Kaiser Fototechnik 5860 User manual

Kaiser
5860 Lampenhalter
5861 Desktop-Beleuchtungs-Set 1
5862 Desktop-Beleuchtungs-Set 2
3140 Studioleuchte
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Modo de empleo
Istruzioni per l’uso
5860 5861
5862 3140
5862_Bed_0313.indd 1 28.03.13 10:04

B
C
7
13
D
EF
6
6
2
A
1
2
3
4
5
4
12
11
859
10
5862_Bed_0313.indd 2 28.03.13 10:04

2. Inbetriebnahme
Schließen Sie den Lampenhalter (5) noch nicht ans Stromnetz
an.
Befestigen Sie den Lampenhalter auf einem Leuchtenstativ (4)
(Abb. A) bzw. einer Halterung mit 16 mm-Normzapfen (3)
(Leuchtenstativ(e) bei 5861-62 im Lieferumfang). Lockern Sie
dazu zuerst die Feststellschraube (6) und ziehen Sie diese
nach Aufsetzen des Lampenhalters auf den Normzapfen wie-
der fest.
Stecken Sie gegebenenfalls den Reflektor (8) (bei 3140 sowie
5861-62 im Lieferumfang) auf den Lampenhalter (5) (Abb. B).
Schrauben Sie eine geeignete Lampe (max. 250 W) in die Ke-
ramikfassung (9). Geeignete Lampen finden Sie im Abschnitt
„7. Zubehör“.
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typen-
schild (7) angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt.
Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Steckdose.
Mit dem Schalter (1) wird die Leuchte ein- und ausgeschaltet.
Die Leuchte eignet sich für unbegrenzten Dauerbetrieb.
3. Neigen und Höhe verstellen
Lassen Sie die Leuchte (Lampenhalter, Lampe, gegebenen-
falls Reflektor) zuerst abkühlen.
Zum Neigen der Leuchte lockern Sie zuerst die Feststell-
schraube (6), dann bringen Sie die Leuchte in die gewünsch-
te Position (Abb. C). Anschließend ziehen Sie die Feststell-
schraube (6) wieder fest.
5861-62: Nach Lockern der Klemmschraube (11) bzw. (12)
können Sie die Höhe des Stativs ändern (Abb. D). Halten Sie
beim Lockern der oberen Klemmschraube (11) die Leuchte,
damit sich diese nicht schnell nach unten bewegen kann. Zie-
hen Sie die Klemmschraube nach Einstellen der gewünsch-
ten Höhe wieder fest.
4. Stoffbespannung und Reflexschirmhalterung
Die hitzebeständige Stoffbespannung (13) (bei 3140 sowie
5861-62 im Lieferumfang) dient zur Erzielung einer weicheren
Ausleuchtung (Abb. E).
Die Reflexschirmhalterung (2) ermöglicht die Verwendung
eines Reflex- oder Durchlichtschirms (Abb. F). Auch bei an-
gesetztem Reflektor (8) (bei 3140 sowie 5861-62 im Liefer-
umfang) kann ein Schirm verwendet werden. Der Reflektor
verfügt dazu über eine Öffnung (10), durch die die Stange des
Schirms gesteckt werden kann. Achten Sie beim Aufstecken
des Reflektors darauf, dass sich diese Öffnung unten befin-
det.
5. Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie unsachgemäßen Gebrauch der Leuchte, z. B.
bei Überspannung oder in Verbindung mit Ausrüstungsteilen,
die nicht speziell für diesen Leuchtentyp ausgelegt sind. Ver-
wenden Sie nur Lampen mit maximal 250 Watt. Nichteinhal-
ten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zur Beschädigung der
Leuchte und in Extremfällen zum Bersten der Lampe führen.
Achten Sie darauf, dass die Leuchte während des Betriebs
nicht abgedeckt ist und in Strahlrichtung mindestens 0,5 m
von hitzeempfindlichen Materialien entfernt ist.
Vermeiden Sie die Berührung der Leuchte (Lampenhalter
und Lampe, gegebenenfalls Reflektor) während des Betriebs.
Lassen Sie die Leuchte nach Gebrauch abkühlen.
Ziehen Sie vor dem Wechseln einer Lampe den Netzstecker
und lassen Sie die Leuchte abkühlen.
Eine Instandsetzung der Leuchte darf nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
Setzen Sie das Netzanschlusskabel keinen übermäßigen me-
chanischen Beanspruchungen aus.
6. Wartung und Pflege
Die Leuchte ist wartungsfrei. Achten Sie darauf, dass der Re-
flektor (8) (bei 3140, 5861-62) frei von Flecken und Fremdkör-
pern ist. Entfernen Sie diese gegebenenfalls vor Inbetrieb-
nahme. Reinigen Sie das Gehäuse der Leuchte nur mit einem
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Benzin
oder andere Reinigungs- und Lösungsmittel.
7. Zubehör
Geeignete Lampe für Lampenhalter 5860:
3128* Reflektorlampe 150 W, 3200 K
Geeignete Lampen für Lampenhalter 5860 mit aufgestecktem
Reflektor (mit oder ohne Stoffbespannung):
3110 Energiesparlampe 25 W, 6400 K
4356 Opallampe 75 W, 3000 K
3124 Opallampe 150 W, 3000 K
3130* Aufnahmelampe 250 W, 3000 K
3128* Reflektorlampe 150 W, 3200 K
* nicht lieferbar in 120 V-Ausführung
8. Technische Daten
Betriebsspannung: AC 230 - 240 V, 50 Hz oder
AC 120 V, 60 Hz (siehe Typenschild)
Fassung: E 27 (120 V: E 26)
Lampenbestückung (je Lampenhalter): max. 250 W
Zuleitung: ca. 3,80 m
Technische Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1. Lieferumfang
Lampen- Reflektor, Stoff- Desktop-
Energiesparlampe
halter ø 27 cm bespannung Stativ 25 W, 6400 K
5860 Lampenhalter 1 x
5861 Desktop-Beleuchtungs-Set 1 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x
5862 Desktop-Beleuchtungs-Set 2* 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x
3140 Studioleuchte 1 x 1 x 1 x
*auch enthalten in den Desktop-Aufnahme-Sets 5863 und 5864
5862_Bed_0313.indd 3 28.03.13 10:04

ENGLISH
1. Scope of supply
Lamp Reflector, Removable Desktop
Energy saving lamp
Holder
ø 27 cm,
(10.6 in.)
diffusion cover stand 25 W, 6400 K
5860 Lamp Holder 1 x
5861 Desktop Lighting Kit 1 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x
5862 Desktop Lighting Kit 2* 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x
3140 Studio Light 1 x 1 x 1 x
*also included in the Desktop Shooting Kits 5863 and 5864
2. Putting into operation
Do not connect the lamp holder (5) to the mains yet.
The lamp holder has to be mounted on a light stand (4) (Fig.
A) or a mounting system with a 16 mm standard spigot (3)
(light stand(s) are included with 5861-62). Loosen the locking
screw (6), fit the lamp holder and tighten the locking screw (6).
Attach the reflector (8) (supplied with 3140 and 5861-62) to
the lamp holder (5) (Fig. B).
Screw a suitable lamp (max. 250 W) into the ceramic socket
(9). See section 7 for suitable lamps.
Make sure that the mains voltage corresponds to the ope-
rating voltage given on the type plate (7) of the light. Then
connect the light to the mains.
The light is switched on/off with switch (1).
The light can be used for unlimited continuous operation.
3. Tilting and height adjusting
At first let the light (lamp holder, lamp, reflector (if fitted)) cool
down.
To tilt the light loosen the locking screw (6), move the light
into the required position (Fig. C) and tighten the screw again.
5861-62: To adjust the height of the stand, loosen the locking
screw (11) respectively (12) (Fig. D). Before doing so, hold up
the light to prevent it from moving downwards due to its own
weight. Tighten the locking screw again.
4. Diffusing cover and umbrella mount
The heat-resistant diffusing cover (13) (supplied with 3140
and 5861-62) can be used to achieve a softer illumination
(Fig. E).
A reflector umbrella or shoot-trough umbrella (Fig. F) can be
attached with the umbrella mount (2). The reflector (8) (sup-
plied with 3140 and 5861-62) has an opening (10) for the
umbrella rod allowing to attach an umbrella with a mounted
reflector. When attaching the reflector the opening (10) should
be on the bottom.
5. Important notes
Use the light with care, e.g. avoid wrong voltages or connec-
tion to equipment not specifically designed for this type of
light. Use lamps with max. 250 W. If these precautions are not
observed, the light may be damaged and in extreme cases
the lamp may burst.
Make sure that the light is not covered and keep away at least
0.5 m (20 in.) from heat-sensitive substances in direction of
light during operation.
Avoid touching the light (lamp holder, lamp, reflector) when
the light is on. Let the light cool down after use.
The light may only be serviced by qualified persons.
Do not expose the mains cable to excessive physical
strain.
6. Maintenance and care
The light requires no maintenance. Make sure that the reflec-
tor (8) (with 3140, 5861-62) is free of marks and foreign bo-
dies. If necessary remove them before use. Clean the housing
of the light only with a soft dry cloth. On no account use pet-
rol or other cleaning agents and solvents.
7. Accessories
Suitable lamp for lamp holder 5860:
3128* Reflector lamp 150 W, 3200 K
Suitable lamps for lamp holder 5860 with attached reflector
(with or without diffusion cover):
3110 Energy saving lamp 25 W, 6400 K
4356 Opal lamp 75 W, 3000 K
3124 Opal lamp 150 W, 3000 K
3130* Photoflood 250 W, 3000 K
3128* Reflector lamp 150 W, 3200 K
*not available in 120 V version
8. Specifications
Operating voltage: AC 230 – 240 V, 50 Hz or
AC 120 V, 60 Hz (see type plate)
Socket: E 27 (120 V: E 26)
Lamps fitted
(per lamp holder): 250 W max.
Cable length: approx. 3.80 m (12.5 ft.)
Right reserved to make technical modifications.
5862_Bed_0313.indd 4 28.03.13 10:04

2. Mise en œuvre
Ne pas brancher encore le support lampe (5) au secteur.
Le support lampe doit être monté sur un pied d’éclairage (4)
(Fig. A) ou sur tout système support avec un spigot standard
16 mm (3) (les pieds d’éclairages sont livrés avec les référen-
ces 5861-5862). Desserrez le levier de blocage (6), installez le
support lampe et serrez le levier de blocage (6).
Fixez le réflecteur (8) (livré avec les références 3140 et 5861-
5862) sur le support lampe (5) (Fig. B).
Vissez une lampe compatible (maxi. 250 W) dans la douille
en céramique (9). Reportez-vous au paragraphe 7 pour les
lampes compatibles.
S’assurer que la tension correspond aux caractéristiques af-
fichées sur la plaque (7) de l’éclairage. Puis brancher le sup-
port lampe sur le secteur.
La lampe s’allume en actionnant l’interrupteur on/off au dos
du support lampe (1).
L’éclairage peut être utilisé sans limites en continu.
3. Réglage et ajustement de la hauteur
En premier, attendez que l’éclairage (support lampe, lampe et
réflecteur) refroidisse.
Pour incliner le support, desserrez le levier de serrage (6), ori-
entez l’éclairage dans la position souhaitée (Fig. C) et resser-
rez le levier à nouveau.
5861-5862 : Pour régler la hauteur du pied, desserrez le bou-
ton de serrage (11) et (12) (Fig. D). Avant de le faire, tenez la
torche afin d’éviter qu’elle ne tombe par son propre poids.
Resserrez les boutons de serrage.
4. Diffuseur amovible et montage de parapluie
Le diffuseur amovible résistant à des hautes températures
(13) (livré avec 3140 et 5861-5862) peut être utilisé pour ob-
tenir un éclairage diffusant (Fig. E).
Un parapluie réflecteur ou un parapluie diffuseur (Fig. F) peu-
vent se fixer sur le support lampe (2). Le réflecteur (8) (livré
avec 3140 et 5861-5862) a un trou (10) pour laisser passer
la tige du parapluie afin de monter un parapluie avec un
réflecteur. Quand on fixe le réflecteur, le trou de parapluie (10)
doit être positionné en dessous.
5. Points importants
Utilisez le support d’éclairage avec précaution ; exemple :
éviter les mauvaises tensions ou mauvais branchements, ou
tout équipement non conforme avec ce type d’éclairage.
Utilisez des lampes de 250 W maximum. Si ces instructions
ne sont pas respectées, le support de lampe peut être en-
dommagé et dans les cas extrêmes la lampe pourrait explo-
sée.
En aucun cas la lampe ne doit être couverte et gardez tou-
jours une distance d’au moins 0,5 m avec des substances
inflammables.
Evitez de toucher l’éclairage (lampe, support et réflecteur)
quand la lumière est allumée. Laissez l’éclairage refroidir ap-
rès utilisation.
L’éclairage doit être mis en service uniquement par des per-
sonnes qualifiées.
Ne pas exposer le câble secteur à des contraintes physiques.
6. Soins et entretien
L’éclairage ne requiert aucun entretien. Assurez-vous que le
réflecteur (8) (avec 3140, 5861-5862) est sans coups et corps
étranger. Si nécessaire enlevez-les avant utilisation. Nettoyez
le support de lampe uniquement avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de pétrole ou agents nettoyants et solvants.
7. Accessoires
Lampe compatible pour support lampe 5860 :
3128* Lampe avec réflecteur, 150 W, 3200 K
Lampe compatible pour support lampe 5860 avec réflecteur
fixé (avec ou sans diffuseur amovible) :
3110 Lampe économie d’énergie 25 W, 6400 K
4356 Lampe opale 75 W, 3000 K
3124 Lampe opale 150 W, 3000 K
3130* Lampe Photoflood 250 W, 3000 K
3128* Lampe avec réflecteur, 150 W, 3200 K
*non disponible en 120 V
8. Caractéristiques
Tension de fonctionnement : AC 230 – 240 V, 50 Hz ou
AC 120 V, 60Hz (voir plaque
d‘identification)
Douille : E 27 (120 V : E 26)
Puissance lampe
(pour support lampe) : maximum 250 W
Longueur câble : 3,80 m environ
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis.
FRANÇAIS
1. Détail des accessoires livrés
Support Réflecteur, Diffuseur Pied
Lampe économie
lampe ø 27 cm amovible d‘éclairage
d‘énergie 25 W, 6400 K
5860 Support lampe 1 x
5861 Kit d’éclairage de table 1 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x
5862 Kit d’éclairage de table 2* 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x
3140 Eclairage de studio 1 x 1 x 1 x
*aussi inclus dans les kits de prise de vue 5863 et 5864
5862_Bed_0313.indd 5 28.03.13 10:04

2. Puesta en marcha
No conecte todavía el portalámparas (5) a la corriente.
El portalámparas debe montarse en un soporte para ilumina-
ción (4) (Fig. A) o en un sistema de montaje con una espiga
estándar de 16 mm (3) (se incluye el soporte de iluminación
en los 5861-62). Afloje el tornillo de bloqueo (6), ajuste el por-
talámparas y asegure el tornillo de bloqueo (6).
Monte el reflector (8) (proporcionado con los 3140 y 5861-62)
al portalámparas (5) (Fig. B).
Enrosque una bombilla adecuada (máximo de 250 W) en
el casquillo cerámico (9). Vea la sección 7 para una lista de
bombillas adecuadas.
Asegúrese que el voltaje de corriente se corresponde al volta-
je operativo indicado en la placa identificativa (7) de la luz. A
continuación, conecte la lámpara a la corriente.
La lámpara se conecta/desconecta con el interruptor (1).
La lámpara puede usarse en operación continua ilimitada.
3. Ajuste de inclinación y altura
Deje enfriar la luz (portalámparas, bombilla y reflector - si está
montado -).
Para inclinar la lámpara afloje el tornillo de bloqueo (6), mue-
va la lámpara en la posición deseada (Fig. C) y vuelva a ase-
gurar el tornillo.
5861-62: Para ajustar la altura del soporte, afloje el tornillo de
bloqueo (11) y (12) (Fig. D). Antes de dicha operación, sosten-
ga la lámpara para evitar que se desplace hacia abajo por su
peso. Vuelva a asegurar el tornillo de bloqueo.
4. Difusor y montaje de paraguas
La cubierta difusora resistente al calor (13) (que se entrega
con los 3140 y 5861-62) se puede usar para lograr una ilumi-
nación más suave (Fig. E).
Se puede añadir un paraguas reflector o translúcido (Fig. F)
con la montura para paraguas (2). El reflector (8) (que se ent-
rega con los 3140 y 5861-62) posee una apertura (10) para la
vara del paraguas permitiendo así montar un paraguas con el
reflector montado. Al montar el reflector la abertura (10) debe
estar en la parte inferior.
5. Notas importantes
Use la lámpara con cuidado, por ejemplo, evitando voltajes
equivocados o conexiones a equipos no diseñados especí-
ficamente para este tipo de lámparas. Use bombillas de un
máximo de 250 W. Si no se observan estas precauciones, la
lámpara se podría dañar y en casos extremos incluso estallar.
Asegúrese que la lámpara no está cubierta y manténgala al
menos 0,5 m de substancias sensibles al calor en dirección a
la luz durante su uso.
Evite tocar la luz, ya sea el portalámparas, la bombilla o el refle
c-
tor cuando esté encendida. Deje que la luz se enfríe tras su uso.
Las lámparas solo pueden ser reparadas por personal cua-
lificado.
No exponer el cable de corriente a una tensión excesi-
va.
6. Cuidado y mantenimiento
La lámpara no requiere mantenimiento. Asegúrese de que el
reflector (8) (con 3140, 5861-62) esté libre de golpes o cuer-
pos extraños. Si fuera necesario, quítelos antes del uso. Lim-
pie el alojamiento de la lámpara solo con un paño suave y
seco. Nunca utilice petróleo u otros agentes limpiadores o
disolventes.
7. Accesorios
Bombilla adecuada para portalámparas 5860:
3128* Bombilla reflectora 150 W, 3200 K
Bombillas adecuadas para el portalámparas 5860 con el re-
flector montado (con o sin difusor):
3110 Bombilla de ahorro de energía 25 W, 6400 K
4356 Bombilla opal 75 W, 3000 K
3124 Bombilla opal 150 W, 3000 K
3130* Photoflood 250 W, 3000 K
3128* Bombilla reflectora 150 W, 3200 K
*no disponible en versión de 120 V
8. Especificaciones
Voltaje de funcionamiento: AC 230 – 240 V, 50 Hz o
AC 120 V, 60 Hz
(ver placa de identificación)
Rosca para bombilla: E 27 (120 V: E 26)
Potencia de bombilla
(por cada soporte): 250 W máximo
Longitud del cable: aproximadamente 3,80 m
Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso.
ESPAÑOL
1.
Detalle de los accesorios incluidos
Porta- Reflector, Difusor Soporte
Bombilla de ahorro
lámparas ø 27 cm extraíble de mesa
de energía 25 W, 6400 K
5860 Portalámparas 1 x
5861 Kit de iluminación de mesa 1 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x
5862 Kit de iluminación de mesa 2* 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x
3140 Luz de estudio 1 x 1 x 1 x
*también incluido en los kits de estudio de mesa 5863 y 5864
5862_Bed_0313.indd 6 28.03.13 10:04

2. Inizio delle operazioni
Non collegare il porta lampada (5) alla presa di corrente.
Il porta lampada deve essere montato su uno stativo (4)
(Fig. A) o su un sistema di montaggio con uno spigot stan-
dard da 16 mm (3) (lo stativo(i) sono a corredo del 5861-62).
Svitare la vite di bloccaggio (6), inserire il porta lampada e
stringere la vite di bloccaggio (6).
Applicare la parabola (8) al porta lampada (5) (fornito con
3140 e 5861-62) (Fig. B).
Avvitare una lampada adatta (max. 250 W) sullo zoccolo in
ceramica (9). Per scegliere la lampada vedere la sezione 7.
Assicurarsi che il voltaggio corrisponda al voltaggio opera-
tivo indicato sulla piastrina (7) dell’illuminatore. Collegare
l’illuminatore alla presa di corrente.
L’illuminatore può essere acceso o spento per mezzo del pul-
sante (1).
L’illuminatore può essere utilizzato per una operatività con-
tinuata e illimitata.
3. Inclinazione e Regolazione in altezza
Lasciare anzitutto raffreddare l’illuminatore (porta lampada,
lampada, parabola (se inserita).
Per inclinare l’illuminatore allentare la vite di bloccaggio (6),
spostare l’illuminatore nella posizione desiderata (Fig. C) e
stringere nuovamente la vite.
5861-62: Per regolare l’altezza dello stativo, svitare la vite di
bloccaggio (11) oppure (12) (Fig. D). Prima di fare ciò, tenere
saldamente l’illuminatore per evitare che possa cadere a cau-
sa del suo peso. Stringere nuovamente la vite.
4. Diffusore e montaggio ombrello
Diffusore resistente al calore (13) (fornito con 3140 e 5861-62)
può essere usato per ottenere una illuminazione più morbida
(Fig. E).
Un ombrello riflettente o un ombrello diffusore (Fig. F) può
essere collegato al porta ombrello (2). La parabola (8) (for-
nita con 3140 e 5861-62) ha un’apertura (10) per l’asta
dell’ombrello e permette di utilizzare un ombrello con la para-
bola montata. Quando si applica la parabola l’apertura (10)
deve trovarsi sulla parte superiore.
5. Importanti note
Usare l’illuminatore con cura. Evitare voltaggi non corretti
o collegamenti allo strumento non specificamente adatti a
questo tipo di illuminatore. Usare lampade con una Poten-
za massima di 250 W. Se non vengono osservate queste
precauzioni, l’illuminatore può essere danneggiato e, in casi
estremi, la lampada potrebbe bruciare.
Assicurarsi che l’illuminatore non sia coperto e tenerlo lonta-
no almeno a 0,5 m da sostanze sensibili al calore che posso-
no essere colpite dalla luce durante le operazioni.
Evitare di toccare l’illuminatore (porta lampada, lampada,
parabola) quando la luce é accesa. Lasciare raffreddare
l’illuminatore dopo l’uso.
L’ illuminatore può essere riparato solamente da persone
qualificate.
Non esporre il cavo rete a eccessive tensioni fisiche.
6. Manutenzione e cura
L’illuminatore non richiede manutenzione. Assicurarsi che la
parabola (8) (con 3140, 5861-62) sia libera da marchi e cor-
pi estranei. Se necessario, toglierli prima dell’uso. Pulire la
carcassa dell’illuminatore solo con un morbido panno as-
ciutto. In nessun caso usare petrolio o altri agenti di pulizia
e solventi.
7. Accessori
Lampada adatta per porta lampada 5860:
3128* Lampada a specchio 150 W, 3200 K
Lampade adatte per il porta lampada 5860
con parabola applicata (con o senza diffusore):
3110 Lampada risparmio energetico 25 W, 6400 K
4356 Lampada opalina 75 W, 3000 K
3124 Lampada opalina 150 W, 3000 K
3130* Lampada photoflood 250 W, 3000 K
3128* Lampada a specchio 150 W, 3200 K
*non disponibile in versione 120 V
8. Caratteristiche
Voltaggio operativo: AC 230 – 240 V, 50 Hz o
AC 120 V, 60 Hz (veda su piastra)
Zoccolo: E 27 (120 V: E 26)
Lampada a corredo
(per porta lampada): max. 250 W
Lunghezza cavo: circa 3,80 m
Ci riserviamo il diritto di eseguire modifiche tecniche.
ITALIANO
1. Materiale a corredo
Porta Parabola, Diffusore Stativo
Lampada risparmio
lampada ø 27 cm rimovibile da tavolo
energetico 25 W, 6400 K
5860 Porta lampada 1 x
5861 Kit illuminatore da tavolo 1 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x
5862 Kit illuminatore da tavolo 2* 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x
3140 Studio Light 1 x 1 x 1 x
*compreso nel desktop shooting kit 5863 e 5864
5862_Bed_0313.indd 7 28.03.13 10:04

Kaiser Fototechnik GmbH & Co. KG
Im Krötenteich 2 · 74722 Buchen · Germany
Telefon +49(0)6281 407-0 · Fax +49(0)6281 407-55
www.kaiser-fototechnik.de · info@kaiser-fototechnik.de
Printed in Germany 0313 000586000900
5862_Bed_0313.indd 8 28.03.13 10:04
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Kaiser Fototechnik Lighting Equipment manuals

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik RB 550 AS User manual

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik RB 525 AS User manual

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik RB 5270 DX User manual

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik RB 520 AS User manual

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik studiolight E70 Kit User manual

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik RB 5970 UV User manual

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik prolite LED 37/25 User manual