König SAS-ALARMDW01 User manual

USER MANUAL (EN)
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
MANUAL DE USUARIO (ES)
MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR)
MANUALE PER L’UTENTE (IT)
MANUAL DO UTILIZADOR (PT)
BRUGSVEJLEDNING (DA)
BRUKERVEILEDNING (NO)
BRUKSANVISNING (SV)
KÄYTTÖOPAS (FI)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL)
NÁVOD K POUŽITÍ (CS)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU)
MANUAL DE UTILIZARE (RO)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
KULLANIM KILAVUZU (TR)
SAS-ALARMDW01
Alarm Set

2
ON / OFF
SET

3
SAS-ALARMDW01

4
SAS-ALARMDW01
Stand-alone door/window-alarm
- Place the main unit on the frame and the magnetic part next to the main unit on the door/
window with the included double-sided adhesive tape:
- align arrows on both parts
- distance between main unit and magnet < 10 mm
- suggested height between 1.80 - 2.40 m
- Use the ON/OFF switch to activate the alarm.
- Short press the SET button to select the desired mode. The number of beeps indicates the
mode the product is in:
1. Default Alarm: When the door is opened, alarm sounds for 1 minute or until
SET button is pressed.
2. Doorbell
3. Open alarm: While the door is opened, alarm sounds until door is closed again.
4. Reminder: While the door is opened, a slowly increasing reminder signal
(short beeps) sounds until door is closed again.
Specications:
Operating voltage: 4.5 V (3 LR4 button batteries)
Environment humidity: < 90%
Operating temperature: -10 ~ 60 °C
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized
technician when service is required.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes
than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or
defective, replace the device immediately.
• The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
• Do not expose the product to water or moisture.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with
a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.

English
5
Warranty
Any changes and/or modications to the product will void the warranty. We cannot accept
any liability for damage caused by incorrect use of the product.
Disposal
• The product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of the product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
Documents
The product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations
and directives, valid for all member states of the European Union.
The product complies with all applicable specications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. The formal documentation includes, but is
not limited to the Declaration of Conformity, the Material Safety Data Sheet and the product
test report.
Disclaimer
Designs and specications are subject to change without notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
R&TTE
We, NEDIS, as manufacturer, declare that product SAS-ALARMDW01 from the brand Kőnig,
produced in China was tested according to all relevant CE standards / regulations and passed
all tests.
This includes, but is not limited to the R&TTE Directive 1999/5/EC (from June 2017, this will be
replaced by the RED Directive 2014/53/ EU) .
The complete Declaration of Conformity ( + safety datasheet if applicable ) can be found and
downloaded via http:// webshop.nedis.com
For other compliant-related information, please contact customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

6
SAS-ALARMDW01
Standalone alarm voor deuren/ramen
- Plaats de hoofdeenheid op het kozijn en plaats de magneet met het meegeleverde
dubbelzijdig plakband naast de hoofdeenheid op de deur/het raam:
- breng de pijlen op beide onderdelen met elkaar in lijn
- afstand tussen de hoofdeenheid en de magneet < 10 mm
- voorgestelde hoogte: 1,80 - 2,40 m
- Gebruik de AAN/UIT-schakelaar om het alarm te activeren.
- Druk kort op de knop SET om de gewenste modus te selecteren. Het aantal pieptonen geeft
aan in welke modus het product staat:
1. Standaard alarm: wanneer de deur wordt geopend, klinkt het alarm gedurende 1 minuut
of totdat op de knop SET wordt gedrukt.
2. Deurbel
3. Open alarm: het alarm klinkt zolang de deur is geopend, totdat de deur wordt gesloten.
4. Herinnering: zolang de deur is geopend, klinkt een langzaam luider wordend signaal
(korte pieptonen) als herinnering, totdat de deur weer wordt gesloten.
Specicaties:
Bedrijfsspanning: 4,5 V (3 LR4 knoopcelbatterijen)
Omgevingsluchtvochtigheid: < 90%
Bedrijfstemperatuur: -10 ~ 60 °C
Veiligheid
• Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, mag dit product voor onderhoud
uitsluitend door een erkend technicus worden geopend.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet
voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet
buitenshuis.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het
dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.

7
Nederlands
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig
maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik
van het product.
Afvoeren
• Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Documenten
Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen
en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden.
Het product voldoet aan alle van toepassing zijnde specicaties en reglementen in het land
van verkoop. Ociële documentatie is op aanvraag verkrijgbaar. De ociële documentatie
omvat, maar is niet beperkt tot de Verklaring van Overeenstemming, de Material Safety Data
Sheet en het producttestrapport.
Disclaimer
Ontwerpen en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s,
merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
R&TTE
Wij, NEDIS, verklaren als fabrikant dat het product SAS-ALARMDW01 van het merk Kőnig,
geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CEnormen/ voorschriften en alle tests
succesvol heeft afgelegd.
Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn betreende radioapparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur 1999/5/EG (vanaf juni 2017 wordt deze vervangen door de
richtlijn voor het aanbieden van radioapparatuur 2014/53/EU).
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van
toepassing) kan worden gevonden en gedownload via http://webshop.nedis.com
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de
klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.com
via telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND

8
SAS-ALARMDW01
Eigenständiger Tür-/Fensteralarm
- Befestigen Sie das Hauptgerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen doppelseitigen
Klebeband am Rahmen und den magnetischen Teil neben dem Hauptgerät an der Tür/am
Fenster:
- Richten Sie die Pfeile an beiden Teilen aus
- Entfernung zwischen Hauptgerät und Magnet < 10 mm
- Vorgeschlagene Höhe zwischen 1,80 m - 2,40 m
- Aktivieren Sie den Alarm mit dem EIN-/AUSSCHALTER.
- Betätigen Sie kurz die Taste„SET“, um den gewünschten Modus auszuwählen. Die Anzahl
der Pieptöne gibt an, in welchem Modus sich das Produkt bendet:
1. Standardalarm: Wenn die Tür geönet wird, ertönt der Alarm für 60 Sekunden bzw.
bis die Taste „SET“ gedrückt wird.
2. Türklingel
3. Alarm bei geöneter Tür: Bei geöneter Tür ertönt der Alarm solange, bis die Tür
wieder geschlossen wird.
4. Erinnerung: Bei geöneter Tür ertönt solange ein langsam lauter werdendes
Erinnerungssignal (kurze Pieptöne), bis die Tür wieder geschlossen wird.
Spezikationen:
Betriebsspannung: 4,5 V (3 LR4-Knopfzellen)
Umgebungsluftfeuchtigkeit: < 90 %
Betriebstemperatur: -10 ~ 60 °C
Deutsch Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet
werden.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht
im Freien.
• Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.

9
Deutsch
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,
tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Garantie
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der
Garantie zur Folge.Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße
Verwendung des Produkts.
Entsorgung
• Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dokumente
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien
hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das
Produkt entspricht allen geltenden Spezikationen und Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet
die Konformitätserklärung, das Datenblatt zur Materialsicherheit und den Produktprüfbericht,
ohne jedoch darauf beschränkt zu sein.
Haftungsausschluss
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken
und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und
werden hiermit als solche anerkannt.
R&TTE
Wir, NEDIS, erklären als Hersteller, dass das Produkt SAS-ALARMDW01 der Marke Kőnig,
hergestellt in China, gemäß allen relevanten CE-Standards und - Richtlinien getestet wurde.
Das beinhaltet, ohne jedoch darauf begrenzt zu sein, die R&TTERichtlinie 1999/5/EC (von Juni
2017, diese wird durch die REDRichtlinie 2014/53/EU ersetzt).
Die vollständige Konformitätserklärung ( + Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht im
http://webshop.nedis.de zum Download bereit
Für weitere konformitätsrelevante Informationen wenden Sie sich bitte an den Customer
Service Desk:
über die Website: http://www.nedis.com
telefonisch: Niederlande +31 (0)73-5991055 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

10
SAS-ALARMDW01
Alarma de puerta/ventana independiente
- Coloque la unidad principal en el marco y la pieza magnética junto a la unidad principal en
la puerta/ventana con la cinta adhesiva de doble cara incluida:
- alinee las echas de ambas piezas
- distancia entre la unidad principal y el imán < 10 mm
- altura indicada entre 1,80 - 2,40 m
- Utilice el interruptor de encendido/apagado para activar la alarma.
- Pulse brevemente el botón SET para seleccionar el modo deseado. El número de pitidos
indica el modo en el que se encuentra el producto:
1. Alarma predeterminada: cuando se abre la puerta, la alarma suena durante 1 minuto
o hasta que se pulsa el botón SET.
2. Timbre de puerta
3. Alarma de apertura: si la puerta se abre, la alarma suena hasta que la puerta se cierra
de nuevo.
4. Recordatorio: si la puerta se abre, suena una señal de recordatorio que aumenta
gradualmente (pitidos breves) hasta que la puerta se cierra de nuevo.
Especicaciones:
Tensión de funcionamiento: 4,5 V (3 pilas de botón LR4)
Humedad del ambiente: < 90 %
Temperatura de funcionamiento: -10 ~ 60 °C
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura
necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una
nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo
ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
• El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
• No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo
por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.

11
Español
Garantía
Cualquier cambio y/o modicación del producto anulará la garantía. No podemos asumir
ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto.
Eliminación
• El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida
adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
• Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Documentos
El producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas
relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. El producto también cumple
con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. La documentación
formal incluye, sin limitación, la declaración de conformidad, la hoja de datos de seguridad del
material y el informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Renuncia de responsabilidad legal
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.Todas las marcas
de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de
sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
R&TTE
Nosotros, NEDIS, como fabricante, declaramos que el producto SAS-ALARMDW01 de la
marca Kőnig, producido en China, se ha sometido a pruebas en conformidad con todas las
normativas / leyes CE, y ha superado todos los ensayos.
Incluye entre otras la directiva R&TTE 1999/5/CC (a partir de junio de 2017 se sustituirá por la
directiva RED 2014/53/UE) .
La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad, si procede se
pueden consultar y descargar en http:// webshop.nedis.com
Para acceder a otra información sobre compatibilidades, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente:
en el sitio web: http://www.nedis.com
en el número de teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horario de ocina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS

12
SAS-ALARMDW01
Alarme autonome pour porte/fenêtre
- Placez l’unité principale sur le châssis et la pièce magnétique à côté de l’unité principale sur
la porte/fenêtre à l’aide du ruban adhésif double face fourni :
- alignez les èches des deux pièces
- distance entre l’unité principale et la pièce magnétique : < 10 mm
- hauteur préconisée : entre 1,80 et 2,40 m
- Utilisez le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour activer l’alarme.
- Appuyez brièvement sur le bouton SET (CONFIGURER) pour sélectionner le mode désiré.
Le nombre de bips indique le mode sélectionné :
1. Alarme par défaut : lorsque la porte est ouverte, l’alarme retentit pendant 1 minute ou
jusqu’à ce qu’une personne appuie sur le bouton SET (CONFIGURER).
2. Sonnette
3. Alarme d’ouverture : lorsque la porte est ouverte, l’alarme retentit jusqu’à ce que la porte
soit refermée.
4. Rappel : lorsque la porte est ouverte, un signal de rappel (bips courts), dont le volume
augmente lentement, retentit jusqu’à ce que la porte soit refermée.
Spécications :
Tension de fonctionnement : 4,5 V (3 piles boutons LR4)
Humidité de l’environnement : < 90 %
Température de fonctionnement : -10 ~ 60 °C
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si une réparation s’impose.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns
que celles décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
Si l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
• L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas l’appareil
à l’extérieur.
• N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.

13
Français
Garantie
Toute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute
responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Mise au rebut
• Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
Documents
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements
applicables et en vigueur dans tous les États membres de l’Union Européenne. Le produit est
conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle inclut
notamment la Déclaration de conformité, la che technique de sécurité et le rapport de test
de produit.
Dégagement de responsabilité
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication
préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme
telles dans ce document.
R&TTE
Nous, NEDIS, en tant que fabricant, déclarons que le produit SAS-ALARMDW01 de la marque
Kőnig, fabriqué en Chine, a été soumis à des tests conformément à toutes les
réglementations/normes CE en vigueur et que celui-ci a passé tous ces tests avec succès.
Ces normes/réglementations comprennent, entre autres, la directive 1999/5/CE R&TTE (à
compter de juin 2017, celle-ci sera remplacée par la directive RED 2014/53/UE).
La déclaration de conformité complète (+ la che de données de sécurité, le cas échéant) est
disponible et peut être téléchargée à l’adresse suivante : http://webshop.nedis.com.
Pour en savoir plus sur la conformité, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle
pour plus d’assistance :
sur le site web : http://www.nedis.com
par téléphone : +31 (0)73-5991055 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS

14
SAS-ALARMDW01
Allarme per porta/nestra autonomo
- Posizionare l’unità principale sul telaio e il componente magnetico accanto all’unità
principale sulla porta/nestra con il nastro biadesivo incluso:
- allineare le frecce su entrambe le parti
- distanziare l’unità principale e il sensore di < 10 mm
- altezza suggerita tra 1,80 - 2,40 m
- Utilizzare l’interruttore ON/OFF per attivare l’allarme.
- Premere brevemente il pulsante SET per selezionare la modalità desiderata. Il numero di
segnali acustici indica la modalità attiva:
1. Allarme predenito: quando la porta è aperta, viene emesso un allarme per 1 minuto
o nché non viene premuto il pulsante SET.
2. Campanello
3. Allarme di apertura: mentre la porta è aperta, viene emesso un allarme nché la porta
non viene chiusa di nuovo.
4. Promemoria: mentre la porta è aperta, viene emesso un segnale di promemoria (brevi
bip) che aumenta gradualmente nché la porta non viene chiusa di nuovo.
Caratteristiche:
Tensione di esercizio: 4,5 V (3 batterie a bottone LR4)
Umidità dell’ambiente: < 90%
Temperatura di esercizio: -10 ~ 60 °C
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi
diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o
difettoso, sostituirlo immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo
all’aperto.
• Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l’interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente,
sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.

15
Italiano
Garanzia
Qualsiasi modica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia. Si declina ogni
responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto.
Smaltimento
• Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati. Non
smaltire il prodotto con i riuti domestici.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la
gestione dei riuti.
Documenti
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive
vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Il presente prodotto è
conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato
venduto.
La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Detta documentazione uciale
comprende, a titolo esemplicativo, la Dichiarazione di conformità, la scheda tecnica di
sicurezza dei materiali e il rapporto dei collaudi del prodotto.
Clausola esonerativa di responsabilità
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi
titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
R&TTE
In quanto produttore, NEDIS, attesta che il prodotto SAS-ALARMDW01 del marchio Kőnig,
prodotto in Cina, è stato sottoposto e ha superato tutti i test in conformità con tutte le norme
e i regolamenti CE.
Ciò include a titolo esemplicativo ma non esaustivo la direttiva RTTE 1999/5/CE, la quale a
partire da giugno 2017 verrà sostituita dalla direttiva RED 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità completa, unitamente alla scheda informativa sulla sicurezza,
laddove disponibile, può essere reperita e scaricata all’indirizzo http://webshop.nedis.com
Per ulteriori informazioni in materia di conformità, contattare il servizio di assistenza clienti per
richiedere supporto:
Tramite sito Web: http://www.nedis.com
Tramite telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario di ucio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

16
SAS-ALARMDW01
Alarme independente para porta/janela
- Coloque a unidade principal na moldura e a peça magnética junto à unidade principal na
porta/janela com a ta adesiva de duas faces incluída:
- alinhe as setas em ambas as peças
- distância entre a unidade principal e o íman < 10 mm
- altura sugerida: entre 1,80 e 2,40 m
- Utilize o interruptor ON/OFF para ativar o alarme.
- Prima brevemente o botão SET para selecionar o modo pretendido. O número de sinais
sonoros indica o modo em que o produto se encontra:
1. Alarme predenido: quando a porta se abre, o alarme soa durante 1 minuto ou até que
seja premido o botão SET.
2. Campainha
3. Alarme de abertura: quando a porta se abre, o alarme soa até que a porta seja novamente
fechada.
4. Lembrete: quando a porta se abre, é emitido um sinal sonoro que aumenta lentamente
de intensidade (pequenos sinais sonoros) até que a porta seja novamente fechada.
Especicações:
Tensão de funcionamento: 4,5 V (3 pilhas LR4)
Humidade ambiental: < 90%
Temperatura de funcionamento: -10 ~ 60 °C
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto
deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta
futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para
outras nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o
dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o
por um dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.

17
Português
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modicações no produto anularão a garantia. Não nos podemos
responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto.
Eliminação
• O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado.
Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela
gestão de resíduos.
Documentos
O produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas
relevantes, válidos para todos os Estados-Membros da União Europeia.
Além disso, está em conformidade com todas as especicações e regulamentos aplicáveis no
país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. A documentação formal inclui,
entre outros, a Declaração de Conformidade, a Ficha de Dados de Segurança e o relatório de
teste do produto.
Limitação de responsabilidade
Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas
e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos
proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.
R&TTE
Nós, a NEDIS, na condição de fabricante, declaramos que o produto SAS-ALARMDW01 da
marca Kőnig, produzido na China, foi testado de acordo com todos os padrões/ normas
relevantes da CE e que passou todos os testes.
Isto inclui, sem limitação, a Diretiva 1999/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e
equipamentos terminais de telecomunicações (a partir de junho de 2017 será substituída pela
Diretiva 2014/53/UE relativa a equipamentos de rádio).
A Declaração de conformidade completa ( + cha de dados de segurança, se aplicável) pode
ser encontrada e transferida em http://webshop.nedis.com
Para outras informações relacionadas com conformidade, contacte o apoio ao cliente:
no website: http://www.nedis.com
Por telefone: +31 (0)73-5991055 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA

18
SAS-ALARMDW01
Uafhængig alarm til døre/vinduer
- Placer hovedenheden på rammen og magnetdelen ved siden af hovedenheden på døren/
vinduet med den medfølgende dobbeltklæbende tape:
- Juster pilene på begge dele
- Afstand mellem hovedenhed og magnet < 10 mm
- Anbefalet højde 1,80-2,40 m
- Brug ON/OFF-knappen til at aktivere alarmen
- Tryk kortvarigt på SET-knappen for at vælge den ønskede tilstand Antallet af bip indikerer
den tilstand, som produktet er i:
1. Standardalarm: Når døren åbnes, lyder alarmen i 1 minut, eller indtil SET-knappen trykkes ned.
2. Dørklokke
3. Alarm for åben tilstand: Når døren er åben, lyder alarmen, indtil døren lukkes igen.
4. Påmindelse: Når døren er åben, lyder påmindelsesalarmen gradvist højere (korte bip),
indtil døren lukkes igen.
Specikationer:
Driftsspænding: 4,5 V (3 LR4-knapcellebatterier)
Omgivende luftfugtighed: < 90 %
Driftstemperatur: -10 ~ 60 °C
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret
tekniker, når service er nødvendig.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som
er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er
beskadiget eller defekt, skal den omgående udskiftes.
• Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes
med en ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.

19
Dansk
Garanti
Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger
os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet.
Bortskaelse
• Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen
med husholdningsaald.
• For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for
kontrol af aald.
Dokumenter
Produktet er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og
direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder alle gældende
specikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Den formelle dokumentation
omfatter, men er ikke begrænset til, konformitetserklæringen, sikkerhedsdatablad for
materialet og rapporten fra produkttesten.
Ansvarsfraskrivelse
Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker, mærker og produktnavne
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses
herved som sådan.
R&TTE
Vi, NEDIS, som producenter, erklærer, at produktet SAS-ALARMDW01 fra mærket Kőnig, der
er produceret i Kina, er blevet testet i henhold til alle relevante CEstandarder/ forskrifter og har
bestået alle test.
Dette omfatter, men er ikke begrænset til, R&TTE-direktiv 1999/5/EC (fra juni 2017, dette vil
blive erstattet med RED-direktiv 2014/53/ EU) .
Den komplette Overensstemmelseserklæring ( + sikkerhedsdatablad, hvis relevant) kan ndes
og downloades via http://webshop.nedis.com
For andre overensstemmelsesrelaterede oplysninger, kontakt kundeservice for support:
via websted: http://www.nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLAND

20
SAS-ALARMDW01
Frittstående dør-/vindusalarm
– Plasser hovedenheten på rammen og den magnetiske delen ved siden av hovedenheten på
døren/vinduet med den medfølgende dobbeltsidige teipen:
– Justeringspiler på begge deler.
– Avstand mellom hovedenhet og magnet < 10 mm.
– Anbefalt høyde mellom 1,80–2,40 m.
– Bruk PÅ/AV-bryteren for å aktivere alarmen.
– Trykk kort på SET-knappen for å velge ønsket modus. Antall pip indikerer modusen
produktet er i:
1. Standardalarm: Når døren åpnes, lyder alarmen i 1 minutt eller til SET-knappen trykkes inn.
2. Dørklokke.
3. Åpningsalarm: Når døren åpnes, lyder alarmen til døren lukkes igjen.
4. Påminnelse: Mens døren er åpen, lyder et langsomt økende påminnelse signal (korte pip)
før døren lukkes igjen.
Spesikasjoner:
Driftsspenning: 4,5 V (3 LR4-batterier)
Luftfuktighet: < 90 %
Driftstemperatur: –10~60 °C
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker
når vedlikehold er nødvendig.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som
er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart
hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en
ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Table of contents
Languages:
Other König Security System manuals