent. (Lors de la première utilisation, l’horloge affiche
l’indication OFF. Appuyez alors sur pour faire apparaître l’horloge que
vous pourrez ensuite régler.) Appuyez sur OK pour activer le réglage de l’heure de
mise en marche. L’horloge se met alors à clignoter. Utilisez les touches + et –
pour régler l’heure sur une base 24 heures. Appuyez ensuite sur OK pour passer
au réglage des minutes. L’indication des minutes clignote. Utilisez les
touches + et – pour régler les minutes. Appuyez ensuite sur OK pour passer au
réglage de la température. L’indication de température clignote et affiche 20 °C
(température programmée par défaut). Utilisez les touches + et – pour sélectionner
la température souhaitée (valeur comprise entre 5 et 40 °C). Appuyez sur OK pour
régler l’heure d’arrêt. L’indication ON s’éteint et l’indication OFF clignote. Utilisez
les touches + et – pour régler l’heure sur une base 24 heures. Appuyez ensuite sur
OK pour passer au réglage des minutes. L’indication des minutes clignote.
Utilisez les touches + et – pour régler les minutes. Appuyez sur OK pour confirmer
la sélection et basculer automatiquement à la prochaine période de fonctionnement.
Dans ce cycle, vous pouvez régler le minuteur de marche/arrêt sur 7 jours.
UTILISATION
Branchez l’appareil à sa source électrique et allumez -
le avec l’interrupteur Marche / Arrêt (0 / I) situé sur
son flanc droite. La sonnerie émet alors un bref signal
sonore (« di ») et l’écran s’allume intégralement
pendant une minute avant de passer automatiquement
en mode veille. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur
Marche / Arrêt pour éteindre l’appareil.
Fixez l’appareil à
l’aide de deux vis
M4X12 sur le côté
droit et de deux vis
M4X12 sur le côté
gauche. (Deux
personnes sont
nécessaires pour
réaliser cette
opération.)
6.
Panneau de commande
24 | 25 F

Réglage de la date et de l’heure:
Le réglage de la date et de l’heure n’est possible qu’en mode veille.
1. RÉGLAGE DE LA DATE
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche SET. L’icône de jour (1 2 3 4 5 6 7) se
met alors à clignoter. Utilisez les touches + et – pour régler la date du jour.
Appuyez ensuite sur OK. Vous passez automatiquement au réglage de l’heure.
2. RÉGLAGE DE L’HEURE
L’affichage des heures 01:00 clignote. Utilisez les touches + et – pour régler
l’heure. Appuyez ensuite sur OK. L’affichage des minutes 00:01 clignote. Utilisez
les touches + et – pour régler les minutes. Enfin, appuyez sur OK pour confirmer
et enregistrer automatiquement votre sélection.
Mode manuel:
Appuyez sur . Le chauffage commence à 500 W (indication à l’écran). Vous
avez le choix entre les options suivantes :
1. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez une fois sur la touche SET. L’indication 20 °C (la température par défaut)
clignote alors à l’écran. Utilisez les touches + et – pour régler la température
désirée (comprise entre 5 et 40 °C), puis appuyez sur OK pour confirmer.
Une fois la température réglée, l’écran affiche automatiquement la température
programmée en mode de fonctionnement (l’icône SET et l’indication de la
température programmée s’allument). Appuyez sur OK pour consulter la
température ambiante. L’affichage bascule automatiquement à la température
programmée après 5 secondes. L’écran affiche la température ambiante en mode
veille. (L’icône SET n’apparaît pas lorsque seule la température ambiante est
affichée.)
Remarque :
1. La température programmée (SET) doit être supérieure à la température
ambiante (icône de température côté gauche de l’écran). Dans le cas contraire,
le chauffage ne se met pas en route.
2. Lorsque la température ambiante atteint la température programmée,
l’appareil s’arrête automatiquement.
3. L’appareil se remettra à chauffer lorsque la température ambiante sera de
nouveau inférieure de plus de 2 °C à la température programmée.
Mode fenêtre :
Appuyez sur l’icône . L’icône apparaît à l’écran.
1. Lorsque le logiciel détecte que la température ambiante a chuté de 5 °C au
cours des 10 dernières minutes, le compteur intégré démarre. Si la
température ambiante est plus basse ou identique à celle enregistrée 30
minutes auparavant, le chauffage se met automatiquement en mode veille et la
fonction fenêtre est désactivée. Si la te mpérature ambiante est plus basse que
30 minutes auparavant, le chauffage continue de fonctionner et la fonction fenêtre
reste active.
2. En mode fenêtre, pour désactiver ce mode, appuyez sur pendant 3 secondes.
MODE FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ
Instructions pour la mise en marche programmée
1. Il est possible de programmer le fonctionnement de l’appareil pendant une
certaine durée et certains jours de la semaine.
2. Lorsque la mise en marche est programmée et enregistrée, l’appareil se met
alors en veille suivant un cycle de fonctionnement hebdomadaire programmé.
3. Le mode manuel n’est pas disponible lorsque l’appareil est en mode
fonctionnement programmé.
En mode veille, appuyez sur pendant 3 secondes. L’icône clignote alors à
l’écran jusqu’à ce que vous ayez terminé la programmation.
Réglage de l’heure de mise en marche et de la température
Appuyez sur pendant 3 secondes. L’indication du jour (1 2 3 4 5 6 7) clignote.
Utilisez les touches + et – pour régler le jour présent. L’indication du jour présent
et l’indication ON clignotent. (Lors de la première utilisation, l’horloge affiche
l’indication OFF. Appuyez alors sur pour faire apparaître l’horloge que
vous pourrez ensuite régler.) Appuyez sur OK pour activer le réglage de l’heure de
mise en marche. L’horloge se met alors à clignoter. Utilisez les touches + et –
pour régler l’heure sur une base 24 heures. Appuyez ensuite sur OK pour passer
au réglage des minutes. L’indication des minutes clignote. Utilisez les
touches + et – pour régler les minutes. Appuyez ensuite sur OK pour passer au
réglage de la température. L’indication de température clignote et affiche 20 °C
(température programmée par défaut). Utilisez les touches + et – pour sélectionner
la température souhaitée (valeur comprise entre 5 et 40 °C). Appuyez sur OK pour
régler l’heure d’arrêt. L’indication ON s’éteint et l’indication OFF clignote. Utilisez
les touches + et – pour régler l’heure sur une base 24 heures. Appuyez ensuite sur
OK pour passer au réglage des minutes. L’indication des minutes clignote.
Utilisez les touches + et – pour régler les minutes. Appuyez sur OK pour confirmer
la sélection et basculer automatiquement à la prochaine période de fonctionnement.
Dans ce cycle, vous pouvez régler le minuteur de marche/arrêt sur 7 jours.
Remarque:
Lorsque l’appareil est en veille dans le mode fonctionnement programmé,
l’icône clignote ; l’indicateur de température affiche la température
ambiante ; l’horloge affiche l’heure actuelle et l’heure de mise en marche (ON).
Lorsque l’appareil est en marche dans le mode fonctionnement programmé,
1.
2.
l’icône clignote ; l’indicateur de température affiche la température ambiante
et la température programmée ; l’horloge affiche alternativement l’heure
actuelle, l’heure de mise en marche (ON) et l’heure d’arrêt (OFF).
Lorsque l’appareil entre en mode manuel durant la période de veille du mode
fonctionnement programmé, les icônes et se mettent à clignoter,
l’indicateur de température affiche la température programmée du mode
manuel et l’horloge affiche l’heure actuelle.
Lorsque l’appareil est en marche durant son cycle programmé, appuyez sur
pour arrêter le fonctionnement programmé et relancer automatiquement le
mode fonction programmée jusqu’au prochain jour de fonctionnement.
Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez - le refroidir
avant toute opération de maintenance.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le
séchant avec un linge sec. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne
laissez jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.
MAINTENANCE
1.
2.
3.
STOCKAGE
Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique, laissez-le refroidir et
nettoyez - le avant stockage.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil
et le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez - le dans un lieu sec et
ventilé.
Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car
cela pourrait endommager l'appareil.
1.
2.
3.
3.
4.
26 | 27 F

Référence(s) du modèle: GH-05
Caractéristique
Puissance thermique
nominale P nom kW0.5
0.5
Puissance thermique
Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Type d'apport de chaleur, pour
les dispositifs de chauffage
décentralisés électriques à
accumulation uniquement
(sélectionner un seul type)
Contrôle thermique
manuel de la charge avec
thermostat intégré
Puissance thermique
régulable par ventilateur
Puissance thermique
minimale(indicative)
Consommation d'électricité auxiliaire
Pmin
N/D
N/D
N/D
N/D
À la puissance
thermique minimale elmin kW Non
kW0.5
Contrôle thermique
manuel de la charge avec
réception d'informations
sur la température de la
pièce et / ou extérieure
Type de contrôle de la puissance
thermique / de la température de
la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique nominale
Puissance thermique
maximale continue Pmax,c kW
elmax kWN/D
N/D
En mode veille elSB kW
Contrôle à deux ou
plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la
température de la pièce
Non
Interrupteur
d’alimentation
alluméo: 0,0003
Interrupteur
d’alimentation
éteinto: 0
Contrôle de la puissance
thermique à un palier, pas
de contrôle de la
température de la pièce
Contrôle thermique
électronique de la charge
avec réception d'informations
sur la température de la
pièce et / ou extérieure
Non
Contrôle de la température
de la pièce avec thermostat
mécanique
Coordonnées de
contact
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305
Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Oui
Contrôle électronique de
la température de la pièce
Oui
Contrôle électronique de
la température de la pièce
et programmateur
journalier
Non
Contrôle électronique de la
température de la pièce et
programmateur hebdomadaire
N/D
Contrôle adaptatif de
l'activation
N/D
Limitation de la durée
d'activation
N/DCapteur à globe noir
Autres options de contrôle
(sélectionner une ou plusieurs
options)
N/D
Contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur
de présence
N/D
Contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur
de fenêtre ouverte
N/D
Option contrôle à distance
Impostazione di data e ora:
L’impostazione di data e ora può essere effettuata solo se il dispositivo è in
modalità Stand - by.
1. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
Premere SET per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggerà. Utilizzare
i tasti + e - per impostare il giorno attuale. Quindi premere OK, l’ora verrà
impostata automaticamente.
2. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
L’icona dell’ora 01:00 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per impostare l’ora. Quindi
premere OK, l’icona dei minuti 00:01 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per
impostare i minuti. Infine, premere OK per confermare e salvare automaticamente.
Modalità Manuale:
Premere ,avviare a 500 W (mostrato su schermo), sarà possibile procedere
come segue:
1. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere una volta SET , la schermata mostrerà 20 °C lampeggiante (la
temperatura di default è 20 °C) Utilizzare i tasti + o – per impostare la temperatura
(5-40 °C) infine premere OK per confermare le impostazioni. Una volta terminata
l’impostazione della temperatura, la schermata mostrerà automaticamente la
temperatura impostata in modalità di funzionamento (l’icona SET e la temperatura
impostata si accenderanno). Premere OK per leggere la temperatura ambientale.
Essa passerà all’impostazione della temperatura automaticamente dopo 5
secondi. La schermata mostrerà la temperatura ambientale in modalità Stand - by.
(L’icona SET non si accenderà quando viene mostrata solo la temperatura
ambientale).
Nota:
1. La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale (l’icona della
temperatura sulla sinistra). In caso contrario, l’apparecchio non riscalderà.
2. Quando la temperatura ambientale raggiunge quella di riferimento,
l’apparecchio si arresta automaticamente.
3. Se la temperatura ambientale è inferiore alla temperatura SET di 2 °C,
l’apparecchio si riavvierà.
Modalità Finestra:
Premere , l’icona verrà mostrata sullo schermo:
1. Quando il software rileva un calo di 5°C nella temperatura ambientale dopo 10
minuti, il timer integrato comincia a contare; se la temperatura ambientale è
inferiore o uguale a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore entrerà
automaticamente in modalità Stand-by e la funzione Finestra terminerà. Se la
temperatura ambientale è superiore a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore
continuerà a funzionare e anche la funzione Finestra rimarrà attiva.
2. In modalità Finestra, se si desidera annullare, premere per 3 secondi.
MODALITÀ PROGRAMMATA:
Istruzioni di funzionamento programmato:
1. Avendo come riferimento la settimana, la modalità di funzionamento può
essere impostata in ore di lavoro al giorno dal lunedì alla domenica.
2. Quando la procedura di funzionamento è stata impostata e salvata, il dispositivo
funzionerà secondo il ciclo settimanale programmato in modalità Stand-by.
3. La modalità Manuale non è disponibile per la programmazione degli orari di
funzionamento.
In modalità Stand - by, premere per 3 secondi, l’icona lampeggerà sullo
schermo fino a che l’impostazione del programma non sarà terminata.
Impostazione dell'orario e della temperatura di accensione:
Premere per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggia; utilizzare i
tasti + e - per impostare il giorno attuale. Il giorno attuale e l’icona ON lampeggiano
(al primo utilizzo, l’orario mostrerà OFF. Premere , l’orario diventerà e
può essere impostato). Premere OK per impostare l’orario di accensione: le ore
lampeggeranno; utilizzare i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK
per passare all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà.
Utilizzare i tasti + e – per impostare i minuti. Quindi premere OK per passare a
impostare la temperatura: la temperatura da impostare mostrerà 20 °C
lampeggiante (la temperatura di default impostata è 20 °C); utilizzare i tasti + e -
per impostarla (intervallo di temperatura selezionata tra 5 °C e 40 °C). Premere
OK per disattivare l’orario, l’icona ON si spegne e l’icona OFF lampeggia; utilizzare
i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK per passare
all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà. Utilizzare i tasti
+ e – per impostare i minuti. Premere OK per confermare e inserire
automaticamente il prossimo periodo di funzionamento. In questo ciclo, è possibile
impostare il timer di accensione/spegnimento a 7 giorni.
EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS
DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES
28 | 29 F

Impostazione di data e ora:
L’impostazione di data e ora può essere effettuata solo se il dispositivo è in
modalità Stand - by.
1. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
Premere SET per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggerà. Utilizzare
i tasti + e - per impostare il giorno attuale. Quindi premere OK, l’ora verrà
impostata automaticamente.
2. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
L’icona dell’ora 01:00 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per impostare l’ora. Quindi
premere OK, l’icona dei minuti 00:01 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per
impostare i minuti. Infine, premere OK per confermare e salvare automaticamente.
Modalità Manuale:
Premere ,avviare a 500 W (mostrato su schermo), sarà possibile procedere
come segue:
1. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere una volta SET , la schermata mostrerà 20 °C lampeggiante (la
temperatura di default è 20 °C) Utilizzare i tasti + o – per impostare la temperatura
(5-40 °C) infine premere OK per confermare le impostazioni. Una volta terminata
l’impostazione della temperatura, la schermata mostrerà automaticamente la
temperatura impostata in modalità di funzionamento (l’icona SET e la temperatura
impostata si accenderanno). Premere OK per leggere la temperatura ambientale.
Essa passerà all’impostazione della temperatura automaticamente dopo 5
secondi. La schermata mostrerà la temperatura ambientale in modalità Stand - by.
(L’icona SET non si accenderà quando viene mostrata solo la temperatura
ambientale).
Nota:
1. La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale (l’icona della
temperatura sulla sinistra). In caso contrario, l’apparecchio non riscalderà.
2. Quando la temperatura ambientale raggiunge quella di riferimento,
l’apparecchio si arresta automaticamente.
3. Se la temperatura ambientale è inferiore alla temperatura SET di 2 °C,
l’apparecchio si riavvierà.
Modalità Finestra:
Premere , l’icona verrà mostrata sullo schermo:
1. Quando il software rileva un calo di 5°C nella temperatura ambientale dopo 10
minuti, il timer integrato comincia a contare; se la temperatura ambientale è
inferiore o uguale a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore entrerà
automaticamente in modalità Stand-by e la funzione Finestra terminerà. Se la
temperatura ambientale è superiore a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore
continuerà a funzionare e anche la funzione Finestra rimarrà attiva.
2. In modalità Finestra, se si desidera annullare, premere per 3 secondi.
MODALITÀ PROGRAMMATA:
Istruzioni di funzionamento programmato:
1. Avendo come riferimento la settimana, la modalità di funzionamento può
essere impostata in ore di lavoro al giorno dal lunedì alla domenica.
2. Quando la procedura di funzionamento è stata impostata e salvata, il dispositivo
funzionerà secondo il ciclo settimanale programmato in modalità Stand-by.
3. La modalità Manuale non è disponibile per la programmazione degli orari di
funzionamento.
In modalità Stand - by, premere per 3 secondi, l’icona lampeggerà sullo
schermo fino a che l’impostazione del programma non sarà terminata.
Impostazione dell'orario e della temperatura di accensione:
Premere per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggia; utilizzare i
tasti + e - per impostare il giorno attuale. Il giorno attuale e l’icona ON lampeggiano
(al primo utilizzo, l’orario mostrerà OFF. Premere , l’orario diventerà e
può essere impostato). Premere OK per impostare l’orario di accensione: le ore
lampeggeranno; utilizzare i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK
per passare all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà.
Utilizzare i tasti + e – per impostare i minuti. Quindi premere OK per passare a
impostare la temperatura: la temperatura da impostare mostrerà 20 °C
lampeggiante (la temperatura di default impostata è 20 °C); utilizzare i tasti + e -
per impostarla (intervallo di temperatura selezionata tra 5 °C e 40 °C). Premere
OK per disattivare l’orario, l’icona ON si spegne e l’icona OFF lampeggia; utilizzare
i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK per passare
all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà. Utilizzare i tasti
+ e – per impostare i minuti. Premere OK per confermare e inserire
automaticamente il prossimo periodo di funzionamento. In questo ciclo, è possibile
impostare il timer di accensione/spegnimento a 7 giorni.
CARTE DE GARANTIE
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code barre (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçut de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable :
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que « L’appareil
ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut retarder considérablement le
traitement de la demande).
CERTIFICAT DE GARANTIE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé
dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité
est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses
dispositions, à la condition que:
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-
les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le
produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période
de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la
période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque
magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger
l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours retourner les appareils défectueux
pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous
seront facturés dans tous les cas. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
Indications Complémentaires :
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront
repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
30 | 31 F

1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Impostazione di data e ora:
L’impostazione di data e ora può essere effettuata solo se il dispositivo è in
modalità Stand - by.
1. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
Premere SET per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggerà. Utilizzare
i tasti + e - per impostare il giorno attuale. Quindi premere OK, l’ora verrà
impostata automaticamente.
2. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
L’icona dell’ora 01:00 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per impostare l’ora. Quindi
premere OK, l’icona dei minuti 00:01 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per
impostare i minuti. Infine, premere OK per confermare e salvare automaticamente.
Modalità Manuale:
Premere ,avviare a 500 W (mostrato su schermo), sarà possibile procedere
come segue:
1. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere una volta SET , la schermata mostrerà 20 °C lampeggiante (la
temperatura di default è 20 °C) Utilizzare i tasti + o – per impostare la temperatura
(5-40 °C) infine premere OK per confermare le impostazioni. Una volta terminata
l’impostazione della temperatura, la schermata mostrerà automaticamente la
temperatura impostata in modalità di funzionamento (l’icona SET e la temperatura
impostata si accenderanno). Premere OK per leggere la temperatura ambientale.
Essa passerà all’impostazione della temperatura automaticamente dopo 5
secondi. La schermata mostrerà la temperatura ambientale in modalità Stand - by.
(L’icona SET non si accenderà quando viene mostrata solo la temperatura
ambientale).
Nota:
1. La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale (l’icona della
temperatura sulla sinistra). In caso contrario, l’apparecchio non riscalderà.
2. Quando la temperatura ambientale raggiunge quella di riferimento,
l’apparecchio si arresta automaticamente.
3. Se la temperatura ambientale è inferiore alla temperatura SET di 2 °C,
l’apparecchio si riavvierà.
Modalità Finestra:
Premere , l’icona verrà mostrata sullo schermo:
1. Quando il software rileva un calo di 5°C nella temperatura ambientale dopo 10
minuti, il timer integrato comincia a contare; se la temperatura ambientale è
inferiore o uguale a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore entrerà
automaticamente in modalità Stand-by e la funzione Finestra terminerà. Se la
temperatura ambientale è superiore a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore
continuerà a funzionare e anche la funzione Finestra rimarrà attiva.
2. In modalità Finestra, se si desidera annullare, premere per 3 secondi.
MODALITÀ PROGRAMMATA:
Istruzioni di funzionamento programmato:
1. Avendo come riferimento la settimana, la modalità di funzionamento può
essere impostata in ore di lavoro al giorno dal lunedì alla domenica.
2. Quando la procedura di funzionamento è stata impostata e salvata, il dispositivo
funzionerà secondo il ciclo settimanale programmato in modalità Stand-by.
3. La modalità Manuale non è disponibile per la programmazione degli orari di
funzionamento.
In modalità Stand - by, premere per 3 secondi, l’icona lampeggerà sullo
schermo fino a che l’impostazione del programma non sarà terminata.
Impostazione dell'orario e della temperatura di accensione:
Premere per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggia; utilizzare i
tasti + e - per impostare il giorno attuale. Il giorno attuale e l’icona ON lampeggiano
(al primo utilizzo, l’orario mostrerà OFF. Premere , l’orario diventerà e
può essere impostato). Premere OK per impostare l’orario di accensione: le ore
lampeggeranno; utilizzare i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK
per passare all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà.
Utilizzare i tasti + e – per impostare i minuti. Quindi premere OK per passare a
impostare la temperatura: la temperatura da impostare mostrerà 20 °C
lampeggiante (la temperatura di default impostata è 20 °C); utilizzare i tasti + e -
per impostarla (intervallo di temperatura selezionata tra 5 °C e 40 °C). Premere
OK per disattivare l’orario, l’icona ON si spegne e l’icona OFF lampeggia; utilizzare
i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK per passare
all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà. Utilizzare i tasti
+ e – per impostare i minuti. Premere OK per confermare e inserire
automaticamente il prossimo periodo di funzionamento. In questo ciclo, è possibile
impostare il timer di accensione/spegnimento a 7 giorni.
VUE ÉCLATÉE
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
Dénomination N° Dénomination
Verre trempé
Élément chauffant
Support PCB
PCB
Panneau d’alimentation
Boîtier d’alimentation
Déflecteur
Rebords supérieur et inférieur
9
10
11
12
13
14
15
16
Bielle
Rebords latéraux
Grille arrière
Support
Câble d'alimentation
Interrupteur d'alimentation
Support pour montage mural
Petit support
LISTE DES PIECES
32 | 33 F
NOTES

Impostazione di data e ora:
L’impostazione di data e ora può essere effettuata solo se il dispositivo è in
modalità Stand - by.
1. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
Premere SET per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggerà. Utilizzare
i tasti + e - per impostare il giorno attuale. Quindi premere OK, l’ora verrà
impostata automaticamente.
2. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
L’icona dell’ora 01:00 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per impostare l’ora. Quindi
premere OK, l’icona dei minuti 00:01 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per
impostare i minuti. Infine, premere OK per confermare e salvare automaticamente.
Modalità Manuale:
Premere ,avviare a 500 W (mostrato su schermo), sarà possibile procedere
come segue:
1. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere una volta SET , la schermata mostrerà 20 °C lampeggiante (la
temperatura di default è 20 °C) Utilizzare i tasti + o – per impostare la temperatura
(5-40 °C) infine premere OK per confermare le impostazioni. Una volta terminata
l’impostazione della temperatura, la schermata mostrerà automaticamente la
temperatura impostata in modalità di funzionamento (l’icona SET e la temperatura
impostata si accenderanno). Premere OK per leggere la temperatura ambientale.
Essa passerà all’impostazione della temperatura automaticamente dopo 5
secondi. La schermata mostrerà la temperatura ambientale in modalità Stand - by.
(L’icona SET non si accenderà quando viene mostrata solo la temperatura
ambientale).
Nota:
1. La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale (l’icona della
temperatura sulla sinistra). In caso contrario, l’apparecchio non riscalderà.
2. Quando la temperatura ambientale raggiunge quella di riferimento,
l’apparecchio si arresta automaticamente.
3. Se la temperatura ambientale è inferiore alla temperatura SET di 2 °C,
l’apparecchio si riavvierà.
Modalità Finestra:
Premere , l’icona verrà mostrata sullo schermo:
1. Quando il software rileva un calo di 5°C nella temperatura ambientale dopo 10
minuti, il timer integrato comincia a contare; se la temperatura ambientale è
inferiore o uguale a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore entrerà
automaticamente in modalità Stand-by e la funzione Finestra terminerà. Se la
temperatura ambientale è superiore a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore
continuerà a funzionare e anche la funzione Finestra rimarrà attiva.
2. In modalità Finestra, se si desidera annullare, premere per 3 secondi.
MODALITÀ PROGRAMMATA:
Istruzioni di funzionamento programmato:
1. Avendo come riferimento la settimana, la modalità di funzionamento può
essere impostata in ore di lavoro al giorno dal lunedì alla domenica.
2. Quando la procedura di funzionamento è stata impostata e salvata, il dispositivo
funzionerà secondo il ciclo settimanale programmato in modalità Stand-by.
3. La modalità Manuale non è disponibile per la programmazione degli orari di
funzionamento.
In modalità Stand - by, premere per 3 secondi, l’icona lampeggerà sullo
schermo fino a che l’impostazione del programma non sarà terminata.
Impostazione dell'orario e della temperatura di accensione:
Premere per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggia; utilizzare i
tasti + e - per impostare il giorno attuale. Il giorno attuale e l’icona ON lampeggiano
(al primo utilizzo, l’orario mostrerà OFF. Premere , l’orario diventerà e
può essere impostato). Premere OK per impostare l’orario di accensione: le ore
lampeggeranno; utilizzare i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK
per passare all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà.
Utilizzare i tasti + e – per impostare i minuti. Quindi premere OK per passare a
impostare la temperatura: la temperatura da impostare mostrerà 20 °C
lampeggiante (la temperatura di default impostata è 20 °C); utilizzare i tasti + e -
per impostarla (intervallo di temperatura selezionata tra 5 °C e 40 °C). Premere
OK per disattivare l’orario, l’icona ON si spegne e l’icona OFF lampeggia; utilizzare
i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK per passare
all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà. Utilizzare i tasti
+ e – per impostare i minuti. Premere OK per confermare e inserire
automaticamente il prossimo periodo di funzionamento. In questo ciclo, è possibile
impostare il timer di accensione/spegnimento a 7 giorni.
1.
2.
3.
4.
5.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se si
trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono
stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore a 3 anni non devono
avvicinarsi al prodotto se non costantemente
supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio
purchè esso sia stato installato e posizionato secondo
le normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati
o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e sicuro
utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la
pericolosità. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni
non possono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo
o effettuare manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare bruciature.
Particolare attenzione deve essere prestata in
presenza di bambini o persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche, doccie o piscine.
Accertarsi che la tensione sia identica a quella
indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o
vernici.
Solo per uso interno.
Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di
bloccare le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi
modo.
Non toccare le superfici surriscaldate.
Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico
dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse
elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa
di corrente quando non si è presenti.
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito
di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di
un aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
ATTENZIONE: per evitare che i bambini si trovino in
pericolo, questo apparecchio deve essere installato
a un’altezza minima di 1 metro dal pavimento.
Il dispositivo deve essere alimentato tramite un
dispositivo di corrente residua (RCD) con una
corrente operativa residua che non superi i 30 mA.
AVVERTENZA: Il radiatore non può essere
utilizzato se i pannelli di vetro sono danneggiati.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
34 | 35 I
Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con
un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo
alla messa a terra
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il
prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Separando un prodotto contrassegnato da questo
simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume
dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche,
minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo
sulla salute umana e sull’ambiente.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Avvertenza: per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.

Impostazione di data e ora:
L’impostazione di data e ora può essere effettuata solo se il dispositivo è in
modalità Stand - by.
1. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
Premere SET per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggerà. Utilizzare
i tasti + e - per impostare il giorno attuale. Quindi premere OK, l’ora verrà
impostata automaticamente.
2. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
L’icona dell’ora 01:00 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per impostare l’ora. Quindi
premere OK, l’icona dei minuti 00:01 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per
impostare i minuti. Infine, premere OK per confermare e salvare automaticamente.
Modalità Manuale:
Premere ,avviare a 500 W (mostrato su schermo), sarà possibile procedere
come segue:
1. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere una volta SET , la schermata mostrerà 20 °C lampeggiante (la
temperatura di default è 20 °C) Utilizzare i tasti + o – per impostare la temperatura
(5-40 °C) infine premere OK per confermare le impostazioni. Una volta terminata
l’impostazione della temperatura, la schermata mostrerà automaticamente la
temperatura impostata in modalità di funzionamento (l’icona SET e la temperatura
impostata si accenderanno). Premere OK per leggere la temperatura ambientale.
Essa passerà all’impostazione della temperatura automaticamente dopo 5
secondi. La schermata mostrerà la temperatura ambientale in modalità Stand - by.
(L’icona SET non si accenderà quando viene mostrata solo la temperatura
ambientale).
Nota:
1. La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale (l’icona della
temperatura sulla sinistra). In caso contrario, l’apparecchio non riscalderà.
2. Quando la temperatura ambientale raggiunge quella di riferimento,
l’apparecchio si arresta automaticamente.
3. Se la temperatura ambientale è inferiore alla temperatura SET di 2 °C,
l’apparecchio si riavvierà.
Modalità Finestra:
Premere , l’icona verrà mostrata sullo schermo:
1. Quando il software rileva un calo di 5°C nella temperatura ambientale dopo 10
minuti, il timer integrato comincia a contare; se la temperatura ambientale è
inferiore o uguale a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore entrerà
automaticamente in modalità Stand-by e la funzione Finestra terminerà. Se la
temperatura ambientale è superiore a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore
continuerà a funzionare e anche la funzione Finestra rimarrà attiva.
2. In modalità Finestra, se si desidera annullare, premere per 3 secondi.
MODALITÀ PROGRAMMATA:
Istruzioni di funzionamento programmato:
1. Avendo come riferimento la settimana, la modalità di funzionamento può
essere impostata in ore di lavoro al giorno dal lunedì alla domenica.
2. Quando la procedura di funzionamento è stata impostata e salvata, il dispositivo
funzionerà secondo il ciclo settimanale programmato in modalità Stand-by.
3. La modalità Manuale non è disponibile per la programmazione degli orari di
funzionamento.
In modalità Stand - by, premere per 3 secondi, l’icona lampeggerà sullo
schermo fino a che l’impostazione del programma non sarà terminata.
Impostazione dell'orario e della temperatura di accensione:
Premere per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggia; utilizzare i
tasti + e - per impostare il giorno attuale. Il giorno attuale e l’icona ON lampeggiano
(al primo utilizzo, l’orario mostrerà OFF. Premere , l’orario diventerà e
può essere impostato). Premere OK per impostare l’orario di accensione: le ore
lampeggeranno; utilizzare i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK
per passare all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà.
Utilizzare i tasti + e – per impostare i minuti. Quindi premere OK per passare a
impostare la temperatura: la temperatura da impostare mostrerà 20 °C
lampeggiante (la temperatura di default impostata è 20 °C); utilizzare i tasti + e -
per impostarla (intervallo di temperatura selezionata tra 5 °C e 40 °C). Premere
OK per disattivare l’orario, l’icona ON si spegne e l’icona OFF lampeggia; utilizzare
i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK per passare
all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà. Utilizzare i tasti
+ e – per impostare i minuti. Premere OK per confermare e inserire
automaticamente il prossimo periodo di funzionamento. In questo ciclo, è possibile
impostare il timer di accensione/spegnimento a 7 giorni.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se si
trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono
stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore a 3 anni non devono
avvicinarsi al prodotto se non costantemente
supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio
purchè esso sia stato installato e posizionato secondo
le normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati
o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e sicuro
utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la
pericolosità. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni
non possono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo
o effettuare manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare bruciature.
Particolare attenzione deve essere prestata in
presenza di bambini o persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche, doccie o piscine.
Accertarsi che la tensione sia identica a quella
indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o
vernici.
Solo per uso interno.
Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di
bloccare le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi
modo.
Non toccare le superfici surriscaldate.
Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico
dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa
di corrente quando non si è presenti.
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito
di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di
un aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
ATTENZIONE: per evitare che i bambini si trovino in
pericolo, questo apparecchio deve essere installato
a un’altezza minima di 1 metro dal pavimento.
Il dispositivo deve essere alimentato tramite un
dispositivo di corrente residua (RCD) con una
corrente operativa residua che non superi i 30 mA.
AVVERTENZA: Il radiatore non può essere
utilizzato se i pannelli di vetro sono danneggiati.
36 | 37 I

Impostazione di data e ora:
L’impostazione di data e ora può essere effettuata solo se il dispositivo è in
modalità Stand - by.
1. IMPOSTAZIONE DEL GIORNO
Premere SET per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggerà. Utilizzare
i tasti + e - per impostare il giorno attuale. Quindi premere OK, l’ora verrà
impostata automaticamente.
2. IMPOSTAZIONE DELL'ORA
L’icona dell’ora 01:00 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per impostare l’ora. Quindi
premere OK, l’icona dei minuti 00:01 lampeggia. Utilizzare i tasti + e - per
impostare i minuti. Infine, premere OK per confermare e salvare automaticamente.
Modalità Manuale:
Premere ,avviare a 500 W (mostrato su schermo), sarà possibile procedere
come segue:
1. IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere una volta SET , la schermata mostrerà 20 °C lampeggiante (la
temperatura di default è 20 °C) Utilizzare i tasti + o – per impostare la temperatura
(5-40 °C) infine premere OK per confermare le impostazioni. Una volta terminata
l’impostazione della temperatura, la schermata mostrerà automaticamente la
temperatura impostata in modalità di funzionamento (l’icona SET e la temperatura
impostata si accenderanno). Premere OK per leggere la temperatura ambientale.
Essa passerà all’impostazione della temperatura automaticamente dopo 5
secondi. La schermata mostrerà la temperatura ambientale in modalità Stand - by.
(L’icona SET non si accenderà quando viene mostrata solo la temperatura
ambientale).
Nota:
1. La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale (l’icona della
temperatura sulla sinistra). In caso contrario, l’apparecchio non riscalderà.
2. Quando la temperatura ambientale raggiunge quella di riferimento,
l’apparecchio si arresta automaticamente.
3. Se la temperatura ambientale è inferiore alla temperatura SET di 2 °C,
l’apparecchio si riavvierà.
Modalità Finestra:
Premere , l’icona verrà mostrata sullo schermo:
1. Quando il software rileva un calo di 5°C nella temperatura ambientale dopo 10
minuti, il timer integrato comincia a contare; se la temperatura ambientale è
inferiore o uguale a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore entrerà
automaticamente in modalità Stand-by e la funzione Finestra terminerà. Se la
temperatura ambientale è superiore a quella di 30 minuti prima, il riscaldatore
continuerà a funzionare e anche la funzione Finestra rimarrà attiva.
2. In modalità Finestra, se si desidera annullare, premere per 3 secondi.
MODALITÀ PROGRAMMATA:
Istruzioni di funzionamento programmato:
1. Avendo come riferimento la settimana, la modalità di funzionamento può
essere impostata in ore di lavoro al giorno dal lunedì alla domenica.
2. Quando la procedura di funzionamento è stata impostata e salvata, il dispositivo
funzionerà secondo il ciclo settimanale programmato in modalità Stand-by.
3. La modalità Manuale non è disponibile per la programmazione degli orari di
funzionamento.
In modalità Stand - by, premere per 3 secondi, l’icona lampeggerà sullo
schermo fino a che l’impostazione del programma non sarà terminata.
Impostazione dell'orario e della temperatura di accensione:
Premere per 3 secondi, l’icona del giorno (1 2 3 4 5 6 7) lampeggia; utilizzare i
tasti + e - per impostare il giorno attuale. Il giorno attuale e l’icona ON lampeggiano
(al primo utilizzo, l’orario mostrerà OFF. Premere , l’orario diventerà e
può essere impostato). Premere OK per impostare l’orario di accensione: le ore
lampeggeranno; utilizzare i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK
per passare all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà.
Utilizzare i tasti + e – per impostare i minuti. Quindi premere OK per passare a
impostare la temperatura: la temperatura da impostare mostrerà 20 °C
lampeggiante (la temperatura di default impostata è 20 °C); utilizzare i tasti + e -
per impostarla (intervallo di temperatura selezionata tra 5 °C e 40 °C). Premere
OK per disattivare l’orario, l’icona ON si spegne e l’icona OFF lampeggia; utilizzare
i tasti + e - per impostare le 24 ore. Quindi premere OK per passare
all'impostazione dei minuti: l’icona dei minuti lampeggerà. Utilizzare i tasti
+ e – per impostare i minuti. Premere OK per confermare e inserire
automaticamente il prossimo periodo di funzionamento. In questo ciclo, è possibile
impostare il timer di accensione/spegnimento a 7 giorni.
400.0MM
240.0MM
Φ6MM
3PCS
MONTAGGIO
GH-05
230-240 V~
50 Hz
500 W
II
IP24
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Tensione nominale
Frequenza nominale
Tensione nominale d’ingresso
Classe di protezione
Grado di protezione
Montaggio a parete
Min 0.25M
Min 0.3M
Min 0.25M
3PCS
Separare il supporto
dal retro del
dispositivo e inserirlo
nella posizione dei tre
ganci sulla parte
superiore. Fissare il
supporto al muro con
tre viti ST4X30.
4.
Montare il dispositivo
sul supporto e tirare
verso il basso.
5.
Praticare 3 fori con Φ
6 nelle seguenti
posizioni:
2.
Scegliere una parete
su cui ci sia
abbastanza spazio:
1.
Inserire i ganci
contenuti nella busta
degli accessori in
questi fori.
3.
ST4x30
3PCS
1
2
38 | 39 I
Table of contents
Languages:
Other Jumbo Heater manuals