JVC RX-730R User manual

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LET0054-001A
[EF, G]
RX-730RBK
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
AMPLI/TUNER DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
GEINTEGREERDE AUDIO/VIDEO-VERSTERKER
RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO/VÍDEO
RICEVITORE DI CONTROLLO AUDIO/VIDEO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BALANCE
RM-SR730RU REMOTE CONTROL
VOLUME
MENU
EXIT
MUTE
VCRVIDEO 2VIDEO 1
FM
TV SOUND
CDTAPE PHONO
SURROUND
MODE
SEA
MODE
SEQUENTIAL PROGRAM KEY
ABC
SLEEP
TV VCR AUDIO
SEND/LEARN ERROR
SOURCE SELECT
AM
ONE TOUCH
OPERATION
MENU
ON SCREEN CONTROL
LR
RX-730R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
MASTER VOLUME
–+
SEA MODE
PHONESSPEAKERSVIDEO 2
LR
VIDEO AUDIO
MEMORYTUNER
SURROUND MODE
VIDEO1 VIDEO2 VCR TV SOUND FM AM CD PHONO TAPE
SURROUND
ADJUST
SETTING
ONE TOUCH
OPERATION
12
SOURCE
_ON —OFF
MEMORY
SEA
ADJUST
STANDBY/ON
POWER
_ON —OFF
DISPLAY MODE TA/NEWS/INFO EON PTY SEARCH
RX-730RBK(EF)_0054-001A_Cover 97.7.25, 7:10 PM1

G-1
Warnings, Cautions and Others/Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/
Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen,
voorzorgen en andere mededelingen/Avisos, precauciones y otras notas/
Avvertenze e precauzioni da osservare
IMPORTANT for the U.K.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug
fitted is not suitable for the power points in your home or the cable
is too short to reach a power point, then obtain an appropriate
safety approved extension lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type,
as originally fitted.
If nonetheless the mains plug is cut off ensure to remove the fuse
and dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow
the instructions given below:
IMPORTANT.
DO NOT make any connection to the terminal which is marked with
the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or
green-and-yellow.
The wires in the mains lead on this product are coloured in
accordance with the following code:
Blue : Neutral
Brown : Live
As these colours may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Per I’ltalia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme
alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95
pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
n.301 del 28/12/95.”
RX-730RBK(EF)_0054-001A_G-Page 97.7.26, 9:25 AM1

G-2
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Nepasenleverlesvisnilespanneauxetnepasouvrirlecoffret
de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, incendi, ecc...
1. Non togliere viti, coperchi o la scatola.
2. Non esporre l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. KeineSchraubenlösenoderAbdeckungenenternenundnicht
das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
English
DeutschFrançais
NederlandsItaliano Español
RX-730RBK(EF)_0054-001A_G-Page 97.7.26, 9:25 AM2

G-3
Caution –– POWER switch and STANDBY/ON button!
This apparatus is provided with a POWER switch to be able to
minimize power consumption for safe use. Therefore,
1. When doing initial setting, complete all the connections required,
connectthemainsplugintothewalloutlet,andsetthe POWER
switchtoON.Afterthese,itwillbeavailabletooperateSTANDBY/
ON button and so on.
2. When not in use, set the POWER switch to OFF.
3. Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
POWER switch and STANDBY/ON button in any position
do not disconnect the mains line.
4. The power can be remote controlled.
Achtung –– POWER-Schalter und STANDBY/ON -Taste!
Dieses Gerät hat einen Netzschalter ( POWER), um den
Stromverbrauch für sichere Verwendung auf ein Minimum bringen zu
können. Verfahren Sie deshalb wie folgt:
1. Beim ursprünglichen Aufbau alle erforderlichen Anschlüsse
herstellen, den Netzstecker in eine Wandsteckdose stecken, und
den POWER-Schalter einschalten. Anschließend ist Betrieb
der STANDBY/ON -Taste usw. möglich.
2. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, den POWER-Schalter
ausschalten.
3. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der POWER-
Schalterunddie STANDBY/ON -Tasteunterbrecheninkeiner
Stellung die Stromversorgung vollkommen.
4. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
Attention — Commutateur POWERetd’unetoucheSTANDBY/
ON !
Cetappareilestéquipéd’uncommutateur POWERquiluipermetde
réduire sa consommation d’électricité pour une utilisation plus sûre.
Par conséquent,
1. En procédant au réglage initial, compléter toutes les connexions
nécessaires, connecter la fiche secteur dans la prise murale et
mettre le commutateur POWER sur la position ON. Ensuite, il
sera possible de contrôler la touche STANDBY/ON , etc.
2. Mettre le commutateur POWER sur la position OFF lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
3. Déconnecterlafichesecteurpourcoupercomplètementlecourant.
Le commutateur POWER et la touche STANDBY/ON ne
coupentjamais complètementl’alimentation, quelleque soitleurs
positions.
4. L’alimentation peut être télécommandée.
Voorzichtig –– POWER en STANDBY/ON schakelaars!
Dit apparaat is voorzien van een POWER hoofdschakelaar om het
apparaatgebruiksklaartezetten,maartezorgendathetstroomverbruik
minimaal blijft. Neem in verband hiermee het volgende in acht:
1. Bij de eerste ingebruikneming zorgt u eerst dat alle aansluitingen
in orde zijn, dan steekt u de stekker in het stopkontakt en dan zet
u de POWER schakelaar in de “ON” stand. Daarna kunt u het
apparaat aan- en uitschakelen met de STANDBY/ON
schakelaar.
2. Wanneeru hetapparaat geruime tijdniet gebruikt,kunt u beterde
POWER schakelaar in de “OFF” stand zetten.
3. Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker
uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid
stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de
STANDBY/ON en de POWER.
4. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en
uitschakelen.
Precaución –– Interruptor POWER y botón STANDBY/ON !
Esta unidad dispone de un interruptor POWER que sirve para
reducir al mínimo el consumo de alimentación para proporcionar
mayor seguridad operacional. Por lo tanto,
1. Al ejecutar el ajuste inicial, después de completar todas las
conexiones requeridas, conectar el cable de alimentación a una
tomadepared,yactivarelinterruptor POWER.Entonces,será
posible ejecutar operaciones tales como la conmutación del
estado de alimentación.
2. Desactivar el interruptor POWER al dejar la unidad fuera de
uso.
3. Desconectar el cable de alimentación para desactivar la
alimentacióntotalmente.Cualquierquesea la posiciónde ajustes
del interruptor POWER y el botón STANDBY/ON , la
alimentación no es cortada completamente.
4. La alimentación puede ser controlada remotamente.
Attenzione –– Interruttore POWER e tasto STANDBY/ON !
Per ridurre al minimo l’assorbimento di corrente ai fini della sicurezza,
questo apparecchio è stato dodato di un interruttore POWER. Di
conseguenza,
1. Al momento dell’impostazione iniziale, completare tutti i
collegamenti richiesti, inserire la spina del cavo di alimentazione
nella presa a muro della rete elettrica e impostare l’interruttore
POWER in posizione ON. Fatto ciò, sarà pronto all’uso
STANDBY/ON .
2. Quandononinuso,impostarel’interruttore POWER inposizione
OFF.
3. Disinserirelaspinadelcavodialimentazionedallapresadellarete
elettricaperstaccarecompletamentel’alimentazione.L’interruttore
POWER e il tasto STANDBY/ON in nessuna posizione
staccano la linea di alimentazione elettrica principale.
4. È possibile il controllo remoto dell’alimentazione.
RX-730RBK(EF)_0054-001A_G-Page 97.7.26, 9:25 AM3

G-4
Caution: Proper Ventilation
To avoide risk of electric shock and fire and to protect from damage.
Locate the apparatus as follows:
Front: No obstructions open spacing.
Sides: No obstructions in 10 cm from the sides.
Top: No obstructions in 10 cm from the top.
Back: No obstructions in 15 cm from the back
Bottom: No obstructions, place on the level surface.
In addition, maintain the best possible air circulation as illustrated.
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant: Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral
Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur
Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Omgevaar voorbrand ofeen elektrischeschok tevoorkomen, dientu
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendienmoeter rondomvoldoendeluchtdoorstromingzijn,zoalsin
de afbeelding aangegeven.
Precaución: Ventilación Adecuada
Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el
aparato contra daños.
Ubique el aparato de la siguiente manera:
Frente: Espacio abierto sin obstrucciones
Lados: 10 cm sin obstrucciones a los lados
Parte superior: 10 cm sin obstrucciones en la parte superior
Parte trasera: 15 cm sin obstrucciones en la parte trasera
Fondo: Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie
nivelada
Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se
ilustra.
Attenzione: Problemi di Ventilazione
Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da
danni, installarla nel modo seguente.
Davanti: Nessun ostacolo, spazio libero
Lati: Nessun ostacolo per almeno 10 cm
Sopra: Nessun ostacolo per almeno 10 cm
Retro: Nessun ostacolo per almeno 15 cm
Fondo: Libero ed in piano
Inoltre, mantenere il più possibile la circolazione dell’aria.
Wall or obstructions
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Pared u obstrucciones
Parete o ostacol
Spacing 15 cm or more
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagementde 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Espacio de 15 cm o más
15 cm di distanza o più
Stand height 15 cm or more
Standhöhe 15 cm oder mehr
Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Standard op minstens 15 cm van de vloer
Allura del soporte 15 cm o más
Altezza del tavolino 15 cm p plù
Front
Vorderseite
Avant
Voorkant
Frente
Davanti
RX-730RBK
Floor
Boden
Plancher
Vloer
Piso
Pavimento
RX-730RBK(EF)_0054-001A_G-Page 97.7.26, 9:25 AM4

Page 1
English
Table of Contents
Getting Started........................................................................................................................... 2
Before Installation.................................................................................................................... 2
Checking the Supplied Accessories ......................................................................................... 2
Switches, Buttons and Controls ............................................................................................... 3
Connecting the FM and AM (MW/LW) Antennas .................................................................. 5
Connecting the Speakers .......................................................................................................... 6
Connecting Audio/Video Components .................................................................................... 9
Connecting the Power Cord ................................................................................................... 11
Putting Batteries in the Remote Control ................................................................................ 11
Basic Operations ...................................................................................................................... 12
Turning the Power On and Off .............................................................................................. 12
Selecting the Source to Play................................................................................................... 12
Adjusting the Volume ............................................................................................................13
Selecting the Front Speakers.................................................................................................. 13
Muting the Sound................................................................................................................... 14
Recording a Source ................................................................................................................ 14
Basic Settings ........................................................................................................................... 15
Adjusting the Front Speaker Output Balance ........................................................................ 15
Listening at Low Volume (Loudness) ................................................................................... 15
Using the Sleep Timer............................................................................................................ 16
Selecting the Center Speaker Size ......................................................................................... 17
Using Visual Confirmation .................................................................................................... 18
One Touch Operation.............................................................................................................. 19
About the One Touch Operation ............................................................................................ 19
Using the One Touch Operation ............................................................................................ 19
Receiving Radio Broadcasts ................................................................................................... 20
Tuning in Stations Manually.................................................................................................. 20
Using Preset Tuning ............................................................................................................... 20
Selecting the FM Reception Mode......................................................................................... 21
Assigning Names to Preset Stations....................................................................................... 22
Using the RDS (Radio Data System) to Receive FM Stations .............................................. 23
What Information Can RDS Signals Provide?....................................................................... 23
Searching for a Program by PTY Codes ................................................................................ 24
Switching to a Broadcast Program of Your Choice Temporarily .......................................... 26
Using the SEA Modes .............................................................................................................. 27
Selecting Your Favorite SEA Mode ...................................................................................... 27
Creating Your Own SEA Mode ............................................................................................. 28
Using the Surround Processor................................................................................................ 29
Using JVC’s Hall Surround ................................................................................................... 29
Speaker Arrangements for Dolby Surround........................................................................... 31
Preparing for Dolby Surround................................................................................................ 32
Using Dolby Surround ........................................................................................................... 36
Using the On-Screen Display to Control the Receiver ......................................................... 37
COMPU LINK Remote Control System ............................................................................... 41
Using the Remote Control....................................................................................................... 42
Using the Remote Control for Operating JVC Audio/Video Components............................ 42
Simplifying the Operations Using the Remote Control ......................................................... 45
Operating the Other Manufacturers’ Audio/Video Components ........................................... 47
Troubleshooting ....................................................................................................................... 50
Specifications............................................................................................................................ 51
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:25 PM1

Page 2
English
Getting Started
Thissectionexplainshowtoconnectaudio/videocomponentsandspeakerstothereceiver,andhowtoconnect
the power supply.
Before Installation
General
• Be sure your hands are dry.
• Turn the power off to all components.
• Read the manuals supplied with the components you are going to connect.
Locations
• Install the receiver in a location that is level and protected from moisture.
• The temperature around the receiver must be between –5˚ and 35˚ C (23˚ and 95˚ F).
• Make sure there is good ventilation around the receiver. Poor ventilation could cause overheating and
damage the receiver.
Handling the receiver
• Do not insert any metal object into the receiver.
• Do not disassemble the receiver or remove screws, covers, or cabinet.
• Do not expose the receiver to rain or moisture.
Checking the Supplied Accessories
Check to be sure you have all of the following items, which are supplied with the receiver.
The number in the parenthesis indicates the quantity of the pieces supplied.
• Remote Control (1)
• Batteries (2)
• AM (MW/LW) Loop Antenna (1)
• FM Antenna (1)
If anything is missing, contact your dealer immediately.
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:25 PM2

Page 3
English
Switches, Buttons and Controls
Become familiar with the main switches and controls on your receiver before use.
Front Panel
Refer to the pages in parentheses for details.
Front Panel
1Remote sensor (11)
2Display (12)
3ONE TOUCH OPERATION button and lamp (19)
4MASTER VOLUME control (13)
5SURROUND MODE button and lamp (29, 32, 36)
6SOURCE button and lamps (12)
7SEA MODE button and lamp (27)
8MEMORY button for SEA adjustments (28)
9STANDBY/ON button and STANDBY lamp (12)
pPOWER switch (11)
qDISPLAY MODE button (23)
wTA/NEWS/INFO button (26)
eEON button (26)
rPTY SEARCH button (24)
tSURROUND ADJUST button and lamp (30, 32)
ySETTING button and lamp (15 to 18)
uVIDEO 2 input jacks (10)
iControl %/fi/@/#buttons
oSPEAKERS 1/2 buttons (13)
;TUNER button and lamp (20)
aPHONES jack (14)
sMEMORY button for presetting channels (20)
dSEA ADJUST button and lamp (28)
MENU
This mark indicates that you can also use the menu function to do the
same operations.
Actual operations using the menu function are explained on the pages
indicated next to the marks.
15
9
p
qw er ty i
uo
a
s
d;
RX-730R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
STANDBY/ON
MASTER VOLUME
–+
SEA MODE
PHONESSPEAKERSVIDEO 2
LR
VIDEO AUDIO
MEMORYTUNER
SURROUND MODE
VIDEO1 VIDEO2 VCR TV SOUND FM AM CD PHONO TAPE
SURROUND
ADJUST
SETTING
ONE TOUCH
OPERATION
12
SOURCE
_ON —OFF
MEMORY
SEA
ADJUST
POWER
_ON —OFF
DISPLAY MODE TA/NEWS/INFO EON PTY SEARCH
234 67
8
IMPORTANT
To use Control %%
%%
%/ fifi
fifi
fi/ @@
@@
@/ ##
##
#buttons (i) on the front
panel:
What these buttons actually do depends on which function
you are trying to adjust. Before using these buttons, select
the function by pressing one of the function selecting
buttons (5,6, 7, t, y, ;, d), and being sure its lamp is
lit.
However,pressingMENU(lontheremotecontrol)overrides
the selected function and causes Control % / fi/ @/ #
button to act like the %/ fi/ @/ #buttons on the ON
SCREEN CONTROL section (l) of the remote control
(though a lamp for the selected function remains lit).
To return the Control %/ fi/ @/ #buttons to their usual
behavior under the selected function, press the function
button again.
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:25 PM3

Page 4
English
Remote Control
Outside panel
Remote Control
Outside panel
fSEND/LEARN indicator (45 to 49)
gSEQUENTIAL PROGRAM KEYs (45 to 49)
hONE TOUCH OPERATION button (19)
jSURROUND MODE button (30, 34, 36)
kSEA MODE button (27)
lMenu function buttons (ON SCREEN CONTROL section) (37)
/BALANCE L/R (+/–) buttons (15)
zERROR indicator (45 to 49)
x(Standby/On) buttons (POWER section) (12, 44, 47, 48)
cSLEEP button (16)
vSource select buttons (SOURCE SELECT section) (13)
bMUTE button (14)
nVOLUME +/– buttons (13)
Inside panel
mLearning function buttons (45 to 49)
,Remote mode section (42 to 49)
.10 keys (21)
Sound Adjustment buttons (30, 34)
Component operating buttons (42 to 44)
RDS operating buttons (25, 42)
Inside panel
How to open the outside panel
BALANCE
RM-SR992U REMOTE CONTROL
VOLUME
SEND/LEARN ERROR
4
3
2
7/P
6
0
10 +10
8
1
5
9
LR
IMPORTANT
About the %%
%%
%/ fifi
fifi
fi/ @@
@@
@/ ##
##
#buttons on the ON SCREEN
CONTROL section (l) of the remote control:
Ifyoupressthesebuttons,themenufunctionstartsoperating.
So,makesureyouareshowingtheon-screendisplayonthe
TV before pressing these buttons.
x
v
c
z
b
n
RM-SR730RU REMOTE CONTROL
VOLUME
SEND/LEARN ERROR
432
7/P6
010 +10
8
1
5
9
PRESET
CHANNEL
TAPECD
CD DISC
EXT.2
VCRTV
TUNEREXT.1CANCELLEARN
TEST
TV
VOLUME
DELAY
+
–
CENTER
+
–
REAR
TV/VIDEO
CONTROL
FM
MODE/MUTE
TAPE
BALANCE
LR
SOUND
CONTROL
PTY SELECT PTY SEARCH PTY SELECT
+
–
DISPLAY MODE
m
.
,
k
j
h
g
f
l
/
BALANCE
RM-SR730RU REMOTE CONTROL
VOLUME
MENU
EXIT
MUTE
VCRVIDEO2VIDEO1
FM
TV SOUND
CDTAPE PHONO
SURROUND
MODE
SEA
MODE
SEQUENTIAL PROGRAM KEY
ABC
SLEEP
TV VCR AUDIO
SEND/LEARN ERROR
SOURCE SELECT
AM
ONE TOUCH
OPERATION
MENU
ON SCREEN CONTROL
LR
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM4

Page 5
English
AM (MW/LW) Antenna Connections
Turn the loop until you have the best reception.
Snap the tabs on the loop into the slots of the
base to assemble the AM (MW/LW) loop.
AM (MW/LW) Loop Antenna
If reception is poor, connect an outdoor single vinyl-
covered wire to the AM EXT terminal. (Keep the AM
(MW/LW) loop antenna connected.)
AM (MW/LW) Wire Antenna
Note:
Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals, connecting cords and power cord. This could
cause poor reception.
FM Antenna Extend the FM wire antenna horizontally.
If reception is poor, connect the outside
antenna.
Before attaching a 75-ohm coaxial cable
(the kind with a round wire going to the
outdoor FM antenna), disconnect the
supplied FM antenna.
Outside FM Antenna Wire
Connecting the FM and AM (MW/LW) Antennas
FM Antenna Connections
AM
EXT
AM
LOOP
ANTENNA
GND
FM 75
COAXIAL
AM
EXT
AM
LOOP
ANTENNA
GND
FM 75
COAXIAL
AM
EXT
AM
LOOP
ANTENNA
GND
FM 75
COAXIAL
B
A
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
GND
FM 75
COAXIAL
23
1
Using the Supplied FM Antenna
TheFMantennaprovidedcanbeconnectedtotheFM
75-ohm COAXIAL terminal as temporary measure.
UsingtheStandardTypeConnector(NotSupplied)
Astandardtypeconnector(IECorDIN45325)should
beconnected totheFM75-ohmCOAXIALterminal.
A
B
Note:Makesuretheantennaconductorsdonottouchany
other terminals, connecting cords or power cord.
This could cause poor reception.
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM5

Page 6
English
+–
+–
RIGHT LEFT
1
2
1
2
FRONT SPEAKERS
RIGHT
1
RIGHT
1
RIGHT
1
LEFTRIGHT
Connecting the Speakers
You can connect the following speakers:
• Two pairs of front speakers to produce normal stereo sound.
• One pair of rear speakers to enjoy the surround effect.
• One center speaker to produce more effective surround effect (to emphasize human voices).
• One subwoofer to enhance the bass.
For each speaker (except for subwoofer), connect the black (–) and red (+) terminals on the rear panel to the
black (–) and red (+) terminals marked on the speakers. For connecting a subwoofer, see page 7.
CAUTION:
When connecting speakers, use speakers with the SPEAKER IMPEDANCE indicated by the
speaker terminals.
Connecting the front speakers
Cut, twist and remove the insulation at the end of each speaker signal cable first, and then, connect the front
speakers to the FRONT SPEAKERS terminals by using the cables.
You can connect two pairs of front speakers (one pair to the FRONT SPEAKERS 1terminals, and another
pair to the FRONT SPEAKERS 2terminals).
1Turn the knob
counterclockwise. 2Insert the speaker
signal cable. 3Turn the knob
clockwise.
Left
Speaker Right
Speaker
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM6

Page 7
English
RIGHT LEFT
REAR
SPEAKERS
1
2
CENTER
SPEAKER
Connecting the rear and center speakers
Cut, twist and remove the insulation at the end of each speaker signal cable first, and then, connect rear
speakers to the REAR SPEAKERS terminals and a center speaker to the CENTER SPEAKER terminals by
using the cables.
Notes:
• You can register the center speaker size after you finish its connection. If you register it, you do not have
to set the center speaker mode when setting the surround mode.
(If you do not use a center speaker, register that information.) See page 17.
• When you connect rear speakers, make sure that both left and right speakers are connected; otherwise, no
sound will come out of the rear speakers.
Connecting the subwoofer speaker
You can enhance the bass by connecting a subwoofer.
ConnecttheinputjackofapoweredsubwoofertotheSUBWOOFEROUTjackontherearpanel,usingacable
with RCA pin plugs.
Open the terminal and
then insert the speaker
signal cable.
Close the terminal.
Center Speaker
Left Rear Speaker Right Rear Speaker
Powered subwoofer
SUBWOOFER
OUT
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM7

Page 8
English
About the speaker impedance of the speakers
CAUTION:
When connecting speakers, use speakers with the SPEAKER IMPEDANCE indicated by the
speaker terminals.
Notes:
• The required speaker impedance of the front speakers does not differ depending on whether both the
FRONT SPEAKERS
1
and FRONT SPEAKERS
2
terminals are used or only one of them is used.
• The required speaker impedance of the front speakers differs depending on whether or not a center and/
or rear speakers are connected at the same time. Since there are four possible speaker connections with
the receiver, check which one fits your case and use the speaker with the impedance described below.
CASE 1 When you connect only front speakers CASE 2 When you connect front speakers and a center
speaker
CASE 3 When you connect front and rear speakers CASE 4 When you connect front and rear speakers as
well as a center speaker
Use the following speakers;
• Front speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Rear speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Center speaker: 8 — 16 ohm impedance
Use the following speakers;
• Front speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Center speaker: 8 — 16 ohm impedance
Use front speakers with 4 — 16 ohm impedance.
Use the following speakers;
• Front speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Rear speakers: 8 — 16 ohm impedance
Front
Speaker Front
Speaker
Front
Speaker Front
Speaker
Center Speaker
Front
Speaker Front
Speaker
Rear
Speaker Rear
Speaker
Front
Speaker Front
Speaker
Center Speaker
Rear
Speaker Rear
Speaker
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM8

Page 9
English
GND
RIGHT LEFT
VCR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
CD
PHONO
AUDIO
TAPE
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
OUT
(REC)
VIDEO
IN
(PLAY)
VIDEO 1
MONITOR
OUT
VIDEO 1
TV
SOUND
Connecting Audio/Video Components
Youcanconnectthefollowingaudio/videocomponentstothis receiver using cables with RCApin plugs (not
supplied). Refer also to the manuals supplied with your components. If you want to connect a component not
listed in the table below, refer to the manual supplied with it.
Notes:
• If you connect a sound-enhancing device such as a graphic equalizer between the source components and
this receiver, the sound output through this receiver may be distorted.
• Anyturntablesincorporatingasmall-outputcartridgesuchasanMC(moving-coiltype)mustbeconnected
tothisreceiverthrougha commercial head amplifieror step-up transformer.Direct connection mayresult
in insufficient volume.
Audio component connections
Audio Components Video Components
• Turntable • TV
• CD player • VCR(s)
• Cassette deck • Video disc player
• Video camera
To audio output
To audio input
To audio output
Ifagroundwireisprovidedforyourturntable,
connect the cable to the screw marked GND
on the rear panel.
To audio output
CD player
Cassette deck
Turntable
If your audio components have a COMPU LINK-3 terminal
The COMPU LINK remote control system allows you to control other JVC audio components from the
receiver or vice versa.
Connect your audio components and the receiver with the cable (monaural mini-plug supplied with those
components) as well as the connection above.
For detailed information about the connection and the COMPU LINK-3 remote control system, see page 41.
Note:
The COMPU LINK-3 remote control system is the upgraded version of the COMPU LINK-1 and COMPU
LINK-2. Even if your component has the COMPU LINK-1 or COMPU LINK-2 jacks, you can still connect
it in the COMPU LINK-3 remote control system, but some functions may not work correctly.
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM9

Page 10
English
Video component connections
GND
VHS
RIGHT LEFT
VCR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
CD
PHONO
AUDIO
TAPE
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
OUT
(REC)
VIDEO
IN
(PLAY)
VIDEO 1
MONITOR
OUT
VIDEO 1
TV
SOUND
To video input
To audio input
To video output
Video disc player
VCR
TV
You can use the VIDEO 2 input jacks on the front panel. These jacks are convenient for connecting and
disconnecting the component frequently.
To audio output To video input
To audio output
VIDEO AUDIO
LR
VIDEO 2
RX-730R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
MASTER VOLUME
–+
SEA MODE
PHONESSPEAKERSVIDEO 2
LR
VIDEO AUDIO
MEMORYTUNER
SURROUNDMODE
VIDEO1 VIDEO2 VCR TVSOUND FM AM CD AM PHONO
SURROUND
ADJUST
SETTING
ONETOUCH
OPERATION
12
SOURCE
_ON —OFF
MEMORY
SEA
ADJUST
STANDBY/ON
POWER
_ON —OFF
DISPLAYMODE TA/NEWS/INFO EON PTYSEARCH
To video output
To audio output
To audio output
To video output
Video camera
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM10

Page 11
English
Connecting the Power Cord
Before plugging the receiver into an AC outlet, make sure that all connections have been made.
1. Plug the power cord into an AC outlet.
2. Press POWER to set it in the __
__
_ON position.
The STANDBY lamp lights up. A small amount of power is always consumed.
To shut off the power completely:
Press POWER to set it in the —OFF position.
Keep the power cord away from the connecting cables for the TV, VCR, and antenna. The power cord may
cause noise or screen interference. We recommend that you use a coaxial cable to connect the antenna, since
it is well-shielded against interference.
The difference between the POWER switch and the STANDBY/ON button
• The POWER switchisthe mains supplyswitch,allowing the receiverto connect tothemains supply.
To shut off the power completely, press the POWER switch to set it in the —OFF position.
• The STANDBY/ON button is a functional on/off (standby) switch, and does not disconnect the
receiver from the mains supply. A small amount of power is consumed even in standby mode for the
receiver to accept signals from the remote control.
Note:
A preset settings such as preset channels and sound adjustments may be erased in the following cases:
• When you press POWER to set it in the
—
OFF position.
• When you unplug the power cord.
• When a power failure occurs.
CAUTIONS:
• Do not touch the power cord with wet hands.
• Do not pull on the power cord to unplug the cord. When unplugging the cord, always grasp
the plug so as not to damage the cord.
Putting Batteries in the Remote Control
Before using the remote control, put two supplied batteries first. When using the remote control, aim the
remote control directly at the remote sensor on the receiver.
1. On the back of the remote control, remove the cover as illustrated.
2. Insert batteries. Make sure to observe the proper polarity: (+) to (+) and (–) to (–).
3. Replace the cover in.
Iftherangeoreffectivenessoftheremotecontroldecreases,replacethebatteries. UsetwoR03(UM-4)/AAA
(24F) type dry-cell batteries.
Note:
When you replacing the batteries, finish it without delay; otherwise, the control signals you have stored are
all erased. (See pages 45 and 47.)
CAUTIONS:
Follow these precautions to avoid leaking or cracking cells:
• Place batteries in the remote control so they match the polarity indicated: (+) to (+) and (–)
to (–).
• Use the correct type of batteries. Batteries that look similar may differ in voltage.
• Always replace both batteries at the same time.
• Do not expose batteries to heat or flame.
R03 (UM-4)/AAA (24F)
POWER
_ON —OFF
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM11

Page 12
English
VOLUME
100 1k 10k
Current source
name appears
Volume level is also
shown here
whenever the power
is on.
Front panel
Remote: Outside
AUDIO
STANDBY
STANDBY/ON
STANDBY
STANDBY/ON
Basic Operations
The following operations are commonly used when you play any sound source.
Turning the Power On and Off
On the front panel:
To turn on the power, press STANDBY/ON .
The STANDBY lamp goes off. The name of the current source (or station frequency) appears on the
display.
To turn off the power (into standby mode), press STANDBY/ON again.
The STANDBY lamp lights up.
From the remote control:
To turn on the power, press AUDIO .
The STANDBY lamp goes off. The name of the current source appears on the display.
To turn off the power (into standby mode), press AUDIO again.
The STANDBY lamp lights up.
Note:
Pressing STANDBY/ON or AUDIO again turns off the power (into standby mode) and lights the
STANDBY lamp. A small amount of power is consumed in standby mode. To turn the power off completely,
press POWER to set it in the
—
OFF position on the front panel.
Selecting the Source to Play
You need to select the source before you start playing any source.
On the front panel:
1. Press SOURCE so that the Control %%
%%
%/ fifi
fifi
fibuttons work for selecting the source.
2. Press Control %%
%%
%/ fifi
fifi
fiuntil the source name you want appears on the display.
The selected source lamp also lights up.
MENU
See also
page 37.
SOURCE
Front panel
Selected source
name appears
MUTE AUTO TUNED STEREO
SURROUND PRO LOGIC LOGIC3CH HALL
SEA LOUDNESS
VOLUME
VISUAL CONFIRMATION
CH–
MHz
kHz
FM
AM
TA NEWS INFO
SLEEP
EON
100 1k 10k
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:26 PM12

Page 13
English
VCRVIDEO 2VIDEO 1
FMTV SOUND
CDTAPE PHONO
SOURCE SELECT
AM
Remote: Outside
From the remote control:
Press one of the buttons on the SOURCE SELECT section.
VIDEO1 Play back a video source on the video component connected to the VIDEO1 jacks.
VIDEO2 Play back a video source on the video component connected to the VIDEO2 jacks.
VCR Play back a video source on the video component connected to the VCR jacks.
TV SOUND Listen to TV sounds.
FM* Listen to FM broadcasts.
AM* Listen to AM (MW/LW) broadcasts.
TAPE* Listen to a cassette tape.
CD* Listen to a CD.
PHONO* Listen to a record.
Note:
When you press one of the buttons on the SOURCE SELECT section marked above with an asterisk (*), the
receiver automatically turns on.
Adjusting the Volume
When you change the volume level, the volume level is shown on the display.
On the front panel:
To increase the volume, turn MASTER VOLUME clockwise.
To decrease the volume, turn MASTER VOLUME counterclockwise.
When you turn MASTER VOLUME rapidly, the volume level also changes rapidly.
When you turn MASTER VOLUME slowly, the volume level also changes slowly.
From the remote control:
To increase the volume, press VOLUME +.
To decrease the volume, press VOLUME –.
CAUTION:
Always set the volume level to the minimum before starting any source. If the volume level is
left turned up, the sudden blast of sound energy can permanently damage your hearing and/
or ruin your speakers.
Selecting the Front Speakers
On the front panel only:
When you have connected two pairs of the front speakers, you can select which to use. Pressing SPEAKERS
1 or SPEAKERS 2 to set it in the _ON position activates the respective pair of the speakers.
To use the speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1terminals, press SPEAKERS 1 to set it in
the _ON position, and press SPEAKERS 2 to set it in the —OFF position.
To use the speakers connected to the FRONT SPEAKERS 2terminals, press SPEAKERS 2 to set it in
the _ON position, and press SPEAKERS 1 to set it in the —OFF position.
To use both pairs of the speakers, press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the _ON position.
To use neither pair of the speakers, press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the —OFF position.
Note:
When only one pair of the speakers is connected to either the FRONT SPEAKERS
1
or
2
terminals, do not
press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the
_
ON position. If you do, no sound comes out of the front
speakers.
MASTER VOLUME
–+
Front panel
VOLUME
Remote: Outside
SPEAKERS
12
_ON —OFF
Front panel
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:27 PM13

Page 14
English
Listening with Headphones
A standard pair of headphones can be connected to the PHONES jack on the front panel.
To listen with only headphones, press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the —OFF position.
No sound comes out of the front speakers.
CAUTION:
Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones, as high volume
can damage both the headphones and your hearing.
Muting the Sound
From the remote control only:
To mute the sound through all the speakers and headphones connected, press MUTE so that
“MUTE” appears on the display and the volume turns off.
To cancel the mute, press MUTE again so that “OFF” appears on the display.
TurningMASTERVOLUMEorpressingVOLUME+/–alsorestoresthesoundatthepreviousvolumelevel.
Recording a Source
Youcan recordanysource playingthroughthe receiverto the cassettedeck connected tothe TAPE jacksand
the VCR connected to the VCR jacks at the same time.
Whilerecording,youcanlistentotheselectedsoundsourceatwhateversoundlevelyoulike,withoutaffecting
the sound levels of the recording.
Note:
The output volume level, SEA, and surround modes cannot affect the recording.
Remote: Outside
MUTE
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:27 PM14

Page 15
English
SETTING
Front panel
Basic Settings
Some of the following settings are required after connecting and positioning your speakers in your listening
room, while others will make operations easier.
Adjusting the Front Speaker Output Balance
If the sounds you hear from the front right and left speakers are unequal, you can adjust the speaker output
balance.
On the front panel:
1. Press SETTING so that the Control %%
%%
%/ fifi
fifi
fi/ @@
@@
@/ ##
##
#buttons work for adjusting the balance.
The lamp next to the button lights up.
2. Press Control %%
%%
%/ fifi
fifi
fiuntil “BALANCE” appears on the display.
3. Press Control @@
@@
@/ ##
##
#to adjust the balance.
• Pressing Control @decreases the right channel output.
• Pressing Control #decreases the left channel output.
From the remote control:
Press BALANCE L/R (–/+).
• Pressing BALANCE L (–) decreases the right channel output.
• Pressing BALANCE R (+) decreases the left channel output.
Listening at Low Volume (Loudness)
Human ears are not sensitive to bass at low volume. To compensate for this, the loudness function
automatically boosts the bass level as you lower the volume.
Note:
The loudness function affects the front speaker sounds only.
On the front panel only:
1. Press SETTING so that the Control %%
%%
%/ fifi
fifi
fi/ @@
@@
@/ ##
##
#buttons work for setting the loudness
function.
The lamp next to the button lights up.
2. Press Control %%
%%
%/ fifi
fifi
fiuntil “LOUDNESS” appears on the display.
3. Press Control @@
@@
@/ ##
##
#to set the loudness function to “ON” or “OFF.”
• Select “ON ” to activate the loudness function.
The LOUDNESS indicator lights up on the display.
• Select “OFF” to cancel it.
The indicator goes off.
BALANCE
LR
MENU
See also
page 37.
MENU
See also
page 38.
SETTING
Front panel
RX-730RBK(EF)0054-001A.En.01-28 97.7.25, 6:27 PM15
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JVC Receiver manuals

JVC
JVC RX5032VSL - Dolby/DTS 5 x Receiver User manual

JVC
JVC RX-6100VBK User manual

JVC
JVC RX-6010VBK User manual

JVC
JVC KS-FX722R User manual

JVC
JVC RX-V7000UF User manual

JVC
JVC RX-DVSSL User manual

JVC
JVC RX-E51BEB User manual

JVC
JVC RX-D205SJ User manual

JVC
JVC RXD212B - 110 Watts X 7 Receiver User manual

JVC
JVC RX-7000RBK User manual

JVC
JVC KD-LX300 User manual

JVC
JVC KD-SH707 User manual

JVC
JVC RX-7020VBK User manual

JVC
JVC RX5032VSL - Dolby/DTS 5 x Receiver User manual

JVC
JVC KD-LX30R User manual

JVC
JVC RX-6032VSL User manual

JVC
JVC RX-D301S User manual

JVC
JVC RX-DP10VBK - AV Receiver User manual

JVC
JVC RX-DV31SL User manual

JVC
JVC RX-9000VBK User manual