manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JVC
  6. •
  7. Car Receiver
  8. •
  9. JVC KW-XC105 Guide

JVC KW-XC105 Guide

KW-XC105
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
°“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß
GET0394-003A
[U]
0506DTSMDTJEIN
EN, RU, TH
ENGLISH
• This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE
ground electrical systems. If your vehicle does not have
this system, a voltage inverter is required, which can be
purchased at JVC car audio dealers.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit.
After checking them, please set them correctly.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in
common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis
using shorter and thicker cords?
• Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in
common?
• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
1
Battery
Аккумуляторная батарея
·∫µ‡µÕ√’Ë
Remote controller
Пульт дистанционного
управления
√’‚¡µ§Õπ‚∑√≈
Binding screws (M5 x 8 mm)
Зажимные болты (M5 x 8 мм)
°√Ÿ¬÷¥ (M5 x 8 ¡¡.)
Power cord
Кабель питания
“¬‡§‡∫‘≈°”≈—ß
√“¬°“√Ë«πª√–°Õ∫”À√—∫µ‘¥µ—Èß·≈–‡™◊ËÕ¡µËÕ°—π
Ë«πª√–°Õ∫µËÕ‰ªπ’È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È À≈—ß®“°µ√«®Õ∫·≈È«
ª√—∫µ—È߇§√◊ËÕß„ÀÈ∂Ÿ°µÈÕß
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord
to the car battery; otherwise, the unit will be seriously
damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord
to the speakers, check the speaker wiring in your car.
¢ÈÕ§«√√–«—ß”À√—∫°“√µËÕ·À≈Ë߮˓¬°”≈—ß·≈–≈”‚æß:
•լ˓µËÕ“¬µ–°—Ë«‡§‡∫‘≈°”≈—ߢÕß≈”‚æß‡¢È“°—∫·∫µ‡µÕ√’Ë√∂¬πµÏ ¡‘©–π—Èπ
™ÿ¥ª√–°Õ∫®–‰¥È√—∫§«“¡‡’¬À“¬¡“°
•°ËÕπ∑’Ë®–µËÕ“¬µ–°—Ë«‡§‡∫‘≈°”≈—ߢÕß≈”‚æß‡¢È“°—∫≈”‚æß
„Àȵ√«®Õ∫°“√‡¥‘π“¬‰ø≈”‚æß„π√∂¢Õß§ÿ≥„Àȇ√’¬∫√ÈÕ¬‡’¬°ËÕπ
When installating the unit in a Nissan car
Установка устройства в автомобиле марки Nissan
‡¡óòÕ∑Ì“°“√µî¥µíôß„π√∂π‘—π
Fix the supplied plate as illustrated.
Закрепите прилагаемую пластину, как показано на рисунке.
¬÷¥·ºàπ∑’Ë¡’¡“„ÀÑ ¥íß∑’Ë·¥ß„π¿“æ
Plate for use with a Nissan car
Пластина для автомобилей марки Nissan
·ºËπÌ“À√—∫„™Ñ°—∫√∂π‘—π
Plate for use with a Nissan car
Пластина для автомобилей марки
Nissan
·ºËπÌ“À√—∫„™Ñ°—∫√∂π‘—π
Flat countersunk screws (M5 x 8 mm)
Болты с плоской потайной головкой (M5 x 8 мм)
°√ŸÀ—«‡√’¬∫ (M5 x 8 ¡¡.)
РУССКИЙ
•Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В
постоянного напряжения с минусом на массе. Если
Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется
инвертор напряжения, который может быть приобретен
у дилера автомобилнего специалиста JVC.
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с
устройством.
После проверки комплектации, пожалуйста, установите их
правильно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей:
•
НЕ подключайте провода громкоговорителей к
аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет
повреждено.
•
ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей
к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему
соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
‰∑¬
• ™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ¥È√—∫°“√ÕÕ°·∫∫¡“‡æ◊ËÕ„™Èß“π°—∫√–∫∫°√–·‰øøÈ““¬¥‘π¢—È«≈∫
°√–·µ√ß
12 ‚«≈∑Ï À“°√∂¬πµÏ¢Õß§ÿ≥‰¡Ë‰¥È„™È√–∫∫π’È µÈÕß„™È‡§√◊ËÕß·ª≈ß
°√–·‰ø™Ë«¬ ´÷Ëß“¡“√∂À“´◊ÈÕ‰¥È®“°√È“π¢“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ JVC
°“√µ√«®Õ∫ª—≠À“¢—¥¢ÈÕß
•ø‘«ú¢“¥
*¡’°“√‡™◊ËÕ¡“¬µ–°—Ë«’¥”·≈–’·¥ßլ˓ß∂Ÿ°µÈÕßÀ√◊Õ‰¡ò
•‰¡Ë“¡“√∂‡ª‘¥‡§√◊ËÕ߉¥È
*¡’°“√‡™◊ËÕ¡“¬µ–°—Ë«’‡À≈◊ÕßÀ√◊Õ‰¡ò
•‰¡Ë¡’‡’¬ßÕÕ°®“°≈”‚æß
*“¬µ–°—Ë«Ë«π∑’ËÕÕ°∑“ß≈”‚æß‡°‘¥‰øøÈ“≈—¥«ß®√À√◊Õ‰¡Ë
•‡’¬ß‡æ’Ȭπ
*“¬µ–°—Ë«Ë«π∑’ËÕÕ°∑“ß≈”‚æßµËÕ≈ߥ‘πÀ√◊Õ‰¡Ë
*“¬¢—È«≈∫¢Õß≈”‚æß¥È“π´È“¬ (L) ·≈–¢«“ (R) µËÕ≈ߥ‘πµ“¡ª°µ‘À√◊Õ‰¡Ë
•‡’¬ß√∫°«π
*¡’°“√„™È“¬—ÈπÊ À√◊ÕÀπ“Ê µËÕ®“°‡§√◊ËÕßò«π∑’˵‘¥µ—È߉«È∫πæ◊Èπ¥È“πÀ≈—ß
°—∫µ—«∂—ß√∂¬πµÏÀ√◊Õ‰¡Ë
•™ÿ¥ª√–°Õ∫√ÈÕπ¢÷Èπ
*“¬µ–°—Ë«Ë«π∑’ËÕÕ°∑“ß≈”‚æßµËÕ≈ߥ‘πÀ√◊Õ‰¡Ë
*“¬¢—È«≈∫¢Õß≈”‚æß¥È“π´È“¬ (L) ·≈–¢«“ (R) µËÕ≈ߥ‘πµ“¡ª°µ‘À√◊Õ‰¡Ë
•‡§√◊ËÕß√—∫π’ȉ¡Ë∑”ß“π
*∑Ë“π‰¥Èµ—È߇§√◊ËÕß„À¡ËÀ√◊Õ¬—ß
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
•Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
•Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
•Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
•Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)
громкоговорителей?
•Шум мешает звучанию.
* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с
шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого
шнуров?
•Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)
громкоговорителей?
•Приемник не работает.
* Выполнена ли перенастройка приемника?
3L Instal1-2_XC105_003A_1.indd 23L Instal1-2_XC105_003A_1.indd 2 5/3/06 9:58:02 AM5/3/06 9:58:02 AM
2
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. However,
you should make adjustments corresponding to your specific
car. In this case consult the manual included with the
installation kit (option).
In some case, depending of the type and the model of your car,
it is not possible to install the unit into the center console.
If you have any questions or require information regarding
installation kits, consult your JVC car audio dealer or a
company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it
installed by a qualified technician.
Before installing the unit
• When mounting the unit, be sure to use the screws provided,
as instructed. If other screws are used, there is a possibility
that parts could become loose or damaged.
• When tightening screws or bolts be careful not to pinch any
connection cord.
1Remove the audio system originally installed together
with the mounting brackets.
Note: Be sure to keep all the screws and parts removed
from your car for future use.
2Attach the mounting brackets (removed from the car), to
this unit (see below).
3Connect the wires (see diagram ).
4Fix this unit to the car using the screws removed in step 1.
• See “Caution” below.
The following example shown is for installation in a
Toyota. For more details, consult your JVC car audio
dealer.
Securely connect the ground wire to the metal body of the car
using the screw originally fixed to the metal body of the car.
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическим
частям автомобиля с помощью уже имеющихся болтов.
µËÕ“¬¥‘π‡¢È“°—∫‚§√ß‚≈À–¢Õß√∂„ÀÈ·πËπ¥È«¬°√Ÿ∑’ˬ÷¥‚§√ß‚≈À–¢Õß√∂
Mounting bracket removed from the car
Крепежная скоба, извлеченная из автомобиля
·∑Ëπ√Õß√—∫∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂
Screws supplied for this unit
Болты, поставляемые с
данным устройством
°√Ÿ∑’Ë„ÀÈ¡“æ√ÈÕ¡µ—«‡§√◊ËÕß
Mounting bracket removed from the car
Крепежная скоба, извлеченная из автомобиля
·∑Ëπ√Õß√—∫∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂
Screws supplied for this unit
Болты, поставляемые с данным
устройством
°√Ÿ∑’Ë„ÀÈ¡“æ√ÈÕ¡µ—«‡§√◊ËÕß
Screw removed from the car in step 1
Болты, извлеченные из автомобиля в действии 1
°√Ÿ∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂„π¢—ÈπµÕπ∑’Ë 1
Install the unit at an angle of less than 30°.
Установите устройство под углом менее 30°.
µ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫∑’Ë¡ÿ¡µË”°«Ë“ 30 Õß»“
Less than 30˚
Менее 30˚
µË”°«Ë“ 30 Õß»“
If there is an interfering tab on the mounting bracket, bent it flat.
Если на крепежных скобах есть мешающие установке уголковые
фиксаторы, разогните их.
À“°¡’Ë«π∑’ˬ◊ËπÕÕ°¡“®“°·∑Ëπ√Õß√—∫ „ÀÈ¥—¥Ë«π¥—ß°≈Ë“«„ÀÈ√“∫≈ß
Caution:
To install the mounting brackets to the unit, use only the
supplied screws (M5 x 8 mm).
If you use any screw longer than 8 mm, the unit can be
damaged.
Screws supplied for this unit:
Болты, поставляемые с данным устройством:
°√Ÿ∑’Ë„ÀÈ¡“æ√ÑÕ¡°í∫‡§√’ËÕß:
Select the proper screw type, fitting to your car.
Подберите подходящий для автомобиля тип болта.
‡≈◊Õ°„™Ñ™π‘¥°√Ÿ„ÀчÀ¡“–¡°—∫√∂¢Õß§ÿê
Binding screws (M5 x 8 mm)
Зажимной болт (M5 x 8 мм)
°√Ÿ¬÷¥ (M5 x 8 ¡¡.)
Flat countersunk screws (M5 x 8 mm)
Болт с плоской потайной головкой (M5 x 8 мм)
°√ŸÀ—«‡√’¬∫ (M5 x 8 ¡¡.)
°“√µ‘¥µ—Èß (°“√ª√–°Õ∫·ºßÀπÈ“ª—∑¡Ï‡¢È“)
¿“æµ—«Õ¬Ë“ßµËÕ‰ªπ’È·¥ß°“√µ‘¥µ—Èß·∫∫∑—Ë«‰ª լ˓߉√°Áµ“¡§ÿ≥“¡“√∂∑”°“√ª√—∫
‰¥Èµ“¡≈—°…≥–¢Õß√∂§ÿ≥ „π°√≥’¥—ß°≈Ë“« ‚ª√¥µ‘¥µËÕ¢Õ§”·π–π”®“°µ—«·∑π
®”ÀπË“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß JVC À√◊Õ∫√‘…—∑∑’Ë®—¥®”ÀπË“¬™ÿ¥ª√–°Õ∫ (Õÿª°√≥χ√‘¡)
„π∫“ß°√≥’ ¢÷ÈπÕ¬ŸË°—∫™π‘¥·≈–√ÿËπ¢Õß√∂¬πµÏ ‡æ√“–Õ“®µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕ߉«È∑’˵”·ÀπËß
§Õπ‚´≈°≈“߉¡Ë‰¥È
À“°§ÿ≥¡’¢ÈÕß—¬À√◊ÕµÈÕß°“√¢ÈÕ¡Ÿ≈‡æ‘Ë¡‡µ‘¡‡°’ˬ«°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫ ‚ª√¥µ‘¥µËÕµ—«·∑π
®”ÀπË“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ JVC À√◊Õ∫√‘…—∑∑’Ë®—¥®”ÀπË“¬™ÿ¥ª√–°Õ∫
• À“°§ÿ≥‰¡Ë¡—Ëπ„®„π«‘∏’°“√µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕ߇’¬ßլ˓ß∂Ÿ°«‘∏’ ‚ª√¥„Àș˓ߺŸÈ™”π“≠∑”°“√
µ‘¥µ—È߇∑Ë“π—Èπ
°ËÕπ°“√µ‘¥µ—Èßµ—«‡§√◊ËÕß
• ‡¡◊ËÕ®–∑”°“√µ‘¥µ—Èßµ—«‡§√◊ËÕß ‚ª√¥„™È°√Ÿ∑’Ë·π∫¡“µ“¡∑’Ë·π–π”
À“°§ÿ≥¬÷¥‡§√◊ËÕߥȫ¬°√Ÿ·∫∫Õ◊Ëπ Õ“®∑”„ÀÈ™‘ÈπË«πÀ≈«¡À√◊Õ‡°‘¥§«“¡‡’¬À“¬‰¥È
• ‡¡◊ËÕ®–¢—π·πËπ°√ŸÀ√◊Õ≈—°‡°≈’¬« µÈÕß√–«—߉¡Ë„ÀÈÀπ’∫“¬‡™◊ËÕ¡µËÕ
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующей иллюстрации показана типовая установка.
Однако можно выполнить настройки для конкретного
автомобиля. В этом случае обратитесь к руководству,
включенному в монтажный комплект (поставляется
отдельно).
В некоторых случаях в зависимости от типа и марки
автомобиля невозможно установить устройство в
центральную консоль.
При возникновении вопросов или при необходимости
получения информации о монтажных комплектах
обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем
компании JVC или в компанию, поставляющую комплекты.
• Если нет уверенности в том, как правильно установить
устройство, обратитесь к квалифицированному
техническому специалисту.
Перед установкой устройства
• При установке устройства используйте только
прилагаемые болты в соответствии с инструкцией.
В случае использования других болтов существует
вероятность, что детали могут быть ненадежно
закреплены или повреждены.
• Аккуратно затягивайте болты, чтобы не пережать
соединительные кабели.
Внимание:
Для прикрепления крепежных скоб к устройству
используйте только поставляемые болты (M5 x 8 мм).
При использовании любых болтов длиной более 8 мм
может произойти повреждение устройства.
¢ÈÕ§«√√–«—ß:
„π°“√ª√–°Õ∫·∑Ëπ√Õß√—∫°—∫µ—«‡§√◊ËÕß ‚ª√¥„™È°√Ÿ (M5 x 8 ¡¡.)
∑’Ë„ÀÈ¡“‡∑Ë“π—Èπ
À“°§ÿ≥„™È°√Ÿ∑’ˬ“«°«Ë“ 8¡¡.Õ“®∑”„Àȵ—«‡§√◊ËÕ߉¥È√—∫§«“¡‡’¬À“¬
1Извлеките первоначально установленную аудиосистему
вместе с крепежными скобами.
Примечание:Убедитесь в том, что все болты и детали
системы извлечены из автомобиля для
будущего использования.
2Прикрепите крепежные скобы, извлеченные из
автомобиля, к данному устройству (см. ниже).
3Подключите провода (см. схему ).
4Закрепите данное устройство в автомобиле с помощью
болтов, извлеченных в действии 1.
• См. предостережение ниже.
На следующем рисунке показана установка
устройства в автомобиле марки Toyota. За более
подробной информацией обратитесь к поставщику
автомобильных аудиосистем компании JVC.
1∂Õ¥≈”‚æß∑’˪√–°Õ∫‡¢È“‰ª°—∫·∑Ëπ√Õß√—∫
À¡“¬‡Àµÿ:
‚ª√¥‡°Á∫°√Ÿ·≈–™‘ÈπË«π∑—ÈßÀ¡¥∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°‰«È„™Èß“π„π§√“«µËÕ‰ª
2ª√–°Õ∫·∑Ëπ√Õß√—∫ (∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°®“°√∂) ‡¢È“°—∫µ—«‡§√◊ËÕß (‚ª√¥¥Ÿ¥È“π≈Ë“ß)
3µËÕ“¬‰ø (¥Ÿ·ºπ¿Ÿ¡ )
4¬÷¥µ—«‡§√◊ËÕ߇¢È“°—∫√∂¥È«¬°√Ÿ∑’Ë∂Õ¥ÕÕ°„π¢—ÈπµÕπ∑’Ë 1
• ‚ª√¥ÕË“π “¢ÈÕ§«√√–«—ß”¥È“π≈Ë“ß
µ—«Õ¬Ë“ßµËÕ‰ªπ’ȇªìπ°“√µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕß√—∫—≠≠“≥„π√∂¬πµÏ‚µ‚¬µÈ“
”À√—∫√“¬≈–‡Õ’¬¥‡æ‘Ë¡‡µ‘¡ ‚ª√¥µ‘¥µËÕ¢Õ§”·π–π”‰¥È®“°µ—«·∑π®”ÀπË“¬
‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ JVC
3L Instal1-2_XC105_003A_1.indd 33L Instal1-2_XC105_003A_1.indd 3 5/3/06 9:58:10 AM5/3/06 9:58:10 AM
3
ENGLISH ‰∑¬
ATypical Connections / Типичные подключения /°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ·∫∫ª°µ‘
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
1Connect the colored leads of the power cord in the order
specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit.
2
1
3
To CD changer or another external
component (see diagram )
К устройству автоматической смены
компакт-дисков или к другому
внешнему устройству (см. схему )
™ËÕ߇’¬∫µËÕ¢Õ߇§√◊ËÕ߇≈Ëπ´’¥’ CD
‚≈À–Õÿª°√≥Ï¿“¬πÕ° (¥Ÿ·ºπ¿Ÿ¡‘ )
15 A fuse
Предохранитель 15 A
øî«Ï¢π“¥ 15 A
Line out (see diagram )
К выходу (см. схему )
“¬ÕÕ° (¥Ÿ·ºπ¿Ÿ¡‘ )
Black
Черный
’¥”
Yellow*2
Желтый*2
’‡À≈◊Õß*2
Red
Красный
’‡‡¥ß
Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой
’È¡·∂∫¢“«
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
’πÈ”‡ß‘π≈“¬¢“«
Blue
Синий
’øÈ“
*1Not included for this unit.
*1Не входит в комплект.
*1‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
µËÕ°—∫‚§√ß‚≈À–À√◊Õ·™´’¢Õß√∂¬πµú
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
К разъему фазы в блоке предохранителя
(минуя блок зажигания) (постоянный 12 В)
µËÕ°—∫¢—È«∑’Ë¡’°√–·‰øøÈ“„π·ºßøî«Ï ´÷ËßµËÕ°—∫·∫µ‡µÕ√’Ë√∂¬πµÏ
(‚¥¬‰¡ËµÈÕß„™È«‘µ™Ï®ÿ¥√–‡∫‘¥) (12 ‚«≈∑ϧß∑’Ë)
To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
µËÕ°—∫¢—È«ò«πª√–°Õ∫„π·ºßøî«ú
To the automatic antenna if any (250 mA max.)
К автоматической антенне, если присутствует
(макс. 250 мА)
‡“Õ“°“»‰øøÈ“Õ—µ‚π¡—µ‘ À“°¡’ (¢π“¥Ÿß¸¥ 250 mA)
*2Before checking the operation of this unit prior
to installation, this lead must be connected,
otherwise power cannot be turned on.
*2Перед проверкой работы устройства
подключите этот провод, иначе питание не
включится.
*2
°ËÕπ°“√µ√«®Õ∫°“√∑”ß“π¢Õß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȰËÕπ∑’Ë®–µ‘¥µ—Èß
µÈÕßµËÕ“¬µ–°—Ë«π’ȰËÕπ ¡‘©–π—Èπ®–‰¡Ë“¡“√∂‡ªî¥‡§√◊ËÕ߉¥È
Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)
≈”‚æß¢«“ (À≈—ß)
Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)
≈”‚æß´È“¬ (À≈—ß)
Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)
≈”‚æß¢«“ (ÀπÈ“)
Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)
≈”‚æß´È“¬ (ÀπÈ“)
White with black stripe
Белый с черной
полосой
’¢“«·∂∫¥”
White
Белый
’¢“«
Gray with black stripe
Серый с черной
полосой
’‡∑“·∂∫¥”
Gray
Серый
’‡∑“
Green with black stripe
Зеленый с черной
полосой
’‡¢’¬«·∂∫¥”
Green
Зеленый
’‡¢’¬«
Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой
’¡Ë«ß·∂∫¥”
Purple
Пурпурный
’¡Ë«ß
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
К удаленному проводу другого оборудования (макс. 200 мА)
µËÕ‡¢È“°—∫Õÿª°√≥ÏÕË◊π (¢π“¥Ÿß¸¥ 200 mA)
To car light control switch
К контрольному переключателю освещения автомобиля
«‘µ´Ï§«∫§ÿ¡‰ø¢Õß√∂¬πµÏ
Ignition switch
Переключатель
зажигания
«‘µ™Ï®ÿ¥√–‡∫‘¥
Fuse block
Блок
предохранителя
·ºßøî«Ï
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect
the battery’s negative terminal and make all electrical
connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again
after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse
blows frequently, consult your JVC car audio dealer.
• If noise is a problem...
This unit incorporates a noise filter in the power circuit.
However, with some vehicles, clicking or other unwanted
noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear
ground terminal to the car’s chassis using shorter and
thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise
still persists, consult your JVC car audio dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum
power of more than 50 W (both at the rear and at the front,
with an impedance of 4Ωto 8 Ω). If the maximum power
is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent
the speakers from being damaged (see page 21 of the
INSTRUCTIONS).
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to
touch it when removing this unit.
Heat sink
Радиатор
·ºËπ√–∫“¬§«“¡√ÈÕπ
Rear view
Вид сзади
¡ÿ¡¡ÕߥȓπÀ≈—ß
РУССКИЙ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы
рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем
аккумулятора и осуществить все подключения перед
установкой устройства.
•
После установки обязательно заземлите данное
устройство на шасси автомобиля.
Примечания:
•Заменяйте предохранитель другим предохранителем
указанного класса. Если предохранитель сгорает
слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего
специалиста JVC.
• Если проблема связана с шумом...
Данное устройство содержит шумовой фильтр в силовой
цепи. Однако в некоторых автомобилях могут возникать
потрескивания или другой нежелательный шум. В
этом случае подключите терминал заземления,
расположенный сзади к шасси автомобиля с
помощью коротких толстых кабелей, например, кабеля с
медной оплеткой или калиброванного кабеля. Если шум
не исчезает, обратитесь к поставщику автомобильных
аудиосистем компании JVC.
•Рекомендуется подключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели
устройства, с полным сопротивлением от 4Ωдо 8Ω).
Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт,
перейдите в режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить
их повреждение (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
на стр. 21).
•Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления
устройства.
Перед началом подключений: Тщательно
проверьте проводку в автомобиле. Неправильное
подключение может привести к серьезному
повреждению устройства.
1Подсоедините цветные провода шнура питания в
указанном ниже порядке.
2Подключите кабель антенны.
3В последнюю очередь подключите электропроводку к
устройству.
°ËÕπ∑”°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ: µ√«®°“√‡¥‘π“¬‰ø„π√∂¬πµÏլ˓ß√–¡—¥√–«—ß
լ˓„ÀȺ‘¥æ≈“¥„π°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ™ÿ¥ª√–°Õ∫™ÿ¥π’È’
1µËÕ“¬‰øµ“¡≈”¥—∫∑’Ë√–∫ÿ„π√Ÿª¥È“π≈Ë“ß
2‡™◊ËÕ¡µËÕ°—∫“¬Õ“°“»
3ÿ¥∑È“¬ µËËÕò«π§«∫§ÿ¡°“√‡¥‘π“¬‰ø‡¢È“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫™ÿ¥π’È
°“√‡™◊ËÕ¡‚¥¬„™È‰øøÈ“
‡æ◊ËÕªÈÕß°—π°“√‡°‘¥‰øøÈ“≈—¥«ß®√ ¢Õ·π–π”„ÀȪ≈¥¢—È«·∫µ‡µÕ√’Ë≈∫ÕÕ°
·≈È«®÷ßµËÕ“¬‰ø°ËÕ𵑥µ—È߇§√◊ËÕß
•µ√«®Õ∫„ÀÈ·πË„®«Ë“‰¥È‡¥‘π“¬¥‘πµËÕ√–À«Ë“߇§√◊ËÕß°—∫µ—«∂—ß√∂¬πµÏ
„À¡Ë·≈È«À≈—ß®“°µ‘¥µ—Èß
À¡“¬‡Àµÿ:
•„™Èæ‘°—¥®”‡æ“–·∑πøî«ú À“°øî«Ï¢“¥∫ËÕ¬ „ÀȪ√÷°…“√È“π¢“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ
JVC
•À“°¡’‡’¬ß√∫°«π...
‡§√◊ËÕß√—∫—≠≠“≥√ÿËππ’ȉ¥Èª√–°Õ∫Õÿª°√≥ϰ”®—¥‡’¬ß√∫°«π‰«È∑’Ë·ºß«ß®√
լ˓߉√°Áµ“¡ „π√∂¬πµÏ∫“ß√ÿËπÕ“®¡’‡’¬ß√∫°«π‡°‘¥¢÷Èπ À“°‡°‘¥‡’¬ß¥—ß°≈Ë“«¢÷Èπ
„ÀȵËÕ¢—È«µËÕ“¬¥‘π¥È“πÀ≈—ߢÕßµ—«‡§√◊ËÕ߉ª∑’Ë·™´’¢Õß√∂‚¥¬„™È“¬‰ø∑’ËÀπ“
¡“°¢÷Èπ·≈–—Èπ≈ß ‡™Ëπ “¬‡°®À√◊Õ≈«¥∂—°™ÿ∫∑Õß·¥ß À“°¬—ß¡’‡’¬ß√∫°«π
¥—ß°≈Ë“«‡°‘¥¢÷È𠂪√¥µ‘¥µËÕµ—«·∑π®”ÀπË“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ JVC
•¢Õ·π–π”„ÀȵËÕ≈”‚æß ∑’Ë¡’°”≈—ߢ—∫Ÿßÿ¥‡°‘π°«Ë“ 50 W (∑—ÈߥȓπÀπÈ“·≈–
¥È“πÀ≈—ß¡’§Ë“§«“¡µÈ“π∑“π 4Ω∂÷ß 8Ω)
∂È“°”≈—ߢ—∫µË”°«Ë“ 50 W „Àȇª≈’ˬπ§Ë“ “AMP GAIN” ‡æ◊ËÕªÈÕß°—π‰¡Ë„ÀÈ
≈”‚æß™”√ÿ¥ (¥ŸÀπÈ“ 21 §”·π–π”)
•·ºËπ√–∫“¬§«“¡√ÈÕπ®–√ÈÕπ¡“°À≈—ß®“°„™È √–¡—¥√–«—ßլ˓‰ª—¡º—
‡¡◊ËÕ∂Õ¥™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ô
3L Instal3-4_XC105_003A_1.indd 33L Instal3-4_XC105_003A_1.indd 3 5/3/06 9:56:55 AM5/3/06 9:56:55 AM
4
Connecting the external amplifiers / Подключение внешнего усилителя /°“√µËÕ‡æ‘Ë¡‡µ‘¡‡¢È“°—∫Õÿª°√≥ÏÕ◊Ëπ
B
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo
system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the
remote lead of the other equipment so that it can be
controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them
to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit
unused.
Connecting the external components / Подключение других внешних устройств / °“√µËÕ‡æ‘Ë¡‡µ‘¡‡¢È“°—∫Õÿª°√≥ÏÕ◊ËπÊ
C
CD Changer / Устройство автоматической смены компакт-дисков / ‡™π‡®Õ√Ï CD
Remote lead
Провод внешнего устройства
“¬µ–°—Ë«√–¬–‰°≈
Y-connector (not supplied with this unit)
Разъем Y (не входит в комплект)
¢ÈÕµËÕ√Ÿªµ—« Y(
‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È)
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
µËÕ“¬°—∫Õÿª°√≥ÏÕ◊ËπÀ√◊Õ‡“Õ“°“»Õ—µ‚π¡—µ‘∂È“¡’
JVC Amplifier
JVC-
усилитель
‡§√◊ËÕߢ¬“¬‡’¬ß JVC
Remote lead (Blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)
“¬µ–°—Ë«√–¬–‰°≈ (’πÈ”‡ß‘π≈“¬¢“«)
Front speakers
Передние
громкоговорители
≈”‚æßÀπÈ“
CAUTION /
ВНИМАНИЕ
/
¢ÈÕ§«√√–«—ß
:
• Before connecting the CD changer, make sure the unit is turned off.
•Перед подключением устройства автоматической смены компакт-дисков
убедитесь в том, что приемник отключен.
• °ËÕπ®–‡™◊ËÕ¡µËÕ CD ‡™π‡®Õ√Ï °√ÿ≥“µ√«®Õ∫„ÀÈ·πË„®«Ë“ªî¥‡§√◊ËÕßÕ¬ŸË
3.5 mm stereo mini plug
Мини-разъем стерео - 3,5 мм
¢—È«‡’¬∫¡‘π‘‡µÕ√‘‚Õ¢π“¥ 3.5 ¡¡.
*4Firmly attach the ground wire to the metallic body or to
the chassis of the car—to the place uncoated with paint
(if coated with paint, remove the paint before attaching
the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
*4Плотно прикрепите заземляющий провод к
металлическому кузову или шасси автомобиля—в
месте, не покрытом краской (если оно покрыто
краской, удалите краску перед тем, как прикреплять
провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
*4
µËÕ≈«¥

“¬¥‘π„ÀÈ·πËπ‡¢È“°—∫µ—«∂—߇À≈Á° À√◊Õµ—«∂—ß√∂
—
µ√ß

Ë«π∑’ˉ¡Ë¡’

’‡§≈◊Õ∫
(À“°¡’

’‡§≈◊Õ∫Õ¬ŸË „ÀÈ¢Ÿ¥

’ÕÕ°°ËÕπ °ËÕπµËÕ≈«¥

“¬¥‘π) À“°‰¡ËªØ‘∫—µ‘
µ“¡§”·π–π”π’È ‡§√◊ËÕßÕ“®™”√ÿ¥À√◊Õ‡

’¬À“¬‰¥È
*3Signal cord (not supplied for this unit)
*3Кабель сигнала (не входит в комплект)
*3“¬‡§‡∫‘≈—≠≠“≥ (
‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È)
Rear speakers
Задние
громкоговорители
≈”‚æßÀ≈—ß
Front speakers
Передние
громкоговорители
≈”‚æßÀπÈ“
• Set “EXT INPUT” to “CHANGER” (see page 21 of the INSTRUCTIONS). /
Для параметра “EXT INPUT” установите значение “CHANGER” (см. стр. 21 ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ).
/
µ—Èß§Ë“
“EXT INPUT”
‡ªìπ
“CHANGER”
(¥ŸÀπÈ“
21
§”·π–π”)
• Set “EXT INPUT” to “EXT INPUT” (see page 21 of the INSTRUCTIONS). /
Для параметра “EXT INPUT” установите значение “EXT INPUT” (см. стр. 21 ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ).
/
µ—Èß§Ë“
“EXT INPUT”
‡ªìπ
“EXT INPUT”
(¥ŸÀπÈ“
21
§”·π–π”)
External Component / Внешнее устройство / Õÿª°√≥Ï¿“¬πÕ°
You can connect an external component using a line input adapter, KS-U57 or AUX input adapter, KS-U58 (not supplied).
Можно подключить внешнее устройство с помощью линейного адаптера входа KS-U57 или адаптера входа для подключения внешних устройств (AUX) KS-U58 (не входят в комплект поставки).
§ÿ≥“¡“√∂µËÕÕÿª°√≥χ√‘¡‡æ‘Ë¡‡µ‘¡‚¥¬„™ÈÕ–·¥ª‡µÕ√Ï√—∫—≠≠“≥‡¢È“ (Line input adapter) KS-U57, Õ–·¥ª‡µÕ√Ï√—∫—≠≠“≥‡¢È“ AUX À√◊Õ KS-U58 (‰¡Ë¡’¡“„ÀÈ)
JVC CD changer
Устройство
автоматической смены
компакт-дисков JVC
JVC CD ‡™π‡®Õ√Ï
CD changer jack
Разъем устройства
автоматической смены
компакт-дисков
™ËÕ߇’¬∫µËÕ¢Õß
‡§√◊ËÕ߇≈Ëπ CD
*6Signal cord (not supplied for this unit)
*6Кабель сигнала (не входит в комплект)
*6“¬‡§‡∫‘≈—≠≠“≥ (
‰¡Ë‰¥È„ÀÈ¡“°—∫™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È)
Можно подключить усилител и для обновления
автомобильной стереосистемы.
•Подсоедините провод внешнего устройства (синий с
белой полосой) к проводу внешнего устройства другого
оборудования так, чтобы им можно было управлять с
этого устройства.
•Отключите динамики от приемника и
подсоедините их к усилителю. Выводы динамиков
приемника использоваться не должны.
JVC Amplifier
JVC-
усилитель
‡§√◊ËÕߢ¬“¬‡’¬ß JVC
§ÿ≥“¡“√∂µËÕ°—∫·Õ¡æ≈‘ø“¬‡ÕÕ√ω¥ÈÀ≈“¬µ—«‡æ◊ËÕ‡æ‘Ë¡§ÿ≥¿“æ‡’¬ß„ÀȰ—∫√–
∫∫‡µÕ√‘‚Õ„π√∂¬πµÏ
•µËÕ“¬µ–°—Ë«√–¬–‰°≈ (’πÈ”‡ß‘π≈“¬¢“«) ‡¢È“°—∫“¬µ–°—Ë«√–¬–‰°≈
¢ÕßÕÿª°√≥ÏÕ◊ËπÊ ‡æ◊ËÕ®–“¡“√∂§«∫§ÿ¡‚¥¬™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ¥È
• ∂Õ¥≈”‚æßÕÕ°®“°™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È ·≈È«µËÕ‡¢È“°—∫‡§√◊ËÕߢ¬“¬ ∑‘Èß“¬µ–°—Ë«
≈”‚æß¢Õß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ«È
*5Connecting cord supplied for your CD changer
*5Соединительный кабель, поставляемый с данным устройством автоматической
смены компакт-дисков
*5µËÕ“¬∑’Ë„ÀÈ¡“”À√—∫ CD ‡™π‡®Õ√Ï
External component
Внешнее
устройство
Õÿª°√≥Ï¿“¬πÕ°
CD changer jack
Разъем устройства
автоматической смены
компакт-дисков
™ËÕ߇’¬∫µËÕ¢Õ߇§√◊ËÕ߇≈Ëπ CD
External component
Внешнее
устройство
Õÿª°√≥Ï¿“¬πÕ°
3L Instal3-4_XC105_003A_1.indd 43L Instal3-4_XC105_003A_1.indd 4 5/3/06 9:57:03 AM5/3/06 9:57:03 AM

Other JVC Car Receiver manuals

JVC KS-FX450J Guide

JVC

JVC KS-FX450J Guide

JVC KD-A815 User manual

JVC

JVC KD-A815 User manual

JVC KD-AR560 User manual

JVC

JVC KD-AR560 User manual

JVC KD-S580 User manual

JVC

JVC KD-S580 User manual

JVC KD-DV5506 User manual

JVC

JVC KD-DV5506 User manual

JVC KD-G401 Guide

JVC

JVC KD-G401 Guide

JVC KD-A845BT User manual

JVC

JVC KD-A845BT User manual

JVC KW-XR811 User manual

JVC

JVC KW-XR811 User manual

JVC KD-S12 Guide

JVC

JVC KD-S12 Guide

JVC KD-SX992R User manual

JVC

JVC KD-SX992R User manual

JVC KS-LX200R User manual

JVC

JVC KS-LX200R User manual

JVC KW-XC406 User manual

JVC

JVC KW-XC406 User manual

JVC KW-XR414 Guide

JVC

JVC KW-XR414 Guide

JVC KS-F171G User manual

JVC

JVC KS-F171G User manual

JVC KS-FX611 User manual

JVC

JVC KS-FX611 User manual

JVC KD-G209 Administrator Guide

JVC

JVC KD-G209 Administrator Guide

JVC KS-FX925R Guide

JVC

JVC KS-FX925R Guide

JVC KD-G432 User manual

JVC

JVC KD-G432 User manual

JVC KD-R611 Guide

JVC

JVC KD-R611 Guide

JVC EXAD KD-LHX551 User manual

JVC

JVC EXAD KD-LHX551 User manual

JVC KD-DV5101 Guide

JVC

JVC KD-DV5101 Guide

JVC KD-X80BT User manual

JVC

JVC KD-X80BT User manual

JVC KD-G431E User manual

JVC

JVC KD-G431E User manual

JVC KD-A625 User manual

JVC

JVC KD-A625 User manual

Popular Car Receiver manuals by other brands

Panasonic C5303U operating instructions

Panasonic

Panasonic C5303U operating instructions

Kenwood KDC-MPV5025 Service manual

Kenwood

Kenwood KDC-MPV5025 Service manual

Pioneer Premier DEH-P590IB Operation manual

Pioneer

Pioneer Premier DEH-P590IB Operation manual

Sony CDX-HS70MW - Marine Stereo operating instructions

Sony

Sony CDX-HS70MW - Marine Stereo operating instructions

Pioneer AVH-5450DVD owner's manual

Pioneer

Pioneer AVH-5450DVD owner's manual

Sony CDX-F5510  (XT-XM1) Service manual

Sony

Sony CDX-F5510 (XT-XM1) Service manual

Kenwood KRC-930 instruction manual

Kenwood

Kenwood KRC-930 instruction manual

ZENEC ZE-MC194 instruction manual

ZENEC

ZENEC ZE-MC194 instruction manual

Philips CE132/all Service manual

Philips

Philips CE132/all Service manual

Clarion CZ302E Owner's manual & installation manual

Clarion

Clarion CZ302E Owner's manual & installation manual

Magnadyne M3300CD OPERATING AND INSTALLATION Manual

Magnadyne

Magnadyne M3300CD OPERATING AND INSTALLATION Manual

Sony CDX-4270R Service manual

Sony

Sony CDX-4270R Service manual

Kenwood DDX8036BT installation manual

Kenwood

Kenwood DDX8036BT installation manual

Clarion CZ209A owner's manual

Clarion

Clarion CZ209A owner's manual

Sanyo FXR-45GD Service manual

Sanyo

Sanyo FXR-45GD Service manual

TractorTunes MAC installation manual

TractorTunes

TractorTunes MAC installation manual

SoundMax SM-CCR3044 instruction manual

SoundMax

SoundMax SM-CCR3044 instruction manual

Sony CDX-S2010 - Fm/am Compact Disc Player Installation/connections

Sony

Sony CDX-S2010 - Fm/am Compact Disc Player Installation/connections

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.