Kalorik EK 35321 User manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Front cover page (first page)
Assem ly page 1/30
Fax +1 305 430 9692
Egg-cooker
Cuece-huevos
Cuit-œufs
EK 3532
20V~60Hz - 360W
www.KALORIK.com

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
2 EK 35321 - 120501
Assem ly page 2/30
Fax +1 305 430 9692
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS
2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
rating plate of the appliance efore using the appliance.
3. Do not touch hot surfaces. Use the handles.
4. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or
the appliance in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when the appliance is used y or
near children.
6. Please keep out of reach of children and pets. This product is not
intended for use y children, y persons with reduced physical,
sensory or mental capa ilities, or lacking experience or
knowledge, unless they have een given supervision or instruction
concerning the use of the product, y a person responsi le for
their safety. Extra caution is always necessary when using this
product.
7. Unplug from outlet when not in use and efore cleaning. Allow to
cool efore cleaning the appliance.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has een damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or adjustment.
9. The use of accessory attachments not recommended y the
appliance manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors
11. Do not let cord hang over edge of ta le or counter or touch hot
surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric urner, or in a
heated oven.
13. Do not handle plug or appliance with wet hands.
14. Never immerse the heating ase of your appliance in water or
any other liquid for any reason whatsoever. Never place any
piece of your appliance into the dishwasher.
15. Never use the appliance near hot surfaces.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
3 EK 35321 - 120501
Assem ly page 3/30
Fax +1 305 430 9692
16. Stand the appliance on a flat and sta le surface.
17. Unplug the appliance when not in use or immediately after use.
18. Make sure the appliance is unplugged efore inserting, removing
or cleaning one of the accessories. It is a solutely necessary to
remove the accessories efore cleaning them.
19. Make sure to let the appliance cool down efore cleaning it, as
the plate might e very hot and cause scalding.
20. Only cook chicken eggs and nothing else.
21. Make sure the cord never comes into contact with the hot parts
of the appliance. Never touch the hot parts of the appliance,
make use of the plastic handles. Always use gauntlets when
handling the appliance. Make sure nothing comes into contact
with the heating element of the appliance.
22. Be careful not to hurt yourself with the needle (situated
underneath the measuring cup) that serves for piercing the egg
efore cooking it, as it is very sharp. Make sure it is always clean
as it comes into direct contact with food.
23. Never move the appliance when it is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one lade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit
into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly
fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a
competent qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in
any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from ecoming entangled in, or tripping over a longer cord.
Extension cords may e used if care is exercised in their use.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
4 EK 35321 - 120501
Assem ly page 4/30
Fax +1 305 430 9692
• The electrical rating of the extension cord should e at least
that of the appliance. If the electrical rating of the extension
cord is too low, it could overheat and urn.
• The resulting extended cord should e arranged so that it will
not drape over the counter top or ta letop where it can e
pulled on y children or tripped over.
PARTS
1. Lid
2. Lid handle
3. Egg-rack
4. Egg-rack handle
5. Housing
6. Egg Poaching tray
7. On/Off Switch with power light
8. Steam outlet
9. Egg piercer
10. Measuring cup
4
3
7
6
10
9
5

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
5 EK 35321 - 120501
Assem ly page 5/30
Fax +1 305 430 9692
IMPORTANT
• The cooking time depends on the num er and size of eggs.
• Depending on the mineral content of the water in your region
you may see a slight decolourisation of the egg shell. This does
not affect the taste or the quality of the egg.
HARD or SOFT BOILING
• Take the appliance out of the gift ox. Clean the oiling dish with
a damp cloth.
• Put the egg oiler on an even surface.
• Choose the num er of eggs that you want to cook. Use the
measuring cup for filling the oiling dish with cold water,
adapting the quantity of water to the type of cooking you need
(soft-, medium- or hard- oiled eggs)and to the num er of eggs
to e cooked; using the graduation on the measuring cup or your
own experience.
NOTE: the harder the egg, the more water is needed. The more eggs
to e cooked, the less water is needed.
• Put the egg-rack onto the oiling dish.
• Pierce the largest rounded end of the eggs, with the egg piercer,
which you will find underneath the measuring cup, and place the
eggs onto the egg rack. Using the egg piercer prevents the eggs
from cracking during oiling.
NOTE: Please e very careful when using the egg piercer as the
needle is very sharp.
• Place the lid on top of the egg oiler and plug the power plug
into the socket. Then switch on the appliance, using the on/off
switch. The pilot light will switch on indicating the appliance is
heating.
• In order to avoid any scalding risk, keep your hands away from
the steam vent in the lid while the egg oiler is in use. Do not
touch the stainless steel lid as it will get hot too.
• When the eggs are ready, a uzzer sound will ring. Switch the
appliance ack to off.
• Unplug the appliance.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
6 EK 35321 - 120501
Assem ly page 6/30
Fax +1 305 430 9692
• Remove the lid using the handle. Take the egg rack immediately
to prevent overcooking and rinse the eggs with cold water, or let
them cool down.
• If you use your appliance several times, let it cool down etween
each use.
POACHING
Your egg oiler is supplied with a poaching tray. To use it:
• Place the egg cooker on a clean, dry surface.
• Remove the lid and cooking tray.
• Fill half of the eaker with cold water (approx. 1.9Fl.Oz / 55ml).
Pour the cold water onto heating plate.
• Lightly utter or spray vegeta le oil on the poaching tray.
• Break one or 2 eggs for each poaching section – cooks up to four
poached eggs.
• Place the cooking rack on the ase and place the poaching tray
on the top of the cooking rack.
• Place the lid on top of unit
• Plug-in the appliance and switch it on using the on/off switch. The
indicator light will e lit.
• When the liquid is sufficiently evaporated, the eggs will e
poached.
• When cooking is complete, a continuous audi le uzzing tone
will sound. Switch off the appliance.
• Switch off and unplug the appliance.
• Remove the poached eggs immediately to prevent overcooking.
MEASURING THE WATER
• If you want to cook 2 soft eggs, fill the measuring cup up to the
num er 2 of the “SOFT“ level and so on. This is valid for soft,
medium and hard eggs.
• Below is a ta le with the approximate amount of water
needed to achieve the cooking level you want:
It is recommended to use the included measuring cup.
Please reference the chart elow should the special measuring
cup e misplaced. Water quantities are approximate.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
7 EK 35321 - 120501
Assem ly page 7/30
Fax +1 305 430 9692
The measuring cup indicates three different water levels:
SOFT - MEDIUM – HARD.
The ta le elow indicates the corresponding amount of water.
Quantity
of eggs
Soft
-
boiled
Medium
-
boiled
Hard
-
boiled
Poached
1 33ml / 1.1Oz 55ml / 1.9Oz 94ml / 3.2Oz 55ml / 1.9Oz
2 30ml / 1.0Oz 51ml / 1.7Oz 87ml / 2.9Oz 55ml / 1.9Oz
3 26ml / 0.9Oz 47ml / 1.6Oz 80ml / 2.7Oz 55ml / 1.9Oz
4 23ml / 0.8Oz 43ml / 1.5Oz 73ml / 2.5Oz 55ml / 1.9Oz
5 19ml / 0.7Oz 39ml / 1.3Oz 66ml / 2.2Oz
6 - 7 16ml / 0.5Oz 35ml / 1.2Oz 59ml / 2.0Oz
Duration for poached eggs: 8 to 9 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
Please let the appliance cool down efore cleaning and rinsing it!
• Unplug the appliance from the supply socket and wait until it has
cooled down. Throw away the excess liquid if any.
• When cooled, wipe off the excess water and/or deposit with a
wet sponge or towel
• If the mineral deposit is stu orn, let a slightly diluted vinegar and
water solution, or a decalcifying solution formulated for coffee
makers, stay on the mineral deposit a few minutes, until it is gone.
• Rinse the rack, the accessories ( e careful with the needle
underneath the measuring cup) and the lid with water.
• Clean the heating plate with a paper towel moistened with one
ta lespoon of white vinegar.
• Clean the housing and the metallic surface of the lid with a
damp cloth. Never use a rasive cleaners. DO NOT immerse the
main ody in water.
• Place clean cooking tray, poaching tray, measuring cup and
egg holders inside the egg cooker for storage. All accessories
should fit inside the appliance for storage.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
8 EK 35321 - 120501
Assem ly page 8/30
Fax +1 305 430 9692
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the
date of purchase against defects in material and workmanship. This
warranty is not transfera le. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to o tain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection y
KALORIK, is proven defective, it will e repaired or replaced, at
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original
product.
This warranty does not apply to any defect arising from a uyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration
or repair not authorized y KALORIK, or use for commercial purposes.
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter asket,
lades and agitators, and accessories in general. There is also no
warranty for parts lost y the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the a ove limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
If the appliance should ecome defective within the warranty
period and more than 30 days after date of purchase, do not return

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
9 EK 35321 - 120501
Assem ly page 9/30
Fax +1 305 430 9692
the appliance to the store: often, our Customer Service
Representatives can help solve the pro lem without having the
product serviced. If servicing is needed, a Representative can
confirm whether the product is under warranty and direct you to the
nearest service location.
If this is the case, ring the product, or send it, postage prepaid y
the user (all Kalorik customers are responsi le for the initial shipment
ack to the warranty center), along with proof of purchase and a
return authorization number indicated on the outer package, given
y our Customer Service Representatives. Send to the authorized
KALORIK Service Center (please visit our we site at
www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the
address of our authorized KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see elow for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday
from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are su ject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
10 EK 35321 - 120501
Assem ly page 10/30
Fax +1 305 430 9692
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Cuando use algún aparato eléctrico siempre de en seguirse
precauciones ásicas de seguridad incluyendo las siguientes:
. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, comprue e que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las pegas.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato, el ca le de alimentación o el enchufe en agua o en
otros líquidos.
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este
aparato esté utilizado cerca de niños. Este aparato no de e ser
usado por niños.
6. Manténgalo fuera del alcance de los niños y mascotas. Este
producto no está destinado a ser utilizado por niños, personas
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que
carecen de experiencia o conocimiento, a menos que no sean
supervisados o instruidos acerca del uso del producto, por una
persona responsa le de su seguridad. Cuando se utiliza este
producto siempre es necesaria una precaución extrema.
7. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la
unidad no se encuentra en uso o antes de limpiarla. Deje enfriar
el aparato antes de limpiarlo.
8. No opere este y ningún aparato si el ca le o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha
funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier
manera. El aparato de e ser reemplazado por el fa ricante o
por un centro de servicio autorizado o por una persona similar
cualificada.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fa ricante pueden
causar lesiones.
10. No use en exteriores
11. No permita que el ca le cuelgue del orde de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
12. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o
eléctricos, o dentro de un horno caliente.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
11 EK 35321 - 120501
Assem ly page 11/30
Fax +1 305 430 9692
13. No agarre el enchufe o aparato con las manos mojadas.
14. Nunca sumerja el motor de ase de su aparato en agua o en
ningún otro líquido por cualquier motivo. No coloque ninguna
pieza de su aparato en el lavavajillas.
15. Nunca use el aparato cerca de superficies calientes.
16. Coloque el aparato so re una mesa o superficie plana.
17. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o
inmediatamente después de su uso.
18. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de
insertar, eliminar o limpiar cualquier accesorio. Es a solutamente
necesario quitar los accesorios antes de limpiarlos.
19. Deje enfriar su aparato antes de limpiarlo, ya que la placa
puede estar muy caliente y provocar quemaduras.
20. Cocine únicamente huevos de gallina y nada más.
21. Asegúrese de que el ca le no entre en contacto con las partes
calientes del aparato. Nunca toque las partes calientes del
aparato, haga uso de las asas de plástico. Use asidores o
guantes de cocina para manipular el aparato. Asegúrese de
que no hay nada en contacto con el elemento de
calentamiento del aparato.
22. Tenga cuidado de no lastimarse con la aguja (situada en la
andeja), esta sirve para la perforación de los huevos antes de
cocinarlos, y está muy afilada. Asegúrese de que esté siempre
limpia, ya que está en contacto directo con los alimentos.
23. Nunca mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
El aparato está provistos con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no ca e totalmente en el tomacorriente, gire
el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
12 EK 35321 - 120501
Assem ly page 12/30
Fax +1 305 430 9692
INSTRUCCIONES DEL CABLE
El ca le de alimentación del aparato es un ca le corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.
• Asegúrese de que el nivel eléctrico del ca le es igual o
mayor que el indicado. Una extensión con un ajo nivel
eléctrico correría el riesgo de so recalentarse y de
estropearse.
• Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por
el suelo.
PARTES
4
3
7
6
10
9
5

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
13 EK 35321 - 120501
Assem ly page 13/30
Fax +1 305 430 9692
1. Tapadera
2. Asa de la tapadera
3. Huevera
4. asa porta huevo
5. Base del aparato
6. Bandeja huevos escalfados
7. Control on/off [encendido /
apagado] con testigo
luminoso
8. Orificio para el vapor
9. Aguja para pinchar los huevos
10. Vaso medidor
IMPORTANTE
• El tiempo de cocción varía según el número y el tamaño de los
huevos.
• En función de la dureza del agua de su región, podría notar un
ligero descolorimiento de la parte inferior del huevo. Esto no
afecta al gusto ni a la calidad del mismo.
DUROS O PASADOS POR AGUA
• Saque el aparato fuera de la caja. Limpie con un paño un poco
humedecido.
• Coloque el cuece-huevos so re una superficie uniforme.
• Seleccione el número de huevos que desea cocinar. Utilice el
vaso medidor para llenar el recipiente de e ullición con agua
fría, adaptando la cantidad de agua al tipo de cocción que
necesite (huevos duros o pasados por agua), utilizando la
graduación del vaso medidor o su propia experiencia.
NOTA: Cuanto más duros se quiera cocinar los huevos, mayor será la
cantidad de agua necesaria. Cuanto más huevos sea necesario
cocinar, menor será la cantidad de agua necesaria.
• Coloque la huevera.
• Pinche el extremo redondo mayor de los huevos, con la aguja
situada de ajo de la copa medidora y colóquelos en la
huevera. Pinchando los huevos se evitan las grietas durante la
e ullición.
• Por favor, tenga mucho cuidado al utilizar la aguja ya que está
muy afilada.
• Coloque la tapa en la parte superior de la huevera y enchufe su
aparato. Luego encienda el aparato, utilizando el control on/off

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
14 EK 35321 - 120501
Assem ly page 14/30
Fax +1 305 430 9692
[encendido/apagado]. El testigo luminoso se enciende
indicando que el dispositivo se está calentando.
• Para evitar quemaduras, mantenga sus manos lejos de la salida
de vapor de la tapa, mientras su aparato esté en
funcionamiento. No toque la tapa de acero inoxida le, ya que
pode estar muy caliente.
• Cuando los huevos estén listos, sonara la alarma sonora y el
aparato se apagará. Vuelva el aparato a la posición off.
• Desenchufe el aparato
• Quite de inmediato los huevos para evitar que se cuezan
demasiado.
• Quite la tapadera usando el asa. Saque lo huevera y pase los
huevos por agua fría o déjelos enfriar.
• Si utiliza el aparato varias veces, no olvide dejarlo enfriar entre
cada utilización.
HUEVOS ESCALFADOS
Su cuece-huevos viene suministrado con una andeja para huevos
escalfados. Como usarla:
• Coloque el cuece-huevos en una superficie lisa, limpia y seca.
• Retire la tapadera y la andeja de cocción.
• Llene el vaso con agua fría hasta la línea del Medio y vierta el
agua fría en recipiente de e ullición.
• Unte ligeramente con mantequilla o aceite vegetal la andeja
para huevos escalfados.
• Rompa un huevo o dos en cada sección de la andeja. Hay
sitio para cuatro huevos.
• Coloque la huevera so re la ase y la andeja para pochar
so re la huevera.
• Coloque la tapadera
• Enchufe el aparato. El testigo luminoso se encenderá.
• Cuando el líquido se haya evaporado suficientemente, los
huevos estarán listos.
• Cuando se complete la cocción, sonara la alarma sonora.
Apague el aparato.
• Desenchufe el aparato.
• Retire los huevos escalfados de inmediato para evitar que se
cuezan demasiado.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
15 EK 35321 - 120501
Assem ly page 15/30
Fax +1 305 430 9692
MEDIR EL AGUA
• EI vaso medidor está marcado con 3 niveles de agua:
SOFT /PASADO POR AGUA - MEDIUM/MEDIO - HARD/DURO.
• Para cocer dos huevos pasados por agua, llene el vaso de agua
hasta el número dos del nivel: “SOFT/MEDIUM/HARD” y así
sucesivamente.
Esto sirve para los huevos pasados por agua, medios y duros.
• A continuación se muestra una ta la con la cantidad
aproximada de agua necesaria para alcanzar el nivel de
cocción deseado:
Se recomienda utilizar el vaso medidor suministrado.
En caso de la perdida de este, la ta la de a ajo indica las
cantidades de agua aproximadas.
Cantidad
de huevos Pasados por agua Medio Duros Escalfados
1 33ml / 1.1Oz 55ml / 1.9Oz 94ml / 3.2Oz 55ml / 1.9Oz
2 30ml / 1.0Oz 51ml / 1.7Oz 87ml / 2.9Oz 55ml / 1.9Oz
3 26ml / 0.9Oz 47ml / 1.6Oz 80ml / 2.7Oz 55ml / 1.9Oz
4 23ml / 0.8Oz 43ml / 1.5Oz 73ml / 2.5Oz 55ml / 1.9Oz
5 19ml / 0.7Oz 39ml / 1.3Oz 66ml / 2.2Oz
6 - 7 16ml / 0.5Oz 35ml / 1.2Oz 59ml / 2.0Oz
Duración para huevos escalfados: 8 a 9 minutos
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
• Deje enfriar su aparato antes de su limpieza o enjuagarlo.
• Para eliminar los restos de cal del recipiente es necesario poner
una cucharilla de café de vinagre en un vaso de agua. Cueza
10 minutos sin la tapadera.
• Desenchufe el aparato y espere hasta que se haya enfriado. Tire
el líquido.
• Enjuague la huevera, los accesorios y la tapa con agua. Limpie
la placa de calefacción con una toalla de papel humedecida
con una cucharada de vinagre lanco.
• Si el depósito mineral es muy re elde, coloque una solución de
vinagre y agua, o una solución descalcificadora formulada para

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
16 EK 35321 - 120501
Assem ly page 16/30
Fax +1 305 430 9692
cafeteras, so re el depósito mineral por unos minutos, hasta que
desaparezca.
• Limpie el cuerpo y la superficie metálica con un paño
humedecido. Nunca use limpiadores a rasivos. No sumerja el
cuerpo del aparato en el agua.
• Una vez limpio, coloque la huevera, la andeja, y el vaso
medidor cerrando con la tapa. Todos los accesorios de erán
estar adentro del aparato para su almacenamiento.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
17 EK 35321 - 120501
Assem ly page 17/30
Fax +1 305 430 9692
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de
Registro de Producto no es una condición imprescindi le para la
aplicación de esa garantía. Puede tam ién rellenar dicha tarjeta de
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está
garantizado un año contra los defectos materiales y de fa ricación,
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferi le. Conserve la
prue a de compra original. Se exige una prue a de compra para
o tener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos
para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se
aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por
las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adapta ilidad a este
producto está limitada a un año tam ién.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente
mencionadas no le sean aplica les a Usted. Esta garantía le otorga
derechos legales particulares, pero usted puede tener tam ién otros

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
18 EK 35321 - 120501
Assem ly page 18/30
Fax +1 305 430 9692
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos
pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al
Consumidor puede ayudar a resolver el pro lema sin que el
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está ajo
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite
nuestra we www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor
para o tener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo
más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al
Consumidor (véase a ajo para los datos completos), de lunes a
jueves
, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00
(EST). Note que las horas pueden ser modificadas.
Si quiere escri irnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
19 EK 35321 - 120501
Assem ly page 19/30
Fax +1 305 430 9692
CONSIGNES DE SECURITE
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires
sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :
. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond ien à celle notée sur la plaque signalétique.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez par les
poignées.
4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
5. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des enfants.
6. Gardez hors de portée des enfants et animaux domestiques. Cet
appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, ou des
personnes aux facultés mentales ou motrices réduites, ou sans
expérience, à moins que ceux-ci ne soient supervisés ou aient été
formés à l’usage de ce produit, par une personne responsa le
de leur sécurité. Faites particulièrement attention en utilisant cet
appareil.
7. Dé ranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer. Laissez le refroidir avant de le nettoyer.
8. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
agréé pour le faire vérifier ou réparer.
9. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fa ricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de lessure.
10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
11. Ne laissez pas le cordon pendre de la ta le ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude.
12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un rûleur à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.
13. Ne manipulez pas la fiche de l’appareil ou l’appareil avec des
mains mouillées.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International USA. The pages must e reproduced and folded
in order to o tain a ooklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm
height). When folding, make sure you keep the good
num ering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page num ering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
20 EK 35321 - 120501
Assem ly page 20/30
Fax +1 305 430 9692
14. N’utilisez pas l’appareil près de surfaces chaudes.
15. N’immerger jamais la ase de l’appareil dans de l’eau ou tout
autre liquide, pour quelque raison que ce soit. Ne placez jamais
l’appareil au lave-vaisselle.
16. Placez l’appareil sur une surface plane et sta le.
17. Dé ranchez l’appareil s’il n’est pas en fonction, ou tout de suite
après l’usage.
18. Assurez-vous que l’appareil soit dé ranché avant d’insérer ou
retirer ou nettoyer les accessoires. Il est impératif de retirer tous les
accessoires avant de les nettoyer.
19. Assurez-vous que l’appareil soit complètement refroidi avant de
le nettoyer, car la plaque pourrait être extrêmement chaude et
provoquer des rulures.
20. Ne cuisez que des œufs de poule dans l’appareil, et rien d’autre.
21. Assurez-vous que le cordon ne puisse pas entrer en contact avec
les surfaces chaudes de l’appareil. Ne touchez jamais les surfaces
chaudes de l’appareil et utilisez les poignées en plastique. Prenez
soin à ce que rien ne rentre en contact avec l’élément
chauffant.
22. Prenez soin à ne pas vous lesser avec l’aiguille (située sous le
go elet mesureur), qui sert à percer les œufs avant de les cuire,
car elle est très pointue. Assurez-vous toujours de la propreté de
cette aiguille, car elle entre en contact avec des aliments.
23. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une des deux tiges
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier
vous-même la prise polarisée.
Table of contents
Languages:
Other Kalorik Egg Cooker manuals
Popular Egg Cooker manuals by other brands

Proficook
Proficook PC-EK 1084 instruction manual

Proficook
Proficook PC-EK 1275 instruction manual

Clatronic
Clatronic EK 3497 instruction manual

Westfalia
Westfalia Laser 2000 JA-313S instruction manual

WMF
WMF 415020011 operating manual

Nordic Ware
Nordic Ware 4-Cavity Hard & Soft Egg Cooker Use and care instructions