Kaisai GOLD AU-100CX User manual


PL
2
www.kaisai.com
Kurtyny
Powietrzne
Instrukcja obsługi i montażu
GO LD AU-10 0 CX
GOLD AU-150CX
GOLD AU-200CX
Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej KAISAI.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia.

PL
3
KURTYNY POWIETRZNE
1. wProwADzenie
Kurtyny powietrzne, stanowiące element nowoczesnego wyposażenia wnętrza, stosuje się
wspólnie z systemami wentylacyjnymi i klimatyzacyjnymi, montując je przy wejściu do obiektów
użyteczności publicznej takich jak supermarkety, kina, sale konferencyjne, hotele, biura a także
warsztaty i magazyny. Kurtyny powietrzne stosowane są w celu powstrzymania napływu zimne-
go powietrza do wewnątrz pomieszczenia zimą lub ciepłego do klimatyzowanych pomieszczeń
latem. Dodatkową funkcją jest ochrona przed niechcianymi zapachami, napływem kurzu, pyłu
oraz owadami.
2. tyPoSzereG – wyMiAry inStALACyJne [mm]
MODEL A B C D E F G
GOLD AU-10 0 CX 1000 440
42 90 190 105 225GOLD AU-150CX 1500 840
GOLD AU-200CX 2000 840
3. zALeCeniA inStALACyJne
Należy przestrzegać następujących zaleceń instalacyjnych:
3.1 Kurtynę należy montować do stabilnego podłoża, aby zapewnić pewne i bezpieczne zamo-
cowanie. Nieprawidłowe zamontowanie może być przyczyną powstawania wibracji, hałasu,
a także poluzowania urządzenia na montowanej ścianie.

PL
4
www.kaisai.com
3.2 Montaż urządzenia jest dozwolony tylko we wnętrzu pomieszczenia.
3.3 Nie należy instalować urządzenia zbyt nisko, minimalna wysokość montażowa wynosi
2,3 metra.
3.4 W przypadku gdy otwór drzwiowy jest szerszy niż kurtyna, zalecany jest montaż dwóch
lub więcej urządzeń. W tym przypadku, należy zapewnić wolną przestrzeń 20-40mm pomiędzy
kurtynami.
strefa
zewnętrzna
strefa
wewnętrzna
wlot powietrza
wylot powietrza

PL
5
KURTYNY POWIETRZNE
3.5 Instalować urządzenie na dostarczonej w komplecie konsoli montażowej. Nie pozostawiać
szczeliny pomiędzy ścianą a urządzeniem. W przypadku montażu do sutu należy użyć uchwy-
tów sutowych.
3.6 Instalować urządzenia w miejscach, w których nie będą narażone na rozbryzgi wody,
wpływy pary wodnej oraz wybuchowych lub żrących gazów.
4. inStALACJA
4.1. Montaż do ściany betonowej:
4.1.1 Zdjęcie płyty montażowej.
Zdjąć części plastikowe, zwalniając śruby na tylnej stronie głównego korpusu w celu zdjęcia
płyty montażowej.
części plastikowe
płyta montażowa

PL
6
www.kaisai.com
4.1.2 Należy wywiercić otwory pod kołki rozporowe (ustalić ich położenie za pomocą płyty
montażowej), które należy umieścić we właściwych miejscach.
4.1.3 Następnie przykręcić płytę montażową (zastosować kotwy do betonu, podkładki i nakrętki
zgodnie z poniższym rysunkiem).
4.1.4 Montaż urządzenia.
Oprzeć urządzenie o górną krawędź płyty montażowej i zatrzasnąć w pokazany niżej sposób.
Przykręcić śruby mocujące płytę montażową do kurtyny.
beton
płyta montażowa
nakrętka
podkładka sprężysta
podkładka

PL
7
KURTYNY POWIETRZNE
4.2 Montaż do ściany drewnianej
4.2.1 Należy zamocować płytę montażową za pomocą wkrętów.
4.2.2 Wykonać czynność z punktu 4.1.4.
4.3 Montaż do sutu
4.3.1 Należy odłączyć płytę montażową od urządzenia (zob. 4.1.1).
wkręt do drewna
płyta montażowa
płyta montażowa
śruba mocująca

PL
8
www.kaisai.com
4.3.2 Montaż uchwytów sutowych.
4.3.3 Następnie założyć płytę montażową na przygotowane mocowania. Dokręcić płytę monta-
żową do uchwytów sutowych.
4.3.4 Wykonać czynności opisane w punkcie 4.1.4 i zamocować urządzenie.
podkładka
podkładka sprężysta
nakrętka
nakrętka
podkładka sprężysta
podkładka
płyta montażowa

PL
9
KURTYNY POWIETRZNE
4.4 Montaż nad sutem
4.4.1 Należy postępować tak jak w przypadku montażu do ściany betonowej.
4.4.2 Doprowadzić kanał powietrza zasysanego zgodnie z rysunkiem lub zastosować tylko krat-
kę czerpną do zainstalowania w sucie podwieszanym (z pominięciem kanału).
wlot
wylot
sufit
kanał powietrzny
5. PArAMetry teCHniCzne
MODEL Napięcie
/Częst.
(V~/Hz)
Moc
silnika
(W)
Prędkość powietrza
(m/s)
Przepływ
powietrza [m3/h]
Poziom hałasu
[dB] Waga netto
(Kg)
min. max. min. max. min. max.
GOLD AU-100CX
230/50
180
9 11
1300 1600 55 57 10
GOLD AU-150CX 230 2000 2500 57 59 15
GOLD AU-200CX 350 2900 3600 59 61 20
6. SCHeMAt eLeKtryCzny

PL
10
www.kaisai.com
7. OBSŁUGA URZĄDZENIA
7.1 Włączyć przycisk zasilania.
7.2 Wybrać właściwą prędkość wentylatora: High [H]- wysoka, Low [L]- niska.
7.3 W zależności od miejsca montażu ustawić kierownice powietrza tak, aby uzyskać najlepszy
efekt.
8. WAŻNE OSTRZEŻENIA
a) Zasilać urządzenie tylko prądem o parametrach określonych na tabliczce znamionowej.
b) Przed czynnościami obsługowymi odłączyć zasilanie.
c) Dokonywać przeglądów konserwacyjnych dwa razy w roku.
d) Do czyszczenia urządzenia nie używać benzyny, ropy, rozcieńczalników i innych tego rodzaju
środków chemicznych.
e) Nie dopuszczać do przedostawania się wody i innych substancji do silnika.
f) Jeśli urządzenie jest zasilane z gniazdka jednofazowego, wtyczka musi być zgodna z normą IEC
60335-1. Jeśli zasilanie odbywa się bezpośrednio z rozdzielni elektrycznej, w układzie należy
zastosować wyłącznik wszystkich biegunów o przerwie między stykami nie mniejszej niż 3 mm.
g) Prace związane z montażem i instalacją elektryczną i ewentualnymi zmianami powinny zostać
wykonane przez wykwalikowany serwis, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

EN
11
AIR CURTAINS
Air
CurtAinS
INSTALLATION MANUAL
GO LD AU-10 0 CX
GOLD AU-150CX
GOLD AU-200CX
Thanks for purchasing KAISAI Curtain.
Please read these instructions carefully before use.

EN
12
www.kaisai.com
1.ProDuCt introDuCtion
As one of the new top-class products for modern decoration, air curtain is also matched with
the air-conditioner. And it is installed at the entrances of supermarket, theater, meeting room,
hotel, ofce room, working shop and storeroom to prevent the dust, mosquito and nocuous air,
and so on.
2. iDentiFiCAtion & inStALLAtion DiMenSionS [mm]
MODEL A B C D E F G
GOLD AU-10 0 CX 1000 440
42 90 190 105 225GOLD AU-150CX 1500 840
GOLD AU-200CX 2000 840
3. inStALLAtion CAutionS
Must follow the following asking when installing air curtain:
3.1 Please install the unit in a sturdy place to avoid the shaking and ensure its security (because
it maybe causes the wall becoming exible or shaking and noise).

EN
13
AIR CURTAINS
3.2 Please install the unit inside the room.
3.3 Don’t install the unit too low, no less than 2.3 meter from the ground.
3.4 When the entrance is wider than the unit, it is recommended to install two or more units
in parallel. In this case, provide 20-40mm gaps between the units.
outdoorindoor
in
out

EN
14
www.kaisai.com
3.5 Don’t allow gaps between the unit and the wall. When hanging it from the ceiling, using the
enclosed ceiling braskets.
3.6 Don’t install the unit in a place where it is splashed by water, exposed to excessive steam,
explosive gas or corrosive gas.
4. inStALLAtion
4.1. Installing on the concrete wall:
4.1.1 Removed the mounting plate.
Remove the plastic parts, unclamping the xed screws on the back of main body to remove the
mounting plate.
plastic parts
mounting plate

EN
15
AIR CURTAINS
4.1.2 Fix the bolts in the proper position (decide the position with the mounting plate and pour
cement into the bolt holes).
4.1.3 When the cement has freeze, t the mounting plate (use the washer and nut according
to the following).
4.1.4 Installation of the main body.
Set the main body onto the upper end of the mounting plate and clamp it as shown.
concrete
mounting plate
nut
spring washer
washer

EN
16
www.kaisai.com
4.2 Installing on the wooden wall
4.2.1 Fix the mounting plate in the proper positions with tapping screw.
4.2.2 Same as the step 4 of 4.1.4.
4.3 Hanging from the ceiling
4.3.1 Remove the mounting plate from main body (Same as step 4.1.1).
wooden screw
mounting plate
mounting plate
fixing screw

EN
17
AIR CURTAINS
4.3.2 Fixing ceiling brackets as Fig.
4.3.3 Set the mounting plate on the ceiling brackets and ensure safe & xing (use the bolts atta-
ched to the ceiling brackets as Fig). Using the ceiling brackets to hang from the ceiling,
the position of mounting plate can be adjusted in the limit of 100mm.
4.3.4 Do the same as step 4.1.4 to install the main body.
washer
spring washer
nut
nut
spring washer
washer
mounting plate

EN
18
www.kaisai.com
4.4 For installation above ceiling
4.4.1 Fix the air curtain as in the procedure for installing on the concrete wall.
4.4.2 Then pipe as right Fig. Instructs.
in
out
ceiling
wind piping
5. teCHniCAL PArAMeterS
MODEL Volt / Freq
(V~/Hz)
Max input
power
(W)
Air speed (m/s) Air Volume
[m3/h] Noise [dB] Net weight
(Kg)
min. max. min. max. min. max.
GOLD AU-100CX
230/50
180
9 11
1300 1600 55 57 10
GOLD AU-150CX 230 2000 2500 57 59 15
GOLD AU-200CX 350 2900 3600 59 61 20
6. wirinG DiAGrAM

EN
19
AIR CURTAINS
7. oPerAtion
7.1 Turn on the power switch.
7.2 Select the best speed: High[H], Low[L].
7.3 According to the installation place to adjust the wind direction parts to obtain the best effect.
8. CAutionS
a) Use the unit at the right voltage and frequency indicated on the nameplate.
b) Disconnect power source before unit operation.
c) Routing maintenance must be done every year.
d) Never use petrol, benzene, thinner or any other such chemical for clearing the unit.
e) Do not allow water or anything enter the motor.
f) When power supply comes from socket, the plug must accord with IEC 60335-1. When the
power cord is connected with charging line directly, all polarity switches that the contact gap
is 3mm at least must be installed in the charging line.
g) In order to avoid the injure, must changed the line of air curtain by professional worker
or factory when the line happened trouble.

FI
20
www.kaisai.com
iLMAVerHoKoJeen
ASENNUSOHJE
GO LD AU-10 0 CX
GOLD AU-150CX
GOLD AU-200CX
Kiitos kun valitsit tämän KAISAI-ilmaverhokojeen.
Lue nämä ohjeet huolella ennen kojeen käyttöä.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Kaisai Heater manuals