Karomat HD 900-200 User manual

1

2

3
LEGENDA
1. hoofdschakelaar
2. branderschakelaar
3. thermostaat
4. manometer
5. drukregelkraan
6. watertoevoeraansluiting
7. brandstoftank
8. zeepdoseerkraan
9. hogedrukaansluiting
10. voedingskabel
11. indicatielampje brandstof(tank leeg!)
12. vlotterbak
13. waterpomp
14. microswitch drukschakelaar
15. veiligheidsventiel
16. motor
17. ontstekingsdop
18. electrode
19. zeeptank
20. zeepslang
21. schakelkast
22. branderhuis
23. brandstoffilter
24. brandstofpomp
25. ontstekingstrafo
26. bypassventiel
ERKLÄRUNG
1. Hauptschalter
2. Brennerschalter
3. Thermostat
4. Manometer
5. Druckregelung
6. Wasserzufuhranschluß
7. Brennstoffbehälter
8. Seifedosierhahn
9. Hochdruckanschluß
10. Speisekabel
11. Brennstoffindikator
12. Schwimmerkasten
13. Wasserpumpe
14. Mikroschalter
15. Sicherungsventil
16. Motor
17. Zündungskapsel
18. Elektrode
19. Seifentank
20. Seifenschlauch
21. Schaltschrank
22. Brennergehäuse
23. Kraftstofffilter
24. Brennstoffpumpe
25. Zündungstrafo
26. Bypassventil
LEGENDA
1. main switch
2. burner switch
3. thermostat
4. manometer
5. pressure control valve
6. water inlet connection
7. fuel tank
8. dosaging cock
9. high pressure connection
10. feed cable
11. pilot lamp fuel
12. floatation tank
13. water pump
14. microswitch pressure
15. safety valve
16. motor
17. ignition cap
18. electrode
19. soaptank
20. soaphose
21. switch box
22. burnerhouse
23. fuel filter
24. fuel pump
25. ignition trafo
26. bypass valve
LEGENDE
1. commutateur principal
2. commutateur du brûleur
3. thermostat
4. manomètre
5. robinet de régulation pression
6. jonction arrivée d’eau
7. réservoir à carburant
8. robinet de dosage de savon
9. jonction haute pression
10. câble d’alimentation
11. témoin lumineux de carburant
12. bac à flotteur
13. pompe à eau
14. microrupt. interrupt. pression
15. clapet de sécurité
16. moteur
17. bouchon d’allumage
18. électrode
19. réservoir à savon
20. tuyau à savon
21. coffret électrique
22. carter du brûleur
23. filtre à carburant
24. pompe à carburant
25. transfo d’allumage
26. clapet by-pass

4
NEDERLANDS Versie 10.2006
INHOUDSOPGAVE
1.0 Voorwoord................................................................................................... 4
2.0 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................. 4
3.0 Opstelling..................................................................................................... 6
3.1 Elektrische aansluitingen ........................................................................... 6
3.2 Wateraansluitingen...................................................................................... 6
4.0 Ingebruikname............................................................................................. 7
5.0 Bediening..................................................................................................... 7
5.1 Na het werken met de machine.................................................................. 8
5.2 Schoonmaken ............................................................................................. 8
5.3 Waarschuwing............................................................................................. 9
6.0 Onderhoud................................................................................................... 9
7.0 Werking en beveiligingen.......................................................................... 10
8.0 Storingsmogelijkheden.............................................................................. 11
9.0 Technische gegevens................................................................................ 13
1.0 VOORWOORD
Met de aankoop van uw Karömat hogedrukreiniger bent u eigenaar geworden van
een schoonmaker met een hoog prestatie- en betrouwbaarheidsniveau. De
machine is zoveel mogelijk gebouwd van duurzame materialen. Ook de
bewegende delen als motor en pomp hebben, mits correct gebruikt en geregeld
onderhouden, een zeer lang leven.
In deze handleiding vindt u gebruiks- en onderhoudsvoorschriften. Geef het uw
bedieningspersoneel of monteur, opdat zij de mogelijkheid hebben zich over het
apparaat te informeren.
De machine mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor hij is ontworpen
en bedoeld; alle andere toepassingen zijn niet juist. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor enige schade aan personen en zaken, veroorzaakt door
onzorgvuldigheid of het niet opvolgen van de aangegeven voorschriften tijdens de
werking van de machine of onderhoudswerkzaamheden.
2.0 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Werken met hogedrukreinigers is niet zonder gevaar. Om dit gevaar zo klein
mogelijk te maken hebben wij enkele veiligheidsmaatregelen opgesteld. Volg
deze aanwijzingen altijd op en besef steeds goed waarmee u bezig bent. Op
die manier kunt u veel ongelukken vermijden.
▪Lees alle instructies voor gebruik aandachtig door.
▪Deze reiniger mag niet gebruikt worden door kinderen en niet zonder toezicht
bij kinderen in de buurt worden gebruikt.
▪Weet hoe deze reiniger bediend moet worden en snel uitgezet kan worden.

5
▪Blijf altijd opletten tijdens gebruik van deze reiniger.
▪Gebruik dit apparaat niet als u vermoeid bent of onder invloed van alcohol of
drugs.
▪Zorg dat het werkterrein vrij is van mensen.
▪Zorg voor een goede, stabiele ondergrond.
▪Houdt u aan de onderhoudsinstructies uit deze handleiding.
▪Het product moet geaard zijn, want dit verkleint de kans op elektrocutie als
het apparaat stuk gaat. De stekker moet in een goed stopcontact worden
gestopt dat voldoet aan alle wettelijke eisen. Het voltagebereik moet
overeenkomen met dat van het apparaat.
▪Als u twijfelt vraag dan een elektricien of het apparaat goed is geaard.
Verander niets aan de stekker van dit product en gebruik geen
verloopstekker.
▪Gebruik alleen geaarde stekkers en verlengsnoeren Gebruik alleen
verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. Controleer voor
gebruik of het verlengsnoer niet beschadigd is. Gebruik nooit beschadigde
verlengsnoeren. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te
halen. Houd het snoer weg bij hete en/of scherpe objecten. Haal altijd eerst
de stekker uit het stopcontact alvorens het snoer van het apparaat te halen.
▪Als de stroomdraad beschadigd is, moet deze worden vervangen door een
speciale draad verkrijgbaar bij de dealer.
▪Gebruik dit apparaat nooit bij regen of storm. Houd de verbindingen droog en
van de grond. Bedien het apparaat niet met natte handen.
▪Als de machine in werking is moet er voortdurend watertoevoer zijn, anders
kunnen de pakkingen ernstig beschadigen.
▪Bij bevriezingsgevaar: antivries in de machine laten circuleren of vorstvrij
opstellen.
▪Gebruik deze machine alleen met water en gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen.
▪Gebruik deze machine niet zonder beschermende kleding of in de buurt van
mensen zonder beschermende kleding.
▪Misbruik van dit apparaat kan gevaarlijk zijn.
▪Spuit nooit met volle druk op mensen of dieren.
▪Gebruik dit apparaat nooit om uzelf of anderen schoon te spuiten.
▪Laat het apparaat nooit onder stroom staan als u onderhoud uitvoert.
▪Gebruik altijd originele onderdelen als deze vervangen moeten worden.
Gebruik dit apparaat nooit met beschadigde onderdelen.
▪Richt de spuitmond nooit op gevoelige oppervlaktes.
▪WAARSCHUWING: de waarschuwingen, veiligheidsvoorschriften en aan-
wijzingen in deze handleiding kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en
situaties omvatten. De gebruiker dient te begrijpen dat gezond verstand en
voorzichtigheid factoren zijn die niet in dit product kunnen worden ingebouwd,
maar door de gebruiker zelf moeten worden ingevuld.
▪Laat alleen personen die door het lezen van deze gebruiksaanwijzing op de

6
hoogte zijn van het gebruik van deze machine, er gebruik van maken.
Onoordeelkundig gebruik is gevaarlijk.
3.0 OPSTELLING
De reiniger is voorzien van een duwbeugel en rubber wielen. Als zodanig is hij
eenvoudig verplaatsbaar. Denkt u bij de opstelling altijd om een redelijk
horizontale, vlakke vloer.
Gebruik de hogedrukreiniger niet in explosiegevaarlijke en afgesloten ruimten.
Goede ventilatie is belangrijk voor de toevoer van lucht voor de brander en de
afvoer van uitlaatgas. Omdat de brander verbrandingsgassen produceert die de
gezondheid kunnen schaden, mag de machine alleen in de open lucht of in zeer
goed geventileerde ruimten draaien (afzuiginstallaties). Als de machine moet
worden aangesloten op een vaste schoorsteen, plaats dan een trechtervormige
rookkap op ongeveer 10 cm boven de schoorsteen van de reiniger. De diameter
van de schoorsteenpijp moet minimaal 18 cm zijn.
Bescherm het apparaat in de wintermaanden tegen vorst. Geef de machine een
vorstvrije plaats of laat steeds na gebruik antivries door de reiniger circuleren.
3.1 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
De elektrische bedrading van de machine is in de fabriek al aangebracht. De
reiniger moet alleen nog op uw elektrische net worden aangesloten. Dit dient te
geschieden op een aparte groep.
Let erop dat het voltage en het ampèrage van uw elektrische installatie
overeenkomt met de opgaven in de technische gegevens (9.0).
Ook de diameter van de gebruikte kabels is hierbij van belang. Neem voor de HD
600-100 een kabel van 3 x 2.5 qmm, voor de HD 900-150 en de HD 900-200
kabels van tenminste 4 x 2.5 qmm kern.
Leg stekker en contactdozen nooit in het water, ook niet op plaatsen waar u met
de lans aan het spuiten bent. Elektrocutiegevaar!
3.2 WATERAANSLUITINGEN
Voor een snelle montage van slangen zijn wasser en toebehoren voorzien van
hogedrukschroefkoppelingen. Denk erom dat de machine voldoende water
toegevoerd krijgt.
De hogedrukreiniger HD 600-100 verbruikt tot 600 liter/uur en de HD 900-150 en
de HD 900-200 verbruiken tot 900 liter/uur. Neem dus slangen van voldoende
diameter die deze watertoevoer kunnen verwerken. Pas op dat de slangen niet
knikken of lekken. Plaats geen zware voorwerpen op de slangen. Leg de slangen
niet over scherpe randen (slijtage!).

7
4.0 INGEBRUIKNAME
1. Controleer of rekening is gehouden met de onder “Opstelling” gegeven
aanwijzingen.
2. Controleer het oliepeil van de hogedrukpomp (nr. 13). Mogelijk is er tijdens het
transport olie verloren gegaan. Het juiste oliepeil ligt tussen bovenzijde peilglas
en de rode stip. Vul zonodig bij met een goede olie van het type Airpress via de
vuldop.
5.0 BEDIENING
Vul de brandstoftank (nr. 7) met dieselolie of huisbrandolie.
De HD 900-150 en HD 900-200 zijn ingericht om reinigingsmiddelen te kunnen
meespuiten, uit de interne tank: deze tank (nr. 19) en de vulopening ervan
bevinden zich aan de voorzijde onder de kap. De HD 600-100 is echter voorzien
van een externe aanzuigmogelijkheid.
Vul de zeeptank zonodig bij. Gebruik indien mogelijk uitsluitend vloeibare
reinigingsmiddelen (meestal sterk verdund). Indien poedervormige middelen
noodzakelijk zijn, deze zeer goed mengen met liefst warm water en dan pas in de
machine gebruiken. Liever niet in de interne tank in verband met mogelijk
bezinksel. Niet goed mengen levert verstoppingen op en/of schade aan de pomp.
Koppel de waterslang aan de machine (nr. 6) en sluit het andere einde aan op uw
waterleiding. Zet de waterkraan (ook de hoofdkraan) wijd open, zodat de wasser
voldoende water krijgt. Bevestig de hogedrukslang met de koppeling aan de
spuitlans en de machine (nr. 9).
Controleer of de aan/uitschakelaar (nr. 1) uitgeschakeld is. Maak de elektrische
verbinding door de stekker in een passende contactdoos te plaatsen. Let op de
juiste zekeringen.
Bij het inschakelen van de aan/uitschakelaar zal de machine gaan werken. Als nu
de handgreep van de spuitlans wordt ingeknepen, spuit een waterstraal uit de
nozzle aan de voorzijde van de lans. Op de manometer (nr. 4) is af te lezen met
welke druk de machine spuit. Is deze te hoog of te laag, dan kunt u met de
drukregelaar (nr. 5) de druk veranderen. Uiteraard nooit hoger dan de bij de
machine behorende druk. Draait u linksom dan krijgt u een lagere druk, draait u
rechtsom dan krijgt u een hogere druk. Na het loslaten van de trekker wordt de
waterstraal onderbroken; de machine blijft echter doorlopen en stopt na ongeveer
20 seconden.
De HD 600-100 heeft echter geen regelbare druk aan de machine, maar d.m.v. de
dubbele spuitlans. Door de kraan op de spuitlans open te draaien, gaat de druk
omlaag (water wordt langs de grote spuitnozzle gestuurd). Door de kraan dicht te
draaien, gaat de druk omhoog.

8
Wilt u heet of warm water, dan moet de thermostaat (nr. 3) op de gewenste stand
worden ingesteld en de branderschakelaar worden ingeschakeld. De brander
schakelt dan in en blijft verhitten tot de gekozen temperatuur is bereikt. Dan slaat
hij uit en begint weer als de temperatuur daalt tot onder het instelniveau.
Om tijdens het reinigen met zowel koud als warm water reinigingsmiddelen te
gebruiken, moet de doseerkraan (nr. 8) van de zeeptoevoer worden
opengedraaid. De zeep wordt nu door de pomp aangezogen. Na enige tijd zal het
water-zeepmengsel met de ingestelde druk uit de lans spuiten. Als de
doseerkraan wordt dichtgedraaid, duurt het nog even voor alle zeep uit de machi-
ne is verdwenen en er weer schoon water uit de lans spuit.
Voor zeepdosering bij de HD 600-100 moet de kraan op de spuitlans worden
opengeschroefd, waardoor de injector op de machine bij lage druk zeep aanzuigt
bij het zeepaanzuigslangetje op de machine. Wanneer men geen zeep meer
wenst, de kraan op de spuitlans dichtdraaien.
5.1 NA HET WERKEN MET DE MACHINE
Voordat de machine gestopt mag worden, moet eerst het volgende worden
gedaan:
- de zeepkraan dichtdraaien en alle zeepresten doorspoelen.
- de branderschakelaar op '0' zetten en de machine doorspoelen tot koud water
komt.
- bij bevriezingsgevaar: antivries in de machine laten circuleren of vorstvrij
opstellen.
Nu kan de aan/uitschakelaar worden uitgezet.
Denk er bij het afkoppelen van de waterslang aan dat eerst de waterleidingkraan
dichtgedraaid wordt. Voor het afkoppelen van de hogedrukslang en lans moet
eerst de leiding worden ontlast: knijp de handgreep van de lans in. De druk
ontsnapt nu door de nozzle. De koppelingen kunnen zo eenvoudig worden
losgemaakt. Plaats de lans niet met de punt op de grond: de nozzle kan anders
gemakkelijk beschadigen of vervuilen.
5.2 SCHOONMAKEN
De krachtige waterstraal van de Karömat zal in uw bedrijf al snel onmisbaar zijn
voor het reinigen van bijvoorbeeld machines, vloeren, roosters, gevels, schepen,
vrachtwagens, bouw- en landbouwmachines. Sommige vuile delen vragen echter
een speciale reinigingsaanpak. Voor grondig schoonmaakwerk geven we daarom
hieronder enkele tips:
Speciaal vuil vraagt om speciale reinigingsmiddelen: Vette delen reinigt u het
beste met een ontvettingsmiddel en heet water. Voor het lichte vuil bijvoorbeeld
een gewone zeep en voor het zwaardere werk een alkalische ontvetter. Lees
de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking goed door!

9
Straatvuil (road-dust) verwijdert u van auto's en vrachtauto's met speciale auto-
shampoo's. Bedenk dat reinigingsmiddelen sommige materialen aantasten.
Lees daarom voor gebruik altijd de aanwijzingen van de fabrikant. Bescherm
uzelf tegen agressieve reinigingsmiddelen met geschikte kleding en maskers.
Als schoonmaakmiddelen verdund moeten worden gebruikt, zorg dan altijd
voor een gelijkmatig mengsel. Dit geldt vooral voor middelen in poedervorm.
Niet goed mengen levert verstopping van slang, lans en leidingen op en
mogelijk schade aan de pomp. Om wasmiddelen nauwkeurig te kunnen
doseren, is het overigens handig om ze altijd verdund te gebruiken.
Breng het zeepmengsel aan met de hogedrukreiniger en laat het enkele
minuten intrekken. Spuit het daarna goed af met schoon water.
Een op de lans te monteren wasborstel of roterende borstel kan een nuttige
accessoire zijn.
5.3 WAARSCHUWING
•Spuit niet met volle druk op mensen en dieren. De reiniger kan gebruikt worden
voor het wassen van dieren zoals koeien, paarden, varkens en dergelijke, maar
spuit nooit met:
- te heet water
- te hoge druk
- een puntnozzle, maar gebruik een nozzle met brede spuithoek. Dit geldt ook
voor auto's, boten en dergelijke die voorzien zijn van (reclame)beschilderin-
gen en stickers. Door te spuiten met te hoge druk kunnen deze loslaten.
•Denk eraan dat water elektriciteit geleidt. Spuit dus niet op elektrische
installaties en machines. Ook niet als ze zijn uitgeschakeld.
Elektrocutiegevaar!
6.0 ONDERHOUD
Voordat men met het onderhoud aan de machine mag beginnen, moet eerst:
- de stroom worden uitgeschakeld. Let erop dat deze niet per ongeluk weer kan
worden ingeschakeld.
- de druk uit leidingen en slangen worden ontlast door de spuitlanshandgreep in
te knijpen.
Het onderhoud aan de machine betreft de volgende punten:
■ Controleer het oliepeil van de pomp wekelijks. Na de eerste 50 bedrijfsuren
dient de olie te worden afgetapt en ververst. Draai de aftapplug eruit en vang
de afgewerkte olie op. Draai de plug weer in en vul bij via de vuldop met
Airpress olie. Het juiste oliepeil ligt op de rode stip op het kijkglas Vervang de
olie iedere 500 uur of elke 3 maanden.
■ Reinig het brandstoffilter bij regelmatig gebruik eens per maand.
■ Verwarmingsspiraal ontkalken. De frequentie van ontkalken is afhankelijk van
de hardheid van het gebruikte water. Bij gebruik van ontkalkingsmiddelen
dienen de aanwijzingen van de fabrikant nauwkeurig te worden opgevolgd om

10
schade aan de machine te voorkomen.
ONDERHOUDSTABEL
Werkzaamheden
Wekelijks
Maandelijks
Iedere 3
maanden
Indien nodig
Oliepeil
controleren *
Brandstoffilter
reinigen
*
Olie
verversen
*
Spiraal
ontkalken
*
7.0 WERKING EN BEVEILIGINGEN
De aan/uitschakelaar (nr. 1) zet de elektromotor in werking. Deze schakelaar
werkt tevens als resetschakelaar voor de thermische beveiliging die de motor
beschermt tegen verbranding. De motor drijft rechtstreeks de waterhogedrukpomp
(nr. 13) aan. Lage druk leidingwater wordt via een zelfdenkende vlotterbak (nr. 12)
(echter HD 600-100 heeft geen vlotterbak) naar de pomp gevoerd. Met behulp van
de zeepdoseerkraan (nr. 8) is daar eventueel reinigingsmiddel aan toe te voegen
uit een interne (nr. 19) of losse zeeptank. Het water bereikt de pomp aan de
zuigzijde en wordt aan de drukzijde weer krachtig uitgeperst. Het drukregelventiel
(nr. 5) (geldt niet voor HD 600-100) regelt de druk van het water dat naar de
verwarmingsspiraal stroomt. Als niet de maximale druk is ingesteld, stroomt de
overdruk via een bypass leiding terug. Bijvoorbeeld bij een laag ingestelde druk of
wanneer de start-stophandgreep wordt losgelaten.
In de verwarmingsspiraal wordt het water verhit door een oliebrander. Een
thermostaat (nr. 3) in de uitgang van de spiraal meet voortdurend de temperatuur
van het water en vergelijkt deze met de ingestelde waarde van de instelknop op
het bedieningspaneel. Is de watertemperatuur te laag, dan schakelt de brander in.
Zodra de juiste temperatuur bereikt is, schakelt de brander uit.
De spiraal is tweevoudig beveiligd tegen oververhitting:
1. temperatuurinstelknop (nr. 3): als de ingestelde temperatuur is bereikt, wordt
de brandstoftoevoer afgesloten door middel van een magneetventiel.
2. microswitch: de microswitch is aan de drukregelaar gemonteerd. Bij een te lage
druk (instelling lager dan plm. 30 bar) sluit de microswitch de brandstoftoevoer
af met behulp van een magneetventiel.

11
De oliebrander werkt als volgt. De brandermotor drijft zowel de
luchtaanjaagventilator als de brandstofpomp aan. Via een magneetventiel wordt
de aangevoerde brandstof in het branderhuis gepompt. Hier wordt de brandstof
verneveld en door twee elektroden tot ontbranding gebracht. Om een optimaal
rendement te verkrijgen worden de vlammen en hete verbrandingsgassen
maximaal langs de spiraal gevoerd. Hierdoor ontstaat een zeer gering
warmteverlies via de schoorsteenuitlaat. De ontsteking van de brander is continu,
zodat nauwelijks of geen rookpluimen ontstaan bij het inschakelen van de brander.
Als de brandstof opraakt, gaat er een lampje branden die u meldt dat de
brandstoftank moet worden bijgevuld (geldt niet voor HD 600-100).
8.0 STORINGSMOGELIJKHEDEN
1 Apparaat werkt niet:
* defecte netzekering - nieuwe indraaien.
* thermisch uitgevallen - a/u-schakelaar (nr. 1) opnieuw aanzetten.
(bij herhaaldelijk uitvallen: zie punt 2)
2 Thermisch relais (a/u-schakelaar van motor) valt steeds uit:
* defecte netzekering - nieuwe indraaien.
* druk te hoog - druk verlagen, nozzle reinigen.
* te lage spanning - te dunne en/of te lange verlengsnoeren.
* motor defect - repareren/vervangen.
3 Brander werkt niet:
* thermostaat niet ingesteld - thermostaat (nr. 3) instellen.
* brandstoftank leeg - bijvullen (nr. 7).
* verontreiniging in - tank, leidingen en filter reinigen.
brandstofsysteem
* sproeier verstopt - sproeier en sproeizeefje reinigen.
* microswitch schakelt niet - zie punt 4.
in door te lage druk
* magneetventiel brandstof- - elektrische aansluiting controleren.
toevoer opent niet
* geen ontsteking - controleer ontstekingstrafo, kabeltjes en
elektroden. Reinig deze zonodig en vervang
defecte onderdelen.
4 Druk is te laag:
* onjuiste nozzle in spuitlans - juiste nozzle monteren.
* pomp zuigt valse lucht aan - alle leidingen aanzuigzijde van de pomp
controleren op lekkage.

12
* te weinig water in de - watertoevoer vergroten.
vlotterbak (geldt niet voor HD 600-100)
* zeepkraan open en geen - zeeptank (nr. 19) vullen of doseerkraan
zeep aanwezig (nr. 8) dichtdraaien.
* overdrukventiel lekt of te - ventiel (nr. 15) bijstellen of lekkage
laag afgesteld verhelpen.
* lekkage aan drukzijde van de - spiraal, leidingen, slang en koppelingen
pomp op lekkage controleren en verhelpen.
* pomp defect - raadpleeg de servicedienst.
5 Zeep blijft uit:
* aanzuigslang verstopt - reinigen, schoonblazen.
* aanzuigslang hangt boven - onderdompelen, eventueel zeeptank
zeepniveau bijvullen.
6 Brander rookt te veel:
* slechte brandstof - tank reinigen en vullen met goede olie.
* oliepomp zuigt valse lucht aan - aanzuigleiding op lekkage controleren.
* onvoldoende verbranding - raadpleeg de servicedienst.

13
9.0 TECHNISCHE GEGEVENS
Type HD 600-100
bestelnummer 66532
afmetingen (lxbxh) 820 x 580 x 720 mm
gewicht ca. 120 kg
aandrijfmotor 2,2 kW (3 pk), 220/230 V, 50 Hz
aansluitkabel 5 mtr, 3 x 2,5 qmm
zekering 16 A
bedrijfsspanning 220/230 V enkelfase
brandercapaciteit 120.000 kJ/uur
brandstof dieselolie/huisbrandolie
brandstoftank 18 liter
temperatuur traploos tot 95oC
hogedruk waterpomp vololiebad plunjerpomp
waterconsumptie tot 600 ltr/uur
waterdruk 100 bar
reinigingsmiddelenaanzuig extern traploos regelbaar d.m.v. zeepdoseerknop
op lans.
Type HD 900-150
bestelnummer 66590
afmetingen (lxbxh) 1200 x 610 x 810 mm
gewicht ca. 120 kg
aandrijfmotor 4 kW (5,5 pk), 380 V, 50 Hz
aansluitkabel 3 mtr, 4 x 2,5 qmm
zekering 20 A (traag)
bedrijfsspanning 220/380 V draaistroom
brandermotor 130 W
brandercapaciteit 235.000 kJ/uur
brandstof dieselolie/huisbrandolie
brandstoftank 25 liter
temperatuur traploos instelbaar tot 120oC
hogedruk waterpomp plunjerpomp met keramische plunjers
waterconsumptie tot 900 ltr/uur
waterdruk traploos instelbaar tot 150 bar
reinigingsmiddelentank intern
reinigingsmiddelenaanzuig traploos doseerbaar.

14
Type HD 900-200
bestelnummer 66595
afmetingen (lxbxh) 1200 x 610 x 810 mm
gewicht ca. 130 kg
aandrijfmotor 5.5 kW (7.5 pk), 380 V, 50 Hz
aansluitkabel 3 mtr, 4 x 2,5 qmm
zekering 20 A (traag)
bedrijfsspanning 220/380 V draaistroom
brandermotor 130 W
brandercapaciteit 235.000 kJ/uur
brandstof dieselolie/huisbrandolie
brandstoftank 25 liter
temperatuur traploos instelbaar tot 120oC
hogedruk waterpomp plunjerpomp met keramische plunjers
waterconsumptie tot 900 ltr/uur
waterdruk traploos instelbaar tot 200 bar
reinigingsmiddelentank intern
reinigingsmiddelenaanzuig traploos doseerbaar.

15
DEUTSCH
INHALTSANGABE
1.0 Vorwort ......................................................................................................... 15
2.0 Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................... 15
3.0 Aufstellung..................................................................................................... 16
3.1 Elektrische Anschlüsse................................................................................. 17
3.2 Wasseranschlüsse........................................................................................ 17
4.0 Inbetriebnahme ............................................................................................ 17
5.0 Bedienung ..................................................................................................... 17
5.1 Nach Beendigung der Arbeit mit dem Gerät................................................. 19
5.2 Reinigen mit dem HD-Reiniger..................................................................... 19
5.3 Achtung! ........................................................................................................ 19
6.0 Wartung......................................................................................................... 20
7.0 Wirkung und Beschützung............................................................................ 20
8.0 Auftreten und Beseitigen von Störungen...................................................... 21
9.0 Technischen Daten....................................................................................... 23
1.0 VORWORT
Mit dem Kauf Ihres Karömat Hochdruckreinigers sind Sie Besitzer eines
vielseitigen, unermüdlichen Hochdruckreinigers mit einer hohen Leistung und
Zuverlässigkeit geworden. Bei einem korrekten Gebrauch und regelmässiger
Wartung wird das Gerät eine lange Lebensdauer haben.
Bevor der Hochdruckreiniger funktionieren darf, müssen zuerst einige wichtige
Punkte beachtet werden. Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit dem Gerät.
Dieses Gerät wurde für einen bestimmten Gebrauch konzipiert und darf deshalb
nicht zweckentfremdet werden. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden durch
unsachgemäßen oder irrtümlichen Gebrauch nicht zur Haftung gezogen werden.
2.0 SICHERHEITSMAßNAMEN
Arbeiten mit Hochdruckreiniger ist nicht ohne Gefahr. Um diese Gefahr zu
reduzieren, haben wir einige Sicherheitsmassnahmen aufgestellt. Beachten Sie
bitte immer die Hinweise und erkennen Sie immer gut was Sie machen. Auf
diese Weise sind viele Unfälle vorzubeugen.
▪Lesen Sie immer zuerst die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät in
Gebrauch nehmen und beachten Sie die darin enthaltenen
Vorsichtsmaßnahmen.
▪Um Verletzungen vorzubeugen achten Sie besonders auf Kinder in
Arbeitsbereich. Hochdruckreiniger gehören nicht in Kinderhand!
▪Lassen Sie die aktive Maschine nie unbeaufsichtigt.
▪Sorgen Sie für einen sicheren Standort und arbeiten Sie immer mit Umsicht!
▪Öffnen Sie immer zuerst die Wasserzufuhr bevor Sie das Gerät einschalten.

16
Wenn die Pumpe ohne Wasser dreht, kann erheblicher Schaden an der
Pumpe verursacht werden.
▪Achten Sie darauf, dass das Gerät vorschriftsmäßig angeschlossen ist, damit
die Erdung des Gerätes Intakt ist und kein Kurzschluss eintritt. Im Zweifel
wenden Sie sich an Ihren Elektrofachtechniker. Verwenden Sie
ausschließlich intakte, geerdete Stecker bzw. Verlängerungskabel nach
Vorschrift!
▪Darauf achten, daß das Elektrizitätskabel nicht beschädigt wird sowie keine
provisorischen Reparaturen ausführen.
▪Benutzen Sie den Hochdruckreiniger nie bei Sturm und Regen und betätigen
sie ihn nicht mit feuchten Händen!
▪Starten Sie die Maschine nur in frostgeschützten Räumen!
▪Missbrauch dieses Apparats kann gefährlich sein.
▪Richten Sie die Spritzdüse nie mit vollem Druck auf empfindliche
Oberflächen, elektrische Geräte oder gar Menschen oder Tiere!
▪Lassen Sie den Apparat nie längere Zeit unter Spannung (stand by) stehen!
▪Schalten Sie immer das Gerät aus wenn Sie es nicht benutzen oder
reparieren.
▪Verwenden Sie falls notwendig, nur originale Ersatzteile. Überprüfen Sie den
Apparat regelmäßig auf seinen fachgerechten Zustand und ersetzen Sie
gegebenenfalls defekte Teile umgehend.
▪Der Hochdruckreiniger darf nur vorschriftsmäßig benutzt werden. Am Gerät
selbst dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
▪WARNHINWEISE: die Warnhinweise und Sicherheitsvorschrifte sowie die
Anweisungen, die in dieser Gebrauchsanweisung behandelt werden, können
nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen umfassen, die auftreten
können. Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand
und Vorsicht Faktoren sind, welche nicht in das Produkt eingebaut werden
können, aber vom Bediener selbst zur Verfügung gestellt werden müssen.
▪Die Betriebsanleitung ist von jedem Benutzer vor dem ersten Gebrauch
sorgfältig zu lesen. Unverständiger Gebrauch ist lebensgefährlich.
3.0 AUFSTELLUNG
Der Reiniger soll auf einem horizontalen, flachen Boden stehen. Benützen Sie den
Reiniger nicht in explosionsgefährlichen und abgeschlossenen Räumen. Weil der
Brenner Abgas produziert, darf die Maschine nur im Freien oder in sehr gut
belüfteten Räumen benutzt werden.
Wenn der Karömat an einen Schornstein angeschlossen wird, benützen Sie dann
eine trichterförmige Abgaskappe. Die Kappe soll etwa 10 cm über dem Schorn-
stein des Reinigers befestigt werden. Der Querschnitt des Schornsteins soll
mindestens 18 cm betragen.
Schützen Sie den Apparat in den Wintermonaten gegen Frost. Die Maschine soll

17
auf einem frostfreien Platz stehen oder es muss nach dem Gebrauch
Gefrierschutzmittel verwendet werden.
3.1 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Die elektrische Bedrahtung der Maschine ist bereits vom Hersteller vorgenommen
worden. Der Reiniger muss nur noch an die elektrische Leitung separat
angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass Ihre Elektrizitätsversorgung den
Aufgaben in den Technischen Daten (9.0) entspricht.
Auch der Querschnitt der benützten elektrischen Leitungen ist wichtig. Für den HD
600-100 Kabel 3 x 2.5 qmm, für den HD 900-150 und den HD 900-200 Kabel mit
einem Kern von mindestens 4 x 2.5 qmm.
Den Stecker und Steckdose niemals mit Wasser in Berührung bringen!
3.2 WASSERANSCHLÜSSE
Für schnelle Montage von Wasserschläuchen sind Reiniger und Zubehör
ausgerüstet mit Hochdruckkupplungen. Achten Sie darauf, dass die Maschine
immer genügend Wasser bekommt. Die Reiniger HD 900-150 und HD 900-200
benötigen bis 900 Ltr/Stunde und der HD 600-100 bis 600 Ltr/Stunde.
Deshalb Schläuche mit ausreichendem Querschnitt benutzen.
Keine schweren Objekte auf die Schläuche legen und nicht über scharfe Kanten
ziehen (Verschleiss!).
4.0 INBETRIEBNAHME
1. Kontrolieren Sie ob die Hinweise zur Inbetriebnahme beachtet worden.
2. Den Ölspiegel der Hochdruckpumpe (Nr. 13) kontrollieren, möglicherweise ist
während des Transports Öl verloren gegangen. Das Öl muss bis über die rote
Markierung reichen. Wenn nötig mit gutem Öl, Typ Airpress, nachfüllen.
5.0 BEDIENUNG
Füllen Sie den Brennstofftank (Nr. 7) mit Dieselöl oder Hausbrennöl.
Der HD-reiniger ist für das Hinzufügen von Reinigungsmittel ans Wasser
ausgestattet. Es gibt zwei Möglichkeiten:
- Den internen Tank für den HD 900-150 und den HD 900-200: Tank (Nr. 19)
und Füllöffnung befinden sich unter der Kappe.
- Einen separaten Reinigungsmittelbehalter für den HD 600-100.
Wenn möglich, benützen Sie nur flüssige Reinigungsmittel (meistens stark
verdünnt). Wenn pulverförmige Mittel verwendet werden, lösen Sie die Mittel sehr
gut auf in warmem Wasser. Verwenden Sie die pulverförmigen Mittel nicht im

18
internen Tank um möglichen Bodensatz zu vermeiden.
Kupplen Sie den Wasserschlauch mit der Kupplung an der HD-Reiniger (Nr. 6)
und schliessen das anderen Ende an der Wasserleitung an. Drehe den
Wasserhahn völlig auf(auch den Haupt-hahn), damit der Reiniger genügend
Wasser bekommt. Schliessen Sie den Hochdruckschlauch mit Kupplungen an die
Spritzpistole und an den HD-Reiniger (Nr. 9).
Kontrollieren Sie ob der Hauptschalter (Nr. 1) ausgeschaltet ist. Stellen Sie die
elektrische Verbindung her mittels Stecker der an eine passende Steckdose
anzuschliessen ist. Darauf achten, dass die richtige Sicherungen verwendet
werden.
Wenn Sie den Hauptschalter einschalten, ist das Gerät in Betrieb. Wenn den
Handgriff der Spritzpistole gedrückt wird, spritzt ein Wasserstrahl aus dem
Spritzkopf. Auf dem Manometer (Nr. 4) können Sie den Betriebsdruck der
Maschine ablesen. Wenn der Druck zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie mit
dem Druckregelventil (Nr. 5) den Druck ändern.
Nachdem Sie den Griff der Spritzpistole losgelassen haben, wird der Wasserstrahl
unterbrochen; der HD-Reiniger bleibt jedoch in Betriebsbereitschaft und stoppt
nach etwa 20 Secunden.
Der HD 600-100 hat aber keinen regelbaren Druck am Apparat, aber an der
Spritzpistole. Durch den Hahn an der Spritzpistole zu öffnen, wird der Druck
hinuntergehen (Wasser wird entlang den Spritzkopf geschickt). Durch den Hahn
zu schließen wird den Druck steigen.
Benötigen Sie warmes Wasser, den Thermostat (Nr. 3) auf den gewünschten
Stand einstellen. Der Brenner schaltet ein und heizt bis die gewünschte
Temperatur erreicht ist.
Um Reinigungsmittel zu benutzen, muss der Seifedosierhahn (Nr. 8) geöffnet
werden. Wenn der Seifedosierhahn wieder geschlossen wird, dauert es eine kurze
Zeit bis das Reinigungsmittel endgültig aus der Maschine entfernt ist.
Für Seifendosierung beim HD 600-100 den Hahn auf der Spritzpistole öffnen. Der
Injektor auf dem Maschine wird bei niedrigem Druck Seife ansaugen beim
Seifenansaugeschlauch auf dem Maschine. Wenn man keine Seife mehr wünscht,
den Hahn auf der Spritzpistole schließen.

19
5.1 NACH BEENDIGUNG DER ARBEIT MIT DEM GERÄT
Vor dem Beenden der Arbeit mit dem Reiniger soll:
- Der Seifedosierhahn zugedreht werden und die Seiferesten durchgespült
werden.
- Der Thermostat auf '0' gesetzt werden und der Reiniger durchgespült werden
bis kaltes Wasser kommt.
- Bei Frostgefahr Schutzmittel verwenden.
Achte darauf, dass bei dem Abkoppeln des Wasserschlauches zuerst der
Wasserhahn zugedreht wird.
Ehe der Hochdruckschlauch abgekuppelt wird, muss die Leitung entlastet werden:
Ziehe dazu am Griff der Spritzpistole. Der Druck entweicht über den Spritzkopf.
Die Spritzpistole niemals mit dem Ende auf den Boden stellen. Der Spritzkopf
kann dadurch leicht beschädigt werden.
5.2 REINIGEN MIT DEM HD-REINIGER
Der kräftige Wasserstrahl vom Karömat wird in Ihrem Betrieb schnell
unentbehrlich sein für das Reinigen z.B. von Maschinen, Fussboden, Gitter,
Fassaden, Schiffe, Lastkraftwagen, Bau- und Landmaschinen. Manche
schmutzige Teile müssen aber auf eine spezielle Weise gereinigt werden. Deshalb
geben wir Ihnen folgende Tips:
Spezieller Schmutz verlangt spezielle Reinigungsmittel; fette Teile reinigen Sie
am besten mit einem Entfettungs-mittel und heissem Wasser. Für leichten
Schmutz genügt eine normale Seife und für stärkere Verschmutzungen ein
alkalischen Entfettungsmittel. Beachten Sie die Herstellerhinweise!
Strassenschmutz können Sie von den Fahrzeugen mit einem speziellen
Autoschampon entfernen.
Wenn Reinigungsmittel verdünnt angewendet werden mussen, sorgen Sie
immer für eine gleichmässige Mischung, besonders bei Pulver. Schlechte
Mischung verursacht Verstopfung von Schlauch, Lanze und Leitungen sowie
mögliche Schäden an der Pumpe. Tragen Sie die Seifenmischung an mit dem
Hochdruckreiniger auf und lassen es einige Minuten einwirken. Danach mit
sauberem Wasser abspritzen.
Eine Waschbürste oder rotierende Bürste (auf der Lanze) ist ein nützliches
Zubehörteil.
5.3 ACHTUNG!
•Spritze niemals mit vollem Druck auf Menschen und Tiere. Der Hochdruckrei-
niger kann angewendet werden für das Waschen von Tieren wie Kühe, Pferde,
Schweine usw., aber spritzen Sie niemals mit:
- zu heissem Wasser
- zu hohem Druck
- einem Spritzwinkel von 0 Grad, gebrauchen Sie einen breiten Spritzwinkel.

20
Verwende diesen breiten Spritzwinkel auch für Autos, Boote usw. mit Werbe-
bemalung und Ankleber. Durch Spritzen mit zu hohem Druck können sich
Lackteile etc. ablösen.
•Niemals auf elektrische Gegenstände spritzen, auch nicht wenn diese ausser
Betrieb sind. Kurzschlussgefahr!
6.0 WARTUNG
Bevor mann mit der Wartung beginnt muss folgendes beachtet werden:
- Strom ausgeschalten. Beachten Sie dass dieser nicht irrtümlicherweise wieder
eingeschaltet werden kann.
- Druckentlastung der Leitungen mittels Griff der Spritzpistole.
Die Wartung der Maschine betrifft folgenden Punkte:
■ Wöchentliche Kontrolle des Ölstandes. Nach den ersten 50 Betriebsstunden
soll den Öl ausgewechselt werden. Drehen Sie den Ablasshahn heraus und
fangen das Altöl auf. Den Ablasshahn wieder eindrehen und das neue Öl
nachfüllen. Der richtigen Ölstand ist auf dem Anzeige, dem roten Punkt, zu
ersehen. Das Öl nach 500 Stunden oder spätestens 3 Monate auswechseln.
Richtige Öltyp Airpress.
■ Reinigen Sie den Tankfilter bei regelmässigen Gebrauch monatlich.
■ Heizungsspirale entkalken. Die Häufigkeit der Entkalkung hängt vom Härtegrad
des Gebrauchswassers ab. Wenn Sie Entkalkungsmittel verwenden, sollen Sie
die Hinweisen des Herstellers genau befolgen um Schaden von der Maschine
abzuwenden.
WARTUNGSTABELLE
Wochentlich
Monatlich
Alle 3 Monate
Wenn nötig
Ölstand
Kontrolle *
Tankfilter
reinigen
*
Öl
wechseln
*
Spirale
entkalken
*
7.0 WIRKUNG UND SCHUTZEINRICHTUNGEN
Mit dem Hauptschalter (Nr. 1) nehmen Sie den Motor in Betrieb. Dieser Schalter
ist auch der Resetschalter für den thermischen Schutz, der den Motor sichert
gegen Verbrennung.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Karomat Pressure Washer manuals