Jura 571 User manual

Tassenwärmer / Cup warmer
Bedienungsanleitung Tassenwärmer
Cup Warmer Instructions for Use
Mode d’emploi du chauffe-tasses
Istruzioni per l’uso scaldatazze
Gebruiksaanwijzing kopjeswarmer
Modo de empleo para calentador de tazas
Manual de instruções do dispositivo de aquecimento de chávenas
Bruksanvisning koppvärmare
Instruksjonsbok koppvarmer
Instrukcja obsługi podgrzewacza do filiżanek
Руководство по эксплуатации подогревателя чашек
Návod kobsluze ohřívače šálků
JURA Type 571
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de

Follow the basic safety precautions
When using electrical appliances, basic safety
precautionsshouldalwaysbefollowed,toreduce
theriskoffire,electricshock,and/orinjurytoper-
sons, including the following:
ZRead all instructions.
ZTo protect against fire, electric shock and
injury to persons, do not immerse cord,
plugs,orbodyofmachineinwaterorother
liquid.
ZDo not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
ZClose supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
ZUnplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
ZDo not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug or after the appliance
malfunctions, orhas beendamaged inany
manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
ZThe use of accessory attachement not rec-
ommended by the appliance manufactur-
ermayresultinfire,electricshock,orinjury
to persons.
ZDo not use outdoors.
ZDo not let the cord hang over the edge of
a table or counter,or touch hot surfaces.
ZDonotplaceonornearahotgasorelectric
burner, or in a heated oven.
IMPORTANT SAFEGUARDSZAlways attach plug to appliance first, then
plug cord into the wall outlet. To discon-
nect,turnanycontrolto»off«,thenremove
plug from wall outlet.
ZDonot use applianceforother thanintent-
ed use.
ZFor household use only.
Special cord set instructions
a. A short power supply cord is provided to
reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a long cord.
b. Longer extension cords are available and
may be used if care is exercised in their
use.
c. If an extension cord is used,
1.the markedelectricalratingof theexten-
sion cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance, and
2. if the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be a ground-
ing type 3-wire cord, and
3.the longercordshall bearrangedsothat
it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by
children of tripped over.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
remove any service covers. No user serviceable
partsinside.Repairshouldbedonebyauthorized
personnel only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
JURA Tassenwärmer / Cup Warmer

Caution
This appliance is for household use only. Any
servicing other than cleaning and user mainte-
nance should be performed by an authorized
service representative:
ZDonotimmerse base inwaterortrytodis-
assemble.
ZTo reduce the risk of fire or electric shock,
do not remove the base. No user servicea-
ble parts inside. Repair should be done by
authorized service personnel only.
ZKeep the cord away from hot parts of the
appliance during operation.
ZNevercleanwithscouring powders or hard
implements.
NEVER DO (or you will void your
warranty protection):
ZNever do anything with the appliance
which is not described in the User‘s
Manual. In case of doubt, call your dealer.
3
JURA Tassenwärmer / Cup Warmer

4
Ohřívač šálků JURA
Váš ohřívač šálků JURA
Popis symbolů........................................................................................................................................................4
Ovládací prvky........................................................................................................................................................ 5
Důležité pokyny 6
Použití vsouladu surčeným účelem ................................................................................................................. 6
Pro Vaši bezpečnost ..............................................................................................................................................6
1 Příprava 8
Rozsah dodávky ..................................................................................................................................................... 8
Instalace a připojení ..............................................................................................................................................8
2 Ohřívání šálků (ruční zapnutí) 8
3 Automatické zapnutí a vypnutí 8
Nastavení času ....................................................................................................................................................... 8
Automatické zapnutí.............................................................................................................................................9
Automatické vypnutí ............................................................................................................................................9
Deaktivace automatického zapnutí a vypnutí .................................................................................................9
4 Zobrazení na displeji 10
5 Péče 10
6 Ekologická likvidace 10
7 Technické parametry 10
Popis symbolů
Výstražná upozornění:
VAROVÁNÍ
Dbejte vždy informací, které jsou
označené nápisem VAROVÁNÍ nebo
VÝSTRAHA svarovným piktogramem.
Signální slovo VÝSTRAHA upozorňuje na
možná těžká zranění, signální slovo
VAROVÁNÍ na možná lehká zranění.
Použité symboly:
EUpozornění a tipy, abyste si zacházení
se svým ohřívačem šálků ještě více
usnadnili.
TVýzva kprovedení určité činnosti. Zde
jste vyzváni kprovedení určité akce.

5
Ohřívač šálků JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
1 Ohřívač šálků JURA
2 Zásuvka na šálky
3 Kryt
4 Displej
5 Tlačítko Zap./vyp. Qsindikací provozu
6 Odkládací plocha na šálky
7 Tlačítko se šipkou
8 Tlačítko shodinami
Ovládací prvky
2
1
5
3
8
7
4
6

6
Ohřívač šálků JURA
Důležité pokyny
Použití vsouladu surčeným
účelem
Přístroj je koncipován a konstruován
pro soukromé použití vdomácnosti.
Přístroj slouží výlučně kpostavení
šálků do výsuvných zásuvek na
šálky a na odkládací místo na šálky
na horní straně přístroje a kjejich
ohřevu. Jakékoliv jiné použití se
považuje za použití vrozporu
surčeným účelem. Společnost JURA
Elektroapparate AG nepřebírá žádné
ručení za následky použití vrozporu
surčeným účelem.
Před použitím přístroje si tento
návod kobsluze kompletně přečtěte
a dodržujte jej. Návod kpoužití
nechte kdispozici upřístroje a
vpřípadě potřeby jej předejte
dalším uživatelům.
Pro Vaši bezpečnost
Přečtěte si kompletně následující
důležité bezpečnostní pokyny a
dodržujte je.
Takto se vyvarujete nebezpečí
usmrcení elektrickým proudem:
ZPoužívejte pouze dodaný origi-
nální síťový kabel JURA.
ZPřístroj nikdy neuvádějte do
provozu, pokud je poškozený
nebo má vadný síťový kabel.
ZPřístroj nikdy neuvádějte do
provozu smokrýma rukama.
ZPřed uvedením do provozu dbejte
na to, aby byl síťový kabel suchý.
ZPřístroj připojujte pouze
dodaným síťovým kabelem ksíti
na střídavý proud.
ZVpřípadě známek poškození,
např. zápach spáleniny, odpojte
přístroj neprodleně od sítě a
obraťte se na servis firmy JURA.
ZDbejte na to, aby se přístroj a
síťový kabel nenacházel vblíz-
kosti horkých povrchů nebo
otevřeného ohně.
ZDbejte na to, aby nedošlo kpři-
skřípnutí síťového kabelu nebo
aby kabel nedřel oostré hrany.
ZPřístroj nikdy sami neotevírejte a
neopravujte. Neprovádějte na
přístroji žádné změny, které
nejsou popsány vnávodu
kobsluze. Přístroj obsahuje
elektricky vodivé díly.
Poškozený přístroj není bezpečný a
může způsobit zranění a požár.
Takto zabráníte poškození a
možným nebezpečím zranění a
požáru:
ZSíťový kabel nikdy nenechávejte
viset volně dolů. Vopačném
případě by hrozilo nebezpečí
zakopnutí osíťový kabel nebo by
mohlo dojít kjeho poškození.

7
Ohřívač šálků JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
ZChraňte přístroj před povětrnost-
ními vlivy, jako je déšť, mráz a
přímé sluneční záření.
ZPřístroj nepoužívejte
kuchovávání a ohřívání nápojů
nebo jiných potravin.
ZVysunuté zásuvky na šálky
nezatěžujte velkou vahou.
ZNestavte šálky do zásuvek vlhké
nebo mokré.
ZNeponořujte přístroj, síťový kabel
a přípojky do vody.
ZNemyjte přístroj ani jeho jednot-
livé díly vmyčce nádobí.
ZPřed čištěním přístroj vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj vždy čistěte pouze
vlhkou, nikoliv mokrou utěrkou a
chraňte jej před trvale stříkající
vodou. Nečistěte vnitřní boční
stěny.
ZPřístroj připojujte pouze
ksíťovému napětí vsouladu
stypovým štítkem. Typový štítek
se nachází na spodní straně
přístroje.Další technické para-
metry naleznete vkapitole7
»Technické parametry«).
ZPři delší nepřítomnosti přístroj
vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku.
ZPřístroj provozujte pouze pod
dohledem.
ZDěti nesmějí provádět čisticí a
údržbářské práce bez dohledu
odpovědné osoby.
ZNeponechávejte děti, aby si
spřístrojem hrály.
ZChraňte před dětmi do osmi let,
případně je mějte neustále pod
dozorem.
ZDěti od osmi let smějí přístroj
obsluhovat bez dohledu pouze
tehdy, pokud byly poučeny
obezpečné manipulaci. Děti
musejí rozpoznat a chápat
možná rizika chybné obsluhy.
Osoby včetně dětí, které vdůsledku
svých
Zfyzických, smyslových nebo
duševních schopností
Znebo nezkušenosti či neznalosti
nejsou schopny, přístroj bezpečně
obsluhovat, nesmějí přístroj použí-
vat bez dohledu nebo vedení odpo-
vědné osoby.

8
Ohřívač šálků JURA
2 Ohřívání šálků (ruční zapnutí)
JNebezpečí popálení. Odstavné plochy
zásuvek na šálky mohou být během
provozu horké.
TNedotýkejte se odstavných ploch zásuvek na
šálky.
TOtevřete zásuvku na šálky.
TPostavte do zásuvky šálky a zavřete ji.
TPostavte šálky nebo skleničky na odkládací
plochu na šálky na horní straně přístroje.
Q T Zapněte/vypněte přístroj tlačítkem Zap./vyp.
Indikátor provozu svítí a přístroj začne
ohřívat šálky. Na displeji pod krytem je
zobrazeno ON.
EPokud chcete přístroj vypnout, stiskněte
tlačítko Zap./vyp. Q. Indikátor provozu již
nesvítí, na displeji je zobrazeno OFF.
EPokud není aktivována funkce »Automatické
vypnutí«, pak se přístroj po 12hodinách
vypne, aby šetřil energii.
3 Automatické zapnutí a vypnutí
EPři odpojení od sítě se všechna nastavení
přístroje resetují.
Nastavení času
Pro funkci »Automatické zapnutí a vypnutí« musíte
nejprve nastavit čas:
TOtevřete kryt.
TStiskněte tlačítko shodinami.
Na displeji se objeví AM 12:00.
TStiskněte některé ztlačítek se šipkou pro
změnu formátu hodin (AM/PM nebo 24h).
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
formátu hodin.
00:00 (příklad), hodiny blikají.
TStiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
hodin.
1 Příprava
Rozsah dodávky
Součástí dodávky je:
ZOhřívač šálků JURA
ZNávod kobsluze
ZSíťový kabel
Instalace a připojení
Při instalaci svého ohřívače šálků dbejte na
následující body:
ZPostavte přístroj na vodorovnou plochu.
ZUmístění ohřívače šálků zvolte tak, aby byl
chráněn proti přehřátí.
JVÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení života úrazem elektrickým
proudem vpřípadě vadného síťového kabelu.
TPřístroj nikdy neuvádějte do provozu
spoškozeným síťovým kabelem.
TPostavte přístroj opatrně horní stranou dolů.
TSpojte spřístrojem síťový kabel.
ENa spodní straně ohřívače šálků můžete
nepotřebnou délku síťového kabelu
uschovat.
TPostavte přístroj opět na nohy.
TZapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
Na displeji pod krytem je zobrazeno OFF.

9
Ohřívač šálků JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení hodin.
10:00 (příklad), minuty blikají.
TStiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
minut.
10:30 (příklad)
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení minut.
Na displeji se objeví ON nebo OFF vzávis-
losti na tom, zda je přístroj vypnutý nebo
zapnutý.
ENastavení hodin můžete kdykoliv změnit. Za
tímto účelem stiskněte dvakrát tlačítko
hodin a proveďte změnu.
Automatické zapnutí
TOtevřete kryt.
TStiskněte tlačítko shodinami.
Na displeji je zobrazen čas, který jste
nastavili.
TStiskněte některé ztlačítek se šipkou.
ON --:--
TStiskněte tlačítko shodinami.
--:-- , hodiny blikají.
TStiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
hodin.
AUTO ON 07:00 (příklad)
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení hodin.
AUTO ON 07:00 (příklad), minuty blikají.
TStiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
minut.
AUTO ON 07:30 (příklad)
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení minut.
Na displeji se objeví AUTO (ON nebo OFF
vzávislosti na tom, zda je přístroj vypnutý
nebo zapnutý).
Automatické vypnutí
EPokud není aktivována funkce »Automatické
vypnutí«, pak se přístroj po 12hodinách
vypne, aby šetřil energii.
TOtevřete kryt.
TStiskněte tlačítko shodinami.
Na displeji je zobrazen čas, který jste
nastavili.
TStiskněte dvakrát některé ztlačítek se
šipkou.
AUTO OFF --:-- (příklad)
TStiskněte tlačítko shodinami.
AUTO OFF --:-- (příklad), hodiny blikají.
TStiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
hodin.
AUTO OFF 18:00 (příklad)
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení hodin.
AUTO OFF 18:00 (příklad), minuty blikají.
TStiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
minut.
AUTO OFF 18:30 (příklad)
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení minut.
Na displeji se objeví AUTO (ON nebo OFF
vzávislosti na tom, zda je přístroj vypnutý
nebo zapnutý).
Deaktivace automatického zapnutí a vypnutí
Pro deaktivování automatického zapnutí nebo
vypnutí musíte příslušný čas nastavit na »--:--«.
EPokud není aktivována funkce »Automatické
vypnutí«, pak se přístroj po 12hodinách
vypne, aby šetřil energii.
Příklad: Takto deaktivujete automatické vypnutí.
TOtevřete kryt.
TStiskněte tlačítko shodinami.
TStiskněte dvakrát některé ztlačítek se
šipkou.
AUTO OFF 18:30 (příklad)
TStiskněte tlačítko shodinami.
AUTO OFF 18:30 (příklad), hodiny blikají.
TNastavte hodiny na »00«.
TStiskněte tlačítko shodinami.
AUTO OFF 00:30 (příklad), minuty blikají.
TStiskněte několikrát tlačítka se šipkou, dokud
ukazatel nepřeskočí na »--:--«.

10
Ohřívač šálků JURA
TStiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení.
Automatické vypnutí je deaktivováno.
4 Zobrazení na displeji
ZON: Přístroj je ručně zapnutý
ZOFF: Přístroj je ručně vypnutý
ZAUTO ON: Přístroj je automaticky zapnutý
ZAUTO OFF: Přístroj je automaticky vypnutý
5 Péče
EKpéči opřístroj nepoužívejte ostré, abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé předměty.
Mohlo by dojít kpoškození přístroje.
TPřed každým čištěním přístroje vytáhněte
síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
TPřístroj čistěte zvenku měkkou, vlhkou
utěrkou (např. zmikrovláken).
EUtěrky zmikrovláken JURA je možno
zakoupit ve specializovaných obchodech.
6 Ekologická likvidace
Vysloužilé přístroje ekologicky zlikvidujte.
H
Vysloužilé přístroje obsahují cenné recyklovatelné
materiály, které by měly být odevzdány krecyklaci.
Proto vysloužilé přístroje likvidujte prostřednictvím
vhodného sběrného místa.
7 Technické parametry
Napětí 120V, 60Hz
(pouze USA/Kanada)
120–240V, 50–60Hz
(Evropa, ostatní země)
Bezpečnostní
kontrola
UL 1026, IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-12
Výkon 40W (pouze USA/Kanada)
60W (měření po cca 6minutách)
(max. 110W) (Evropa, Austrálie,
Nový Zéland, ostatní země)
Hmotnost cca 3,9kg
Délka kabelu cca 1,1m
Rozměry
(Š x V x H)
12,2 x 30,6 x 34,9cm
Směrnice
Přístroj vyhovuje následujícím směrnicím:
Z2014/35/EU – Směrnice oelektrických
zařízeních nízkého napětí
Z2014/30/EU – Elektromagnetická kompatibilita
Z2009/125/ES – Směrnice ostanovení rámce pro
určení požadavků na ekodesign výrobků
spojených se spotřebou energie
Z2011/65/EU – Směrnice RoHS
Technické změny
Právo na technické změny vyhrazeno.
Zpětná vazba
Váš názor je pro nás důležitý!!
Využijte kontaktní odkaz na adrese www.jura.com.
Copyright
Návod kobsluze obsahuje informace, které jsou
chráněny autorským právem. Kopírování nebo
překládání do jiných jazyků není bez předchozího
písemného svolení společnosti JURAElektroappa-
rateAG přípustné.
JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
www.jura.com
J71316/Cup Warmer/cs/20180702
Other manuals for 571
4
Table of contents
Other Jura Food Warmer manuals
Popular Food Warmer manuals by other brands

BevLes
BevLes Classic-Line Proofer Heater CPH70-MP17 Installation and operating instructions

Omcan
Omcan FW-US-690-25-2 instruction manual

level 1
level 1 System 1000 Operator's and service manual

APW Wyott
APW Wyott CW-3A Specifications

True
True TG1H-2HG Specifications

White and Brown
White and Brown CP 464 user manual