Karma DJ 1202 User manual

Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE
www.karmaitaliana.it
DJ 1202
Smoke Machine

32
Complimenti per la sua ottima scelta
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta.
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati.
Per la sua realizzazione sono stati impiegati materiali
di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel
tempo.
Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe
normative di sicurezza imposte dalla Comunità
Europea, garanzia di adabilità e sicurezza.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio
al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
Karma dispone di numerosi prodotti accessori
che potranno completare il vostro apparecchio. Vi
invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri
prodotti visitando il sito internet: www.karmaitaliana.
it sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli,
descrizioni accurate e documentazioni aggiuntive
sviluppate successivamente all’uscita del prodotto.
I nostri uci sono a vostra completa disposizione
per qualsiasi chiarimento o informazione.
Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti dell’acquisto
e Vi ringraziamo nuovamente per la ducia riposta
nel nostro marchio.
Precauzioni ed avvertenze
• Conservare il manuale per future
consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
• Assicuratevi sempre di collegare
l’apparecchio con il voltaggio adeguato.
• Questo prodotto non è adatto ad usi esterni
(in presenza di umidità)
• Per evitare il rischio di incendi o cortocircuiti
non esponete mai l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
• Non utilizzare con temperature ambiente
superiori ai 35C°.
• In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente.
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione
di rete 230V. Non aprite, smontate e/o
apportate modiche al prodotto per evitare il
rischio di scariche elettriche.
• Riparazioni eettuate da personale non
competente potrebbero creare gravi danni sia
all’apparecchio che alle persone.
• Controllate che il cavo di alimentazione non
sia rovinato.
• Non staccate il cavo di alimentazione
tirandolo dal lo.
Congratulations for your choice!
The KARMA product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials have been used for its
construction, to ensure its functioning over time.
The product is manufactured in compliance with
strict regulations imposed by the European Union,
a guarantee of reliability and safety.
Please read this manual carefully before starting to
use the xture in order to exploit its full potential. We
thank you again for your trust in our brand.
Karma’s range includes many other products that
can be combined with your device.
We invite you to have a look to the whole range of
our products, by visiting our website
www.karmaitaliana.it where you will nd the
technical sheets of all our items, with detailed
descriptions and additional documents.
Our oces are at your full disposal for further
explainations or information. We wish that you will
be satised of your purchase and we thank you
again for your trust in our brand.
Safety notes
• Keep this User Manual for future reference. If
you sell the product to another user, be sure to
give this manual to the next owner.
• Make sure the voltage of the power source
used for the product is correct.
• This product is not suitable for outdoor use.
• To avoid the risk of re or short-circuits never
expose the xture to rain or moisture.
• Do not operate the product in an ambient
temperature higher than 35°.
• In the event of a serious operating problem,
stop using the product immediately.
• This device works with dangerous 230V mains
power. Do not open, disassemble and / or
make changes to the product to avoid the risk
of electric shock.
• Repairs carried out by untrained people can
lead to damage both to the xture and to
persons.
• Make sure the power cord is not damaged.
• Never disconnect the product from the power
source by pulling on the cord.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
32
Spedizione e reclami:
Al momento dell’acquisto o della ricezione del prodotto aprite la scatola e controllate attentamente
il contenuto per accertarvi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni. Segnalate
immediatamente al venditore eventuali danni da trasporto subiti dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che il prodotto sia completo dell’imballo originale: vi
suggeriamo quindi di conservarlo.
Shipment and complaints:
After buying or receiving the product, open the box and carefully check the content, to make sure
that all parts are included and in good condition. Immediately notify the seller of any transport
damage suered by the device.
In case of return for servicing it is important to ship the product complete with the original packaging:
we therefore suggest you to keep it.

54
432
9
11
12 14
13
10
5
1
6
7
8
Descrizione/ description Descrizione/ description
1Staa / Bracket 9Connettore TC lo/ wired remote TC
2Connettore radiocomando /
Wireless remote connector
10 Livello liquido / Liquid level
3Maniglia / Handle 11 Ricevente / Receiver
4Tappo / Cap 12 Trasmittente / Transmitter
5Serbatoio / Tank 13 Led
6Accensione / On/o 14 Tasto avvio / Start button
7Alimentazione / Power
8Fusibile / Fuse

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
54
Prima di eettuare i
collegamenti, assicuratevi
di aver scollegato la spina
dalla presa elettrica. Tutti i
collegamenti devono avvenire
ad apparecchio spento.
1. Posizionate l’apparecchio in prossimità
di una presa di corrente, curando che
esso rimanga areato, lontano da fonti di
calore, umidità e dalla portata di bambini.
Considerate che le persone dovranno
stare ad una distanza di almeno 2 mt
dall’ugello che emetterà fumo. Per
il ssaggio utilizzate eventualmente
la staa (1) inclinando a piacimento
l’apparecchio e bloccandone la posizione
tramite i pomelli. Per il comodo trasporto
potete servirvi della maniglia superiore (3).
2. Collegate il prodotto alla rete elettrica
domestica a 230V inserendo la spina
(7) in una comune presa elettrica
domestica. L’apparecchio ha in dotazione
un comando wireless ed uno a lo che
potrete collegare alternativamente alla
presa (2 o 9).
3. Assicuratevi di riempire al 90% il
serbatoio (5) svitando il tappo (4) e
utilizzando esclusivamente il liquido
appositamente studiato per macchine
del fumo (mod. LIQ S1 o LIQ S5). La
feritoia (10) posta sul retro permette di
controllare il livello del liquido presente
nel serbatoio. Attenzione: l’utilizzo di
liquidi non idonei possono danneggiare
irreparabilmente l’apparecchio.
4. Se volete ottenere un fumo profumato
potete diluire una boccetta di essenza
opzionale (mod. PARFUM) ad un
fustino da 5lt di liquido per fumo. Sono
disponibili diverse profumazioni.
Before arranging any
connection, be sure to unplug
the device from the power
source. All connections must
be made with the xture o.
1. Install the xture next to a power source,
in a location with adequate ventilation,
far from moisture and heat sources and
from children’s reach. Please consider
that people have to stay at a distance
of at least 2 m from the smoke output
nozzle. To mount the product you can
use the included bracket (1) and adjust
the direction through the knobs. For easy
carrying you can use the handle on the
top (3).
2. Connect the product to the 230V power
outlet by putting the plug (7) in a common
electric socket. The xture includes a
wireless remote control, but it can also
operate through a wired remote control
that can be connected to the socket (2
or 9).
3. Fill 90% of the tank (5) after unscrewing
the cap (4) and using texclusively the
specic uid for smoke machines (mod.
LIQ S1 o LIQ S5). The small window on
the back (10) allows to check the level of
the liquid in the tank. Warning: the use of
wrong liquids can damage irremediably
the xture.
4. If you wish to obtain a scented smoke,
you can dilute a phial of optional essence
(mod. PARFUM) in a 5lt can of smoke
uid. A number of dierent essences are
available.

76
ACCENSIONE
Una volta collegata la macchina alla
presa elettrica, premete il tasto POWER
(6) e avviatela tramite il telecomando.
L’apparecchio necessita di circa 6 minuti per
scaldarsi ed essere pronto all’uso. In caso
di mancata accensione, scollegate il cavo
di alimentazione e vericate l’integrità del
fusibile (8). Eventualmente sostituitelo con
uno di eguale valore amperometrico.
TERMINATO L’UTILIZZO:
Dopo ogni utilizzo svuotate il serbatoio,
utilizzate un acone di liquido opzionale LIQ
C2-5 per ripulire i condotti e la caldaia della
macchina (seguite le istruzioni riportate sul
acone). Terminata la pulizia, scollegate la
spina dalla presa di corrente e scollegate
il comando a lo. Riponete l’apparecchio
in luogo asciutto e lontano dalla portata dei
bambini.
START
Once connected the machine to the power
source, push the POWER button (6) and turn it
on using the remote control. The xture takes
about 6 minutes for heating and be ready for
use. If the machine doesn’t work , disconnect
the power cable and check that the fuse (8) is
ok. If necessary replace the fuse with one with
the same amperage.
AFTER USE
When you have nished using the machine,
empty all the uid from the tank. Use a bottle
of optional cleaning uid LIQ C2-5 to clean the
tubes and the heater (folllow the instructions
on the label). After the cleaning,disconnect the
plug from the power socket and disconnect the
remote control. Put the machine in a dry place,
away form children’s reach.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU
EU COMPLIANCE DECLARATION
Il fabbricante KARMA ITALIANA SRL dichiara che il tipo di apparecchiatura radio,
smoke machine con radiocomando DJ 1202, è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.karmaitaliana.it
Hereby, KARMA ITALIANA SRL declares that the radio equipment type smoke
machine with wireless remote control DJ 1202 is in compliance with Directive 2014/53/
EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.karmaitaliana.it.
Karma Italiana Srl

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
76
Questo simbolo vi avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti, nel
manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto
This symbol alerts you of the presence of important operating and maintenance instructions,
in the manual or in the documentation accompanying the product
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee
e relative norme ad esso applicabili. La documentazione di conformità in forma completa è
reperibile presso la società Karma Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the essential applicable European
directives and their related standards. Compliance documentation in complete form can be
asked to the company Karma Italiana Srl.
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta
a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Directive 2012/19/UE regarding electric and electronic equipment waste (WEEE).
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste. The user must , therefore , confer the xture complete
with all the essential components to an authorized disposal center for collection of electronic
and electrical waste, or return it to the dealer when buying new equipment of equivalent type,
at a rate of one to one, or one to zero if external dimension is less than 25cm. Appropriate
separate collection to send the decommissioned equipment to recycling , treatment and
environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the environment
and human health and promotes recycling of the materials making up the product. In Italy
illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions
pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014).
Questo simbolo vi avverte della presenza di materiale non isolato “sotto tensione“ ad elevato
voltaggio, all’interno del prodotto, che può costituire pericolo di folgorazione per le persone.
This symbol alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that might be of sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock. Do not open the product’s case.

98
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per
eettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed
i guasti vericatisi nei primi 2 anni dalla
data di acquisto. Nel caso di acquisto con
fattura, la garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da
uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne,
le batterie, le manopole, gli interruttori, e le
parti asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione della
fattura o scontrino d’acquisto.
WARRANTY CONDITIONS
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website:
www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year
• Damages caused by negligence or wrong use
of the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item
is modied or disassembled by not authorized
people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• External components, batteries, knobs,
switches and any removable or subject to wear
and tear parts are excluded from warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty
is eective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the private area.
In this way you will have the possibility to keep
track of the warranty validity and to receive
updates on our items.
Vi suggeriamo anche di procedere alla
registrazione del prodotto sul nostro sito
internet, www.karmaitaliana.it loggandovi
nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia
della validità della garanzia e di ricevere
aggiornamenti sui nostri articoli.

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
98
SPECIFICHE TECNICHE/ TECHNICAL SPECIFICATIONS
Alimentazione / Power supply 220V / 50Hz ~AC
Consumo / Comsumption 1200 W
Serbatoio / Tank 2,4 lt.
Modalità / Operating mode Manuale, tramite telecomando a lo o wireless
Manual, through wired or wireless remote control
Staa di ssaggio / Bracket Si / Yes
Emissione / Volume >500 mq/min
Distanza getto/ Output distance >6 mt
Telecomando / Remote control A lo + wireless / wired + wireless
Colore / Color Nero e grigio / Black & Grey
Preriscaldamento / Warm up 4-6 min. circa / About 4-6 minutes
Dimensioni / Dimensions 460 x 255 x 140 mm
Peso / Weight 4,8 Kg
Karma Italiana srl, in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics whether technical or
aesthetic, at any time and without notice.
Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modicare le caratteristiche
siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

1110
Note:

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
1110
Note:

ver. 19.1
Prodotto da/ produced by:
KARMA ITALIANA SRL
Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
www.karmaitaliana.it made in China
Table of contents
Other Karma Fog Machine manuals

Karma
Karma DJ 1500DMX User manual

Karma
Karma Ridem DJ 701L User manual

Karma
Karma WATER FOGI200 User manual

Karma
Karma DJ 702L User manual

Karma
Karma DJ 702L User manual

Karma
Karma DJ 1502DMX User manual

Karma
Karma WATER FOG2000 User manual

Karma
Karma DJ 902 User manual

Karma
Karma DJ 901 User manual

Karma
Karma DJ 1201 User manual